Книга: Страна Арманьяк. Корсар.
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15

ГЛАВА 14

Я уже направлялся в главную залу, когда из узкого коридорчика появился давешний цистерцианец и заступил мне дорогу. На лбу монася алела шикарная шишка, а ухо увеличилось в пару раз, напоминая слуховой орган Чебурашки. М-да… постарались, однако близнецы… Ну и чего ему надо? Если что, мы тут не причем.
— Граф… — цистерцианец скупо кивнул мне. — Можете меня называть фра Антоний.
С лица монаха куда-то пропал налет безумия. Теперь он являл собой абсолютный пример адекватного человека. Это выражалось во всем, в осанке, голосе, выражении лица и осмысленном холодном взгляде. Даже помятая ряса, вдруг стала сидеть на нем как на корове седло. Но это не главное, на запястье его правой руки я разглядел четки, являющиеся опознавательным знаком нашего Ордена. Мало того, бусинки на них были ромбической формы, свидетельствующие о том, что положение их обладателя, по крайней мере, равно моему.
Вот те новости… Подобная встреча может обозначать что угодно, вплоть до забот и даже неприятностей. Вот не зря же он здесь нарисовался. Агент под прикрытием? Вполне возможно, при больших дворах охотно привечают всяких религиозных юродивых, так что личина подходящая…
— Фра Антоний… — я обозначил вежливый кивок. — Чем обязан?
— Мне нужна ваша помощь, граф… — сухо отчеканил цистерцианец и качнул четками, как бы подтверждая свои полномочия.
— Слушаю вас… — процедил я, сделав вид, что не понял знака. И мысленно выругался. Этого еще не хватало. Какого хрена, я махал четками перед епископом? Вот монашек их и срисовал. И вообще, странно все это. Раскрывать свою принадлежность к Ордену, даже перед собратом, разрешается только в строго оговоренных уставом случаях. Странно, но интересно…
Фра Антоний глянул по сторонам, опять продемонстрировал мне четки и, понизив голос, сказал:
— Мудрецы нуждаются в правителях…
— Больше чем правители в мудрецах… — нехотя продолжил я фразу и сильно пожалел, что близнецы, вообще его не прибили. Это полностью переиначенное изречение Фомы Аквинского, является паролем одного из самых высших уровней. Как бы мне этого не хотелось, а помогать придется.
— Ваши… г-м… — тут фра Антоний невольно прикоснулся к шишке на лбу. — Ваши… г-м… озорники… посвящены?
— Нет. Ближе к телу… то есть к делу, фра Антоний.
— Надо действовать быстро… — деловито сообщил фра Антоний, увлек меня в боковой коридорчик, и предварительно убедившись в том, что его кроме меня никто не слышит, предложил заняться банальным разбоем. И, естественно, был послан куда подальше. Монах покривился и немного прояснил ситуацию, при этом немало меня удивив. Это еще, мягко говоря. Оказывается, мой заклятый друг Паучок, тайно прислал эмиссаров к представителям дома де Пентьевр, второй династии имеющей законные права на бретонский трон. С предложением оные права выкупить задорого.

 

По словам фра Антония, сделка уже состоялась, и делегация, под видом купеческого каравана, имея при себе все оформленные документы, рано утром должна была отправиться в Плесси-Ле-Тур. Монашек не признался, с каким заданием он находится при бретонском дворе, зато сообщил, что его желание грохнуть караван и изъять документы, вполне совпадает с интересами Ордена. Находясь в жестком временном цейтноте, будучи очень ограничен в ресурсах, и неожиданно распознав во мне соорденца, он решил обратиться за помощью, ибо другого выхода у него не оставалось. Эти документы ни в коем разе не должны были попасть к Луи.
М-да…
— Сколько у вас людей?
— Трое… я четвертый. Но они не солдаты. А франков, в общей сложности, около двадцати человек. Поэтому я и обратился к вам…
— Почему не к дюку?
— Тогда публичного скандала не избежать. Прямой конфликт Франциска с Пентьеврами может вызвать раскол при бретонском дворе, что нежелательно в условиях войны с Францией. К тому же, эти документы должны попасть к нам. И никуда более… — четко доложил фра Антоний.
— Ну и как вы собираетесь это сделать? — я все еще сомневался в своем участии в этой акции. Неизвестно как среагирует Франциск, если не дай Бог, ему что-нибудь станет известно. Может и никак, но все равно, пятно на моей репутации останется навсегда. Разбой — он и в пятнадцатом веке разбой, под каким бы предлогом не был совершен. К тому же, я этого «фра» совсем не знаю, следовательно — не доверяю от слова совсем. А с другой стороны, так нагадить Лую, всегда за счастье. Ну и как поступить?..
— Они на постоялом дворе, за пределами города. Дорога по которой они отправятся, тоже не секрет. Насколько мне известно, на вашем корабле есть с полсотни отменных бойцов. Так что…
— Кто кроме вас и ваших людей, знает о франках?
— Никто.
— Вы сами, планируете участие?
— Обязательно. И еще…
В общем, выслушав монаха, я дал ему предварительное согласие.
Сразу после разговора, попытался свалить из замка, но сделать это оказалось совсем не просто, и вообще, подобное чревато обвинением в неуважении к хозяину. Поэтому пришлось исправно отбывать свою роль за столом и в светских беседах.
Логан методично набивал пузо и по ходу действия активно очаровывал вдовствующую баронессу де Шушон. Довольно милая пышечка уже плыла под воздействием неотразимых шотландских чар, а скотт напоминал кота подкрадывающегося к миске сметаны. Счастливчик, мля… Я и сам бы кого-нибудь очаровал, да башка не тем занята. Вот же сука… подкинул клятый монах головной боли…
В итоге, все же набрался наглости и отпросился у дюшесы, сославшись на недомогание, а Логана бросил, обязав явиться домой, строго заполночь.
Циклоп, цокая подковами по брусчатке, вез угрюмого седока домой, а я все размышлял над предстоящей акцией. Даже не заметил, как добрался до постоялого двора. Потом долго ждал, пока близнецы найдут сравнительно трезвых дружинников, провел инструктаж, после чего, наконец, попал в свои покои. Наскоро ополоснулся и бухнулся в кровать. Федора к счастью спала, так что обошлось без трескотни. Как сообщили близнецы, во время прогулки, Федорку просто переполняли эмоции, выражаясь в восклицаниях: mamochki, ocho-choschenki, fryagi okoyanniye, schto udumali, gospodi Isuse и прочих выражениях, которые пажи не запомнили из-за трудности восприятия незнакомого языка. Но вела себя спокойно, с достоинством, а причитала и охала шепотом, только когда думала, что ее никто не слышит. Ну и да, из выданных денег, даже серебрушки почему-то не потратила. Ну и ладно, позже сама поделится впечатлениями и расскажет почему.
А едва рассвело, был уже в седле, направляясь к городским воротам.
Рядом покачивался в седле полусонный и злой как собака Логан — как выяснилось, вдовушка ему дала от ворот поворот. Луиджи и Пьетро между собой что-то шепотом выясняли, мгновенно замолкая, когда мой взгляд падал на них.
Выехав из города, мы перешли на рысь и к нам стали присоединяться дружинники, которых, ради конспирации, я частями отправил вперед. Вскоре весь отряд соединился, и мы пошли наметом по дороге на Ансени.
Вокруг простиралась живописнейшая местность. Берега Луары утопали в море зелени, неразличимые в лазурном небе жаворонки высвистывали свои немудрящие мелодии, били хвостами огромные карпы в реке, орали фазаны в зарослях. Парадиз, одним словом. Но я ничего этого не замечал. Вернее замечал, но каких-то особенных эмоций не испытывал. Какие там эмоции, убивать людей едем — а это само по себе уныло.
Возле придорожного трактира нас ждал фра Антоний и еще три человека. Фра полностью избавился от личины монаха и выглядел вполне таким гражданским лицом неопределенной наружности в дорожной одежде. Правда, с мечом на поясе. Его люди смотрелись под стать своему предводителю. И да — не военные ни разу. Ну что же, это даже к лучшему.
Антоний занял место во главе отряда и уверенно повел его срезая дорогу. Мы проскочили опушку какого-то леска и к полдню выскочили на проселочную дорогу.
— Здесь можно устроить отличную засаду… — сообщил псевдомонах. — Они пойдут по этой дороге.
— Не надо никакой засады… — я нашел глазами Логана и приказал. — Юнкер, вышлите дозор на пол лиги по обе стороны дороги. Остальным пока спешится и отдыхать.
— Но… — в глазах Антония плеснулось недоумение. — Но как? Их всех надо убить! Неужто вы думаете…
— Мой вам совет, заткнуться и неукоснительно выполнять мои приказания… — спокойно бросил я ему. — Иначе, рискуете оказаться связанными под теми кустиками. Бользен, присмотри за этими людьми.
Антоний зло скривился, но заткнулся и отошел со своими людьми в сторонку. Вот не нравится мне его морда и все. Впрочем, все скоро станет ясно…
Долго ждать не пришлось. Примчался дозор и сообщил, что по дороге движется небольшой обоз купцов. Четыре длинных повозки-фургона, при десятке копейщиков пешей охраны.
Едва я успел расставить людей, как показались и они. При виде вооруженных всадников, охрана мигом окружила телеги, нацелившись копьями в нашу сторону. Сами купцы, числом пятеро, спешились и тоже схватились за оружие. Надо сказать, выглядели они весьма решительно. Оружие держали умело, да и вообще, были экипированы как воины. Но это, как раз неудивительно для нашего времени.
Я поднял руку и тронул коня с места. Приблизившись на десяток метров заговорил:
— Я граф де Граве, сеньор де Молен. Действую по личному поручению его высочества Франциска Бретонского. Речь не идет о разбое или каком либо притеснении вам. Мы разыскиваем государственных преступников и еретиков — Атоса, Арамиса, Портоса и д'Артаньяна. Если среди вас их нет, вам нечего бояться. А пока немедленно опустите оружие, иначе…
Мои стрелки выступили из кустов, вскинули арбалеты и нацелили их на купцов. В случае стычки, исход был очевиден, на каждого копейщика приходилось по три дружинника. Главный среди купцов, высокий кряжистый старик с длинной бородой, видимо это понял и резко приказал своим людям опустить оружие. Дружинники быстро расчленили строй охранников, обезоружили их и положили на землю. Купцы вложили мечи в ножны, сбились в кучку и настороженно смотрели на меня.
— Представьтесь…
— Оливье Бенуа, купец из Пуату… — нехотя буркнул старик, уверенно смотря на меня. — Следую с грузом красителей.
— Меч. Моя команда вас не касается?
— Вы рискуете навлечь на себя гнев, графа де Пентьевр, под чьим покровительством мы находимся… — купец нехотя бросил меч на землю. — Среди нас нет… как их там…
— Вяжите их… — я бросил взгляд на Антония и увидел, как он зло и недовольно скривился. С чего бы это?
Дальше охрану и купцов связали, побросали в телеги и быстро увезли с дороги в лес. Все случилось быстро и слаженно. Вот только… только к пленникам добавилось еще два виллана собиравших хворост и мелкий торговец вразнос со своим осликом. Черт…
Когда мы забрались достаточно далеко в лес, я обратился к Антонию:
— Вы ничего мне не хотите сказать?
Монах выглядел спокойно и уверенно. Волнение выдавало только сильно побледневшее лицо.
— Нет. Сейчас надо срочно найти документы…
— Нет так нет… — я спешился и подошел к телеге с купцами. По пути приказав стрелкам копать большую яму.
— Да как вы смеете! — с возмущением выкрикнул один из купцов. Тем самым выдав себя с головой. Так мог себя вести только дворянин или чиновник высокого ранга.
— По очереди представляемся. Настоящими именами и титулами. В противном случае, вам начнут рубить руки и ноги. Ну, кто первый? — я с угрозой посмотрел на одного из франков, по виду самого молодого и самого испуганного.
И в данном случае, особых трудностей не возникло. Мнимые купцы разглядели яму, которую уже начали копать и быстро облегчили душу признанием. Все они оказались высокопоставленными чиновниками Паука, нотаблями и королевским нотариусом. И что характерно, поголовно представителями нового дворянства, то есть, фактически простолюдинами, которым Паук пожаловал дворянство за верную службу. Впрочем, это и понятно, сейчас вряд ли кто из родовитой знати, согласится на такой машкерад.

 

А потом, нашлась большая, опечатанная множеством печатей шкатулка с документами.
— А теперь прикончите их… — нервно бросил Антоний и протянул руку к шкатулке. — А это, отправится со мной…
Я для себя уже все давно решил. Вот что-то не так с ним. Не так и все — чувствую подвох сердцем. И просто кивнул Логану. А он, в свою очередь, стрелкам. В то же мгновение, Антония с его людьми сбили с ног, заломили руки и перерезали им глотки. Как всегда ловко и быстро. А затем, так же ловко стали резать франков, после того как я допрашивал их, а Луиджи фиксировал ответы на пергаменте.
Ничего кроме мстительного удовлетворения, не чувствовал. Идет война, моя война против Паука. Поэтому все средства хороши. Под нож отравились и торговец с вилланами. Но вот их, мне было немного жалко. Но… но зачем нам лишние свидетели?
Что с документами? Не знаю… Но придумаю. Во всяком случае, пока они в Орден не попадут. А вообще, посмотрим.
При франках нашлось где-то с сотню экю — их я полностью раздал своим людям. Телеги поставили рядом, облили маслом и сожгли. Лошадок отпустили на волю. А после чего, отряд разбился на группы, и отправился назад в Нант. Близнецы, туда же — опекать Федору. А я с Логаном, в охотничий замок вдовой графини Виолетты де Комбур. Охотиться, конечно, ибо были приглашены еще вчера.
Назад: ГЛАВА 13
Дальше: ГЛАВА 15