Книга: Гаргантюа и Пантагрюэль
Назад: 220
Дальше: 227

221

Блажен, кому (отпущены беззакония) (лат.). – начало псалма 31.

222

Я прибегну к моему рвотному. – Речь идет о фляжке с вином в виде требника.

223

Краткая молитва достигает небес, долгое питие опорожняет чаши (лат.).

224

Приидите, выпьем (лат.). — шутливая переделка молитвы «Venite adoremus» («Приидите, поклонимся»).

225

О чуждых любовному пылу и подвергшихся злому воздействию колдовства (лат.). – название одного из разделов «Декреталий», свода постановлений римских пап.

226

на этого висящего Авессалома! – Авессалом, сын царя Давида, восстал против отца. Во время происходившей в лесу битвы зацепился кудрями за ветви дуба и повис в воздухе.
Назад: 220
Дальше: 227