Книга: Мир пятого солнца
Назад: Глава 23 Смута Зима 1324–1325 гг. Мешикальтцинко
Дальше: Глава 25 Фанты Лето 1325 г. Мексиканское нагорье

Глава 24
Звездочка, Подарок и жрецы
Весна – лето 1325 г. Окрестности озера Тескоко

…Я знал, что есть другая жизнь, иные люди, чувства, мысли…
Максим Горький. «В людях»
Они ушли со всем своим скарбом, который могли унести. Ушли быстро, за одну ночь, опасаясь мести могущественного правителя колуа. У кого были рабы, тому повезло – они тащили все богатство хозяев, впрочем, большинство жителей не могли себе такого позволить – что сумели, то унесли на плечах, на головах, в корзинах.
Под охраной воинов они долго шли берегом, густо поросшим тростником и плакучими ивами, пока не оказались на широком мысу, отделявшем озеро Шочимилько от большого озера Тескоко. Именно там, на отдаленном болотистом острове, жрецы решили укрыть свой народ от праведного гнева Ачитомитля. Жрецы… После смерти вождя они теперь считались за главных и пытались управлять всем, однако вовсе не желали принимать на себя хотя бы самую малую каплю ответственности, объясняя все происходящее лишь волей богов.
– Великий Уицилопочтли еще не указал на место, где нужно жить, – на первом же привале торжественно провозгласил важный горбоносый жрец с давно не мытыми волосами, тот самый, что когда-то беседовал с Асотлем. Уж конечно, жрецам нужен был кто-то, кого бы они смогли поставить вождем, управляя им подобно тому, как кукольник дергает за нити марионетки. Чтобы они управляли… А тот, кто царствует, отвечал бы за все. Да, именно так: вождь отвечает за все… А если дела пойдут не очень-то хорошо, можно ведь и принести его в жертву.
Кстати, о жертве жрецы отнюдь не забыли, на походном жертвеннике вырвав сердца двух рабынь и одного раба. Поскромничали, принесли в жертву всего-то троих. Но в том имелся резон – храмы скопили немало имущества и каждый носильщик был на счету, пришлось уж великим богам покуда удовлетвориться тем, что дали. Ничего, еще придет время достойных жертв.
Следом за ацтеками краем леса двигались какие-то люди – похоже, разведчики колуа, и Асотль, в числе многих воинов, прикрывал правый фланг, опасаясь возможного нападения. Собственный разведывательный отряд во главе с Сипаком, вернувшись из лесу, доложил: да, это воины, их не так уж и много, и на колуа они не очень похожи, скорее всего местные жители, встревоженные перемещением большой группы людей. Что ж, их можно было понять – вовсе не напрасно тревожились, жрецы уже не раз и не два заводили речь о каком-нибудь стремительном, быстром набеге с целью захвата пленников, ведь само солнце и великие боги не могут обходиться без жертв.
– Не колуа? – Военачальник Микис Чипильцин в высоком, украшенном царственными перьями кецаля шлеме, строго взглянул на Сипака. Строго и вместе с тем презрительно – Микис Чипильцин всегда так смотрел на людей… Конечно же, только на тех, кто был куда ниже его по своему общественному положению. – Не колуа? Тогда кто же? Вы захватили пленных?
– Да, но…
– Что? Вы не смогли их разговорить? – Узкие глаза военачальника налились гневом.
Сипак поспешно склонился, пряча искаженное ненавистью лицо:
– Нет, господин, не успели.
– Не успели?!
– Жрецы Уицилопочтли поспешили принести всех пленников в жертву, и мы…
– Как ты смеешь, червь!!! – словно угодивший в охотничью ловушку ягуар, заорал Микис Чипильцин. – Как смеешь ты вмешиваться в дела жрецов? Только они одни могут толковать волю богов, и если приносятся жертвы, значит, так надо! Кстати… – Военачальник грозно насупился. – Я знаю, кого им следует немедленно представить богам…
Микис Чипильцин был старый обрюзгший толстяк с кривыми ногами и большим, словно клюв попугая, носом, все знали, что он был полным нулем в воинском деле, зато всегда и во всем поддерживал жрецов, в свою очередь пользуясь их поддержкой. Естественно, как и все старшие жрецы, военачальник тоже принадлежал к замкнутому клану аристократов-пилли – «тех, кто всегда ест этцалли».
«А ведь этот жирный пожиратель лепешек вот-вот отправит беднягу Сипака на жертвенник», – подумал стоявший рядом Асотль и, вежливо поклонившись, заверил, приложив руку к сердцу:
– Господин, мы возьмем столько пленных, сколько ты сочтешь нужным приказать, ибо твое слово – закон для всех нас.
Такие слова хитрого юноши военачальнику явно пришлись по душе, тем более он, похоже, узнал Асотля… Нет-нет, о молодом сотнике ему прошептал на ухо кто-то из свиты… Заговорщики, блин.
– Вот, поистине, верные слова, – ухмыляясь, Микис Чипильцин снова перевел взгляд на несчастного разведчика. – Учись, недоросль!
– Я немедленно снова отправлю его в леса, – поспешно произнес сотник.
– Будет ли толк?
– Уверяю вас – будет!
– Ну, отправляй… И все же я велю присмотреть за ним.
Снова поклонившись, Асотль незаметно ткнул приятеля в бок: ну, уходи же, иди!
А тот все стоял, застыв, словно повелительница рыб лягушка перед ядовитой змеей, – до такой степени робел перед знатными и облеченными властью людьми. Эх, Сипак, Сипак, хороший ты парень, но… Охотник, деревенщина, что уж тут говорить.
– Уходи, не медли!
Громкий шепот Асотля наконец вывел разведчика из оцепенения…
– Так я пойду?
Микис Чипильцин раздраженно махнул рукой, вновь прислушиваясь к кому-то из своей свиты:
– Проваливай!
Уфф… Сипак испарился, и молодой сотник немного перевел дух, недоумевая, с чего бы это военачальник смотрит на него с таким самодовольством?
– Ты хорошо проявил себя во время нашего бег… тьфу… перехода, – шмыгнув носом, неожиданно заявил Микис Чипильцин. – Вот что, сотник… Я хочу наградить тебя! Возьми раба…
Кто-то из свиты вытолкнул в грязь мальчишку в рваной набедренной повязке. Небольшого, лет двенадцати, исцарапанного, смуглого, худого, с торчащими лопатками и ребрами.
– Советую тебе принести его в жертву.
– В жертву?
Округлив глаза, мальчишка умоляюще смотрел на своего нового хозяина, по грязному лицу его, оставляя узкие мокрые полосы, текли слезы.
Асотль повел плечом:
– Так ведь ты, господин, вроде бы подарил его мне, а не богам?
Бывшие в свисте жрецы возмущенно зашумели. Впрочем, раздались и вполне одобрительные возгласы:
– А этот сотник – ушлый парень!
– Да уж, своего не упустит.
– Такой молодой, а уже скряга – ишь, пожалел раба для богов!
– Раб ему и самому пригодится.
– Мне бы тоже пригодился – носильщики сейчас нужны.
– Да какой с него носильщик? Погляди – кожа да кости. Нет, такого только в жертву!
– Такие тощие как раз жилисты и выносливы…
Асотль не слушал более. Военачальник, сделав столь щедрый жест, удалился с важностью истинного вождя. Сопровождавшие его люди – воины, жрецы да всякие прихвостни – пошли следом, обсуждая и подарок, и сотника.

 

– Ну? – дождавшись, когда все уйдут, молодой человек взглянул на мальчишку. – И что мне с тобой делать?
Едва встав, мальчик тут же упал на колени, в липкую болотную грязь:
– Умоляю, мой господин, не нужно приносить меня в жертву!
Асотль усмехнулся:
– А что в этом плохого? Смерть на жертвеннике – радостная и почетная смерть, которой нужно гордится.
– Я б и гордился, – размазывая по лицу слезы и сопли, истово заверил малец. – Только умирать не хочется.
– А что тебе хочется?
– Я б служил тебе, мой господин, верой и правдой.
– Верой и правдой? – Усмехнувшись, сотник махнул рукой: – Ладно, идем. Посмотрим, куда тебя пристроить. Как твое имя, подарок? Впрочем, это не важно, так вот тебя и буду называть – Подарок. Согласен?
– Да, господин!
– Еще бы ты был не согласен… Смотри только не потеряйся, Подарок.
– Не потеряюсь, мой господин.
Ситлаль шагала в рядах других женщин и девушек, не тех, кто был уже замужем или имел семью, а среди молодых жриц, похоже, ей было там куда более комфортно и весело, нежели где-то еще. Правда вот, компанию Звездочка выбрала себе весьма специфическую… Ту еще компанию… Нет, конечно, весело – это да, но, с другой стороны, вряд ли подобное общество пристало принцессе, пусть даже путешествующей инкогнито, даже, откровенно говоря, скрывающейся от любопытных глаз.
Юные жрицы Тласольтеотль, распутной богини порока, и составляли компанию скитающейся дочери правителя колуа! Асотль даже несколько устыдился, увидев рядом с Ситлаль юных жриц… Он, конечно, сразу же узнал главную их заводилу – Тла-Тла. Она его, кстати, тоже узнала, хорошо еще на шею не бросилась – вот было бы неудобно… Нехорошо как-то.
Но рукой все-таки помахала:
– Эгей, сотник!
– Здравствуй, жрица… Хочу тебе представить свою жену.
– Хо?! – Тла-Тла живо повернулась к Звездочке: – Сит, подружка, что же ты не сказала, что уже замужем? И что твой муж – вот этот вот сотник Асотль. Завидую тебе, нет, право же, завидую – он хороший парень, я знаю.
Ситлаль лишь улыбнулась, обхватив любимого за шею:
– Быть женой сотника – неплохо, правда, девчонки?
– Ну да, неплохо. Сегодня он сотник, завтра – тысячник, а потом, глядишь, и командир всего войска!
– Не смотри, что у него пока нет ни дома, ни скарба, подружка! Все наживете, вы ведь еще так молоды!
Честно говоря, Асотль даже несколько опешил: вот уж поистине – без меня меня женили. Однако – вот здорово! – Ситлаль, похоже, восприняла все это спокойно, даже радостно, ничуть не смущаясь. Смеясь, открыто ласкалась к юноше – может, таким образом она просто отходила от пережитого ночью стресса?
– Да, Асотль – славный юноша, – снова заверила Тла-Тла. – Жаль, не видела вашей свадьбы… Это что за мальчишка здесь крутится? Эй, парень! Тут разговоры не для детских ушей – а ну пошел отсюда!
– Это мой раб, – пояснил сотник, оборачиваясь. – Его мне вот только что подарили.
– Вот так повезло тебе, подруга! – Жрица всплеснула руками. – Ты говорила, вы даже и нажить ничего не успели, а тут сразу – раб. Не у каждого есть свой раб, милая. Что ты поручишь ему делать? Ведь не должен же раб бездельничать? Ну, раз уж он есть.
– Что поручу? – Звездочка смешно наморщила носик. – А-а-а… А пусть, покуда мы никуда не пришли, бегает по кустам да собирает для нас орехи!
– Орехи? Здорово! И славно же ты придумала, милая.
Пристроив таким образом Подарка, Асотль еще немного пообнимался с любимой – а что, раз уж они муж и жена, тогда можно! – после чего, простившись до вечера, отправился было догонять свой отряд, да по пути, меж соснами и зарослями голубой агавы, парня перехватил мистер Редфорд… Сиречь Куэкальцин Четыре Пера.
– Что это вы пристроили Ситлаль среди э-э-э… столь экзотических барышень? – с некой обидой в голосе немедленно вопросил молодой человек.
– Тростинку легче спрятать в камышах, – улыбнулся жрец. – Ваша Звездочка – девушка на редкость красивая, вот я и подумал, что хорошо бы укрыть ее среди подобных красавиц… Ну, не таких, конечно, красивых, но… К тому же к девушкам из храма Тласольтеотль жрецы заглядывают крайне редко и неохотно, слишком уж те непочтительны и остры на язык.
– Ладно. – Асотль махнул рукой и, понизив голос, сказал: – Я полагаю, кроме того острова, нам и некуда больше идти?
– Я тоже так думаю, – кивнул головой Куэкальцин. – Хватит уже убегать, пора бы остановиться… Пока мы не оказались на землях куда более могущественных и злобных соседей.
– Кажется, жрецы нас именно к ним и ведут. Не пора ли с этим кончать?
– Пора.
– Вы уже придумали, как быть с орлом, змеей и кактусом?
– С каким еще кактусом? – Жрец ошеломленно поморгал глазами.
– Вы что, не помните красивую легенду об основании Мехико?
– Мехико? Ах да, да… Ну конечно! А вы умный человек, друг мой… Я бы даже сказал – ушлый.
– Могу подсказать, кто поймает для нас орла и змею… Есть один охотник, Сипак…
– Он человек надежный?
– Более чем!
– Тогда пришлите его ко мне как можно скорее.

 

Разведчики доложили об этом жрецам уже на следующее утро, едва только выпрыгнули из своих челнов:
– Мы нашли большой и красивый остров. Там врагам будет затруднительно внезапно напасть.
– Остров? – Патлатый жрец презрительно выпятил нижнюю губу. – И что с того?
– Мы видели там орла…
– Орла?
– Он терзал змею, сидя на кактусе.
– Знаменье богов!!! Так этот остров что, действительно такой удобный?
– Лучше и искать нечего!
– Ладно… Посмотрим…
«Те, кто всегда ест этцалли», осмотрев остров, конечно же, согласились с волею богов. Попробовали бы не согласиться. Но, для того чтобы перебраться на новую родину, нужны были лодки… Они имелись, но в количестве досадно малом.
– Мы отыщем лодки! – важно заверил Асотль. – Разведчики докладывали мне о людях прибрежных болот. Лодки мы попросим… А ежели не дадут, возьмем силой.
Так сказал сотник и, взяв своих верных воинов, поспешил исполнить обещанное.

 

Болотные люди – бродячие племена охотников, рыболовов и собирателей съедобных улиток – в поисках пропитания скитались по всему побережью, между озерами. Дикие, они нигде не имели постоянного жительства, время от времени используя для этой цели некогда заброшенные города и храмы. Кроме неудержимой любви к свободе, люди болот отличались воинственностью и свирепостью, а также – некоторые особо дикие племена – склонностью к каннибализму, и вовсе не ритуальному, который иногда практиковался у тех же ацтеков и колуа по большим религиозным праздникам.
Разведчики Сипака обнаружили одно из болотных племен уже ближе к вечеру, когда челны рыбаков сгрудились в камышах у дальнего мыса. Челнов было много. Конечно, не так много, как хотелось бы, но вполне достаточно, для того чтобы переправить всех ацтеков на остров в течение одного-двух дней.
– Что будем делать? – таясь между скалами, тихо спросил Сипак. – Думаю, они вовсе не захотят так просто расстаться со своими челнами. Придется эти лодки похитить.
– Не похитить, а взять на время, – наставительно заметил Асотль. – Всего-то лишь… Да! Плоты нам тоже пригодятся.
Охотник тряхнул головой:
– Хорошо. Возьмем и плоты. Чужаки, конечно, устроят погоню… Но вряд ли осмелятся напасть.
– Не нападут, если мы сможем быстро перегнать лодки к своим. Конечно, лучше было бы договориться.
– С этими дикарями-людоедами не договоришься никак! – Прищурившись, Сипак презрительно сплюнул.
– Откуда ты знаешь, что они людоеды?
– Все знают.
– Все?
– Да многие говорили.
Сотник задумчиво скривил губы:
– Все и многие – это никто… Ты сказал: «говорили». Кто именно? Может, славный Есуакатль? Касавач, Некок, Шочи? Кто?
– Да не знаю я точно кто, – явно разозлился охотник. – Но болотные люди – дикие людоеды. С ними невозможно договориться – они ничего не покупают и ничего не продают. Все, что им нужно, берут силой.
Асотль щурился от ярких лучей заходящего солнца.
– Если все так, как ты говоришь, то лодки придется угонять. А это лишний риск и лишние хлопоты. К чему наживать себе новых врагов? Мы и так их уже достаточно нажили. А иметь в союзниках озерные и болотные племена – великое дело. Ни один враг уж точно не подойдет незамеченным.
– Ничего с этим людоедами у нас не выйдет!
Точно так же рассуждали все воины-ацтеки, по крайней мере те, кто был сейчас в сотне Асотля. Точно так же рассуждали все. Все, как в любом аграрном обществе, в любой деревне: «свои» и «чужие». Чужие всегда непонятны и, вследствие этого, опасны. Озерные племена – людоеды? Ах, ну да – конечно же, людоеды. А что, кто-то видел, как они едят людей? Как зовут этого востроглазого? Нет, не припомните такого? А что же тогда утверждаете? Ах, это «все знают»…

 

– Господин сотник! Двое чужаков плывут сюда на челне, – вынырнув из кустов, негромко доложил один из разведчиков. – Мы за ними следим. Какие будут указания?
– Следите дальше. – Молодой человек усмехнулся. – Что, прямо сюда и плывут?
– Может быть, и не совсем сюда… Но в эту сторону, к мысу.
– А больше сюда никто не плывет?
Воин удивленно похлопал глазами:
– А что, должны?
– Не знаю, – пожал плечами сотник. – Появятся, доложишь.
Асотль и сам не знал, почему так сказал. Может быть, потому что этот глубоко вдающийся в озеро мыс был очень уж удобным местом для всякого рода обмена?
– Они появились! – высунувшись из кустов, снова доложил разведчик. – Какая-то большая лодка. На ней много людей.
– Большая лодка? А челн?
– А челн плывет.
Сотник потер руки и быстро поднялся с земли:
– А ну-ка пойдем глянем. Сипак, со мной. Парни, будьте настороже, если что – прикроете нас стрелами.

 

Весь мыс отлично просматривался с вершины раскидистой корявой сосны, выбранной ацтеками в качестве наблюдательного пункта. Откуда-то с середины озера, точнее сказать, с северо-востока, быстро приближалось какое-то по здешним меркам довольно большое судно – аж с шестью парами весел и затянутой тканью деревянной кабиной посередине. На носу судна стоял человек в длинном красном плаще, явно не из грубых волокон агавы. Кормщик уверенно направлял судно к берегу. Да, все-таки это была скорее большая лодка… В борт которой тут же уткнулась и маленькая – тот самый челн с двумя болотными людьми. Те были почти голые, лишь выделанные заячьи шкуры прикрывали бедра да в туго стянутых в узлы волосах были воткнуты разноцветные перья.
Да, забавные чужаки. Петухи какие-то.
То, что произошло, дальше заставило Асотля изменить уже сложившееся было мнение, сложившееся именно под влиянием «своих», того же Сипака и прочих. Сотник и сам готов уже был почти поверить в то, что с болотными дикарями никак не получится договориться, однако… Однако вот сейчас те, кто приплыл в большой лодке, с ними именно договаривались, точнее, вели меновую торговлю. Впрочем, тут вся торговля практически была меновой, какого-то всеобщего эквивалента – денег – не имелось, лишь иногда, от случая к случаю, в этом качестве использовались редкие раковины или бобы какао.
Именно раковины и передавал на борт большой лодки один из сидевших в челне «дикарей» – одну пригоршни, две, четыре… десять… Получив взамен плащ из сверкающих перьев, который тут же надел на себя. Его спутник приобрел ожерелье, а тот, первый, еще прикупил браслетов… И что-то еще… какие-то сандалии, что ли… И тут же воткнул в волосы только что купленные (обменянные на раковины) перья.
– А он, кажется, большой щеголь, – негромко пробормотал сотник. – Это хорошо, хорошо…
– Чего ж хорошего-то? – презрительно фыркнул Сипак. – Ходить расфуфыренным, как какая-нибудь глупая баба!
– Не все бабы глупые, дружище. К тому же «быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей…»
– Что-что?
– Да ты не вникай. Лучше посмотри… Ну, что скажешь о том, что в плаще?
– То и скажу – щеголь! Лучше б дельное что приобрел. Ой, смотри, смотри… Большая лодка уходит. Поворачивает к северу…
– Торопится. Ну конечно, солнце-то садится. Скоро стемнеет, и нам нужно бы поспешить.
– С чего бы нам сейчас-то спешить, командир? Как раз темнота нам и нужна.
– Нужна? Не думаю, друг мой, не думаю. Кроме того, что это щеголь, что еще скажешь?
– Ну… – Охотник задумался. – Он явно привык приказывать… вон как себя ведет, а ведь тот, что гребет веслом, похоже, тоже не из бедных…
– Правильно! Бедные, богатые… это уже называется – социальная дифференциация общества…
– Что-что? Извини, командир, но ты вечно говоришь какими-то непонятными и загадочными фразами…
– Я говорю – никакие они не дикари. Точно! А ну-ка пойдем, пока не стемнело… Двое на двое… Чтобы у них не было соблазна напасть. Да не торопись, иди не спеша, светски…
Быстро спрыгнув с сосны, приятели вышли на берег и прогулочным шагом отправились к мысу. Совершали, так сказать, променад.
– Не буду поворачивать голову… Как ты думаешь, дружище Сипак, они нас заметили?
– Конечно, заметили, в том и сомнений нет! Вон, один потянулся к копью…
– К копью? Ай-ай-ай, это нехорошо, нехорошо… и чем мы его так напугали?
– Нет… вот положил… Плывут сюда.
– Хорошо! Улыбаемся и идем им навстречу.
Они так и встретились – настороженные «дикари», точнее, те, кто почему-то дикарями считался, и люди вполне цивилизованные, можно даже сказать – утонченные.
– Мир вам. – Широко улыбаясь, Асотль уселся на корточки прямо перед ткнувшейся носом в берег лодкой. – Прекрасная погода, не правда ли?
– И вам мир.
Слава богам! Чужаки говорили на языке науа.
– Красивый у вас плащ… Завидую! Какие перья… это настоящий кецаль?
– Конечно же, кецаль! – «Дикарь» явно загордился.
Впрочем, наверное, все-таки не такой уж дикарь – вполне миловидный юноша… С повадками мажора.
– Пять двадцаток раковин отдал!
– Это еще не дорого – ведь какая прекрасная вещь! Эх… Сам бы такую с удовольствием взял…
– У тебя тоже, я смотрю… Меч, ожерелье…
Молодой человек явно позавидовал – вот он, в чистом виде вещизм, мещанство!
– Ах, это. – Асотль галантно махнул рукой… Этак рафинированно-жеманно, как Радзинский в телевизоре – «а-аххъ, оставьте»… – У нас этого много.
– У кого это у вас?
– Меня зовут Асотль! Я… не простой человек.
– И я не простой.
– Я заметил. Наверное, сын вождя?
– Нет! Сам вождь. Тлашкаланцы называют меня – Озерный касик!
– Тлашкаланцы – грубый и хитрый народ. Их торговцы так и норовят обмануть, подсунуть некачественный товар, знаете ли, какой-нибудь контрафакт… Да вы, я думаю, и сами с этим сталкивались…
– Конечно, сталкивался! С этими сволочами. Вот, сегодня… Едва уломал их продать мне плащ и ожерелье.
– И вы не прогадали, уважаемый касик! Нет, вовсе не прогадали… И могли бы выручить еще больше.
– Что-что? – Озерный мажор явно заинтересовался. – Вам тоже нужны раковины?
– Нет, нет, не раковины – лодки.
– Не, лодки я вам отдать не могу. – С видимым сожалением касик почмокал губами. – Видишь ли, моему народу тогда не на чем будет ловить рыбу… И добывать те же раковины.
– Так я же и не прошу отдать нам эти лодки! – с горячностью воскликнул сотник. – Просто предоставьте их нам на время… Дня на два. У нас много людей… надо просто переправить их на один остров. Мы заплатим заранее!
– Заранее?! А что у вас есть?
– Вот такие плащи, пожалуй, найдутся, для вас – безо всяких там раковин, а еще есть красивые ожерелья, браслеты, сандалии, плетеные фляги…
– А куртки? Знаете, такие, с перьями…
– Ха, куртки?! Тысячи курток для папы Карло!
– Скажи!!! Скажи!!!! Скорей скажи, куда мне подогнать лодки?!

 

Звездочка и Тла-Тла исчезли! По возвращении Асотль никак не мог их найти… Как и мальчишку-раба, Подарка. Странно, но Куэкальцин об этом тоже ничего не знал, хотя и обещал тотчас же все выяснить, пока сотник обеспечивает охрану только что организованной переправы, которая, надо сказать, шла сейчас весьма ходко.
Радостно улыбаясь, люди садились на подогнанные плоты и лодки с детьми и со всем своим скарбом, включая индюков и маленьких, разводимых исключительно на мясо собачек, вовсе не умеющих лаять. Всюду звучали веселые шутки и смех – почти все уже поняли: их многолетним скитаниям приходит конец, великий Уицилопочтли смилостивился, дал давно обещанный в легендах и преданиях знак, послал знамение – сидящий на кактусе орел терзал змею, это видели разведчики, они и рассказали… Новый город решили назвать Теночтитланом, в честь недавно умершего вождя, некоторые же возражали, утверждая, что лучшее название – Мехико, в честь древнего прародителя Меши. Ацтеки ведь с давних времен именовали себя мешиками. Были и другие несогласные – из числа очень даже знатных лиц – эти вообще разобиделись и решили основать свое поселение, город-близнец Тлателолько, куда теперь активно сманивали переселенцев. Впрочем, пока еще было некуда сманивать – кругом ни кола ни двора, ни дворцов, ни храмов, ни хижин. Все еще предстояло построить.
Уж конечно же, жрецы вовсю готовились к торжественным жертвоприношениям, как же без этого? Уже подбирали достойных для жертвы людей – красивых девушек, юношей, детей… Отвратительные смрадные гады! Асотль даже не мог бы выделить хоть кого-нибудь из числа могущественных и влиятельных жрецов: все они сливались в его глазах в один гнусный кровавый облик – облик осатаневшего от безнаказанности садиста и вампира. Эта жуткая, поганая религия пронизывала всю жизнь ацтеков и родственных им народов, врагов-друзей… Нет, ацтеков, пожалуй, пока еще в меньшей степени, ведь у них еще не было более-менее постоянного обиталища, и этим нужно было пользоваться, пока не поздно, не дать жрецам закабалить народ своей дурацкой верой, словно щупальцами неведомого и страшного чудовища опутывающей существование любого человека, от самого рождения и до смерти. Надо же, эти люди всерьез верили, что без жертвенной крови, без вырванных из грудных клеток сердец рухнет весь их мир, мир пятого солнца! Да и рухнул бы – и черт-то с ним, с таким гнусным миром!
Вот тут, наверное, как раз такой случай, вполне большевистский, троцкистский даже, когда «до основанья все разрушить, а затем…». Нет, нет, нет, никаких компромиссов – эту кровавую религию нужно разрушить как можно быстрей. Пока еще не закостенела, пока еще не въелась в подкорку, в плоть и кровь… Хотя, конечно, взрослые, быть может, уже были потеряны. Но оставалась еще молодежь… подростки, дети! Вот за них нужно было бороться! И снова тот случай, когда не помешал бы хороший молодежный бунт, для начала – субкультура, нечто типа хиппи – детей цветов… воинов цветов, если уж на то пошло. Именно молодые способны изменить мир, пусть в их среде для начала распространятся неверие и цинизм по отношению к собственной кровавой жизни, молодежь всегда отрицает взрослых, дети – родителей, так пусть это отрицание ширится и растет, выходит, вырывается из стен тельпочкалли и кальмекак наружу, на улицы, площади, храмы! Пусть погрязшие в самомнении жрецы предстанут жалкими и смешными, пусть станет модно и «круто» приносить в жертву цветы, а не людские сердца! Асотль верил: так будет, и начинать надо с малого…

 

– Ты напрасно малюешь всех жрецов одной краской, – при встрече посетовал Куэкальцин.
– Я не имею в виду таких, как ты… Или тех, кто в храме порока. – Сотник вскинул глаза. – Ну? Что-нибудь выяснилось?
– Один жрец… Из тех, кого ты называешь кровавыми. Далеко не дурак и любит хорошо пожить. Собственно, он и сейчас неплохо живет… но хочет еще лучше.
Асотль непроизвольно хмыкнул:
– Ну, этого все хотят.
– Хотят-то все, да не у всех получается. Он, этот жрец, – имя его тебе сейчас ни к чему – давно у меня, скажем так, на крючке…
– Так он что-то знает?!
– Да, знает! Тебе ведь известна одна жрица, ее зовут Молпилли или что-то вроде того…
– Мо! – тут же сообразил юноша. – Да, есть такая. Та еще змея, если между нами.
– Так вот, эта змея не далее как позавчера доложила синклиту высших жрецов – назовем это сборище так – некую очень важную вещь. Она здесь кое-кого узнала!
– Звездочку!!! – ахнул Асотль. И тут же сквозь зубы выругался: – Вот сука!
– Да, весьма, я бы сказал, специфическая девушка. Такую бы переманить к себе…
– Так что? – юноша не дослушал жреца. – Ситлаль сейчас в руках этого самого синклита?
– Думаю, да. – Куэкальцин Четыре Пера кивнул и нахмурился. – Ее увели в край Сиреневых скал.
– Край Сиреневых скал? Это где же такой?
– Не так уж и далеко отсюда. Там есть один заброшенный храм…
Назад: Глава 23 Смута Зима 1324–1325 гг. Мешикальтцинко
Дальше: Глава 25 Фанты Лето 1325 г. Мексиканское нагорье