Книга: Рим. Цена величия
Назад: XLII
Дальше: XLIV

XLIII

Раскинувшись на широком ложе в любимой кубикуле среди цветов, Друзилла размышляла, перебирая в памяти события минувших месяцев. Видимо, мысли, занимавшие ее в это утро, были не столь приятными, поскольку расшитое покрывало в изобилии усеивали сломанные браслеты и раскатившиеся жемчуга.
Ее жизнь дала трещину. Но почему? Любовные отношения с Фабием увлекли, привнеся с собой не только слепую страсть к очередному любовнику, но и много светлого, нового для нее чувства, название которому – любовь. Друзилла горько вздохнула. Да, любовь! Она полюбила роскошного Фабия со всей силой внезапно пробудившейся души, истосковавшейся в долгом сне по сильному чувству и обретшей его наконец в союзе с идеальным избранником. Конечно, Фабий Персик безупречен во всем. Ни один мужчина в Риме не сравнится с ним красотой, изысканностью и… умением любить. Единственная прежде радость унылой жизни – порочное влечение к ласкам родного брата – и та теперь померкла, будто растворилась в желтых водах Леты.
Но что-то произошло. Фабий неожиданно изменился. Любовные послания вместе с огромными букетами дивных цветов иссякли, встречи почти прекратились, а вымоленные редкие свидания напоминали уже снисходительные подачки глупой влюбленной девчонке.
Друзилла понимала, что упустила какой-то очень важный момент в их отношениях, и теперь приводила в порядок мысли, восстанавливая хронологию последних событий, мучительно припоминая каждое слово – свое и возлюбленного. В какой-то миг ей казалось, что она поймала легкий намек, но разумная мысль вдруг ускользала, разбиваясь, подобно волне, о скалу отчаяния.
От напряжения начала болеть голова. Еще раз, еще раз восстановить в памяти все их встречи.
Вот она поймала его равнодушный взгляд, вспомнила, как он резко отдернул руку, едва ее пальцы нежно его коснулись. Это было… да, наутро после свадьбы Калигулы и пожара на Авентине. Она заметила, что он отсутствовал всю ночь, хотя прекрасно знал, что она осталась во дворце ради него. Она не задала ни одного вопроса, когда он вернулся под утро, взволнованный и обессиленный. Лишь слабый запах гари пробивался сквозь аромат надушенных волос. Теперь она ясно припомнила, как он что-то пробормотал о том, что они долго провожали Лициния и Ганимеда. Вот! Он тогда ни разу не упомянул о пожаре, хотя не мог не видеть гигантского зарева. Почему?
Вопрос повис в воздухе. Слабый разум Друзиллы не смог осилить эту трудную загадку. Молодой женщине сразу припомнились их утренние ласки, и эти воспоминания заглушили всплеск тревоги, который мог бы оказаться первым звеном в долгой цепи ее выводов и, возможно, подвести к страшной разгадке.
Значит, решала она для себя, ей показалось, что взгляд был равнодушным, ведь он так горячо любил ее перед тем, как они прошли в триклиний и застали там Калигулу и Юнию, занимавшихся… Девушка хихикнула, но вдруг внезапная мысль стрелой пронзила ее, и смех замерз, так и не сорвавшись с губ. Память услужливо подсказала ей забывшееся. Теперь она могла поклясться, что взгляды его, устремленные на жену брата, были немного странными. А как смотрела Клавдилла! Будто наяву Друзилла видела взгляд, устремленный на Фабия. Взмах длинных ресниц, и дивные глаза туманит дымка трепетного желания. Но… грациозный поворот головы, губы трогает усмешка – она уже смотрит на восторженного Калигулу, а тот поет одну из непристойных фесценнин.
…День рождения Клавдиллы. Роскошное торжество в доме Ливии в четырнадцатый день до августовских календ, в ежегодный Праздник Венеры. Силан расстарался на славу ради любимой дочери, даже несмотря на тяжкую болезнь жены. Пиршество для избранных длилось более суток. Рекой текло вино на алтарь мраморной Венеры, как две капли воды похожей на Юнию. Даже эта гордая красавица была поражена, увидев статую, подаренную отцом. Никогда еще богиня не получала столь щедрых жертв, как в доме Силана.
На этом празднике жизни каждый ощущал себя довольным и счастливым. Но особенным счастьем лучились зеленые глаза Калигулы, едва он касался руки своей божественной супруги.
Силан презрел все запреты Тиберия на излишнюю роскошь, изумив гостей разнообразием и изысканностью перемен блюд, пленительными танцовщицами и искусными актерами. Сенатор осмелился даже устроить гладиаторский бой посреди перистиля, залив кровью фонтан и цветущие кусты. Несколько гладиаторов сразились и погибли во славу прелестных глаз виновницы торжества.
Лишь Друзилла чувствовала себя неуютно из-за присутствия супруга. Она недоумевала: зачем нужно было вызывать его из Капуи? Конечно, тогда она не догадывалась, что это были происки Клавдиллы, намеренно разлучившей ее с Фабием в этот день. Юния наслаждалась своей игрой с чувствами двух мужчин, забавляясь ревностью любовника и недальновидностью любимого супруга.
Друзилла ясно помнила, что Павел даже ни разу не взглянул на нее, но тогда она приписала это боязни навлечь подозрения Лонгина. Однако теперь она считала совсем по-другому. Все время праздника Фабий возлежал рядом с Калигулой, тот, как всегда, вел себя довольно бесцеремонно, непристойно шутил и громко хохотал над собственными остротами, разгоряченный вином. Те, кто находился рядом, с трудом скрывали раздражение, когда на их блюда летели косточки от оливок, обгрызенные наследником корки и проливалось вино. Одна Юния созерцала его неприличные выходки спокойно: она видела лишь его зеленые глаза, вспыхивавшие восторженным блаженством, едва он обращал к ней взгляд. Их счастье наполняло сердца присутствующих радостью и умиротворением.
Но сегодня Друзилла могла поклясться, что не одному Калигуле Клавдилла щедро расточала улыбки. Фабий, возлежавший в стороне от нее, ловил каждый взмах длинных ресниц Юнии, читая тайные знаки, что она подавала. И не вышел ли он следом, когда она удалилась из-за стола? Клавдилла отсутствовала немногим дольше, чем он.
Теперь перед Друзиллой предстала ясная картина прошедшего. Фабий Персик и Юния Клавдилла – тайные любовники. Но как же разговоры о вечной любви меж Калигулой и Юнией? Сама Друзилла могла бы поклясться себе, что они любят друг друга без памяти. Если только… если только Клавдилла – не искусная актриса. Но кого же тогда она любит из этих двух столь разных мужчин?
У Друзиллы опять разболелась голова. Столько непосильных загадок! Смысл поступков Клавдиллы (а Друзилла уже не сомневалась, что она центральная фигура происходящего) не доходил до сестры Калигулы. Да был ли вообще смысл в ее действиях? Невесть откуда взявшаяся провинциалка завоевала Рим в столь короткий срок, заставила всех восхищаться своей красотой и необычайным умом (чего стоило только назначение Силана сенатором и безграничное доверие к нему Тиберия, а роскошные свадебные торжества за счет государственной казны!). На алтарь ее божественной красоты принесли свои сердца многие мужчины Рима, но Фабий… Впрочем, он обычный мужчина и, конечно, мог и не устоять перед змеиными чарами Клавдиллы.
Друзилла горестно вздохнула, глаза ее наполнились слезами. Ее счастье разбилось на мелкие осколки, подобно драгоценному сосуду, небрежно сброшенному с постамента. В жизни образовалась пустота, которую нечем было заполнить, чтобы пережить эту скорбь. Уже не сдерживая свои чувства, она расплакалась. Проклятая Юния! Она одна виновата во всем.
Как она могла так поступить, зная, что Друзилла искренне полюбила? И она еще считала ее своей подругой, позабыв прежнюю неприязнь из-за пренебрежения Калигулы. Видимо, чары опутали и ее, если она не сумела сразу разглядеть ее змеиное коварство. Как мог так поступить с ней Фабий, которому она отдала свое сердце, ради которого она открыто презрела супружеский долг, не скрывая от Рима свою новую страсть? Если Кассий Лонгин, обычно смотревший сквозь пальцы на ее шалости, на этот раз решит, что последние сплетни переполнили чашу его терпения, и потребует развода… Друзилла схватилась за голову. Проклятая Клавдилла!
Тихий звон маленького гонга заставил ее встрепенуться и утереть слезы.
– Кто там еще? – раздраженно крикнула она.
– Госпожа, к тебе приехали с визитом сестра и госпожа Юния! – послышался голос рабыни.
Этого только не хватало! Занавес в кубикулу откинулся, и, не дождавшись приглашения хозяйки, вошли гостьи.
– Ах, Друзилла! – воскликнула Юния. – У меня для тебя неприятные известия. Но что с тобой? Ты плакала, моя драгоценная подруга?
Лицо Друзиллы гневно искривилось, но она быстро овладела собой, потушив неприязнь во взоре.
– У меня есть повод для слез, Клавдилла, – быстро ответила она. – Мой возлюбленный отверг меня ради другой, более удачливой соперницы.
Юния промолчала и озадаченно посмотрела на стоящую рядом Ливиллу. Та поняла ее взгляд и нашла нужным вмешаться.
– Так, значит, это не будет для тебя тяжелым ударом, – сказала она. – Если тебе уже известно, что Фабий Персик нашел себе другую привязанность, то ты должна знать, что никто в этом не виноват, кроме него.
– Я и сама никак не могу понять, что заставило его так поступить с тобой, – вздохнула Клавдилла. – В Риме ты по праву слывешь одной из первых красавиц и, прости, самых искусных любовниц. Не знаю, что за дурман заставил его изменить вашему чувству. Мне казалось всегда, что ваши отношения нечто большее, чем страсть.
Друзилла с вызовом посмотрела на жену брата:
– Спасибо на добром слове, Юния. Но тебе больше нечего прибавить к сказанному?
В черных глазах Клавдиллы мелькнул испуг. Неужели?
– Есть, – твердо ответила она. – Но пусть начнет Ливилла. Признаться, это была ее затея – поговорить с тобой.
Она подтолкнула вперед не менее испуганную Ливиллу. Обеим гостьям был хорошо известен взрывной характер Друзиллы. Если та о чем-то догадалась, можно готовиться к худшему, и Юния малодушно решила отвести от себя удар.
– Дело в том, сестра, что перед нашим отъездом в Капую Виниций попросил меня передать для Юнии письмо от своего друга. Но я не сразу решилась сделать это, потому что вскрыла его и прочла.
– И что же содержало это послание, которое ты утаивала от подруги? – сощурив глаза, ехидно поинтересовалась Друзилла.
Ливилла, напуганная тоном сестры, стушевалась и умолкла. Юния заметила, как на глазах у нее выступили слезы.
– Это было любовное послание ко мне, – резко сказала Юния, вмешавшись. – От твоего ненаглядного Фабия. Ты никогда не задумывалась, почему я уехала из Рима, стоило моему супругу отбыть на Капри?
– Задумывалась! Как же! – зло выкрикнула Друзилла. – Я давно догадалась, что вы – любовники! Думаешь, я не помню, как он смотрел на тебя на твоем дне рождения. Вы даже были настолько неосторожны, что едва ли не на виду у всех выходили, чтобы побыть наедине.
Щеки Юнии невольно вспыхнули. Конечно, она помнила их тайную встречу в ее покоях. Безрассудно было так поступать! Следовало учесть, что ревнивые глаза отвергнутой любовницы следят за каждым шагом Персика. Но Клавдилла упрямо наклонила голову и кинулась в наступление. Не пойман – не вор!
– Мы выходили? Да я и словом ни разу не перемолвилась с ним во время праздника! Я ускользнула из триклиния ради того, чтобы побыть наедине с Сапожком, которому уже не терпелось выполнить свои супружеские обязанности. Он всячески намекал мне на это и жестами, и взглядами. А вот куда и зачем выходил Фабий – мне неизвестно!
– Не лги мне, Клавдилла! – Друзилла гневно махнула рукой. Ливилла вздрогнула. – Ничто не разубедит меня! А уж твои лживые слова и подавно.
Клавдилла вздохнула и беспомощно посмотрела на Ливиллу, ища ее поддержки.
– Но, сестра, – быстро вступилась та, – ты не можешь быть столь категоричной. Ты открыто обижаешь Юнию и ищешь ссоры. Я же хочу избежать разлада в семье.
– В семье? – язвительно переспросила Друзилла. – Я не считаю ее своей родственницей. Наглая выскочка!
– Замолчи, Друзилла! Замолчи немедленно! Юния доверилась тебе, пришла, чтобы открыть тебе глаза на неверность возлюбленного. Она не виновата, что он без памяти увлекся ею.
Клавдилла умоляюще сложила руки и посмотрела на Друзиллу.
– Пойми же, сестра, – начала она, воспользовавшись паузой. – Он неожиданно стал преследовать меня, я и шагу не могла ступить, чтоб он не шел следом с любовной мольбой. Я всегда относилась к нему как к отцу и помыслить не могла, что он влюбится в меня. Кроме Гая, мне не нужен никто, каким бы красивым и умным он ни был. Я люблю только своего Сапожка!
– Так уж… – прошипела Друзилла.
– Стоило Гаю уехать из Рима, как он тут же попытался назначить мне свидание, думая, что своей неотразимостью способен покорить меня. И, – Клавдилла горестно вздохнула, – я вынуждена была буквально сбежать в Капую к дяде Клавдию подальше от его домогательств.
Ливилла кивала на протяжении речи Юнии.
– Твоя сестра, сама не ведая, оказала мне услугу, решив поначалу утаить письмо Персика. Я подумала, что тот унял свой любовный пыл и отступился. Эти недели протекли для меня спокойно. Но теперь видно, что это не так. Вот прочти! Я не хочу ничего скрывать от тебя, моя подруга!
Юния кинула на ложе рядом с Друзиллой письмо. Та жадно пробежала его глазами. И застонала от боли, разорвавшей ей сердце. С этим письмом улетучилась последняя надежда – такой оно дышало любовной страстью и отчаянием. Друзилла поняла, что Фабий для нее потерян окончательно.
– Сама видишь, что моя совесть чиста. Тому свидетельство пред тобой. И моя просьба приехать в Капую была вовсе не случайна, я хотела оградить тебя от разочарования. К тому же в нашем последнем разговоре он обмолвился, что хочет заставить тебя возобновить связь с братом.
Друзилла поморщилась от упоминания о Гае, но тут же изумленно посмотрела на Юнию:
– Это что еще за грязная игра?
– Он собирался ее затеять лишь затем, чтобы Тиберий согласился на наш развод после грязных доносов о поведении Калигулы, которые Фабий послал бы на Капри. Можешь себе представить, какие беды грозили прежде всего тебе? Узнав, насколько подл и бесчестен этот человек, я без промедления сбежала, не потратив ни дня на сборы, и сразу вызвала тебя.
Друзилла молчала. Обрывки мыслей вихрем носились в голове, и она тщетно силилась собрать их воедино… Фабий – негодяй? Собирался жениться на Юнии, избавившись от нее и Калигулы… Так виновна Клавдилла или нет? Это вопрос задавала она себе, но не могла найти ответа. Наконец не выдержала – устало махнула рукой:
– Я потом обдумаю все, нет сил сейчас. Лучше вам уйти. Увидимся на днях.
Ливилла кинулась на шею сестре и, громко рыдая, принялась уговаривать ее не совершать глупостей. Юния поняла, что она испугалась, как бы Друзилла не решила покончить с собой, такое сильное отчаяние горело в ее темных глазах. Она даже не отвечала на ласки и слова сестры, сидела, как статуя, и просто молча смотрела на Юнию из-за плеча Ливиллы. Клавдилла смешалась от этого взгляда, впервые в жизни устыдившись содеянного. Сломаны судьбы, растоптаны светлые чувства двух людей, в их сердцах поселены горе и разочарование. К чему? Ведь она сама успела привязаться к Друзилле, поначалу настроенной так враждебно из-за Гая, но затем доверившейся ей как близкой подруге. Сколько раз она сама до измены мужу передавала любовные послания от его сестры к Фабию!
Друзилла увидела, как изменилось лицо Клавдиллы, и разглядела на нем печать неискупимой вины. Но это открытие лишь убило ее окончательно, даже не вызвав бури ревности и бешеной злобы. Она вдруг бессильно откинулась на подушки и впала в забытье.
– Давай уйдем, Юния. Пусть она поспит. Сон принесет ей облегчение, может, она уже не будет так страдать. Я велю рабыням неотлучно быть при ней, – сказала Ливилла, вытирая слезы краешком паллы.
Она попыталась увлечь за собой Клавдиллу, но та, застыв, безмолвно стояла и смотрела на спящую.
– Что ты, Юния? – тревожно спросила Ливилла.
– Боюсь, что она осталась при своем мнении. Не знаю, какие последствия повлечет за собой наш разговор, но боюсь одного.
– Давай же, наконец, уйдем отсюда. Поговорим обо всем после.
Почти силой Ливилла увела Юнию в коридор, та молча следовала за ней. Оглянувшись, Ливилла заметила, как по щекам подруги текут крупные слезы. Ей было невдомек, что это слезы запоздалого раскаяния.

 

Промозглый вечер окутал их тонкой сетью дождя. Зябко кутаясь в паллы, они сели в носилки. Весь обратный путь молчали, каждая думала о своем. Добрая Ливилла переживала за сестру и с теплотой поглядывала на подругу, решившуюся открыть правду Друзилле. Темнота скрывала лицо Юнии, лишь отблески факелов сопровождающих вспыхивали и гасли в ее бездонных черных глазах. Но Клавдилла уже размышляла о будущем. Развязка ее интриги близилась.
Назад: XLII
Дальше: XLIV