Глава вторая
Странствий — новая заря, и куча добрых дел
У страха — глаза велики, напрасно Зина испугалась.
А может, и не напрасно. Кто, в конечном итоге, знает? Здесь всё одно к другому привязано: не было бы этого ночного визита, глядишь, всё совсем по-другому могло бы завертеться…
Из первой машины вылез Иван Георгиевич, из второй — низенький непрезентабельный мужичок в очках и в полувоенном френче, с потрёпанным портфелем под мышкой, внешне похожий на бухгалтера провинциальной макаронной фабрики. Из третьего «воронка» — никто не вышел…
В столовой собрались все заспанные обитатели секретного объекта № 5, за исключением годовалых Афанасия и Марты.
— Доброй ночи, товарищи офицеры! — как всегда интеллигентно поздоровался Бессонов. — Извините за столь поздний визит, но образовались срочные дела. Познакомьтесь!
— Лаврентий Павлович Берия, — негромко представился «бухгалтер»…
Ник был поражён: в его представлении «Берия» — это жирный низенький грузин в пенсне на горбатом носу и с мерзкой плотоядной ухмылкой матёрого монстра на лице. И глаза за стёклами позолоченного пенсне должны быть непременно глумливыми и бегающими, живот — воздушным шариком выпирать вперёд, а лоб должен быть низким и покатым — как у чучела неандертальца из Зоологического музея.
У этого же субъекта внешний вид был совсем обычный: среднего роста, без признаков нездоровой полноты, глаза — спокойные и грустные, лоб обычный, выпуклый.
И, главное, вместо зловещего пенсне на носу среднего размера располагались самые обыкновенные очки, правая дужка которых была перетянута пошлой синей изолентой!
Берия, похоже, сразу же всё понял и обратился непосредственно к Нику, причём без всякого грузинского акцента:
— Вижу, вы очень удивлены, товарищ Иванов? Совсем другим меня представляли? Да, стереотипы — глупость страшная… Видимо, бороться с ними человечеству предстоит ещё долгие-долгие века. Здравствуйте, товарищи! — обратился уже ко всем. — Присоединяюсь к извинениям Ивана Георгиевича, но вот не удержался: был по срочным делам в Ленинграде, захотел лично познакомиться со всеми вами. Товарищ Иванов, не будете ли так добры шторы на окнах раздвинуть, пока я познакомлюсь с другими членами вашего дружного коллектива? Не люблю я, знаете ли, задёрнутых штор…
Пока Берия знакомился с остальными членами «Азимута», Ник не без труда раздвигал тяжёлые бархатные портьеры. Последним было окно, выходившее на узорчатую калитку. Ник непроизвольно бросил взгляд на «воронки»: два шофёра в лейтенантских званиях о чём-то негромко переговаривались между собой, солидно дымя папиросами, а за стёклами третьей машины (может, просто показалось?) блеснули жёлтым и тусклым чьи-то колючие глаза…
«Это он специально придумал — со шторами, — отрешённо подумал Ник. — Просто решил меня ещё кому-то показать. Только вот, спрашивается, кому? Кто там — в третьем «воронке»?»
Ник хорошо помнил слова Афонии-шамана: «А ты, Странник, помни, что главный Знающий в городе большом живёт, в высокой яранге, под красными звёздами. Волчья у него кровь. Но когда надо будет, когда Смертельная Тень над твоей головой закружит, он поможет…»
Ник тогда про Берию сразу и подумал, ошибался, как выясняется…
Зина и Айна быстро организовали самовар, напоили гостей крепким чаем с фигурными, правда — слегка каменными, пряниками.
Дождавшись чуть заметного кивка от Берии, Бессонов напористо перешёл к делу:
— Пришла пора, товарищи офицеры, приступить к осуществлению запланированных ранее операций. Речь идёт о мероприятиях, закодированных нами как «Гранёный стакан» и «Зверёныш». Обстоятельства по «Корзине с яйцами» изменились, — закашлялся и испуганно покосился в сторону Берии, однако, быстро справился с собой и спокойно продолжил: — Конечно же, произошла определённая досадная задержка, связанная с финскими событиями, которые закончились совсем не так, как предполагалось. Впрочем, сейчас всё уже позади, будем, наконец, начинать…
Специальный вагон, в котором находились только Ник, Банкин и их пять больших рюкзаков, негромко пересчитывал рельсовые стыки — синхронно с другими, обычными вагонами пассажирского поезда «Ленинград — Мурманск».
Сизый ещё неделю назад отплыл на сухогрузе «Феликс Дзержинский» — вместе с энным количеством кубов строевого леса, по направлению к порту Киль, откуда уже должен был направиться в Клагенфурт.
Прощаясь, Айна вручила Сизому костяную фигурку матёрого моржа, чтобы все Злые Тени, без исключений, разбегались с Лёхиного пути. Нику же, через неделю, подарила маленького белого медведя, вырезанного из голубовато-сиреневого халцедона, а Банкину — старую почтовую открытку с изображением знаменитого парохода «Союз».
— Этого медведя мой отец сделал ещё в молодости, — проговорила, грустно глядя Нику в глаза. — Это как у военных погоны. У кого есть такой медведь, тот — настоящий шаман. Ты, командир, натуральный белый шаман! А ты, Геша, — внимательно посмотрела на Банкина, — береги картинку с этим пароходом. Это правильный корабль, всегда в родной порт возвращается. Всегда — возвращается!
Ник распухшими, избитыми до крови пальцами прикоснулся к опознавательному значку группы «Азимут», прикреплённому к полевой армейской гимнастёрке — строго напротив сердца: профиль товарища Сталина, а чуть ниже — золотые буковки «НКВД».
Опять он был в деле, снова начиналась большая игра!
С того памятного визита Берии уже прошло полтора месяца, и почти всё это время они с Банкиным провели на озере Ястребином, где под чутким руководством инструктора Епифанцева осваивали азы скалолазания. Ник не строил иллюзий: стать за такой короткий срок приличным альпинистом совершенно невозможно, но теперь он был полностью готов пусть и к неуклюжему, но действенному спуску к Сейдозеру.
В трёх рюкзаках из пяти находились прочные верёвки, карабины, крючья, надёжные ледорубы, специальные ботинки с острыми шипами, прочее горное снаряжение, в том числе — изготовленное по его собственным чертежам.
Айна и Зина остались на объекте № 5, в строгом соответствии с золотым правилом серьёзных диверсантов: всегда на запасной скамье должны оставаться дублёры, могущие в нужный момент прийти на помощь или даже заменить выбывших из строя игроков…
Банкин давно уже видел седьмой сон, сладко и безмятежно похрапывая, а Нику совсем не спалось. Стоял возле квадратного вагонного окошка, смотрел на редкие, проплывающие мимо огоньки карельских деревушек, бурчал себе под нос дурацкую песенку:
— Странствий новая заря — на полночном небосклоне. На изломе сентября, я один — в пустом вагоне….
Песенка действительно была дурацкой: конец апреля — это совсем не то же самое, что излом сентября. Просто мелодия песни звучала в унисон с мелодией, громко отбиваемой колёсами поезда…
Ранним утром высадились на вокзале Кандалакши — обычного припортового городка-посёлка, каких много на севере России: бараки, хижины, землянки, снова бараки, халупы, вновь бараки. Обычное дело, в общем-то…
Местами на улицах ещё лежал серый снег, но весной пахло уже отчётливо, ручьи текли повсеместно, журча светло и звонко.
— Что ещё за название такое? — возмущённо недоумевал Банкин, пялясь на станционную вывеску. — Чего значит-то?
— Существует одна любопытная версия на этот счёт, — поделился Ник с другом своими знаниями. — Раньше, когда Сибирь плотно ещё не освоили, дорог до неё, хоть и плохоньких, не проложили, каторжан ссылали сюда, в Северную Карелию да на Кольский полуостров. Когда этап доходил до местного острога, то с эпатируемых каторжников снимали кандалы, мол, куда они отсюда убегут, глухомань ведь полная! Легенда даже родилась такая: когда добредали каторжники до этого места, от кандалов освобождались, то вздыхали облегчённо: «Всё, кандалам — ша!» Вот и «Кандалакша» отсюда со временем получилась!
— Красивая легенда, — согласился Гешка.
Их встречал сам начальник местного отдела НКВД — худой высокий майор средних лет по фамилии Музыка, — в сопровождении десятка краснощёких и упитанных подчинённых.
— Здравствуйте, товарищи офицеры! — пробулькал тусклым фальцетом майор и уважительно покосился на заветные значки с профилем Вождя. — Получил радиограмму, телефонограмму и телетайпное сообщение относительно вашего прибытия. Добро пожаловать в славную Кандалакшу!
Отдав подчинённым необходимые распоряжения относительно вещей дорогих гостей, Музыка лично проводил Ника и Банкина до ведомственной гостиницы, проконтролировал лояльность администрации, после чего невзначай поинтересовался ближайшими планами.
— Нам надо срочно добраться до деревни Ловозеро. Желательно выехать туда уже завтра, — кратко ответил Ник.
— Это совершенно невозможно! — искренне расстроился майор, изобразив на своём лице вселенскую скорбь.
— Что вы сейчас сказали? Как это — невозможно? — тут же повысил голос Банкин, который за время путешествия в поезде основательно переспал и по этой причине пребывал в отвратительном настроении. — Это, милейший товарищ Музыка, революционным трибуналом попахивает, — добавил голосом товарища Ленина.
Майор стал белее тщательно накрахмаленной гостиничной простыни, схватился рукой за сердце, принялся раболепно оправдываться:
— Вы не так меня поняли, товарищи! Совсем неправильно! В соответствии с полученными инструкциями я уже всё запрошенное приготовил: почти новую полуторку, необходимый запас топлива, продовольствие, палатки, спальные мешки и всё прочее. Но вмешались погодные условия! На Крестовском перевале бушует метель, необходимо немного подождать, суток двое-трое…
Ник подмигнул Банкину, мол, всё нормально, охолони немного.
В своё время Ник последние два выпускных класса проучился в этих местах, в посёлке Полярные Зори, который лет так через тридцать будет построен в двадцати километрах к северу от этой Кандалакши, недалеко от Кольской АЭС, так что об этом Крестовском перевале он знал не понаслышке…
Даже в те времена перевал пользовался дурной славой.
Ранней весной и поздней осенью — место страшное, бились тогда там машины десятками за один раз. Внизу стоит плюсовая температура, на перевале — минус, пройдут осадки: сильный дождь или просто туман росой осядет, — вот коварная ловушка и готова. Идёт на перевал колонна гружёных лесовозов, держа приличную дистанцию между машинами. И вдруг передний выезжает на гололёд, но ничего — со скрипом, но проезжает. За ним и остальные лесовозы. Метров через двести гололёд превращается в голимый лёд: передний начинает вниз скатываться, под колёса второму, тому тоже деваться некуда — начинает сдавать вниз. Но сдают-то лесовозы назад не строго по прямой, косоротит их постоянно на скользком льду, разворачивает поперёк дороги. А тут с перевала спускается одинокая вахтовка, не затормозить ей на льду, вот и врезается со всей дури в развёрнутый лесовоз, — и покатились все вниз со страшной силой, огненная полоса километров за пятнадцать видна…
Зная об этой печальной особенности Крестовского перевала, Ник ругать майора не стал, наоборот, попросил вежливо, чтобы как-то успокоить и сгладить Гешкин «наезд»:
— Всё понятно, майор Музыка. Нет к вам никаких претензий и нареканий, успокойтесь. Лучше вот — прогуляйтесь вместе с нами, покажите, так сказать, местные достопримечательности…
Достопримечательностей в тогдашней Кандалакше было ровно две: морской порт, забитый до отказа всевозможными судами и судёнышками, и место впадения реки Нивы (прошу не путать с Невой!), в Белое море. Действительно очень красивое местечко — с точки зрения ландшафтной эстетики…
Поглазели в порту на неуклюжие сухогрузы, загружаемые какой-то местной рудой (то ли апатитовым концентратом, то ли еще чем аналогичным, Музыка и сам не знал толком), на непрезентабельные рыбацкие баркасы, выгружающие на берег холщёвые мешки и деревянные ящики с пикшей и камбалой.
Вдоль берега направились к устью означенной Нивы.
Здесь речные воды вливались в море с достаточно большой скоростью, создавая целые островки и архипелаги белой и розоватой пены, разносимые морскими течениями и ветрами во все стороны.
Над бурными струями реки, врывающимися в морскую стихию, кружили шумные стаи упитанных чаек, то там, то тут из воды выпрыгивали мелкие рыбёшки, по всей акватории губы сновали рыбацкие лодки всех фасонов и размеров.
— А селёдка беломорская уже подошла к берегу? — небрежно поинтересовался Ник, демонстрируя свою осведомлённость. Ему действительно раньше доводилось здесь ловить рыбу, «беломорку» — в том числе.
— Уже с неделю как подошла, — Музыка посмотрел на Ника с уважением. — Если хотите порыбачить, то милости просим. Вон, видите, у пирса лодка пришвартована: тёмно-зелёные борта с широкой белой полосой? Это моего тестя лодка, можете брать в любое время, как только надумаете. Я вас и снастями обеспечу, ватники выдам — чтобы не замёрзли на воде, сапоги резиновые, прочее…
На обратном пути дорогу им преградила длинная узкая колонна заключённых, одетых в серые неказистые робы. Худые измождённые лица, голодные страшные глаза, шаркающая походка. В колонне совсем не было молодых мужчин, в основном — женщины всех возрастов и явные старики.
— Шибче ногами двигайте, мухи сонные, шибче! — подгоняли зэков мордатые охранники, видя, что колонна задерживает важных офицеров.
— К северной окраине порта следуют, будут камни для нового мола засыпать в море, — равнодушно объяснил майор.
Вдруг над толпой взлетели вверх тонкие женские руки, и раздался знакомый звонкий голос с лёгким акцентом:
— Мистер Ник! Это я — Мэри Хадсон! Мистер Ник, помогите ради Бога! Помогите, умоляю!
— Прекратить разговоры! Вот я тебе сейчас дам, шалава порченная! — взревел дюжий охранник и полез к кричавшей женщине сквозь толпу, выставив автомат прикладом вперёд, явно намереваясь этим прикладом проучить провинившуюся.
— Отставить! — заорал Ник благим матом. Для верности выхватил из кобуры браунинг и пару раз выстрелил в воздух.
«И чего это нам опять браунинги вручили, а не советское табельное оружие? — подумалось некстати. — Хотя, надо признать, совсем неплохой пистолет. Даже сам Эраст Фандорин к этой марке с уважением относился…»
— Отставить — бить заключённых! — дисциплинированно сдублировал команду майор, после чего обратился к Нику: — Что-то случилось, товарищ капитан? Готов незамедлительно оказать действенную помощь!
Ник, под удивлённым взглядом Банкина, спрятал пистолет в кобуру и жёстко распорядился:
— Сейчас, майор, мы с вами пройдём в вашу контору, куда охранники через тридцать минут должны доставить ту девушку, что кричала. Если с её головы упадёт хоть один волос, я вам не завидую, майор. Совсем не завидую! Вам всё ясно?
В отделе Комиссариата Ник тут же по-хозяйски уселся за майорский стол.
— Музыка, срочно предоставьте мне дело этой заключённой, зовут её Мэри Хадсон. Думаю, что папка с данным делом должно храниться у вас где-то в специальном сейфе, ведь это — непростая заключённая, верно? Было ведь секретное предписание? Где-нибудь так в апреле-мае тридцать восьмого, ведь так?
— Так точно, — вяло доложил майор. — Тридцать первого апреля тридцать восьмого года пришло секретное распоряжение, а десятого мая и её, голубушку, доставили. Только вот я не знаю, распространяются ли ваши полномочия, товарищ капитан, на секретные документы… э-э… прошлых лет?
— Вы это что же, дорогой товарищ, сомневаетесь в полномочиях личной гвардии товарища Сталина? — голосом Иосифа Виссарионыча поинтересовался Банкин. — Как же так, товарищ Музыка? Чтобы вы знали, эти погоны нам в Смольном вручал лично товарищ Фриновский, Михаил Петрович, командарм первого ранга! А задание на эту командировку выдавал лично товарищ Берия! Лично — Лаврентий Павлович! Понимаете, что это означает?
Руки у майора заходили ходуном. Он с трудом нашарил в брючном кармане связку ключей, суетливо бросился к длинному чёрному сейфу, стоящему рядом с письменным столом, завозился, никак не попадая ключом в скважину замка.
— Да я же всё понимаю, товарищи! Всё понимаю! Это я просто так, для соблюдения установленного порядка!
Наконец отомкнул сейф, порылся в пачке разных документов, аккуратно положил на стол тоненький скоросшиватель, на котором значилось: «Специальное Учреждение 6102, г. Кандалакша. Дело № 13245. Заключённая Мэри Хадсон, личный номер — 65744/1. Дело — начато 31.04.38, закончено —…»
Ник раскрыл папку, внимательно прочёл текст, размещённый на единственном находившемся в папке машинописном листе: «Арестованная Мэри Хадсон, 1909 года рождения, уроженка города Нью-Йорка, Соединённые Штаты Америки. Содержать в лагере усиленного режима, вплоть до особого распоряжения. Командир группы специального назначения «Азимут» — капитан НКВД СССР Курчавый П.П.», подпись.
— И это всё? — строго спросил Ник.
— Всё, — ответил Музыка испуганным шёпотом.
— И что же вы, любезный мой, кочевряжились? Капитан Курчавый, Пётр Петрович, геройски погиб всё в том же тридцать восьмом, теперь я являюсь командиром «Азимута». В чём дело?
— Так в бумаге же чётко прописано: «Вплоть до особого распоряжения», — промямлил майор. — А распоряжения, я имею в виду — в письменном виде, от вас не поступало!
«Бюрократия родимая!» — умилился Ник. Пододвинул к себе чистый лист бумаги и начертал, макая кончик перьевой ручки в скромную кубическую чернильницу: «Заключённая Мэри Хадсон, личный номер 65744/1, изымается из Специального Учреждения 6102, г. Кандалакша по служебной надобности. Командир группы специального назначения «Азимут» — капитан НКВД СССР Иванов Н.А. Дело закрыть». Подумал немного и добавил на всякий случай: «Хранить вечно!»
Протянул бумагу Музыке, спросил насмешливо:
— Полагаю, этого достаточно? Кстати, майор, будьте так добры распорядиться, чтобы товарищу Хадсон в нашей гостинице был предоставлен отдельный номер! И насчёт рыбалки: если можно — организуйте завтра, после обеда, если это вас не затруднит.
— Конечно, конечно! — замахал майор руками.
Ник уже собрался откланяться, даже на ноги поднялся, но тут вмешался Банкин:
— Подожди секунду, Никита Андреевич! А помнишь, у нас на базе в Морье был такой Моисей Абрамович, по фамилии Шнипперсон? Ну, шоферил иногда, костюмерил, гримировал? Его тогда ещё по наводке Лёхи Сизого арестовали, помнишь? Так вот, я его заметил в той же колонне. Может, и его тоже — типа освободить? Лёха же тогда просто пошутил, в смысле — хотел Моисею просто преподать урок жизненный. Может, достаточно уже наказали человека за его глупость? Делать добрые дела — так оптом, кучей целой!
— Вам, товарищ майор, случайно не нужен хороший портной? — душевно поинтересовался Ник.
Майор от такого поворота разговора совершенно опешил:
— Портной? Мне?
— Ну, в том смысле, что не вам лично, а всему славному городу Кандалакше в целом? Может, дом быта у вас имеется?
— Да, конечно, имеется, год назад как открыли. Только у нас там сейчас кадровая проблема наметилась: директриса внезапно вышла замуж за морского офицера и уехала в Мурманск. Никак не можем найти достойной замены!
Уселся Ник обратно на майорский стул, взял очередной чистый лист бумаги да и написал приказ, в соответствии с которым Шнипперсон Моисей Абрамовича назначался на должность директора дома быта № 1 города Кандалакши.
— Дело также закрыть? — спросил Музыка.
— Ни в коем случае, — почти серьёзно ответил Ник. — Просто «под сукно» положите. А если этот Шнипперсон подворовывать начнёт, вот тогда и достанете, со всеми вытекающими…
Все вместе вышли во двор, там Мэри стояла: в серой потёртой робе, с руками, заведёнными за спину, в окружении двух неприветливых конвоиров.
Изменилась она, конечно, за это время: похудела, под глазами чёрные тени залегли, вместо копны густых волос — рыжий ёжик, но зелёные глаза блестели ярко, никакой даже тени забитости и смирения со своей участью в них не читалось.
— Гражданка Мэри Хадсон! — торжественно объявил майор Музыка. — В соответствии с особым распоряжением, ставлю вас в известность, что все обвинения с вас сняты, и вы полностью свободны! Поздравляю вас, гражданка Хадсон!
Майор кивнул головой часовым и вместе с ними, как и было приказано, удалился.
— Милый мой, дарлинг! — Мэри приготовилась броситься Нику на шею, но в последний момент остановилась, видимо заметила на его пальце обручальное кольцо.
— Да, — кивнул Ник, осторожно пожимая её худенькую руку.
— Как её зовут? — дрожащим голосом спросила девушка. — Какая она? Наверное, очень красивая?
— Очень! — согласился Ник. — Светленькая такая, Зиной зовут…
Поздним вечером сидели в номере Банкина и неторопливо пили чай из принесённого комендантом пузатого самовара.
Мэри уже помылась в душе, облачилась в голубую казённую пижаму и съела в гостиничной столовке три порции гречки с мерзкими рыбными котлетами.
Сейчас она допивала шестую кружку крепкого сладчайшего чая, раскраснелась и даже пару раз икнула, смущённо прикрывая рот ладошкой. Несмотря на перенесённые тяготы и невзгоды, девушка не растеряла своего необычного шарма, была по-прежнему милой и привлекательной, даже короткий рыжий ёжик шёл ей необычайно.
Банкин, не видевший Мэри раньше, был явно очарован и откровенно поедал её глазами.
— Я так ничего и не поняла, там, в Архангельске. Вы улетели, меня сразу арестовали. Ничего не объясняли. Я спрашивала, они меня били… — Девушка всхлипнула и прикрыла глаза, видно было, что воспоминания давались ей с большим трудом.
Банкин, скорчив сочувственную гримасу — словно сам вот-вот зарыдает, протянул ей свой клетчатый носовой платок.
— Знаете что, Мэри, — предложил Ник, — вы без нас никуда не уезжайте. Мы через пару недель вернёмся, вместе уже и поедем в Ленинград. Спокойно здесь живите в гостинице, никто вас не тронет, денег мы вам оставим — сколько потребуется. Хорошо?
— А куда вы уезжаете?
— Тут не очень далеко, в тундру, в полное безлюдье.
— Возьмите меня с собой! — Девушка молитвенно сложила руки у груди.
«У весьма аппетитной груди!» — непроизвольно отметил про себя Ник.
— Я очень хочу — в тундру! Надоели мне все, хочу — в безлюдье! Я не буду обузой, я многое умею: джиу-джитсу обучалась, альпинизму! Возьмите меня с собой, мистер Ник, пожалуйста!
— Это совершенно невозможно, — нахмурился Ник.
— Командир, — неожиданно вмешался Банкин. — Нам же пригодятся лишние руки! Опять же — она альпинистка, подскажет, если что. А, командир?
Понятно, ещё одна жертва прекрасных глаз Скарлет О’Хары нарисовалась на безоблачном горизонте.
— Хорошо, чёрт с вами со всеми! — Ник махнул рукой. — Только вот, старший лейтенант Банкин, с майором Музыкой вы сами разбирайтесь — на предмет подбора походной одежды и обуви для миссис Хадсон, нового бойца группы «Азимут».
— Мисс Хадсон, — поправила его Мэри, подарив Банкину тёплый взгляд…
Они находились в этой лодке уже восемнадцать часов. Сидели как богом проклятые, совершенно не представляя, как выпутываться из возникшей ситуации…
И виной всему была Гешкина жадность: узнал у местных рыбаков, что лучше всего беломорская селёдка ловится на самом течении, поэтому запихал в холщовый мешок с пяток здоровенных камней, привязал к мешку толстенный канат.
Выехали на самую стремнину, посередине русла реки Нивы, заякорились, канат крепко, хитрым морским узлом, привязали к борту лодки.
Морская ловля селёдки — дело увлекательное. Отпускается по течению прочный капроновый шнур, к концу шнура крепится тяжёлая самодельная блесна, недалеко от неё привязываются штук семь-восемь поводков с блестящими крючками, на крючки насаживаются кусочки мидий, собранных на прибрежных камнях.
Задёргался в руках шнур, подсекаешь, вытаскиваешь, а там висит целая гирлянда серебристых рыбёшек.
Не обманули местные рыбаки: к вечеру Ник и Банкин надёргали полное эмалированное ведро жирной беломорской сельди!
Уже на заходе солнца удачливые рыбаки решили двигать к берегу. Взялся Ник обеими руками за якорный канат, попробовал поднять мешок с камнями, но ничего у него не получилось, только воды в лодку начерпал. Вдвоём с Банкиным за канат взялись, потянули изо всех сил, мешок от дна даже не оторвали, а лодка чуть не перевернулась.
— Да бог с ним, с этим якорем, — решил Ник, — развязывай узел и выбрасывай канат за борт!
Ага, конечно, умный нашёлся, не развязывается хитрый узел! Ножей с собой не взяли, ясен пень, пробовали канат спичками пережечь, да ветер-сволочь упрямо задувал огонь. Банкин напоследок попытался канат зубами перегрызть, да где там, бесполезное занятие.
Раздеться да в воду броситься? До берега-то и недалеко совсем — метров триста пятьдесят всего.
Но, во-первых, вода ещё была слишком холодной, во-вторых, течение очень сильное — вынесет прямо в море. И, как назло, никого рядом нет, ни на берегу, ни в море.
Так они и просидели всю ночь, как дурики распоследние, в этой лодке, замёрзли до посинения, проголодались.
Часов в девять утра Гешка дёрнул Ника за плечо, протянул захваченный с собой бинокль.
— Посмотри, командир, там наша Мэри на берегу.
Ник поднёс бинокль к глазам.
Какой-то старый саам сидел, прислонённый к большому камню, по его щеке стекала тонкая струйка крови.
А это ещё что за номер? Мисс Мэри Хадсон лежала на прибрежной гальке: сжимала в своих худеньких руках старенький охотничий карабин и старательно целилась…
— Ложись! — заорал Ник и сильно дёрнул Банкина за ногу.