Книга: Изгой
Назад: Глава восьмая Островное поселение
Дальше: Глоссарий

Глава девятая
Гробница Тариса

Стоя по колено в ледяной воде, я неотрывно смотрел на огромную пирамиду, вздымающуюся над поверхностью огромного безжизненного озера.
Некогда здесь произошел чудовищный катаклизм, и гигантский кусок суши ушел под землю на несколько десятков локтей. Всего-то ничего, но хлынувшее в открывшийся провал море довершило начатое, погребя некогда роскошный портовый город Инкертиал под соленой водой и вязким илом.
Впадающие в новообразованный пролив реки несколько разбавили соленость воды, но все же не настолько, чтобы водную гладь сковало льдом. По поверхности плавали редкие льдины, не могущие выдержать большой вес. Именно поэтому сейчас ниргалы сооружали плот, должный доставить меня к Ильсере — гробнице Тариса. Работа уже близилась к концу, но пока у меня было время подумать и вспомнить прошедшие дни.
Я давно уже потерял счет пролетевшим дням. Рассудок ожесточенно боролся с подступающим безумием, которое все трудней было сдерживать, когда каждый день видишь, как твое тело чернеет и выходит из-под контроля. Разбухшие руки скрывались под грязными повязками, но я и без того знал, что чернота уже преодолела локти и подступает к плечам. То же самое происходило с ногами, где заражение остановилось чуть выше коленей.
Самое плохое — я все еще не знал, что со мной происходит. Хоть убей. Чернеющую кожу я называл заражением и гангреной, но не было гнилого запаха разложения, пальцы продолжали исправно сгибаться, чувствительность стала гораздо ниже, но не исчезла.
Я бы посчитал себя ожившим мертвяком, но мое сердце продолжало биться, а легкие все еще делали вдох за вдохом. Каждый вечер я съедал некоторое количество мяса и делал несколько глотков воды — большего мне не требовалось.
Я всей душой хотел считать себя живым, но в моих жилах больше не бежала кровь, а кожа была холоднее льда. Я больше не хотел спать и долгими зимними ночами сидел по шею в сугробе и смотрел на звездное небо. Постепенно исчезали эмоции — словно замерзали в окружающей меня стуже.
Уверен я был лишь в одном — медленно, но верно я приближался к порогу сумасшествия. Последние дни я провел словно в забытье, погрузившись в воспоминания. Из оцепенения я вышел, когда мы добрались до места.
И вот сейчас я смотрел на жертвенный зиккурат Тариса, чувствуя, как мои щиколотки все глубже погружаются в донный ил.
Большая часть ступенчатой пирамиды скрывалась под водой, над поверхностью торчало лишь шесть широких уступов, увенчанных кубической постройкой — комнатой, где людей приносили в жертву. Никаких статуй, резьбы или других декоративных украшений. Просто, прочно и надежно.
Повернувшись на глухой удар кулака о грудную пластину брони, я развернулся и с безразличием взглянул на подошедшего ниргала.
— Закончили?
Ниргал утвердительно наклонился и указал на покачивающийся у берега плот.
Не проронив больше ни слова, я зашагал к плоту, даже не взглянув на притороченный к седлу меч. Он не пригодился мне за все время путешествия, не пригодится и сейчас. Утвердившись на середине плота, я сухо велел:
— Двое останутся здесь. Один пойдет со мной. Задайте лошади овса, чтобы набралась сил до моего возвращения.
Стоящий у плота ниргал осторожно ступил на бревна, и плот ощутимо накренился под его весом. Подобрав с бревен толстый шест, воин уперся им в землю и оттолкнул плот от берега, направляя его к пирамиде. Двое ниргалов остались стоять на берегу, не пытаясь оспорить мой приказ. Впервые на моем лице появилась едва заметная тень удивления — я ожидал, что ниргалы не согласятся остаться на берегу, и был готов забрать их с собой. Все оказалось гораздо проще.
Путешествие по водной глади не заняло много времени, и вскоре плот мягко ткнулся в каменный бок пирамиды. Ближайший уступ поднимался над водой не больше чем на локоть, и я просто сделал широкий шаг.
— Тебе лучше остаться здесь, — не оборачиваясь сказал я и направился к вырубленной в камне лестнице. Через секунду за спиной послышались тяжелые лязгающие шаги — ниргал следовал за мной, дробя покрывшую камень ледяную корку. Плевать.
Ступени вели к темному дверному проему — единственной двери, что осталась доступной. Если и были остальные проходы, то они давно погребены водой и тиной. Но я был уверен, что иду правильным путем и что Ильсера не скрыта водой. Не знаю, почему. Просто знал, и все. Словно бывал уже здесь. Знал, что саркофаг с телом Тариса Некроманта находится в двух шагах от двери и в пяти шагах от жертвенного алтаря, на котором покоится мертвое тело черноволосой девушки с навеки застывшей гримасой ужаса на лице.
Добравшись до последней ступени, я помедлил и шагнул вперед, в темный зев жертвенной комнаты. Проникающего через дверь и отверстия в крыше солнечного света как раз хватило, чтобы я мог бегло оглядеться.
Мое знание не подвело. Все было именно так, как я себе представлял. За исключением небольших деталей.
На алтаре было не тело девушки, а давно истлевший скелет, наполовину погрузившийся в расплавившийся и вновь застывший камень. Деформированные стены и потолок поросли изморозью и лохмами бурого мха. Пол тоже не избежал этой участи. А у самой двери стояла Ильсера. Глядя на этот каменный саркофаг для мятежного принца, я словно воочию увидел, с каким трудом мы поднимали этот тяжелый артефакт вверх по крутой лестнице зиккурата. Как багровело лицо Триниса Молота, что есть сил уцепившегося за одну из цепей… видел свои руки, покрытые коркой запекшейся крови врагов, упирающиеся в бок Ильсеры, слышал свой надсадный хрип, когда мы пытались преодолеть еще одну ступень в этой бесконечной лестнице… как давно это было…
Вырезанная из багрового пористого камня Ильсера казалась чужеродной среди этой затхлости и плесени. На ее боках не было ни единой трещины, камень словно пару минут назад вышел из-под резца мастера-скульптора. Плотно пригнанная крышка надежно закрыта, нет даже намека на замочную скважину или крепящие петли. В торцевые концы саркофага врезаны четыре мощные цепи — я смутно помнил, что два века назад мы использовали их для переноски Ильсеры. Сейчас цепи лежали поверх саркофага. За прошедшие столетия металл нисколько не изменился — ведь они являлись частью артефакта.
Легко переключившись на магическое зрение, я увидел исходящее от Ильсеры золотистое сияние с редкими пурпурными включениями. Аура наложенных заклинаний, должных удержать могущественного некроманта внутри саркофага.
Рывком вернувшись в реальность, я оторвался от воспоминаний и сделал еще один шаг вперед. Под моими сапогами захрустели кости тех, кто дерзнул приблизиться к Ильсере. Лишь сейчас я увидел, насколько много здесь скелетов. Человеческих останков было немного, а вот шурдскими костяками пол был завален в несколько слоев. За шаг от Ильсеры пол был абсолютно чистым. Ни мха, ни костей. Убийственная магия словно указывала границу дозволенного. Шагни за черту — и тебя ничто не спасет.
Горькая насмешка судьбы. Некогда жестоко искалеченные шурды пытались освободить своего мучителя из клетки и погибали от равнодушной магии Ильсеры. Впрочем, не исключено, что наложенное на меня заклинание печати Арзалиса утратило свою целостность и суть. Если это так, то совсем скоро я присоединюсь к усыпавшим пол мертвецам.
Обернувшись к стоящему за спиной охраннику, я указал на саркофаг и сухо произнес:
— Там для тебя смерть. Мгновенная. Не приближайся к этому ящику ближе, чем на три шага. Если я умру — ты свободен, равно как и твои собратья, что остались на берегу.
Подняв ногу, я медленно переступил через вал костей и шагнул вперед, к Ильсере. По моему телу пробежал легкий порыв воздуха, что-то холодное проникло в мой мозг и начало пристально изучать его, беззастенчиво открывая потайные уголки души и копаясь в их содержимом. Еще через мгновение чужеродное присутствие исчезло из моей головы, обдувающий меня ветер утих, а я остался жив и невредим, в одном-единственном шаге от Ильсеры.
Получилось…
Наложенному на меня заклинанию удалось обмануть древнюю магию.
Осознав, что проверка позади, я почувствовал, как мои потрескавшиеся губы расползаются в усмешке. С того места, где я стоял, можно было легко дотянуться до крышки саркофага, но я не собирался этого делать.
Буквально за час до этого я долго думал о том, что хочу поведать исковеркавшему мою жизнь некроманту. Тщательно и с любовью подбирал крепкие ругательства, оскорбления и насмешки.
Но вместо подготовленной речи я будничным тоном произнес:
— Привет, Тарис. Надеюсь, ты готов к небольшому путешествию?
Как и следовало ожидать, мне никто не ответил. Но ответа я и не ждал.
Наклонившись над крышкой, я осторожно подцепил одну из цепей и начал разворачивать глухо звякающие звенья. Обмотал ее вокруг пояса и, покрепче ухватившись руками, глухо пробормотал, обращаясь к саркофагу:
— Надеюсь, что ты легче, чем кажешься, и мне удастся сдвинуть тебя с места.
Упираясь ногами в пол, я сделал первый рывок и сквозь хруст сухожилий услышал каменный скрежет. Ильсера сдвинулась с места. Пусть совсем на чуть-чуть, но сдвинулась. Ободренный этим успехом, я вновь рванулся всем телом, продвигаясь еще на пару сантиметров к дверному проему. Стоящий там ниргал молча наблюдал за мной, не делая попыток двинуться с места.
Третьего рывка мне сделать не удалось. Едва я напряг свои дырявые мышцы, за моей спиной раздался приглушенный камнем голос:
— Смертный, что ты делаешь?
— О… — Искренне удивился я и вновь налег на цепь, протаскивая саркофаг еще несколько сантиметров. — Проснулась спящая красавица? Не надейся, целовать не буду.
— Смертный! Открой Ильсеру! Ведь ты пришел именно для этого! Открой! — вновь зазвучал голос, не обращая внимания на мои полусумасшедшие слова. — Открой! Заклинаю!
Почувствовав, что небольшая передышка не помешает, я выпрямил напряженную спину и потянулся утереть пот, слишком поздно сообразив, что я больше не могу потеть. Если только растаять.
— Смертный! Откро…
— Меня зовут Корис! — раздраженно перебил я.
— Заклинаю тебя, Корис, заклинаю всем, что тебе дорого в этой жизни, — отвори гробницу!
— Не, — покачал я головой, словно собеседник мог меня видеть. — Не пройдет. Я, может, и не благочестивый отец Флатис, но все же знаю, что могилы открывать не следует. Мертвякам не место на земле. Тем более таким, как ты. — С этими словами я вновь напрягся и протащил проклятый ящик еще немного.
До дверного проема осталось не больше шага, и я махнул рукой ниргалу, чтобы он отступил.
— Но я не мертвый! — В голосе принца послышалась мольба, смешанная с отчаянием. — Я не мертвый!
— Ну да, — покладисто согласился я, натягивая цепь. — Всего-то пару веков в могиле полежал. Какой из тебя покойник? Так… смех один… Тарис, ты не мог бы помолчать пару минут? А то ты меня отвлекаешь от работы, а сегодня у меня очень напряженный график. Могу не успеть.
Пока Тарис переваривал мои более чем непонятные слова, я умудрился проволочь Ильсеру сразу на полшага, едва не переломившись в спине. Почувствовав, что выдохся, я привалился к дверному косяку и уставился на водную гладь.
— Корис, что ты сейчас делаешь? — уже более спокойно спросил принц. — Я чувствую, что ты волочешь Ильсеру по полу. Зачем? Это ты можешь сказать?
— Могу, — не оборачиваясь, отозвался я. — Это, кстати, очень интересная тема. Знаешь, когда я добирался до твоей милой пирамиды, то постоянно думал, что случится, когда я окажусь у цели и открою Ильсеру. Я был в ярости, был готов порвать тебя голыми руками, испепелить на самом жарком костре… да много чего еще напредставлял себе. Воображение у меня богатое. И вот ведь какая закавыка — я понял, что не смогу ничего поделать. Понимаешь? Вообще ничего. Это же просто смешно, сравнивать наши с тобой возможности. Я, никому не известный чужак, попавший в тело провинциального баронишки, лишенного титула, земель и всех прочих радостей жизни.
— Освободи меня и поверь, у тебя будет все, о чем ты сможешь пожелать, смерт… Корис! Любой титул! Богатство! Любое тело на твой выбор! Все, что только можешь пожелать!
— Да подожди ты! — отмахнулся я. — Я еще не закончил. Смотри дальше. Я толком не умею пользоваться мечом, не обладаю боевым магическим даром, мое тело получило смертельную рану, и сейчас я едва держусь на ногах. А скоро вообще дух испущу и превращусь в еще одну достопримечательность Диких Земель — в качестве плохонькой ледяной статуи. До лета…
— Открой Ильсеру и будешь исцелен! Я, Тарис Ван Санти, клянусь тебе в этом! Мое слово нерушимо!
— Угу, — буркнул я, с кряхтением поднимая с пола цепь. — Но мы сейчас говорим не об этом. Про себя я рассказал. Теперь вкратце вспомним о твоей славной истории. Самый могущественный некромант за последние пятьсот лет, можешь превратить меня в прах одним движением пальца, неуязвим для простого оружия, вооружен артефактом «Старший близнец», что засел в твоей груди. Я ничего не забыл перечислить? Нет? Хорошо. Вот я и призадумался о возможном исходе нашей с тобой встречи лицом к лицу. А думать-то и нечего! Стоит тебе подняться из этого милого гробика, я тотчас в него лягу. Я бессилен перед твоей силой.
— Я не трону тебя! Открой саркофаг, и ты познаешь всю глубину моей милости и щедрости!
— Нет. Я не прикоснусь к Ильсере. Только не я.
— Тогда зачем ты пришел?! Зачем явился?! — яростно прогремел Тарис, и я понял, что вот он — настоящий голос некроманта. Полный ненависти и клокочущей ярости.
— Вот! — надсадно прохрипел я, подтаскивая гробницу вплотную к двери, за которой начинались крутые ступеньки, на которых стоял отошедший ниргал. — Если я не смогу уничтожить тебя, то хотя бы постараюсь отсрочить твое освобождение на долгий срок. А если очень повезет, то удастся тебя убить — не сейчас, но довольно скоро. Я отправлю тебя прямиком на дно сотворенного тобой же озера. Ильсере это не повредит, а вот тебе для роли следующего «живого ключа» придется искать какую-нибудь тварь с жабрами. Глубина здесь приличная, на дне глубокий слой вязкого ила — за двести лет его мно-о-ого накопилось. В общем, до Ильсеры будет гораздо трудней добраться, чем сейчас.
— Не делай этого, Корис! Если не хочешь освобождать меня из узилища, то иди своей дорогой! Оставь все как есть! — возможно, мне послышалось, но в голосе принца Тариса зазвучали панические нотки.
— Чего тебе бояться? — с сарказмом фыркнул я. — Ты ведь уже мертв! Умер двести с лишним лет назад! — С криком, я изо всех сил потащил цепь на себя, вытащив Ильсеру на дневной свет. Передняя часть саркофага повисла в воздухе над крутой лестницей, нижним концом уходящей прямиком в черную безжизненную воду. Ниргал, повинуясь моему жесту, отошел в сторону, встав на уступ. — Разрешите доложить! Экспресс в ад готов, ваше величество младший принц Тарис Ван Санти! По пути следования остановок не будет!
— Да ты безумен! — почти прошипел Тарис. — Сумасшедший! Вот почему тебя не прельщают мои предложения! Ты лишился рассудка!
— Не отрицаю, — шутовски раскланялся я. — Кстати, забыл спросить. Ты сейчас видишь свет? Лучи солнца проникают в саркофаг?
— Нет! Я не видел солнца больше двух веков! Выпусти меня отсюда! — В глубине ящика послышался явственный стук, словно принц в бешенстве бил ногами в крышку гроба. — Выпусти!
— Не видишь… — Я задумчиво потер подбородок. — Но это ни о чем не говорит. Ильсера сделана из камня крови, а это материал пористый. Если через него просачивается кровь, то пройдет и вода. Тарис, ты меня слышишь? Я очень надеюсь, что твоя гробница водопроницаема! Если это так, то скоро вода наполнит гроб, и ты быстренько сгниешь до последней кости. Раз ты уже мертв, то захлебнуться не можешь. А жаль… А как ты вообще говоришь? Ну, если у тебя нет губ, рта и прочего? Магия?
— Корис! Я не мертв! Когда проклятый Защитник закинул меня в Ильсеру, я еще дышал! Понимаешь?! Я был ЖИВ! ЖИВ! Ильсера должна была стать моей тюрьмой, а не гробницей! Меня собирались доставить на суд Императора живым! И для этого было предусмотрено все! Все!
— И по пути Ильсеру явно не собирались открывать, — ошарашенно пробормотал я. Об этом я не подумал.
— У меня нет магии! Ильсера надежно блокирует мои способности к некромантии! Обычным магическим даром я никогда не обладал! Когда создавали этот саркофаг, Исцеляющие наложили на Ильсеру свои самые мощные заклинания, до сих пор поддерживающие меня в живых! Подпитывающие мои самые важные органы и разум! Ты представляешь, какая это боль, когда твои ноги и руки высыхают и превращаются в обтянутые сухой кожей кости?! Ты представляешь?! Когда малейшее твое движение превращается в пытку! Выпусти меня! Выпусти! Заклинаю, умоляю тебя! Выпусти! Или открой крышку и добей меня! Да! Я хочу умереть! Пожалуйста, убей меня! Клянусь, я даже не шевельнусь, когда ты будешь отсекать мне голову! Убей меня! Прекрати мои мучения! Не заставляй гнить заживо в воде! Ильсера не даст мне умереть!
— Создатель, — я невольно сглотнул. — Двести лет… Сам того не ведая, твой брат приговорил тебя к страшной каре… Но это ничего не меняет! Ты виновник всех моих бед! Из-за твоих козней я потерял стольких друзей! Не будь тебя, я бы спокойно спал в своей могиле!!! Прощай, Тарис Ван Санти, разрушитель и некромант! Прощай, и пусть Создатель будет к тебе милостив! — С этими словами я резко дернул цепь на себя, одновременно отходя в сторону.
С грохотом, гробница обрушилась на лестницу и понеслась вниз по обледенелым ступеням, с каждым мигом набирая скорость. Получилось… у меня все же получилось…
Но радоваться мне довелось недолго — я забыл о еще двух цепях, что крепились к саркофагу с другой стороны. Одна из них, летящая вслед за тяжелой гробницей, захлестнула меня за бедро и, сбив с ног, потащила за собой вниз по лестнице. Я еще успел заметить рванувшегося ко мне ниргала, но он просто не успел — слишком большую скорость набрала несущаяся к воде Ильсера, и рука ниргала схватила лишь воздух.
Сдирая ногти, я попытался разжать впившиеся в кожу звенья цепи, уцепиться за выступы и щели в ступенях… Бесполезно… а в следующий миг Ильсера влетела в воду под острым углом и мгновенно погрузилась, волоча меня за собой. Уже погружаясь в воду, я ударился головой об острую грань последней ступени. В голове на мгновение полыхнула ослепительно-яркая вспышка, тут же сменившаяся на полную тьму. Уже теряя сознание, я почувствовал прикосновение ледяной воды… такое приятное чувство холода… серая муть перед глазами, в которой мелькали черные точки…
Без сознания я был не больше секунды. Принявшая меня в объятия вода подействовала не хуже холодного компресса. Я как раз успел увидеть, как вода смыкается над моей головой, и инстинктивно сомкнул губы, чтобы не выпустить драгоценный воздух. Ступени лестницы уходили до самого подножья пирамиды, и каменный саркофаг продолжал сползать по ним все ниже. Вот уж точно, прямой экспресс в ад, хотя я никак не ожидал, что окажусь одним из пассажиров.
Все мои усилия сосредоточились только на одном — освободиться от цепи, глубоко врезавшейся в мое бедро. Под водой петля несколько ослабла, но теперь против меня играло облако взбаламученного ила, из-за которого я практически ничего не видел и только чувствовал, что погружаюсь все глубже. Пальцы вслепую скользили по стальным звеньям цепи, в ушах появился тонкий звон, а легкие уже полыхали огнем, требуя глоток воздуха. Заметив нечто черное, проползающее перед глазами, я вытянул руки вперед и обхватил его ладонями. Это оказался замшелый каменный обломок, я ухватился за него изо всех сил, стараясь остановить свое сползание в бездну. Цепь натянулась еще сильнее, и я почувствовал, как мои ладони скользят, не в силах противостоять тяжести саркофага. Меня перекрутила судорога, и губы разомкнулись, выпуская облако пузырьков. В опустевшие легкие рванулся поток воды, и, позволяя ему наполнить меня до конца, я широко открыл рог и сделал глубокий вдох. Пусть все кончится побыстрее.
Вцепившиеся в валун пальцы разжались. Уже не важно…
Чувствуя, как ускользает сознание, я задрал голову вверх, чтобы последний раз взглянуть на свет, пробивающийся сквозь толщу воды. Умирающий без воздуха мозг начал сбоить, и, безвольно сползая по лестнице, я увидел размытое видение — вниз по лестнице тяжело шагал ангел смерти с развевающимся за спиной черным плащом и протянутыми ко мне руками в когтистых стальных перчатках.
«Ты вовремя, друг мой. Моя душа готова к отбытию…», — беззвучно прошептал я и, закрыв глаза, широко раскинул руки в стороны.
Я сделал все, что мог. А теперь… теперь мне пора хорошенько отдохнуть, ведь я так сильно устал… прощайте и простите, если что не так…
Темнота…
Отступление последнее
— Рано или поздно ты откроешь свою гниющую душу в очистительной проповеди! Не упорствуй и покайся! Это зачтется тебе там — на суде Создателя! Кто причастил тебя к мерзостной некромантии? Кто научил черной волшбе? Есть ли подобные тебе грешники? Где они? Отвечай!
Прикованный к каменной стене лорд Ван Ферсис вскинул окровавленное лицо вверх и, смаргивая стекающую на глаза кровь, прохрипел:
— Проклятые святоши! Моя жизнь ничто! Делайте что хотите! — Выплюнутая лордом кровавая слюна щедро оросила лицо нагнувшегося над ним священника в черном балахоне.
— Ты расскажешь, — невозмутимо ответил священник, небрежно утирая с лица слюну. — Расскажешь все как на духу! Брат Клеспий! Принеси сюда жаровню. Упорствующему грешнику пора окунуть свои длани в бушующее пламя праведной ярости Создателя нашего! И булавочки медные подай, те, что с крючками на концах. Очень уж хорошо они душу грешную к покаянию искреннему подталкивают.
Глядя на установленную перед ним жаровню с раскаленными углями, Алиас Ван Ферсис оскалился в чудовищной ухмылке и прошипел:
— И это все, на что хватает вашей фантазии? Жалкая пародия на настоящую боль! — Хрипло рассмеявшись, лорд закрыл веки и беззвучно прошептал: — Быстрой смерти тебе, Повелитель, и удачного завершения Договора. Когда восстанешь ты из мира мертвых, не забудь о верном рабе своем…

 

Конец
Назад: Глава восьмая Островное поселение
Дальше: Глоссарий