Глава седьмая
Неутешительные новости
Момент вхождения в воду больше всего запомнился зубодробительным ударом, от которого заныли все кости, а раненое плечо взорвалось ослепляющей болью и обжигающим холодом ледяной воды. Плот вошел в воду ребром и вместе с нами погрузился глубоко в воду. Я приложился лицом о бревна плота, и в голове помутилось, в ушах послышался противный звон, барабанные перепонки, казалось, вдавило внутрь ушей. Инстинктивно открыв глаза, я увидел пузырящуюся воду и бешено вращающиеся вокруг нас гранитные стены.
Беспорядочно кувыркаясь, плот погрузился еще глубже, затем последовал сильный рывок, и, содрогнувшись, плот начал медленно подниматься к поверхности. Поднимая брызги, плот вынырнул и закачался на воде. Грохочущий водопад остался далеко позади. Все сужающееся русло несло нас к темнеющему в стене отверстию неправильной формы. Вот оно, подземное русло Асдоры. С трудом оторвав занемевшие пальцы от бревен, я судорожно захватил ртом глоток воздуха и завертел головой по сторонам, выискивая остальные плоты. Дрожащая от напряжения веревка уходила в отверстие, значит, несколько плотов уже в подземном русле. Еще две повозки плясали на воде позади нас, и на них виднелись скорчившиеся фигурки людей и гномов. По воде плыли оторвавшиеся от плотов бочки. На миг мне показалось, что я увидел в толще воды кувыркающуюся тушу лошади или мула.
Плот быстро уходил к подземному руслу, и столь же быстро вокруг нас сгущалась темнота. Я поспешил проверить своих людей, пока мои глаза были в состоянии различить хоть что-нибудь:
— Все целы? Рикар! Стефий! Тифий! Кто там еще?
— Я здесь, господин, — хрипло ответил здоровяк. — Вот только рука что-то не того…
— И я здесь, — откашливаясь, выдавил почти невидимый в полумраке Тифий с другого конца плота. — Коротышки, кажись, тоже в порядке.
Невнятный гомон гномов подтвердил слова охотника — по крайней мере некоторые были живы и в сознании после оглушающего падения.
Один за другим все сообщили, что остались целы, за исключением Стефия — мальчишка лежал, бессильно уронив голову на мокрые бревна плота и не подавал признаков жизни. Проверить Стефия мы не успели — плот закрутило течением и внесло под свод подземного русла. На нас обрушилась непроглядная темнота, в которой эхом носились испуганные вопли, обрывки женских причитаний и сдавленные ругательства.
— Пригнитесь к плоту! — крикнул Рикар, вжимаясь в бревна.
Молча вытянувшись во весь рост, я мысленно согласился со здоровяком — кто знает, какой высоты здесь каменный потолок и есть ли на нем сталактиты. При такой скорости единственный удар по голове станет последним. В груди появилось сосущее чувство падения, я понял, что подземный поток устремился вниз под крутым углом, и инстинктивно зацепился одной рукой за ремни, обвязывающие бревна, другой ухватил затихшего Стефия за руку. Гул оставшегося позади водопада почему-то не только не утихал, а становился все громче и при этом доносился уже спереди.
— А вот и второй! — выкрикнул Тифий, в голосе которого слышался испуг, смешанный с азартом. — Сейчас нырнем!
На это предупреждение я уже не отреагировал — действие целебных трав закончилось, и теперь меня на куски разрывала боль, сознание медленно покидало меня.
Последнее, что я услышал, это был грохот падающей воды, многократно усиленный эхом, слаженный вопль нескольких глоток «Берегись!», почувствовал чудовищной силы удар по бедру, а затем сознание покинуло меня окончательно…
* * *
Мягкие волны безмятежности ласково убаюкивали меня и несли все дальше по морю спокойствия. Наконец-то никуда не надо торопиться и спешить.
Через силу открыв глаза, я огляделся по сторонам. Я стоял на берегу небольшого песчаного островка, омываемого лазурной водой, солнце приятно согревало мою кожу, ноги по щиколотку утопали в белоснежном песке. Неописуемая красота.
Подняв взгляд, я обнаружил перед собой еще два островка, поднимающихся над водой несколько поодаль друг от друга. На ближайшем ко мне острове возвышалась железная статуя воина, обеими руками опирающегося на рукоять огромного двуручного меча. От стальной фигуры струилась пепельно-серая дымка, тающая от дневного света. Но вот статуя внезапно шевельнулась, повернула шлем с поднятым забралом в мою сторону, и я понял, что ошибся. Не статуя — живой воин, закованный в полный доспех. Сквозь поднятое забрало на меня смотрело изборожденное шрамами лицо, на котором в первую очередь выделялись пронзительные глаза. Чем больше я смотрел на воина, тем сильнее мне начинало казаться, что я его знаю. Переведя взгляд на длинное лезвие меча, я вздрогнул — я знаю этот меч. Я уже ощущал его тяжесть в своих руках, видел, с какой легкостью он пронзал человеческие тела, исторгая из них фонтаны крови. Легендарный Гримсхольд.
Чувство безмятежного спокойствия начало исчезать. Кто этот воин? Как мы здесь оказались, и что это за место?
Нерешительно подняв руку, я поприветствовал незнакомца жестом и собрался было уже задать вопрос, когда меня прервал незнакомый голос:
— Вор! Проклятый вор! — Срывающийся на визг голос резал уши.
Взглянув в сторону источника шума, я обнаружил еще одного человека, так же стоящего на маленьком островке в двадцати локтях от меня. Вглядевшись в его лицо, я испытал ужас.
Это был я. Та же фигура, мое лицо, что я видел каждый день, когда умывался из бочки, наполненной водой. На соседнем островке стоял мой двойник и, указывая на меня рукой, кричал:
— Вор! Будь ты проклят! Верни то, что принадлежит мне по праву!
— Кто ты? — невольно пятясь, выкрикнул я. — Почему ты так похож на меня?
— Я? Ты спрашиваешь, кто я?! Я барон…
Незнакомец не смог закончить фразы — море вздыбилось волнами, песчаные острова дрогнули и начали погружаться в воду. Продолжавший спокойно стоять воин указал латной перчаткой мне за спину. Обернувшись, я увидел надвигающийся на меня огромный вал пенящейся воды. Волна налетела на остров, и меня беспорядочно завертело в ее водах. Темнота…
— Господин! Вы меня слышите? Господин! — Окружающую меня черноту разорвал встревоженный голос здоровяка. — Очнитесь, господин Корис!
Захрипев, я судорожно захватил ртом воздух и закашлялся. Все мое тело сотрясали судороги. Судя по моим ощущениям, я лежал уже не на плоту, а на мелких сырых камнях, впивающихся в спину. Рядом слышался гул водопада. Значит, привидевшееся мне лазурное море было лишь бредом моего сознания.
— Очнулся, — с непередаваемым облегчением прогудел Рикар. — Слава Создателю.
Заставив себя открыть глаза, я увидел нависшее над собой еле различимое в свете факела лицо здоровяка и слабо улыбнулся:
— Так легко вы от меня не отделаетесь. — Вспомнив недавние события, я задал самый главный для себя вопрос: — Ну что? Получилось?
— Все уже закончилось, господин. Мы под Подковой, — поспешно успокоил меня здоровяк.
— Слава Создателю… — простонал я и попытался приподняться. — Что с людьми?
Заметив, как я попытался пошевелиться, здоровяк решительно уложил меня обратно.
— Нельзя вам вставать, господин. Когда со второго водопада падали, вас знатно о камень приложило. Бок и бедро ажно синие стали. Не иначе нога сломана.
Услышав эти новости, я лишь обреченно застонал и откинулся на спину. Странно, боли в ноге и боку я не ощущал. Болело лишь плечо, пронзенное ледяной тварью. Хорошо это или плохо, я не знал, и лишь повторил мучивший меня вопрос:
— Рикар, что с людьми и гномами? Погибшие есть?
— Есть, господин, — мрачно ответил здоровяк, втыкая чадивший факел в землю. — Но, милостью Создателя, обошлось малой кровью.
— Сколько? — спросил я — И… и кто?
— Да я и сам толком не знаю, господин, — помотал головой Рикар. — Двоих утопших гномов видел, Тифий шею сломал. Литас в порядке — по берегу бегает, всех уцелевших в кучу собирает, Койн ему помогает. Детишки вроде на месте — ими сейчас гномы занимаются. Стефий жив, но без сознания — на голове шишка вздулась, но дышит ровно. Говорю же, господин, — малой кровью обошлось. Почитай, с двух водопадов ухнули, да еще под землей где-то две лиги отмахали.
Переварив услышанное, я решительно буркнул:
— Подними меня.
— Господин!
— Рикар, помоги мне встать! — рявкнул я. — Сколько я был без сознания?
— Да что же вы никак не угомонитесь, — заворчал здоровяк и легко вздел меня на ноги. — На здоровую ногу опирайтесь.
— Сколько я был без сознания? — переспросил я, перенося вес на здоровую ногу и с тревогой смотря на разорванные вдоль бедра штаны.
— Полчаса от силы, — ответил здоровяк, обхватив меня за плечи.
Оперевшись на здоровяка, первым делом я огляделся по сторонам. Темноту огромной пещеры разрывал свет десятка факелов, освещая берег подземного озера и часть темной воды. Один за другим зажигались костры, добавляя света и самое главное — тепла. Меня сотрясала дрожь, промокшая насквозь и задубевшая одежда не защищала от царившего в пещере холода. Рикар выглядел не лучше — мертвенно-бледное лицо с посиневшими губами больше подходило мертвяку, чем живому человеку.
Около пылающих костров скорчились фигурки детей и женщин. Над берегом озера висели гомон перекликающихся голосов и стоны раненых. Наскоро пересчитав людей и гномов, я убедился, что по крайней мере большая часть отряда пережила проход через водопады и смогла выбраться на берег.
Люди и гномы окликали друг друга, бродили по колено в стылой воде, высматривая выживших и вытаскивая на берег остатки груза и обломки плотов. К моему удивлению, я увидел двух уцелевших лошадей и одного мула, остальные животные не перенесли двойного падения и нахождения в ледяной воде. В отличие от нас, лошади весь путь проделали по горло в воде, и это настоящее чудо, что часть животных уцелела и самостоятельно выбралась на берег.
Оценив увиденное, я кивнул здоровяку, и мы поковыляли к ближайшему костру. Рикар осторожно опустил меня на землю, и я почувствовал волну тепла исходившую от пламени. Неописуемое блаженство. Вытянув к костру дрожащие руки, я повернул голову к ожидавшему указаний здоровяку и распорядился:
— Рикар, костров слишком много — не думаю, что поблизости растет густой лес, где мы сможем пополнить запасы сушняка. Соберите все, что может гореть, в одну кучу — обломки телег, бочки, принесенный водопадом плавник. Лишние костры потушите. Кто знает, когда мы доберемся до поверхности. Главное, не остаться без тепла. Проверьте, что стало с содержимым мешков и сумок. И самое главное — я хочу знать, скольких из отряда мы потеряли.
— Понял, господин, — кивнул здоровяк и, легко поднявшись на ноги, исчез в темноте.
— И позови ко мне Койна, — крикнул я ему вслед.
Вместе с теплом пришла сонливость, и, с трудом борясь с ней, я постарался разложить в голове все по полочкам. От погони мы ушли, при падении с водопадов, как выразился Рикар, обошлись малой кровью. Неплохо. Теперь надо придумать, как попасть в форт — вниз мы спустились через два водопада, а чтобы оказаться наверху, надо подняться по двум отвесным стенам.
Еще одной хорошей новостью было то, что я успел проверить больную ногу при ходьбе, и она выдержала мой вес — значит, кость цела. В голове всплыло последнее воспоминание — перед самым полетом с последнего водопада плот с грохотом налетел на стену подземного русла, на которую меня и кинуло всем телом. Теперь понятно, отчего у меня ноет в боку и распухло бедро. Ничего. Переживем и эту неприятность — за прошедшее время я уже свыкся со своим невезением. Постоянные раны, ушибы и болезни стали неотъемлемой частью моей жизни. Если так и дальше пойдет, то вскоре на мне живого места не останется.
Зычный голос здоровяка послышался со стороны озера, и вскоре бестолковая беготня стала целеустремленней. Лишние костры тухли один за другим, панически кричащие голоса утихли. Все спешно освобождались от мокрой одежды и бросали ее на камни поближе к огню. Детей торопливо растирали пучками сухих водорослей, раненых и ушибленных располагали у костров. Теперь я видел — наведен порядок, люди и гномы медленно, но верно приходили в себя после перенесенного шока.
Удовлетворенно понаблюдав за деловитой суетой, я убедился, что моего вмешательства не требуется, и облегченно опустился на спину, уставившись на нависший надо мной сталактит. Вернувшаяся сонливость накрыла меня мягким одеялом, и, не сумев дать ей отпор, я смежил веки и погрузился в тяжелый сон. К счастью, на этот раз без сновидений… Койна я так и не дождался.
* * *
Как я узнал гораздо позже, все без исключения последовали моему примеру и погрузились в глубокий сон. Рикар оставил лишь одного часового перед водопадом на случай, если какой-нибудь безумный шурд рискнет последовать за нами, и для поддержания огня.
Открыв воспаленные глаза, я долго смотрел на нависающий надо мной каменный свод с недоумением и все никак не мог сообразить, где я нахожусь. Все сомнения развеял Литас, заметивший мое пробуждение и поспешивший ко мне.
— Как вы, господин?
— Неплохо, — еле выговорил я непослушными губами и, с трудом преодолевая боль в занемевших мышцах, поднялся на ноги. — Рассказывай.
Загребая ногами мелкие камни и песок, я подошел поближе к костру и приготовился выслушивать неприятные новости — ничего другого я не ожидал. Боль в ране перешла в мерно пульсирующую. Зато голова больше не кружилась, чувство тошноты бесследно исчезло.
Зачерпнув из мерно булькающего котелка две кружки бульона и протянув одну мне, Литас начал доклад:
— Мы потеряли одного — Тифия, видать, сломал шею при падении. Остальные обошлись ушибами и ранениями. Одному пальцы на руке переломало — видать, между бревен зажало. Стефий серьезно приложился головой, но, похоже, выкарабкается.
— Гномы?
— Коротышкам пришлось хуже, — буркнул охотник, прихлебывая горячий бульон. — Три взрослых гнома, одна женщина и девочка. Всего пять гномов не пережили падения. Зато ранений у них, считай, и нет — пара ушибов и мелких порезов. Даже удивительно!
— Один человек и пять гномов… — произнес я. — Мы потеряли шестерых. Удивительно? Что здесь удивительного? Радоваться надо, что никого не покалечило.
— Да я не об этом, господин, — поспешил объяснить Литас. — Еще при первом падении я собственными глазами видел, как одного гнома с нашего плота волна приподняла и со всей мочи о стену каменную приложила. Ну все, думаю. Один готов. За ремень гнома обратно вытащили, а он целехонек! Только воды нахлебался и топор утопил. Видать, не зря старики говорят, что для гномов твердый камень, словно перина пуховая. Да и погибших коротышек я лично осматривал — все до единого захлебнулись.
Хмыкнув, я пожал плечами:
— Всякое случается. Что еще я пропустил?
— Из животных остались мул и одна лошадь. Шкуру им знатно подрало, конечно, но ничего — оклемаются. Пес баронессы уцелел, чертяка, — только на переднюю лапу прихрамывает. Привязал его у костра — пусть оклемается.
— Я видел двоих лошадей и мула, — вспомнил я.
— Одна лошадь ногу сломала — пришлось прирезать, — пояснил Литас. — Груз большей частью пропал — уцелели лишь мешки, что мы успели привязать к плотам. Многие потеряли оружие и заплечные мешки. Зерно намокло, мука раскисла и превратилась в кашу.
— Что с дровами? — спросил я, окидывая взглядом кольцо костров.
— Дрова есть, господин. Тут по берегу столько бревен и сушняка валяется, что целый дом отгрохать можно. За годы нанесло чего попало.
— Ясно, — подытожил я. — Уже неплохо.
— Пока вы без сознания лежали, мы с Рикаром плечо раненое почистили, — мимоходом добавил Литас и вновь окунул кружку в котелок.
— Что значит почистили? — заинтересовался я и только сейчас обнаружил, что на мне нет доспехов. Оттянув ворот рубахи, я взглянул на плечо и увидел толстый слой свежих бинтов с непонятными кружевами по краям — не иначе, здоровяк пустил на бинты одну из шелковых ночных сорочек баронессы.
— Всю заразу выпустили. Рикар рану осмотрел и говорит мне: «Дело совсем плохо, старик, рану надо чистить». Вот мы и почистили, — хмыкнул Литас. — Прямо как в старые добрые времена, когда еще наемничали. Нож в пламени костра прокалили хорошенько и вскрыли рану с обеих сторон. А оттуда черная кровь так и поперла, знай вычерпывай. Подождали, пока чистая кровь не пойдет, затем почерневшее мясо срезал и, да заново перебинтовали.
— Отрезали от меня кусок мяса? — сглотнув, переспросил я. — И я не проснулся?
— А вы и не спали. В беспамятстве лежали, ровно померли. Пока рану чистили, вы, господин, и не шевельнулись даже. Рикар все проверял — дышите еще, аль нет. Обошлось.
— Спасибо, — поблагодарил я и, представив себе, как от моего плеча срезали куски плоти, передернул плечами. — Где Рикар?
— Вон, — указал охотник на здоровяка, мерно посапывающего в трех шагах от нас. — Наказал разбудить, как только вы очнетесь.
— Оставь. Пусть поспит, — покачал я головой. — Пошли, осмотрим наше хозяйство и заодно покумекаем, как будем отсюда выбираться.
Обход не занял много времени — весь отряд расположился неподалеку от берега подземного озера, вокруг кольца костров. Гномы и люди вповалку лежали на просохших одеялах, погруженные в тяжелый сон. Чуть поодаль от огня исходили паром высыхающие вещи — доспехи, верхняя меховая одежда и одеяла.
Вдоль кромки воды прохаживался часовой, в котором я с трудом узнал осунувшегося Ортиса. Окликнув его, я дождался, пока он подойдет, и коротко распорядился:
— Иди к огню. Выпей горячего бульона и отдохни. Не думаю, что здесь появятся шурды.
— Слушаюсь, господин, — кивнул охотник и, пошатываясь, направился к кострам, оставив нам факел.
При помощи пылающего факела я осмотрел остатки плотов и бочек, в первую очередь выискивая уцелевшие кожаные ремни и веревки. Нам предстояло пройти долгий путь по подземным переходам и гротам и подняться на пару отвесных стен. Если первая стена была относительно невысока, то что делать, когда мы упремся во вздымающуюся на триста локтей скалу, я не имел ни малейшего понятия.
— Литас, когда люди отдохнут, соберите все ремни, веревки и свяжите в одно целое. Используйте все, что есть под рукой — упряжь, перевязи, куски веревок. Все, что есть.
— Сделаем, господин, — уверенно ответил глава охотников. — Торопиться нам некуда, в спину никто не дышит. Еды и дров хватает. Все сделаем.
Кивнув, я подошел к лежащим на песке мешкам с зерном и сокрушенно покачал головой. Преодолеть столь долгий и тяжелый путь, протащить мешки по густому лесу и в глубоком снегу лишь для того, чтобы в самом конце потерять все.
— Зерно испорчено?
— Мука сильно попортилась. Несколько мешков не выдержали и разорвались, вся мука уплыла. Остальные мешки уцелели, но муку подмочило, — подтвердил мои опасения Литас. — Зерно, если просушить, пока не загнило, то, может, и спасем. На крайний случай сразу пустим в котелки и съедим. Опять же, внутри мука сухая — только сверху корка окаменелая.
— Столько труда и сил, и все попусту, — буркнул я. — Ради чего мы ходили в поселение Ван Ферсис? Потеряли Тифия, половина людей получила ранения и на ногах толком стоять не может. Рикар спасся только чудом. И это все ради нескольких мешков с подмокшим зерном? Проклятые шурды!
— На все воля Создателя, — пожал плечами Литас и поспешил сменить тему разговора: — Зато наткнулись на гномов.
— Да уж, еще куча детей и женщин на наши многострадальные шеи, — невольно рассмеялся я. — Но я рад, что нам удалось спасти их от беды.
— И род Чернобородых благодарен тебе за это. — Из темноты появилась коренастая фигура Койна. — А ваши многострадальные шеи мы постараемся не сдавливать слишком сильно.
Вышедший на свет факела Койн выглядел настоящим живчиком, учитывая перенесенные тяготы путешествия и падение с двух водопадов. Первый раз я увидел живого гнома без доспехов — на Койне была холщовая безрукавка, открывающая толстенные руки с бугрившимися мышцами и короткую мощную шею. Несмотря на редкие седые волосы в бороде и волосах, у Койна не было ни малейшего намека на выпирающий живот.
— И на этом спасибо, — ответил я гному. — Сочувствую твоим потерям. Похоже, мне не удалось до конца сдержать свое обещание о защите и покровительстве.
— Равно как и я сочувствую твоим, Корис, — коротко поклонился гном. — Я не слепой — мы все видели тех огромных тварей и мерзких костяных уродов. Ты спас наши жизни, и род Чернобородых никогда не забудет этого. Когда мы доберемся до вашего поселения? — спросил Койн. — Женщины и дети устали, им нужен отдых.
— Мы уже дошли, вернее, доплыли, — обрадовал я коротышку неожиданным известием. — Рад сообщить тебе приятную новость — мы уже дома.
— Дома? — удивленно переспросил гном и в замешательстве запустил пятерню в густую бороду.
— Наше поселение расположено на пятьсот локтей выше, между скалистых стен Подковы, — пояснил я гному. — Осталось лишь подняться на поверхность, и мы окажемся дома. Сейчас мы под основанием огромной горы, которая называется Подкова.
— Вы живете в этой чудесной горе?! — не на шутку возбудился Койн. — О! Теперь я полностью уверен, что мы сделали правильный выбор, когда решили присоединиться к вам! Чудесное и радостное известие!
— Мы живем рядом с этой чудесной горой, — поправил я обрадованного гнома и сурово покосился на едва сдерживающего смех Литаса.
— Никто не может жить рядом с горой! — твердо заявил гном. — Можно жить только в горе, среди родного камня!
— Пусть будет так. К тому же мы живем в пещере — считай, среди родного тебе камня, — махнул я рукой. — Не желаешь пройтись с нами? Я хочу осмотреться и подумать, как одолеть подъем.
— Буду рад, — вновь отвесил поклон Койн.
Вместе с присоединившимся к нам гномом мы дошли до места, где ручей бежал по новому руслу и вливался в подземное озеро. Дальше мы пошли вдоль него, направляясь к скальной стене, по которой мы некогда спустились, когда первый раз исследовали подземелья Подковы.
Если на поверхности гномы старались успеть за нашим быстрым передвижением, то теперь настала наша очередь отставать — подобно горному козлу, Койн с легкостью перепрыгивал с одного каменного обломка на другой, тогда как мы еле плелись вперед, с трудом находя место, куда можно поставить ногу. Видя наши мучения, Койн лишь ехидно посмеивался и вновь устремлялся вперед.
Стоило преодолеть полсотни шагов, и темнота сгустилась еще больше. Трещавший факел освещал лишь несколько шагов вокруг нас, вырывая из тьмы толстые колонны сталагмитов. Отовсюду слышался звон падающих со свода капель воды, иногда дорогу преграждали разлившиеся лужи стоячей воды, и приходилось идти в обход. Ушибленное при падении бедро побаливало, но нога уверенно выдерживала вес тела, и я не особенно волновался. Разбитый на берегу озера лагерь остался далеко позади, виднелись лишь мерцающие огоньки костров.
Через долгих двадцать минут мы наконец добрались до скалы и остановились. Насколько я помнил, дальше путь лежал отвесно вверх, затем длинный подземный коридор и вновь подъем.
Осветив срывающийся со скалы рукотворный водопад, я обреченно вздохнул. Похоже, мне на роду написано преодолевать водопады. Как вниз, так и вверх.
Скептически оглядев мокрую склизкую скалу, Литас повернулся ко мне и заметил:
— Тяжко нам придется. Пока вскарабкаемся, семь потов сойдет.
— На скалу-то? — спросил Койн. — А что тут тяжкого? Здесь и ребенок пройдет.
Увидев наши недоверчивые взгляды, гном поспешил объяснить:
— Трещины видите? Карнизы, уступы — есть где зацепиться, куда ногу поставить. Говорю же — здесь и ребенок пройдет.
— Хочешь сказать, что гномы легко заберутся по отвесной стене? — с зарождающейся надеждой спросил я. — А вода?
— А что вода? — равнодушно пожал широченными плечами гном. — Пусть себе каплет сверху. Не размокнем, чай. Мои гномы заберутся на вершину и скинут веревку для раненых, стариков и прочих немощных. Так и поднимемся.
Понадеявшись, что Койн приравнивает нас к раненым, а не к «прочим немощным», я согласно кивнул:
— Если ты уверен, то я согласен с твоим предложением.
— Будем очень даже рады уступить вам дорогу, — вставил свое словечко Литас, обрадованно потирая ладони.
— Уверен, — подтвердил Койн. — Разве это скала? Эх, Корис., видел бы ты чертоги и шахты Седых гор… Вот там скалы! А здесь так… пригорки одни.
Лишь хмыкнув в ответ, я задрал голову и осмотрел уходящий в темноту «пригорок». С такого если сорвешься, костей не соберешь.
— Корис, так эта чудесная пещера, наполненная величественными геристами, принадлежит тебе? — неожиданно спросил Койн.
— Чем-чем наполненная? — удивился я.
Гном указал рукой на торчащие из свода и пола сталагмиты и сталактиты:
— Геристы.
— Ах, это геристы, — сообразил я. — Да, эта пещера принадлежит нашему поселению. Равно как и вся Подкова целиком.
— Ты не будешь возражать, если мы поселимся здесь? — задал Койн неожиданный вопрос.
— Здесь?! — хором переспросили мы с Литасом.
— Конечно! Это же просто райское местечко! — воскликнул гном и, загибая толстые пальцы, принялся описывать все преимущества пещеры: — Добрый камень защитит наш род от любого врага, в озере полно рыбы и свежей проточной воды, много места и материала для строительства домов, здесь достаточно сыро, чтобы грибные споры спокойно росли и плодились. Да что тут рассуждать! Лучшего места просто не найти! Корис, так ты согласен?
— Да берите, не жалко, — ошарашено выдавил я. — Для нас это просто сырая промозглая пещера. Ты уверен? Поверь, там, наверху, нас ждут сухое и жаркое жилище, теплые одеяла и шкуры. Горячая обильная еда, наконец!
— Вы еще и дома строите?! — невпопад брякнул Литас, оглядывая неприветливую пещеру, насколько хватало дрожащего света факела.
— Нет! Мы ютимся в грязных каменных норах! — сверкнул глазами Койн. — Конечно, мы строим дома! И получше ваших деревянных домишек!
— Литас! Хватит нести чушь, — возмутился я. — Прости его, Койн. Просто мы никогда не сталкивались с подгорным народом и не знаем ваших обычаев и традиций.
— Я понимаю, — покладисто кивнул гном. — Благодарю тебя за этот щедрый дар! Ты подарил новый дом роду Чернобородых! Наша благодарность не знает границ!
Поморщившись от излишне пафосных слов, я для уверенности переспросил:
— Значит, ты уверен!
— Да! — твердо ответил Койн. — Род Чернобородых будет жить здесь! Конечно, если вы одарите нас несколькими одеялами и провизией на первое время, мы с радостью примем этот дар.
— Одарим, — кивнул я. — Шкуры и одеяла не проблема. Вот с провизией дело обстоит не очень — поделимся, чем богаты.
— Озеро, полное рыбы, — не унимался Литас. — Вы же рыбачить не умеете! Откуда у вас могут быть озера и реки, вы же живете под горами и скалами?!
Вопреки моим опасениями, Койн не рассердился и, снисходительно улыбнувшись недоверчивому охотнику, ткнул пальцем себе за спину, откуда доносился мерный шум водопада:
— А это что? Не озеро?
— Ну-у-у… — протянул посрамленный охотник, замявшись с ответом.
— Горы всегда заботились о народе гномов. О, Корис, видел бы ты широкие реки и каскады озер, что тянутся под Седыми горами. Величественные водопады, что крутят колеса кузнечных мехов…
— Я понял, — сказал я. — Пусть будет так — подземелья Подковы в полном вашем распоряжении. О каких грибных спорах ты говорил? Они съедобны?
— Конечно! У нас с собой споры грибов даксора. Они растут круглый год и исправно кормят наш народ вот уже долгие тысячелетия.
— Как быстро вы сможете получить первый урожай? И съедобны ли они для людей?
— При должном уходе самое большее через две недели наши женщины будут рады угостить вас блюдом из тушеных грибов, — церемонно поклонился Койн. — И да — они съедобны для человеческого племени.
— Это просто великолепная новость, — медленно произнес я. — Ты не представляешь, как ты сейчас меня обрадовал! Ладно, давайте вернемся к лагерю и обговорим в подробностях наш подъем к дому. Мы и так слишком задержались, и наверняка наши люди уже считают нас погибшими.
Бросив последний взгляд на отвесную стену, я развернулся и пошагал вслед за гномом и Литасом.
Нам предстоял последний рывок…
Когда люди отдохнули и немного пришли в себя, я скомандовал выступление. Отряд значительно поредел — большая часть гномов осталась в сталагмитовой пещере обживать новый дом. С нами отправилось четверо гномов, в числе которых были сам Койн, знакомый мне Тикса и еще двое коротышек-крепышей. На них лежала роль первопроходцев. Глядя, как невысокие, но кряжистые фигуры сноровисто снуют между камней, не сдвигая с места ни единого камешка, я полностью уверился, что Койн знал, что говорил, — они легко справятся с подъемом на скалу.
Пересчитав оставшиеся относительно целыми мешки с продовольствием, я лишь расстроенно покачал головой и оставил их гномам — пока еще их грибы вырастут, а кушать хочется каждый день. Вылазка в поселение Ван Ферсис потерпела полное фиаско — мало того что без продовольствия возвращаемся, так еще и животных потерять умудрились. Лучше бы я продолжал сидеть в форте и не отрывал Литаса и его людей от охоты.
Выживших животных пришлось пока оставить в пещере на попечении гномов — я не видел возможности провести лошадь и мула по узким, зачастую невысоким и к тому же затопленным каменным коридорам. Застрянут как пить дать. Койн пообещал придумать, как доставить животных на поверхность, на этом мы и порешили.
На сооруженных носилках лежали по-прежнему не приходящий в себя Стефий и мертвое тело Тифия — печальный груз. Насколько я помнил, у Тифия были жена и двое детей.
* * *
Гномы не подвели. Засунув концы длинных бород за ремни, они шустро поднялись по скале, таща на себе бухты связанных вместе веревок. На сбегающие по камням потоки воды коротышки не обратили ни малейшего внимания. Закрепив веревку за камни, они сбросили другой конец вниз и одного за другим подняли нас наверх. Небольшая задержка вышла лишь с бессознательным Стефием — его старались поднимать как можно более осторожно. Все благополучно оказались на вершине скалы, вновь вымокнув до последней нитки.
Дальше наш путь лежал по идущему в гору подземному разлому, по колено залитому водой из отведенного в сторону ручья. Уже через сотню шагов я перестал ощущать заледеневшие ноги, но упрямо продолжал брести вперед. Мысль, что уже сегодня мы окажемся в форте, придавала мне сил.
По поверхности воды плыли свидетельства того, что поселение живет нормальной жизнью — очистки от растений, размокшие угли из печей и обрывки какой-то ткани. Выспавшийся здоровяк проследил взглядом за плывущим по течению гнилым грибом и, подойдя ко мне, тихо сказал:
— И еще говорят, что дворяне торговаться не умеют. Это же надо умудриться убедить гномов поселиться в отхожем месте.
— Рикар, что ты такое говоришь?! — прошипел я, бросив взгляд на спину идущего впереди Койна. — Спятил? Какое отхожее место?
— Почему спятил, господин? — притворно обиделся здоровяк. — Мы же все отходы в ручей сбрасываем. Это нам еще повезло, что сейчас не время ужина. А то брели бы по колено в…
— Замолчи! — буркнул я, поспешно собираясь с мыслями. Здоровяк прав — ручей избавляет нас от всего мусора и решает проблемы с отхожими местами. До встречи с гномами такая система казалась мне идеальной. В прошлый наш разговор с Койном я забыл упомянуть об этой небольшой проблеме.
Рикар ткнул меня локтем в бок и глазами указал на Койна, который при свете факела недоуменно рассматривал что-то в воде. Вот он наклонился, пошарил руками под водой и вытащил оттуда оленью кость с остатками свисающих жил. Лоб гнома пошел складками от напряженного раздумья, взгляд перескочил с кости на крутящееся в воде сморщенное яблоко.
— Ну вот, и с кормежкой коротышек проблема решилась, — прокомментировал увиденное Рикар. — Из этой кости знатный бульон выйдет, а вон еще и подгнивший корень плывет — самое то, чтобы бульончику остроту придать.
Злобно шикнув на разговорившегося здоровяка, поднимая брызги я подбрел к Койну и пояснил:
— Мы используем ручей, чтобы избавляться от мусора — раньше подземное озеро и пещера были без надобности. Как только поднимемся, я распоряжусь прекратить сбрасывать отходы в воду ручья.
— Нет-нет, — возразил Койн и брезгливо бросил кость обратно в воду. — Вы поступаете мудро — гниющие отходы приводят к болезням. Оставьте все как есть — мы пустим воду другим путем, в обход пещеры с герестами. Все равно этот разлом надо осушить и выровнять, чтобы мы могли без помех добираться друг до друга.
— Хорошо, — кивнул я и хлопнул гнома по плечу. С каждым днем мне все больше начинал нравиться подгорный народец. К любой возникающей проблеме они подходили с завидной практичностью и умом.
Проходя через разлом, мы дважды делали остановки на торчащих из воды валунах, чтобы вернуть занемевшим от холода ногам чувствительность и немного перевести дыхание — идти приходилось в гору. На каждом привале я проверял состояние Стефия — паренек упорно не желал приходить в себя, хотя дышал ровно и спокойно. Скорее бы доставить его в руки отца Флатиса — вредный старик живо поставит юношу на ноги. Заодно и мое плечо посмотрит — я боялся, что вычищенная рана снова может загноиться, и тогда пиши пропало.
Последний участок пути мы одолели одним рывком и уперлись носом в последний водопад на нашем пути. Добрались. Наша обжитая пещера была точно над нашими головами. Кричать в надежде, что нас услышат, толку не было — шум падающей с большой высоты воды заглушал даже самый громкий крик. Придется взбираться самостоятельно и затем уже просить скинуть веревку. Здраво оценивая возможности людей подняться по мокрой отвесной стене, я вопросительно взглянул на Койна.
— Поднимемся, — уверенно кивнул тот. — Только не по этой, а по соседней стене — она более сухая, да и зацепиться есть где. Не волнуйся, Корис, мы доставим вас домой в целости и сохранности.
Кивнув, я взобрался на торчащий из воды каменный обломок и уселся, блаженно вытянув гудящие ноги. Оставалось только ждать и надеяться, что ни один гном не сорвется с огромной высоты. Койн отдал короткое распоряжение, и Тикса с еще одним гномом подскочили к стене и начали взбираться. Их пальцы цеплялись за малейшую неровность в камне, безошибочно находили мельчайшие трещины и выступы. Не прошло и пяти минут, как гномы исчезли в темноте. Прежде чем отправить их на штурм стены, я предварительно тщательно разъяснил, чьи имена им следует говорить, когда они поднимутся наверх и встретятся с моими людьми. Причем кричать я им наказал как можно громче. Одна надежда, что появившихся ниоткуда коротышек предварительно выслушают, а не сразу нашпигуют арбалетными болтами. Люди у меня нервные…
Шум текущей воды мало располагал к беседе, и большую часть времени мы провели в молчании, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами.
Еще через долгих полчаса вверху зажегся сразу десяток огней, затем показался гном, спускаемый вниз на веревке, обвязанной вокруг его пояса. Получилось. Тикса с помощником успешно добрались до пещеры и сообщили новость о нашем прибытии.
Коротышка достиг земли и первым делом перебросился несколькими словами с Койном.
— Твои люди хотят убедиться, что вы именно те, за кого себя выдаете. Требуют, чтобы ты поднялся первым, — перевел Койн.
Пожав плечами, я сполз с камня и пошагал к висящей веревке, но здоровяк меня опередил и уже обвязывал свободный конец вокруг пояса.
— Проверить надобно, господин, — пояснил он, стараясь перекричать шум водопада. — Может, там уже гости незваные хозяйничают. Если все в порядке, я сброшу вниз факел, ну а если не подам знак, то уходите обратно в пещеру, господин. Значит, дело нечисто.
— Давай, — махнул я рукой, зная, что упершегося здоровяка не переубедить. Когда дело касалось моей безопасности, Рикар превращался в подозрительного угрюмца, видящего везде лишь опасность для моей драгоценной тушки.
Рикар дернул за веревку, подавая знак, переместил под руку рукоять длинного ножа и, упираясь ногами в стену, начал подъем.
К счастью, подозрения здоровяка не оправдались — спустя некоторое время веревка спустилась вновь, а в воду упал горящий факел. Наверху все было в порядке. Я почувствовал прилив радости и облегчения. Один за другим люди обвязывались веревкой и поднимались наверх. Моя очередь наступила сразу после Койна, замыкающим поднимался Литас.
Никогда не забуду радостный рев, вырвавшийся у моих людей, стоило им увидеть мою голову в разломе. Сразу десяток рук подхватили меня и вытащили наружу. Гомонящие люди радостно приветствовали меня, хлопали по плечу. Все как в прошлый раз, когда мы вернулись из первого похода… вот только на этот раз мы вернулись с пустыми руками…
Оглядев окружающие меня родные лица, я вздохнул полной грудью и от души хлопнул по плечу стоявшего рядом Рикара. Как бы там ни было, но мы вернулись домой. Наконец-то можно окончательно расслабиться и позволить себе не оглядываться по сторонам в поисках очередной опасности. Накопившееся напряжение медленно исчезало. Что удивительно, сразу напомнили о себе все полученные мною ушибы и ранения, словно дожидались именно этого момента. И не только у меня — вон, Литас, только что бодро прыгающий по торчащим из воды валунам, обессилено опустился на землю и прислонился к стене. Ортис, морщась, растирает левый бок и плечо. Остальные выглядели не лучше — всем требовались отдых и как можно больше пищи, чтобы восстановить затраченные ресурсы тела.
Когда суматоха несколько улеглась, я собрал всех людей под низкими сводами пещеры, представил им Койна и остальных гномов и пояснил, что они будут жить с нами на равных правах. Коротко рассказал о произошедших с нами событиях и на этом велел приготовить столы для торжества — отпраздновать наше возвращение и в честь новых жителей Подковы. Взбудораженные люди не хотели расходиться, жадно выспрашивали подробности путешествия, с искренним любопытством рассматривали бородатых коротышек. Рикар хотел было разогнать толпу, но я остановил его — большую часть времени мои люди проводили в четырех стенах, и любое изменение в монотонных буднях ими воспринималось как настоящий праздник. Это была еще одна причина, по которой я, невзирая на горестные причитания прижимистого Тезки, велел готовить праздничные столы с обильной едой. Старшая кухарка Нилиена пообещала расстараться и не ударить лицом в грязь перед гномами, но попросила отсрочить празднование на несколько часов. Обратившись к озирающемуся по сторонам Койну, я пригласил и остальных гномов на пиршество, но он тактично отказался, а я не настаивал, прекрасно понимая причины отказа. Преодолеть две отвесные стены и пройти по длинному разлому по колено в воде только ради ужина — не самая привлекательная идея. Мы порешили на том, что сразу после ужина гномы отправятся в обратный путь, нагруженные несколькими мешками с копченым мясом и грибами.
Велев позаботиться о гномах и показать им поселение, первым делом я направился к отцу Флатису, который уже занимался Стефием в отдаленном углу пещеры. Священника я заметил сразу же, как только поднялся — отец Флатис стоял в первом ряду встречающих и внимательно вглядывался в каждого прибывшего. Как только поднялся Литас, священник развернулся и поспешил в отгороженный шкурами угол, отведенный под лечебницу. Я успел перекинуться с ним лишь парой слов, как старик уже исчез. Гномам отец Флатис уделил не больше внимания, чем обычным людям, и не выказал ни малейшего удивления, увидев столь редких гостей. Вот ведь непрошибаемый старик. Думаю, он сохранит спокойное выражение лица, даже если небеса разверзнутся и на землю спустится сам Создатель.
Стефий лежал на застеленной шкурами кровати, а седой священник торопливо перебирал висящие под потолком пучки трав. Травяной запах был настолько сильный и ароматный, что у меня закружилась голова, и я был вынужден присесть на деревянную лавку у входа. Сразу видно, что старик со Стефием времени даром не теряли — пучками лекарственных трав, кореньев и гирляндами со сморщенными почерневшими грибами были увешаны все стены, причем так плотно, что саму стену и не видать было.
— Как он? — спросил я, озабоченно смотря на осунувшееся лицо паренька. Стефий и раньше не отличался плотным телосложением, а теперь и вовсе напоминал обтянутый кожей скелет.
— Плохо, — буркнул священник, собирая в миску только ему известные стебли трав и коренья. — Сколько он уже без сознания?
— Почитай целый день, — ответил за меня здоровяк и уселся рядом со мной. — Как с последнего водопада упали, так он в себя и не приходил. — И уже обращаясь ко мне, Рикар успокаивающе добавил: — Да вы не переживайте, господин. Наш друид справится.
— Священник! — поправил здоровяка отец Флатис. — Какой я тебе друид? На вот, лучше делом займись. — Священник протянул здоровяку миску и велел размять травы до однородной массы.
— Священник так священник, — покладисто согласился здоровяк, приступая к делу. — Вы и господина гляньте, святой отец, плечо ему разворотило будь здоров. Такая дыра, что и кулак пролезет.
— Я в порядке, — заверил я насторожившегося священника. — Моей раной и позже заняться успеем. Стефий поправится?
— А куда он денется? — неожиданно улыбнулся отец Флатис. — Разве Создатель допустит, чтобы столь юная жизнь оборвалась? Поправится. Сейчас травами его напою, потеплей укрою и пусть спит.
— И бульоном бы его напоить, — неожиданно заботливо вставил Рикар. — Больно отощал — кожа да кости.
— Без тебя разберусь, — фыркнул священник, и я неожиданно понял, что отец Флатис рад нашему возвращению, хоть и тщательно скрывает чувства за каменной маской.
Забрав у здоровяка миску с травяным месивом, священник залил его водой и, накрыв чистой тряпицей, буркнул:
— Пусть настоится. А ты снимай давай доспехи и рубаху. Глянем твое плечо.
Я молча подчинился и с помощью Рикара начал снимать надоевшие доспехи.
— Тебе уже сказали о гостях? — словно мимоходом спросил священник.
— Какие еще гости? — насторожился я, замерев с поднятыми руками.
— Незваные, — ответил отец Флатис. — Намедни шурды к нам наведывались. Да ты доспехи-то снимай, чего застыл, словно истукан каменный?
— Да какие тут доспехи! Когда приходили шурды? Сколько их было? Сгархи или пауки были?
— Не знаю, сын мой. Я сам шурдов не видел — пока на стену поднялся, они уже ушли по ущелью. Стража их заметила и тревогу подняла. Слава Создателю, дело к вечеру клонилось, и все люди уже в форте были.
— Рикар, беги за Тезкой и братьями-каменщиками, — приказал я. — Пусть немедленно идут сюда.
— Уже бегу, — отозвался здоровяк, поспешно вскакивая на ноги.
Пока я нервно дожидался хозяйственника, священник бесцеремонно вытряхнул меня из кожаных доспехов и рубахи. Следом пришла очередь повязки, и здесь мне пришлось стиснуть зубы, чтобы не заорать в голос — нарезанные из одежды бинты присохли к ране и отлипать не хотели. Последовать моему робкому предложению и отмочить бинты теплой водой священник отказался, буркнув, что нечего, мол, хныкать, словно ребенку — мужчина должен уметь терпеть боль и страдания. Себя я считал мужчиной (несмотря на глубокие сомнения Рикара в моем «орелике») и поэтому терпел как мог, пока священник снимал бинты и с задумчивым видом ковырялся в ране длинными пальцами. Наконец он оставил мое многострадальное плечо в покое и, глядя на вытекающую из потревоженной раны кровь, произнес:
— Дело плохо. Сильно поврежден плечевой сустав. Внутри раны идет заражение. Стефий лечил тебя наложением рук?
— Да, — несколько заторможено кивнул я. Такого сокрушительного диагноза я не ожидал.
— Глупый мальчишка… — вздохнул священник. — Он не заметил раздробленной кости и просто залечил всю рану сразу. Теперь внутри кости идет воспаление.
— И что теперь?!
— Теперь придется отнять руку по плечо, — развел руками отец Флатис.
— Что?! Как отнять?! Вы что?!
— А что я?! — благодушно удивился отец Флатис, затем его лицо разительным образом посуровело, он продолжил уже холодным тоном, чеканя каждое слово: — Разве это я бросил всех и отправился за десятком мешков зерна?! Я?! Разве это я оставил людей гадать, вернется их предводитель или нет?! Думаешь, несколько лишних мешков еды смогут заменить твою потерю?! Только милость Создателя позволила тебе уцелеть и вернуться обратно! На месте Тифия мог оказаться ты сам! И лежал бы сейчас со свернутой шеей в ожидании похоронного обряда! Глупец! Мальчишка, посчитавший себя бессмертным!
— Послушайте, святой отец, — опешил я, стараясь остановить не на шутку разошедшегося священника.
— Нет, это ты послушай! — рявкнул отец Флатис. — Твои люди безоглядно доверяют тебе. Верят, что ты сможешь сохранить жизни их детей в этих проклятых Создателем землях! И что ты делаешь?! Отправляешься в полные смертельных опасностей дали лишь с горсткой плохо вооруженных людей! Сколько можно испытывать судьбу?! Может, хоть потеря руки сделает тебя более осмотрительным? Может, тогда ты останешься в форте, как и положено мудрому правителю?!
— А что прикажете делать?! — вскочил я, в ярости взмахнув рукой и окропив землю кровью из открытой раны. — Дохнуть от голода?! Вы когда в последний раз заглядывали в кладовую?! Половина полок пустая! Если шурды узнали о нашем поселении, то теперь и про охоту можно забыть! Что делать?!
— Ты — предводитель! — в свою очередь сорвался на крик отец Флатис. — Если надо привезти зерно из дальнего поселения — пошли людей! Зачем лезешь сам?! За последние месяцы ты побывал везде — подземелья, леса, реки и водопады! Получил столько ран, сколько имперский солдат не получает за все время службы! Сколько еще удача будет улыбаться тебе?! Поверь, настанет момент, и стрелы шурдов или звериные клыки настигнут тебя! Что тогда случится с теми людьми, кто оказался здесь только из-за тебя?! Что?!
Замолкнув, священник последний раз ожег меня яростным взглядом, отвернулся и пробормотал:
— Решать тебе. Думай сам. А рука… рану я сейчас почищу, и через неделю вновь можешь отправляться в следующий поход.
Сдувшись, я обессилено опустился на лавку и замолк, глядя в пол. Ответить было нечего. Старик был абсолютно прав. Уже второй раз я отправлялся в дальнюю вылазку и успешно возвращался обратно относительно целым и невредимым. На этот раз я отделался легким испугом и несколькими ранами. В следующий раз удача может отвернуться от меня, и тогда мои люди вернутся обратно с хладным трупом на руках.
Подняв голову, я обратился к священнику:
— Отец Флатис… вы хоть раз в своей жизни ощутили себя на моем месте? Когда приходится ободряюще улыбаться ждущим от тебя чуда людям, а сам со страхом ждешь следующего дня… Когда каждый день охотники уходят за добычей, а ты не знаешь, вернутся они или навсегда сгинут в дебрях Диких Земель?.. Как я могу отправить людей в объятия смерти и спокойно ждать их возращения?
— Был ли я на твоем месте? Был… — глухо ответил священник, и я заметил, что его руки мелко дрожат. — Был… Бремя власти невыносимо тяжело, но кому-то приходится взвалить его на себя и принимать нелегкие решения. В тебе сосредоточены надежды людей, и нельзя попусту рисковать собой. Когда падешь ты, падут и они. Лишь вера в тебя придает им силы. Помни об этом.
— Я запомню ваши слова, — кивнул я и, желая поскорее сменить тему, указал на плечо: — Может, подлечите рану, а то на самом деле руку отрезать придется.
— Не придется, — хмыкнул священник, нагнувшись над Стефием и вливая ему в рот травяной настой. — В ране начиналось заражение, но кто-то ее хорошенько почистил. Осталось только сменить повязки и на время забыть о занятиях с мечом.
— Забыть о занятиях с мечом? — обрадованно переспросил я. — Святой отец, вы, главное, не забудьте это Рикару сказать — насчет занятий. А что с церковью?
— Растет как на дрожжах! — улыбнулся отец Флатис. — Богоугодное дело всегда быстро делается! Скоро крышу положим, а там и до первого молебна недалече!
Закончив давать Стефию лекарство, священник занялся моей рукой, и следующие десять минут мне было не до вопросов. Но все когда-нибудь кончается, и вскоре я с облегчением смотрел на плечо, скрытое под свежей повязкой. В довершение всего, отец Флатис вручил мне кружку, наполненную непонятной густой жидкостью бурого цвета, и велел выпить до дна. Подчинившись, я выпил все до последней капли и скривился от разлившейся во рту дикой горечи.
К счастью, в лечебницу зашел Рикар и сунул мне в руку кружку с вином, которую я с наслаждением сразу же ополовинил. Отец Флатис скорбно покачал головой, но промолчал.
Вслед за Рикаром зашли братья-мастера, Литас и самым последним робко появился Тезка, взглянул на мое перекошенное от горького лекарства лицо и, протянув ко мне руки, зачастил:
— Господин! Ну откуда мне было знать? Теперь-то что уж серчать? Не знал я!
— А? — все, что я смог сказать в ответ на столь бурное словоизвержение. — Что ты не знал?
— Что этот хмырь рыжебородый с вами пришел, — непонятно объяснил Тезка и смущенно присел на краешек скамьи. — Вы уж не серчайте, господин. Да и не сильно я ему врезал, недельку с синяком походит, а там и рассосется.
— Стоп! — не выдержал я. — Ничего не понимаю. Давай успокойся и расскажи по порядку. Что за рыжебородый хмырь, где ты его видел и почему ты его ударил.
— Да тут и рассказывать нечего, господин, — всплеснул руками хозяйственник. — Выхожу я, значит, из кладовой…
— Лучше сказать — выползаю я из логова, — заржал здоровяк, но, наткнувшись на мой взгляд, осекся. — Ладно, молчу, рассказывай давай.
— Выхожу я из кладовой, — начал с начала Тезка, — прихватил с собой корзинку с кореньями для кухни и иду себе спокойно, никого не трогаю. Тут смотрю — дверь отхожего места заскрипела и оттуда этот хмырь низкорослый высовывается. Глазища сверкают, мокрая борода колом торчит, лицо от грязи черное, вонь от него несусветная! Точь-в-точь как священники в проповедях бесовское отродье описывают! Я как увидал, так собственным глазам не поверил сначала! Все, думаю, не иначе геенна огненная под нами разверзлась, и бесы в гости пожаловали! А пояс с оружием, как на грех, в кладовой остался! Стою ни жив ни мертв, за лежанками схоронился! Бес не спеша так огляделся, в яму на языке своем бесовском что-то проблеял — вылазьте, мол, никого нету — и прямиком к кухне! Я за ним следом! Гляжу, он с первого стола кусок хлеба цап — и давай жрать, только крошки летят! Тут-то сердце мое и не выдержало! Подскочил к нему и кулаком в харю его наглую со всей мочи врезал! Откуда мне знать было, что это посланные вами гномы?! Я добро наше спасал, — закончил исповедь Тезка, виновато заглядывая мне в глаза.
— Ох, — схватился я за ушибленные бока, пытаясь удержаться от смеха. К концу истории все заходились от смеха, и лишь я пытался сохранить серьезное лицо, что было неимоверно трудно.
Бедный Тикса…
— Тикса в порядке?
— А что ему сделается? — взбодрился Тезка, заметив, что я не сержусь. — Из-под стола вылез и ругаться начал.
— Ты же гномий язык не понимаешь! — уличил его Рикар во лжи. — Откуда знаешь, что он ругался?
— Язык, может, и не знаю, зато жесты хорошо разбираю! Чего он только не показывал! Не иначе он всю мою родню перебрал до седьмого колена! Я уже хотел еще раз ему в глаз дать, а он ваши имена называть начал и пальцем вниз показывает. Так и поняли, что это вы гномов послали.
— Ох, Тезка, — покачал я головой. — Не забудь поговорить с гномом. Нам ссоры ни к чему.
— Уже уладил, господин, — ответил хозяйственник. — Все хорошо.
— Вот и ладно, — кивнул я. — А теперь расскажите мне о пожаловавших к нам в гости шурдах. Да поподробнее.
Весело смеявшийся Древин мгновенно стал серьезным и начал доклад:
— Вчера под вечер стража заметила в ущелье движение. Подняли тревогу. Когда я поднялся на стену, шурды уже были на расстоянии полета стрелы от форта. Два гоблина верхом на здоровенных тварях — не иначе сгархи.
— Серый длинный мех, огромная пасть с клыками. Подходят под описание? — уточнил я у Дровина.
— Да, господин. Первая тварь именно такая, как вы описали. Вторая отличается цветом — мех черный, словно сама ночь. Гоблины приближаться не стали, покрутились на месте, внимательно осмотрели стену и убрались восвояси. С того дня я запретил выходить за стену и утроил стражу. Сегодня подняли на стену дополнительные бревна и валуны — на случай штурма.
— Правильное решение, — произнес я. — Похоже, спокойные дни закончились. Шурды узнали о местоположении поселения, и теперь надо готовиться к худшему — к осаде и штурму. В покое гоблины нас не оставят. Что-нибудь еще, чего я не знаю?
— Только одно, господин, — вспомнил Древин. — Когда шурды убрались, я выждал пару часов и послал им вслед двух разведчиков. Они прошли по их следу до конца ущелья и еще с пол-лиги дальше. След четкий и прямой, словно стрела. Нигде не петляет, не рыскает и не отклоняется в сторону. След шел с севера, и по нему же шурды шли обратно.
— Хочешь сказать, что шурды знали, куда идут? — медленно произнес я. — Знали, где находится поселение, и просто хотели разведать обстановку?
— Да, господин, — мрачно подтвердил Древин. — Они знали. Вышли к входу ущелья как по ниточке.
— Но откуда?
— От Ситаса, — спокойно сказал отец Флатис. — Только он знал, где именно находится поселение и как найти ущелье. Не иначе он попал в лапы к шурдам, и те развязали ему язык.
Прокрутив в голове эту мысль, я согласился со стариком. Только один чужак знал, где именно расположен наш форт. Но я почему-то не верил, что человек, умудрившийся уйти от погони из опытных следопытов, так легко попадется шурдам…
— Надеюсь, шурды уже содрали с него кожу живьем, — кровожадно буркнул здоровяк. — Ох, попался бы он мне в руки…
Собравшись с мыслями, я окинул взглядом ожидающих приказов людей и остановился на братьях-каменщиках:
— Мастер Древин, завтра с утра возьмите десяток людей и хорошенько облейте крепостную стену водой. Воды не жалейте.
— Ледяная корка? — догадался Древин. — Мудрое решение, господин. Будет сделано. Ни одна тварь не зацепится даже когтем.
Кивнув Древину, я продолжил:
— Тезка. Завтра отправишься в гости к гномам. Там остались мешки с мукой и зерном, возможно, уцелела пара мешков с инструментами. Все это надо поднять наверх. Зерно надо просушить — если переживем зиму, то разобьем пару полей пшеницы и овса. Муку поделите поровну — половину нам, половину оставьте гномам. Койн что-то говорил о съедобных грибах — узнай, что ему требуется для этого: чем скорее появится первый урожай грибов, тем лучше для нас. Все понял?
— Понял, господин, — подтвердил Тезка. — А люди?
— Возьми пять человек, — ответил я и переключился на Литаса: — Про охоту пока можешь забыть. Часть охотников отдашь Тезке, остальные пусть помогают мастерам-каменщикам.
Обведя всех глазами, я убедился, что мои приказы поняты, и поднялся:
— А теперь вернемся к празднеству.
— Господин, — привстал Дровин, — а мне что делать?
— Как что? — удивился я. — Постройка церкви! Забери у Литаса оставшихся охотников, и поторопитесь со строительством.
— Более чем мудрое решение, — вставил священник. — Как построим, так и освятим церквушку!
— Теперь все? — спросил я. — Хорошо. Теперь идем к накрытым столам, и я хочу, чтобы вы улыбались и радовались. До завтра никаких разговоров о делах и проблемах. Люди устали. Они хотят расслабиться и отвлечься от тяжелых дум. Отец Флатис, вы тоже идете с нами — людей надо ободрить и придать им новые силы.
Покинув лечебницу, мы отправились в центр пещеры, где уже выстроились в ряд длинные столы и лавки. Кухарки торопливо расставляли на столах глиняные миски и кружки. В воздухе витали соблазнительные запахи жареного мяса, и я невольно сглотнул набежавшую слюну.
Сегодня у нас празднование в честь присоединившихся к нам гномов и в честь нашего благополучного возвращения домой.
А завтра — новый день и новые проблемы…