Книга: Охотник (сборник)
Назад: Часть I ПОБЕГ
Дальше: Часть III ВОЙНА ЗА МИР

Часть II
НОВАЯ РОДИНА

Глава 1
Магия как область науки

Т'мор, под давлением Гора окончательно расставшийся с прежним именем, поежился и, глубоко вздохнув, шагнул в темный пульсирующий провал в центре небольшого зала. Перед глазами что-то мелькнуло, и человек погрузился в теплую непроницаемую мглу. Не было ни ощущения полета, ни каких-то сменяющихся картин, только ласковая тьма и ощущение абсолютной защищенности от всего на свете. Несмотря на всю свою взвинченность, Т'мор чуть было не задремал, убаюканный этим странным ощущением. Но вскоре тьма расступилась, и ноги человека коснулись твердой поверхности. К удивлению Т'мора, никаких проблем с переходом от темноты к свету не было. Он с самого первого мгновения прекрасно рассмотрел место, в которое его перенес портал. Это оказалась огромная пещера в скале, в широкий зев которой лились потоки яркого света. Т'мор сделал несколько шагов в сторону, уступая место прибывающим следом за ним риссам, и закрутил головой, стараясь осмотреться получше. Здесь уже стояло несколько гвардейцев в форменных посольских накидках, но судя по их расслабленным позам, никаких опасностей они не ждали. Впрочем, Гор же объяснил Т'мору, что перенос будет совершен в самый центр Шаэра и из портала они выйдут всего в нескольких милях от Столицы…
— Гор, — обратился к приятелю Т'мор, едва тот появился в пещере. — Слушай, я так и не успел тебя спросить до перемещения… А почему ваши спецы не провели переход в саму Столицу?
— Все города в нашем мире прикрываются специальными искажающими щитами, чтобы у возможных врагов не возникло желания перебросить пару-тройку полков на их центральные площади. Собственно, без таких щитов ни одно скопище домов не вправе именоваться городом, — объяснил тот. — Даже если там будет жить несколько сотен тысяч жителей, без защитных пологов и щитов место их проживания так и останется селом. Так-то…
— Ясно, — кивнул Т'мор и, заметив, что еще не все риссы переправились в Шаэр, продолжил беседу: — А это так важно, город или село?
— Разумеется, — пожал плечами Гор. — Любой селянин обязан платить подать хозяину земель, на которых живет. Как ты понимаешь, эти подати устанавливает сам хозяин, с них он отдает часть своему клану. Город же платит налог непосредственно Высокому Дому, и размер этого налога жестко фиксирован.
— Хм. И как, это действует? — поинтересовался Т'мор.
— Вполне. Владетели, конечно, заинтересованы в больших налогах, но их останавливает то, что недовольный поборами арендатор может в любой момент уйти к другому землевладельцу или вообще уехать в город. С другой стороны, рачительный владетель может добиться того, что на месте его захудалой деревушки в один прекрасный день вырастет городок, тогда он сообщит о нем в свой Дом, оттуда пришлют звезду магов, установят щиты и пологи, присвоят городу имя и возведут ратушу.
— Но ведь владетелям это не выгодно, — нахмурился Т'мор. — Город-то платит налог не им, а Дому.
— Зато за такой подарок щедро платит Дом, — усмехнулся Гор. — А это, можешь мне поверить, куда круче!
— Все равно, как-то это… — Т'мор покрутил рукой. — Не знаю, не знаю.
— Расположение своего Дома для любого рисса значит куда больше, чем набитые золотом подвалы, Т'мор, — объяснил Гор. — Чем сильнее твой Дом, тем большим влиянием обладаешь ты сам.
— Вот кстати, а сколько всего Домов в Шаэре? — поинтересовался Т'мор.
— Семь, — ответил Гор. — И-Нилл, и-Лонн, и-Ренн, и-Длонг, и-Тхар, и-Штах, и-Шосс.
— Странные названия. Непохожие, — заметил Т'мор.
— Первые три — горные Дома, и-Длонг — Дом прибрежный. А остальные, так называемые равнинные, или иначе, лесные, — быстро проговорил Гор и ткнул Т'мора в плечо, обращая его внимание на то, что все риссы уже на месте и потянулись к выходу из пещеры.
— Понял, заткнулся, пошел, — ухмыльнулся Т'мор и, поправив небольшой рюкзак, двинулся следом за Гором.
Высокие стены из гладкого, чуть ли не полированного гранита, возвышались над долиной почти на четыре десятка метров. Крепостная стена, опоясывающая Столицу Шаэр, поразила Т'мора. Мощные башни, располагавшиеся на равном расстоянии друг от друга, казалось, пронзают небо своими шпилями. Т'мор поежился, рассматривая открывшуюся ему картину. Гор это заметил и ободряюще хлопнул побратима по спине.
— Выше нос, Т'мор. Изнутри Столица куда более приветлива, — рыкнул рисс и прибавил ходу, отрываясь от основной группы. К тому моменту, когда вся компания добралась до ворот, Гор уже успел договориться со стражей и даже нашел достаточно вместительную повозку, в которой риссы тут же и устроились. Надо отдать должное стражникам, ни один из них не обратил никакого внимания на Т'мора, с обалделым видом взирающего на открывшийся из крепостных ворот вид. Улочки, лучами расходящиеся от ворот, располагались в три яруса, соединяясь между собой ажурными мостиками, а кое-где, особенно на самом высоком третьем ярусе, — богато украшенными крытыми галереями. Здесь, на первом ярусе, в основном катились повозки да мелькали всадники, а пешеходы предпочитали второй ярус, увитый зеленью. Именно сюда выходили двери лавок и частных домов, крыши первых этажей которых служили тротуарами для живущих здесь риссов. Третий ярус тротуаров не имел. Здесь мостики и галереи были перекинуты непосредственно от дверей одних домов до других. Увлеченный осмотром столь необычной архитектуры, Т'мор не сразу заметил, что их повозка выкатилась на небольшую площадь. В себя парень пришел лишь в тот момент, когда запряженные в их возок лошади встали у высоченных ворот, ведущих в солидную крепость, стены которой были возведены из того же полированного гранита, что и ограда Столицы. Вот только здесь каким-то неизвестным способом древний художник умудрился нанести орнамент из тонких серых линий, паутиной окутывающий крепость. Нечто похожее Т'мор уже замечал на некоторых домах, из тех, что они миновали, пока добирались от ворот до крепости.
— Вот, это и есть наш дом. А теперь и твой, Т'мор, — напомнил о себе Гор.
— Точнее, это столичная резиденция и-Нилл. — поправил дядюшку молчавший доселе Тир.
— А есть и другие? — поинтересовался Т'мор, ожидая, пока остальные риссы покинут повозку.
— Разумеется, — пожал плечами Тир. — Кроме столичной резиденции Дому принадлежит крепость в провинции и-Нилл, да у каждого клана имеется по одному, а то и по нескольку родовых замков, а они тоже входят в список резиденций Дома… Хотя и с некоторыми ограничениями. Кстати, напомни мне, я выдам тебе кое-какие вещицы и познакомлю с нашим родовым замком.
— Э-э… и-Нилл? — спросил Т'мор.
— Нет. Замок Рауд у отрогов Восходного Таласса, — ответил Тир и обернулся на звук отворяемых створок ворот, откуда тут же высыпало с десяток каких-то непонятных темнокожих людей в темно-фиолетовых накидках. Они моментально окружили компанию посольских риссов, отобрали у них все мешки с вещами и застыли на месте, зыркая по сторонам неожиданно яркими бирюзовыми глазами. Спустя мгновение из ворот вышел седой рисс, по сравнению с которым даже двухметровый Гор смотрелся щуплым подростком. Нет, этот рисс не отличался высоким ростом, но вот разворот плеч! У Т'мора возникло ощущение, что будь у богатыря желание, он бы смог вынести десятиметровые крепостные ворота одним ударом. Завидев ЭТО, Гор и Тир одновременно взвыли и прыгнули вперед. Гигант же, радостно зарычав, вытянул им навстречу огромные руки и, поймав дядюшку и племянника за шкирку, с размаху прижал к себе. Т'мору даже показалось, что он слышит хруст раздавленных костей его приятелей… Но нет. Обошлось. Оказывается, это господа риссы так друг друга поприветствовали. Правда, очевидно, остальным прибывшим риссам, такое тоже было в новинку, поскольку они наблюдали за развернувшимся действом с чуть ли не суеверным ужасом. Впрочем, это не могло смутить довольного Гора.
— Знакомься, наше пополнение! — гордо ткнул когтистым пальцем в Т'мора Горес, обращая внимание танкоподобного рисса на человека.
— Ба! Тир, я тебя поздравляю, твой дядюшка окончательно съехал с катушек! — усмехнулся ходячий таран и, чуть поведя острыми ушами с седыми кисточками, осторожно протянул Т'мору свою лапу. Мысленно попрощавшись со своей конечностью, тот ответил на рукопожатие рисса.
— Ха! Не будь я Корр, это самое крепкое рукопожатие, какое я встречал у мягколапых человеков! — удивленно грохотнул здоровяк, отпуская ладонь Т'мора из своих тисков, и довольно покачал головой. — Урговы потроха, Гор! Да что там люди! Паренек-то будет покрепче этих шаркунов, что ошиваются в свите Его высочества!
— Ну не всем же быть компактными камнедробилками, мастер Корр, — поджал губы Тир, делая вид, что обиделся на собеседника. Но тот лишь изобразил широченную ухмылку и жестом приказал темнолицым слугам заносить вещи в крепость.
— Ты ему понравился, Т'мор, — тихо проговорил Гор, пока здоровый рисс в сопровождении каравана слуг разводил гостей по апартаментам. — Большая редкость. Мало кто может похвастаться расположением нашего мажордома.
— Если у вас такой мажордом, то мне страшно подумать, как выглядят воины, — вздохнул Т'мор.
— Ха! Когда-то Корр руководил полком тяжелой панцирной пехоты. Могу поспорить, хорги до сих пор в кошмарах видят его прорыв под Сандоваром, — усмехнулся Гор. — Правда, его замок находился по ту сторону перевала и после заключения мира оказался на территории хоргов, так что лучше не напоминать ему о том времени. Это его больное место…
— Спасибо за предупреждение, — искренне поблагодарил друга Т'мор. — Не хотелось бы, чтобы его больное место стало моими лопнувшими ребрами.
— Ну, не до такой степени, — усмехнулся Гор. — Иди, Корр подготовил для тебя апартаменты недалеко от моих комнат. Вон он уже ключ на пальце вертит.
В самом деле, за следующим поворотом мажордом застыл у высоких двустворчатых дверей и протянул Т'мору ключ.
— Ваши комнаты, гардэно. Слугу я пришлю через пару минут, он поможет вам освоиться.
— Благодарю, мастер Корр, — учтиво ответил Т'мор и, приняв ключ, отворил двери.
Комнаты, отведенные человеку, поразили его странным сочетанием вычурности и уюта. Высоченные сводчатые потолки с изящной лепниной, мелкие детали которой и не рассмотреть невооруженным взглядом, перетекают в строгие колонны, а пол блестит изящно выложенным паркетом, большей частью укрытым огромным узорчатым пушистым ковром, в котором ноги утопают по щиколотку. Тяжелая полированная мебель, среди которой даже кресла смотрятся как небольшие диваны, и огромный зев камина в гостиной… все это привело Т'мора в легкое смятение. А уж когда подошедший темнолицый слуга продемонстрировал ему шкаф, забитый одеждой, и небольшую дверцу, ведущую в ванную комнату, декорированную каким-то белоснежным сияющим подобием мрамора, у Т'мора и вовсе челюсть отвисла. Отпустив крома, парень еще с полчаса сомнамбулой вышагивал по всем трем комнатам, пока это занятие не прервал ворвавшийся в гостиную Гор.
— Идем, Т'мор. Хочу познакомить тебя с одним родственником.
— Твоим?
— Теперь и твоим тоже. Вперед, он уже ждет.
Гор распахнул двери, и Т'мор последовал за ним. Через несколько минут блужданий по широким коридорам замка побратимы оказались в библиотеке. Огромное помещение с высоченными книжными шкафами, подпирающими потолок, произвело на Т'мора странное впечатление. Вокруг царил сумрак, слегка развеиваемый огнем в небольшом камине. Там же, у самого зева, расположилась пара высоких кресел, больше похожих на троны, одно из которых было занято крупным риссом, сосредоточенно глядящим на огонь.
— А… явились потрясатели устоев, — неожиданно осклабился он, когда посетители оказались в нескольких шагах от кресел.
— Знакомься, Т'мор, — повел рукой в сторону заговорившего с ними рисса Гор. — Это мой брат Рион ан-Рауд гардаэн'Шаэр-и-Нилл.
— Очень приятно… — пробормотал Т'мор, внимательно рассматривая князя.
— А это, Риош, мой спаситель и побратим — Т'мор, — представил человека Гор.
Князь и-Нилл в свою очередь окинул цепким взглядом фигуру стоящего перед ним Т'мора и чуть заметно вздохнул.
— Рад приветствовать нового защитника клана Рауд, — кивнул князь и повернулся к Гору: — Обучение и поиск подходящих наставников на твоей шее, Гораш. Проследи, чтобы все было в порядке. И не дай вам боги вляпаться в какое-нибудь ургово приключение.
— Вообще? — возмущенно спросил Гор.
— Хотя бы до тех пор, пока он не закончит обучение.
— А может, хоть в мой патруль? — вздохнул Гор.
— Если это будет ему интересно и он пройдет испытания, почему бы и нет? — пожал плечами князь.
Последние две фразы риссов Т'мор не понял, но сделал себе зарубку, обязательно вытрясти из Гора их смысл.
— Замечательно, — кивнул Гор. — Так мы пойдем?
— Идите-идите, — усмехнулся Рион. — Встретимся за ужином.
Едва побратимы покинули библиотеку, Гор хлопнул Т'мора по плечу.
— Поздравляю. Ты принят в клан, и это замечательно. Осталось только подобрать тебе учителей, и можешь считать себя полноценным гардэно'Рауд.
— Наставников? — нахмурился Т'мор.
— А как же! История, этикет, геральдика, выездка, фехтование, основы магии… — начал перечислять Гор.
— Основы ЧЕГО? — охренел Т'мор.
— А чему ты удивляешься, а? — пожал плечами Гор. — По-твоему, каким образом мы переместились с твоей свалки на Оркан, а потом в Шаэр? А почему ты спокойно разговариваешь со мной на темном наречии, можешь читать и писать на нем и на шаэрре — древнем языке наших предков? О неудачной попытке Лосса тебя усыпить я и вовсе молчу.
— Но это… как-то… — протянул Т'мор.
— Это еще цветочки, — хмыкнул Гор, устраиваясь в кресле на небольшом балконе. Тут же материализовавшийся слуга протянул риссу бокал вина.
— То есть? — насторожился Т'мор, отвлекаясь от попыток осмыслить наличие магии.
— Хочу увидеть твое лицо, когда ты познакомишься со своими наставниками, — мечтательно прищурился Гор.
— Пугаешь? — хмыкнул Т'мор, устраиваясь в соседнем кресле.
— Неа. Предвкушаю, — хохотнул рисс. — Ладно. Это подождет.
— Верно. Лучше расскажи об этом мире… и магии, — согласился Т'мор.
— Только кратко, — кивнул Гор. — Начнем сначала. В нашем мире проживает несколько рас. Самые многочисленные из них — это люди, хорги, эйре и риссы. Есть еще торы, но их точное количество неизвестно. Хорги живут за Восходным Таласским хребтом. Торы живут под ним. От Восходного до Закатного Таласса простирается Шаэр, наши земли. Кроме нас здесь обосновалась большая община кромов. Верные и честные союзники. На полдень, за Огненным заливом, находится Эйреаллан, вотчина эйре. А за Закатным Талассом, до самого океана и на полночь от Длинного моря лежат земли людей.
— И как вы уживаетесь? — поинтересовался Т'мор.
— Честно? Хреново, — усмехнулся Гор. — Эйре и ведомые ими люди почитают Свет и Порядок. А риссы, хорги и кромы Ночь и Хаос. Как ты думаешь, с такими противоположными мировоззрениями возможно нормальное сосуществование?
— А торы?
— Хм… Торы — это торы. Коротышки живут своей жизнью, торгуют драгоценностями и абсолютно не горят желанием лезть в наши свары.
— Хм-м. Слушай, Гор. — Парень на мгновение замялся. — А вот эти вот Свет-Ночь… Это как?
— А чего это ты так напрягся? — ухмыльнулся Гор. — Или у тебя тоже мозги запудрены всеми этими бреднями о вселенском зле?
— Ну нет… Просто… — Т'мор смутился. В шаре обучения была кое-какая инфа о религиях его бывшего мира… А в них достаточно четко делилось добро и зло.
— Ох, — вздохнул Гор. — Человеки! Когда же до вас дойдет, что не существует абсолютного зла и добра! Все зло разумные творят сами. Сами! И ни хрена перекладывать вину за собственную жадность, подлость и ненависть на кого-то другого. «Ай, бес попутал!», «Ах, лукавый с пути истинного сбил!»…
— Тогда что же такое эти твои Порядок и Хаос? — тихо поинтересовался Т'мор.
— По-моему, названия говорят сами за себя, — пожал плечами Гор. — Хаос — это постоянное движение, созидание и разрушение, полет и падение. Все вместе. А Свет, Порядок, учти, об этом я могу говорить только как представитель Ночи, так вот, на мой взгляд, это стагнация.
— Че-его? — округлил глаза Т'мор.
— Ну, полное прекращение развития, — щелкнул когтями Гор. — Все разложено по полочкам, всему свое место. Чему-то на пьедестале, чему-то на свалке. Короче, полный ступор и отсутствие каких-либо изменений. Так понятней?
— Ну… да, — кивнул Т'мор. — А у светлых такая же точка зрения?
— Ага. Как же! — рассмеялся Гор, прихлебывая вино из очередного бокала (пятого по счету). — У них такие тараканы в голове… Встретишься как-нибудь, поймешь. Хотя с некоторыми бывает интересно поболтать… и подраться.
— Ясно, что ничего не ясно, — вздохнул Т'мор.
— Да ладно. Пообщаешься на эту тему с Джорро, он с радостью просветит тебя обо всех точках зрения на существующее положение вещей… Эк я загнул, — отмахнулся Гор и тут же вскочил: — А, совсем забыл! Мне же твоих потенциальных наставников еще навестить нужно! Обрадовать, так сказать.
— Погоди, Гор. Успеешь, — притормозил друга Т'мор. — Сначала скажи, эти… торы. Они какие?
— Маленькие, жилистые и очень наглые! — ощерился Гор, порываясь бежать.
— Да я не о том, — хмыкнул парень. — В смысле, они темные или светлые?
— Дались тебе эти коротышки? — усмехнулся рисс, но пояснил: — Они ни те, ни другие. Эйре считают, что торы тяготеют к Порядку. Достаточно взглянуть на их филигранную работу с драгоценными камнями.
— Что, такие хорошие ювелиры?
— Лучшие! У них действительно получаются великолепные артефакты Света из алмазов, рубинов и изумрудов.
— Что не мешает риссам причислять торов к своим?
— Ну да… Они явно не дети Ночи, но ты даже представить не можешь, какие мощные артефакты Тьмы получаются у этих торгашей из черных алмазов, опалов и аметистов! Так что темные и светлые остаются при своем мнении, а торы молчат и торгуют с теми и другими. Вот только кромов они слегка недолюбливают… взаимно.
— Очаровательно, — ухмыльнулся Т'мор. — Как вы до сих пор не разнесли мир на клочки?
— Потому и не разнесли. Стоит кому-то обзавестись союзниками, как это приводит к появлению новых врагов…
— А как же быть с кромами в Шаэре? Разве торы не должны были стать вашими противниками?
— Тут… немного иное, — замялся Гор. — Кромы, живущие у нас, не представляют для торов никакой опасности. Скажем так.
— Угу. И наверняка подгорные жители вам за это еще и благодарны.
— Не без того, — кивнул Гор. — Слушай, Т'мор, мне действительно пора бежать. С наставниками надо договориться до ужина, чтобы после него можно было спокойно тебя представить.
— Последний вопрос.
— Задавай… репей, — смирился Гор.
— Слушай, а что, у каждой расы есть свое государство?
— Почему же. Человеки и здесь отличились. По-насоздавали кучу королевств и княжеств и активно собачатся друг с другом. Так-то. На вопрос я ответил, остальное вытряхивай из наставников. А я побежал, обрадую их новым пополнением, — скороговоркой отбарабанил Гор и умчался.
Обеденный зал был огромен. Высоченный сводчатый потолок терялся в полумраке. Свет сияющих фонарей, закрепленных на стенах, просто не достигал его. Под стать залу был и П-образный стол, протянувшийся вдоль стен. Противоположную от входа стену украсил гигантский подсвеченный изнутри витраж, под которым обнаружилось два троноподобных кресла. Вообще-то, как Т'мор узнал из рассказа проводившего его в этот зал мастера Корра, кресел должно было быть три. Для Главы клана (он же князь Дома — Рион), его супруги и наследника. Но домесса Лиара ан-Рауд но'Шаэр-и-Нилл лей'Лонн погибла сто восемнадцать лет назад, во время войны с хоргами, а посему рядом с креслом Главы клана стояло лишь кресло его наследника.
Вспоминая заковыристое имечко княгини, Т'мор пытался избавиться от стеснения перед… новыми родственниками, рассевшимися за столом. Идиотский этикет требовал от него прийти позже всех на ужин, пройти под артобстрелом заинтересованных, изучающих взглядов риссов через весь зал и официально представиться Главе клана. Урговы традиции!
Где-то на полпути Т'мор понял, что происходит что-то не то. За свою короткую, но богатую на приключения жизнь парень успел понять, что стоит ему принять решение и начать действовать, как все эмоции словно бы отключаются. Но сейчас происходило что-то совершенно непонятное. Чем дальше он продвигался по залу, тем больший страх он испытывал. Вот еще один шаг… Взгляд человека уцепился за одного из сидящих за центральным столом рисса, с насмешкой поглядывающего на него, и… Уже знакомая по общению с Лоссом частичка сознания Т'мора словно встала на дыбы. ЭТА КОТОПОДОБНАЯ МРАЗЬ ПЫТАЕТСЯ ДАВИТЬ НА МЕНЯ!!! На мгновение глаза человека застила красная пелена. А когда она сгинула, первое, что он увидел, было обмякшее тело рисса в кресле. Хорошо еще никто ничего не заметил. О, встрепенулся, гад. В себя приходит… Ага, а страх-то исчез! Теперь еще два шага, стоп, проговорить выученную формулу.
— Аэн Рион, Т'мор гардэно'Рауд прибыл для защиты клана в Шаэр-и-Нилл, примешь ли ты мои знания и умения?
— Да, — грохнул мощный голос князя. — Сядь рядом с братом, защитник.
Риссы заволновались. Т'мор, только что проскользнувший на место рядом с Гором, сидящим по левую руку от Риона, судорожно вздохнул. Козырное место за центральным столом. Судя по всему, он оказался где-то очень близко к верхушке клана… Ё-мое! Ох ни… да… по… это же… Идиот! Если Гор — брат Риона, а Т'мор — побратим Гора… Верхушка клана? А верхушку Высокого Дома не хочешь?! Вот вляпался.
— Однако долго же до тебя доходило, — фыркнул Гор.
— Ты что, мысли подслушивал? — недоверчиво покосился Т'мор.
— Очень надо! — ухмыльнулся тот. — Просто, ты себя в зеркале не видел. Зрелище то еще.
Но все когда-нибудь заканчивается, завершился и ужин. Риссы поднялись из-за столов, блюда на которых сменились вином и легкими закусками. Началось то, ради чего знать первого клана и-Нилл раз в декаду собиралась за ужином. Обмен новостями, сплетнями и слухами. На Т'мора если и поглядывали, то с легким недоумением, правда, не переходившим в пренебрежение. Человек на мгновение задумался. Какой же властью и авторитетом должен обладать Глава клана, чтобы появление в Доме ТАКОГО защитника (небывалое событие, как успел узнать Т'мор от Тира) не вызвало особого шума? А ведь риссы, несмотря на малоподвижные лица, все-таки существа очень эмоциональные.
— Идем, познакомлю с твоим наставником по магии и истории. — Гор вырвал друга из задумчивости и потащил куда-то в глубь зала. — Сьерр Джорро, позвольте представить вам вашего нового ученика.
Высокий, сухощавый рисс смерил Т'мора холодным взглядом пронзительно-голубых глаз и, чуть поклонившись, усмехнулся.
— Приятно видеть, такой самоконтроль, гардэно. Думаю, ваше обучение у меня будет интересным.
— Ты это о чем, Джорро? — удивился Гор, покосившись на хмыкнувшего от неожиданности Т'мора.
— Наш юный друг весьма резко и, я бы сказал, мощно отреагировал на глупую шутку Маллиса, — пояснил Джорро, — когда тот попытался внушить ему страх перед новыми родственниками.
— Мальчик врезал нашему дорогому братцу? — пропел женский голос за спиной Т'мора и рассыпался хрустальным смехом. — Это отрадно. Мне нравятся смелые котята.
Т'мор обернулся, чтобы взглянуть на говорившую, и чуть не задохнулся. Стоявшая за его спиной рисса была не-поз-во-ли-тель-но красива… и, несмотря на еще звучавшее эхо ее смеха, холодна и неприступна. Если бы Т'мора спросили, на кого она похожа, он, не колеблясь ни секунды, сравнил бы риссу с копьеголовкой — маленькой, красивой и смертельно опасной змейкой, что водятся в Свободном Городе в районе старого парка. А уж когда затянутая в ринс точеная фигурка сделала стремительно-плавное движение навстречу Т'мору…
— Домесса Лорана, мастер Танца, — тихо представил риссу Гор и тут же отошел в сторонку. Т'мор покосился на друга, но тот застыл истуканом в трех шагах от него, молчал, пожирая домессу огненным взглядом, и одновременно пытался сделать вид, что его вообще здесь нет.
— Именно. — Рисса уверенно тряхнула гривой темно-русых волос и обнажила клыки в улыбке. Если она рассчитывала этим напугать Т'мора, то несколько просчиталась. Такие мелочи, как хищный оскал, человеку, родившемуся в Свободном Городе, были по барабану. А посему Т'мор, заранее проинструктированный все тем же мастером Корром о правилах хорошего тона, ничтоже сумняшеся склонился над протянутой риссой рукой и, обозначив поцелуй, сделал шаг назад, одновременно выпрямляясь. Непривычный к подобным ритуалам, Т'мор проделал все очень быстро, и это спасло ему жизнь, так как в тот момент, когда он отпрянул от домессы, тяжелая шпага, направляемая рукой мастера Танца, просвистела в сантиметре от его груди.
— Лори, не смей! — рыкнул Джорро, прищелкивая пальцами, и шпага, вновь устремившаяся к человеку, застряла на полпути, наткнувшись на радужное свечение, созданное сьерром.
— Издеваеш-шься? — прошипела рисса.
— Ничуть, сестрица, — качнул головой Джорро. — Парень следовал этикету… И был прав. То, что ты мастер Танца, не отменяет твоей принадлежности к женскому полу.
— Терпеть не могу эти облизывания, — уже спокойным голосом произнесла Лорана, отправляя шпагу в ножны.
— Знаю. И Т'мор теперь тоже в курсе твоих предпочтений, — усмехнулся сьерр. — Ты же не думаешь, что он сделал это специально?
Рисса махнула рукой и уставилась на офигевшего человека. В глазах Лораны уже не было и намека на гнев, зато вместо ярости там поселились искорки живого любопытства.
— А ты побыстрее своих сородичей, — отметила рисса и, легко улыбнувшись, мурлыкнула: — Пожалуй, я займусь твоим обучением… Гору это обойдется в две марки за урок…
После этой фразы домесса Лорана развернулась и удалилась, заставляя всех присутствующих на приеме риссов мужского пола провожать ее взглядом, а их спутниц тихо шипеть от злости.
Только теперь Т'мор позволил себе облегченно вздохнуть. Точно такой же вздох вырвался из груди Гора. Сьерр тут же повернулся к нему.
— Ты ополоумел? Не мог заранее просветить парня о тараканах в голове Лори?!
— Да кто же знал, что она соизволит подойти? — хмыкнул Гор. — Я вообще думал, что обучением Т'мора займется Шант. Но он, как назло, куда-то пропал! Так что, очевидно, придется парню помучиться у нашей несравненной Лори!
— Легкомыслие тебя погубит, Гор, — вздохнул Джорро и обратился к Т'мору. — Ты поразительно везучее существо. Суметь уклониться от удара моей сестры, это, знаешь ли, не каждому дано. А уж стать ее учеником тем более.
— Но это же была случайность! — попытался отмазаться Т'мор.
— Сожалею. Теперь тебе предстоит доказывать, что это НЕ была случайность, — пожал плечами сьерр и тут же усмехнулся: — Но, как я уже сказал, ты везучий. Глядишь и докажешь… Кстати, завтра в десять жду тебя у себя дома. Смотри, не вздумай опоздать. Иначе придется учить тебя еще и пунктуальности, а средства, которыми я вбиваю в своих учеников уважение ко времени и учителю, скажем так… довольно болезненны.
— М-да. Везет тебе, братец, — хмыкнул Гор.
— Что-то в твоих интонациях подсказывает, что окончание фразы звучит: «…как утопленнику», — фыркнул Т'мор. — Я не ошибся?
— Как посмотреть. С одной стороны, твоим обучением займутся лучшие мастера Дома, и это здорово. С другой стороны, Джорро — самый натуральный фанатик магии, а учеников Лораны, успешно завершивших обучение, можно пересчитать по пальцам… Остальные сбегают.
— Вот спасибо, удружил, — вздохнул Т'мор и вскинулся: — Слушай, Гор, а две марки за урок — это много?
— Как тебе сказать… — ухмыльнулся Гор. — Смотря с чем сравнивать… Хороший номер в гостинице с полным пансионом декад на десять снять можно. Но я так понимаю, тебя интересует не это… Не парься. По моему настоянию тебя приняли в клан, а значит, я должен позаботиться о том, чтобы из тебя получился настоящий защитник. И уж поверь, я могу себе позволить оплатить твое обучение в самом дорогом зале Шаэра. Талант Лораны того стоит.
— Ты серьезно, насчет самой дорогого зала? — удивился Т'мор. — А оно нам надо? Может, какой другой зал найдем?
— Перестань. Это удача, что она тобой заинтересовалась. К тому же все ее выпускники — мастера Клинка, а это дорогого стоит!
— И кто такие эти самые мастера Клинка? — резко заинтересовался Т'мор, увлекая приятеля к выходу из зала. Через минуту человек и рисс уже поднимались на открытую террасу, в мирное время служившую обзорной площадкой, а в военное — местом, с которого великолепно простреливалось все пространство под полуденной стеной резиденции.
— Ну… у нас во всех профессиях есть разделения на ступени, по мастерству. У воинов младшая ступень — кнехт. Это чаще всего ополченцы, сброд. Следующая ступень определяется уровнем владения каким-либо определенным видом оружия: лучники, арбалетчики, пикинеры, мечники и т. д. На этой ступени находятся отряды землевладельцев и наемники. Мечники, кстати, еще зовутся подмастерьями, но только во время обучения на мастера Клинка, следующую ступень. Здесь уже мало быть серьезным фехтовальщиком, поскольку для мастера Клинка, владение оружием не ремесло, а искусство.
— Тогда почему Лорану называют учителем танцев? — поинтересовался Т'мор, и рисс тут же заржал в голос.
— Не учителем танцев, а мастером Танца! — сквозь смех произнес Гор и пояснил: — Это высшая ступень воинского мастерства, Т'мор! В Шаэре только мастера Танца могут открывать свои школы. А чтобы понять, почему таких, как Лорана, называют мастерами Танца, нужно просто один раз увидеть, как они сражаются. Танец — это очень бледное, но все-таки наиболее подходящее определение того, что они творят на поле боя и в поединке. Кстати… Т'мор?
— А?
— А ты что-нибудь длиннее ножа в своей жизни держал в руке? — Гор почесал нервно встрепенувшееся ухо.
— Своевременный вопрос, — улыбнулся Т'мор. — Было дело. Да только незадолго до твоего визита в Свободный Город мой клинок приказал долго жить.
— Уже легче, — хмыкнул Гор и, заметив, что побратим клюет носом, кликнул слугу, чтобы тот проводил Т'мора в его покои.
Доковыляв до знакомых дверей, Т'мор невнятно поблагодарил слугу и, ввалившись в спальню, рухнул на кровать. Долгий переход и «веселый» ужин с риссами вымотали его до предела.

 

— Ну-с, человек, посмотрим, на что ты способен. — Сьерр Джорро окинул взглядом сидящего напротив него Т'мора, не знающего куда деть руки со свежестесанными костяшками. — Хм. По-моему вчера с твоими руками было все в порядке, ученик… Ничего не хочешь сказать?
— Ну-у… — протянул Т'мор. — Я же не виноват, что в Столице не продохнуть от хулиганья…
— Подробности? — приподнял одну бровь рисс.
Т'мор поежился, но рассказал.
Из крепости Т'мор вышел загодя и, следуя ориентирам, подсказанным ему мастером Корром, направился к дому сьерра Джорро. Человеку осталось неизвестным, специально ли встреченные по дороге молодые риссы «не заметили» фибулу защитника клана, но наехали они на Т'мора основательно. В общем, не хрен было хватать за руки боящегося опоздать на первое занятие ученика…
— И что ты с ними сделал? — усмехнулся Джорро.
— В ручей уронил. — вздохнул Т'мор.
— Всех пятерых? — рассмеялся сьерр.
— Четверых. Пятый сам прыгнул, — поправил сьерра Т'мор.
— Рисс… прыгнул в воду… САМ? Зачем?! — офигел Джорро. Риссы, как и многие кошачьи, терпеть не могут незапланированные купания… о чем Т'мору было прекрасно известно со слов Тира.
— За шпагой. Он меня ею проткнуть хотел… пришлось отобрать и выкинуть куда подальше. А он за ней…
— Ну и ну, — протянул Джорро. — Кажется, Столице предстоит еще не раз вздрогнуть. Везет же тебе, Т'мор…
— Как утопленнику, — закончил за учителя тот. Рисс и человек улыбнулись.
— Ладно. Надеюсь с этими мелочами ты разберешься сам. А сейчас приступим к нашему занятию и для начала попробуем определить твои способности. Сядь прямо, закрой глаза…
Несколько минут Т'мор сидел неподвижно, даже через одежду ощущая, как вокруг него струятся какие-то потоки. Деловито скользят, обвиваются невидимыми змейками вокруг торса, легким сквозняком касаются лица, ерошат отросшие патлы… Ощущения были приятными, но странными. У Т'мора создалось впечатление, что эти живые и по-дружески беспардонные создания с любопытством принюхиваются к нему и будто бы что-то ищут.
— Весьма и весьма интересно, — пробормотал Джорро, едва Т'мор открыл глаза, и тут же начал увлеченно рассказывать о том, что увидел. — У тебя очень странная защита… Нет, даже не так. На тебе лежит врожденное заклятье, помимо основного своего предназначения выполняющее работу мощнейшего щита.
— Откуда? — удивился Т'мор.
— Я же говорю — врожденное! — Фыркнул Джорро, с любопытством поглядывая на ученика. — Вообще, судя по некоторым плетениям, это заклятье, целый комплекс мер, направленный на то, чтобы скрыть тебя от внутреннего ока, защитить от магических атак и понадежней закупорить твои силы, так чтобы ты не мог ими случайно воспользоваться.
— Бред, — помотал головой человек. — Что же эта защита не сработала с Маллисом?
— Ты уверен, что не сработала? — усмехнулся Джорро. — Лично я склонен подозревать, что именно заклятье смогло нанести такой мощный ментальный удар, использовав для этого твою собственную закупоренную силу. Кстати, судя по некоторым узлам, это плетение скоро начнет потихоньку развеиваться. Если ты, конечно, будешь усердно заниматься на моих уроках. Ох, какое же интересное плетение, а! Врожденное… А ведь еще мастер Сил Арис выдвинул гипотезу о возможности введения плетений в развивающийся плод… Вот только по всем расчетам выходило, что рассеивание таких введенных узоров впоследствии приведет к искажению тонких структур объекта… А здесь ничего подобного!
— Хм. Учитель… — махнул рукой перед лицом рисса Т'мор. — Сьерр Джорро!
— А? Что? — встрепенулся тот.
— Простите, учитель, а это вы сейчас с кем разговаривали?
Джорро непонимающе посмотрел на ученика, потом выругался на незнакомом Т'мору наречии и взмахнул когтистой рукой. На колени человека тут же рухнул здоровенный манускрипт.
— Твой первый учебник, парень. — Губы мага раздвинулись в холодной усмешке. — Открывай.
Из дома Джорро Т'мор вышел спустя три часа. Голова пухла от огромного количества информации, а желудок сводило от голода. Но все это было не так уж важно по сравнению с тем, что маг нашел у него хорошие способности к школам Разума и Тени. А значит, как только рухнет эта непонятная защита, Т'мор получит возможность стать магом… Правда, было одно «но». Если он так вымотан после теоретического занятия, то что будет, когда начнутся практические задания?!
Гор встретил побратима у самых ворот резиденции и понимающе усмехнулся, увидев голодный блеск в глазах человека.
— Оголодал?
— Еще как, — согласно кивнул тот.
— Здесь рядом есть неплохой трактир. — Наткнувшись на непонимающий взгляд Т'мора, рисс пояснил: — В резиденции обеда придется ждать… до ужина. Мастер Корр устроил грандиозную проверку запасов, так что повара носятся как наскипидаренные. Даже Рион уехал за город, чтобы не попасть под раздачу.
— М-да. С мастером Корром это не проблема. Такой раз даст, больше не встанешь, — согласно кивнул Т'мор и, представив себе бушующего мажордома, чуть поежился. — Ну, так что ты там говорил насчет трактира, Гор?

Глава 2
Учиться, учиться и еще раз учиться

В трактире, выбранном Гором, было тихо и уютно. Несмотря на обеденное время, больше половины столов пустовало. А потому стоило побратимам войти внутрь, как сразу двое половых кинулись к ним со всех ног.
— Гор, а ты не хочешь мне рассказать, чем окончилась история с артефактом? — поинтересовался Т'мор, когда стоявшие перед побратимами тарелки опустели.
— Ничем, — погрустнел рисс. Немного помолчал и добавил: — Группа, доставлявшая артефакт в Столицу, пропала, естественно, вместе с этим урговым твореньем.
— Как это? — изумился Т'мор. Мысль о том, что все пережитое им за последнее время было бесполезно, неприятно царапнула по сердцу.
— Вот так, — хмуро ответил Гор. — Ребята нарвались на довольно мощный Прорыв. Когда на место прибыл патруль, было уже поздно.
— Прорыв, патруль… что это? — непонимающе взглянул на друга Т'мор.
— Прорыв — это бич нашего мира, парень. Иногда граница с Нижними мирами истончается, и их обитатели оказываются достаточно сильны, чтобы проломить барьер. И если их не уничтожить, твари сожрут всех, до кого смогут дотянуться. Чтобы этого не произошло, в Шаэре были созданы специальные патрули из воинов и магов, следящих за границами. Маги предупреждают воинов о возможных местах Прорывов, и те быстренько шинкуют тварей на ломтики.
— Хм, так это в этот патруль ты хотел меня запихнуть? — спросил Т'мор, вспомнив беседу с князем.
— Ну да, — кивнул Гор. — На территории и-Нилл я начальник патрульной службы. Логично было бы и тебя ввести в нашу веселую компанию. А что? Стабильный доход, интересная работа на свежем воздухе…
— М-да… — усмехнулся Т'мор, но тут же посерьезнел, — слушай, Гор, а почему в этот раз хваленый патруль не успел вовремя?
— Почему-почему… — оскалился Гор. — Потому что в том месте барьер был в полном порядке и до спонтанного Прорыва оставалось еще лет сто! Какая-то сволочь просто ОТКРЫЛА дверь этим тварям, а когда охрана была уничтожена и весь этот ургов зверинец разбежался по лесам, спокойно забрала артефакт с собой.
— Ясно, — кивнул Т'мор. — Охота за этим вашим артефактом окончена, победа присуждается сволочи. Может, теперь расскажешь, что это был за артефакт такой?
— Думаю, будет лучше, если об этом расскажу я, — раздался гулкий голос из-за спины Т'мора.
Князь Рион сверкнул глазами. Судя по их выражению, гардаэн явно был чем-то недоволен. Чем именно, Т'мор узнал в библиотеке резиденции, служившей князю кабинетом.
— Гор! В каком борделе ты забыл свою голову? Вы бы еще народ собрали и устроили открытые дебаты! Ладно Т'мор, мальчишка просто не знает о чем идет речь! Но ты, ты мог поговорить на эту тему дома? — рычал князь, расхаживая из угла в угол. — Бестолочи!
Т'мор подобрался. Уж очень странно было наблюдать такой фонтан эмоций с полным напряжением немногочисленных у риссов мимических мышц. Обычно их лица не отличаются особой подвижностью. Да и обидно, когда тебя бестолочью зовут…
— Гор, как ты думаешь, князь бесится от того, что нас могли услышать посторонние, или от того, что мог услышать предатель? — прошептал Т'мор. Со своим кошачьим слухом Рион и шепот услышит.
— Гр-р. — Князь застыл на месте и с некоторым удивлением уставился на человека, а потом почти спокойно, даже с какой-то задумчивостью заговорил: — Нет, это уже ни в какие ворота не лезет. Котенок, ты оборзел?.. Стоп, а о каком предателе ты говорил?
— Но ведь это очевидно, — пожал плечами Т'мор, решив не обращать внимания на уничижительное обращение князя. — Откуда-то же противник узнал о провале Скьефа, о маршруте группы доставки…
— Хм. Ну, положим, отследить неэкранированный артефакт не проблема. Слишком сильны излучения, — протянул князь. — Хотя… Гор, ты же должен был спрятать его еще в мире Т'мора?
— Спрятал бы, да только экранирующий футляр разнесло при стычке с бандой Скьефа. Хорошо подготовились бродяги.
— Вот-вот. Но группа доставки получила его уже в упаковке, а значит, на них не могло быть отблеска, по которому можно было бы засечь их местоположение. Может, Т'мор и прав… — пробормотал Рион. — А вот вопрос с провалом Скьефа отпадает. Стоило Гору появиться с неэкранированным артефактом на Оркане, как противник об этом тут же узнал.
— А как же сообщение о местонахождении самого Скьефа? — стал настаивать Т'мор.
— А что с ним? — не понял Рион и, заметив, какой укоризненный взгляд бросил на побратима Гор, потребовал: — Рассказывай!
— Это… это… охренеть. — выдал князь, узнав, на чей комм пришло сообщение о Скьефе. — Т'мор, похоже ты прав. Без «крота» такую подставу организовать невозможно. А вы, балбесы великовозрастные, еще и промолчать хотели? Т'мор, это я не тебе, а Гору… Идиоты!
— Князь, а все-таки, что это был за артефакт такой и кто противник? — спросил Т'мор, дождавшись, когда гардаэн успокоится. В отличие от инсценированной до этого вспышки ярости, настоящий княжий гнев пугал до мурашек.
— Артефакт — это основание кристалла Света, который эйре собирают последние несколько лет. Собственно, он и есть противник, — вздохнул князь.
— Так может, пусть и собирают его дальше? Чем он нам навредить-то может? — поинтересовался Т'мор.
— Карту мира видел? Есть там такая область, на восход от Внутреннего моря, пустыня Негур называется. В последний раз эйре активировали кристалл Света именно там. Результат — несколько миллионов погибших. Риссы, хорги, кромы, люди… — Вздохнул Гор.
— Что они делали в пустыне?! — удивился Т'мор.
— Тогда там был огромный край, который за количество водоемов назвали — «Озерным». Сейчас от него остался лишь маленький кусочек на полдень от пустыни, в полночных и восходных землях хоргов, — объяснил Рион. — Это случилось несколько тысячелетий назад. В ответ против эйре вышли совместные войска риссов, кромов и хоргов. Единственная за всю историю война, в которой риссы и хорги выступили с одной стороны, а кромы вообще впервые взялись за оружие. Эйре бежали через залив, теряя корабли в пылающем от огромного количества заклятий море. Артефакт был разъят на части, но не уничтожен. Слишком много сил требует эта процедура. А на карте появилось два новых названия. Пустыня Негур — по имени королевства кромов, существовавшего на ее месте, и Огненный залив, до бегства эйре звавшийся Бирюзовым. Вот так-то.
Рион окинул взглядом побратимов и махнул рукой.
— Аудиенция окончена, гардэнон. Вы свободны. И постарайтесь не вляпаться во что-нибудь еще… — Князь хмыкнул: — Хотя, кому я это говорю?!
Побратимы переглянулись и, дружно ухмыльнувшись, свалили из кабинета.
— Гор, а ты не мог меня предупредить заранее, что вы не рассказали князю о подставе Тира? — спросил парень, едва они с Гором оказались на уже знакомой террасе. И внезапно зашипел: — Ш-што, неужели забыл?
— Ух ты. Всего два дня в клане, а интонации как у природного рисса. Ну почти, — ухмыльнулся Гор. — Забей, Т'мор. Все очень удачно получилось.
— Да ну? — не поверил Т'мор.
— Ну да. Сам я не мог рассказать князю о той ловушке. Тиру обещал, в счет одного старого долга… Так-то.
— А что ж ты на меня так посмотрел, когда я проболтался? — буркнул Т'мор.
— Зато теперь Тиру не отвертеться от основательной головомойки. Князь не дурак, два и два сложить может. Мигом просек, что я Тиру слово дал, и не преминет сообщить племяннику о моих безуспешных попытках его сдержать. И я чист, аки белый снег.
Т'мор даже подивился такой изворотливости. Сейчас Гор открывался перед ним с какой-то неизвестной доселе стороны, и нельзя сказать, что человеку это нравилось, а потом у него в голове мелькнула одна мысль…
— Что-то мне подсказывает, что князь не случайно оказался в том трактире, а не за городом, как ты утверждал. — Т'мор внимательно посмотрел на побратима, но Гор даже не смутился. Лишь осклабился во все тридцать два или сколько там зубов у риссов. — Так я и думал. Что ж, меня искренне радует, что я смог тебе помочь сдержать слово молчания, данное племяннику, и слово верности князю.
— Это ты сейчас на что намекаешь? — забеспокоился Гор, и широкая ухмылка куда-то слиняла с его лица.
— Ну как же, — потянулся Т'мор, сдерживая смешок. — Ведь теперь я могу рассчитывать на ответную услугу с твоей стороны…
— Вот же ж… ургов приемыш! — поперхнулся Гор, изумленно-неверяще рассматривая сидящего напротив него человека с бокалом вина в руке. Но в конце концов справился с собой и расхохотался так, что спугнул каких-то птиц, облюбовавших перила террасы для отдыха. — Поучили называется! Ой, не могу! Уроки выживания в свете! Ага… Малыш, каюсь. Интриган из тебя, конечно, нулевой… Но не хотел бы я оказаться на месте того идиота, что захочет проверить это на практике! Ладно. — Гор отсмеялся, и посерьезнел: — Какая услуга тебе от меня требуется?
— Так это вы с Тиром таким образом учите меня правильному поведению при общении с риссами? — хмыкнул Т'мор.
— Не с Тиром, а с князем. И не правильному поведению, а единственному способу выжить в свете, — кивнул Гор. — Любой двор — это, знаешь ли, тот еще террариум, и к общению с его представителями нужно быть готовым. А у тебя с такими делами напряг. Опыта-то нет.
— Это да, — кивнул Т'мор. — Но почему вы воспользовались именно таким способом?
— Практика — лучший учитель, — ответил Гор. — Кстати… поскольку ты официально являешься защитником клана, тебе следует знать кое-что о неписаных правилах нашего общества.
— Например?
— Самое главное… Любое данное тобой обещание ты обязан выполнить. Если не сдержишь слово, за тебя его будет держать Дом. Заметь, даже не твой клан. Сам понимаешь, в этом случае твоя репутация и репутация клана упадет. А это может привести к самым непредсказуемым и крайне негативным последствиям. Так что риссы стараются вообще не давать никаких обещаний, а если приходится, то они получаются такие расплывчатые…
— Ни хрена ж себе. — Т'мор удивился такой логике.
— Именно поэтому среди остальных рас мы слывем беспринципными и изворотливыми отродьями Хаоса, — усмехнулся Гор. — Так что, говоришь, за услуга тебе нужна?
— А? Услуга… Да. — Т'мор понемногу выплыл из того набора картинок, что рисовало его воображение по поводу последних известий, и наконец пришел в себя. — Мастер Корр сказал, что в резиденции есть оружейная. А у меня через два часа занятие в классе домессы Лораны.
— Тьфу ты. Я-то думал! Идем, подыщем тебе подходящее железо. — Гор моментально подхватился, слуга кром бесшумно открыл дверь, и побратимы понеслись по многочисленным запутанным переходам замка.
«Дрын по руке» выбирали долго. Все-таки риссы в большинстве своем ребята массивные и высокие, а Т'мор не отличается мощным телосложением, так что дело оказалось не простым.
Одно было хорошо, тяжесть клинков, выкованных под силушку котоподобных воинов, не была для Т'мора чем-то запредельным, сказывалось его происхождение.
Поначалу Т'мору приглянулась хумарская сабля, легкая, быстрая, но тут его ждало разочарование. Центр тяжести клинка оказался смещен слишком далеко. Как подсказал Гор, сделано это было для удобства рубки с седла. Т'мор вздохнул.
— Знаешь, у меня есть одна идея, — устало проговорил Гор через час усиленных поисков, закончившихся набором метательных ножей. — Думаю, ничто другое тебе здесь не подойдет. Иди за мной.
Вскоре побратимы оказались в самом дальнем углу оружейной. Гор порылся на одной из полок и вытянул на свет небольшую резную трость. Металлические кольца, набитые по всей длине трости, говорили о том, что эта вещь сделана не для форса (многие риссы на улицах столицы щеголяли изящно украшенными «недокостылями»), а для помощи в долгих переходах.
— Вот! — гордо проговорил Гор и бережно погладил резьбу трости. Т'мор недоуменно посмотрел на побратима и протянул руку. Почти тут же он почувствовал солидную тяжесть переданного ему предмета. Руки, независимо от мозга, ухватились за удобные рукояти, оказавшиеся с двух сторон трости, Т'мора чуть тряхнуло, и в руках у него оказалось два недлинных, чуть изогнутых клинка, с небольшими четырехлепестковыми гардами.
— Охренеть, — скопировал интонацию Риона Гор. — Нет же, ну… на… я… тебе его… об стол… три раза… долбанный!
— Чего ты бесишься? Классная же штука, Гор! — восхищенно протянул Т'мор, внимательно рассматривая волшебные мечи.
— Чего бесишься? — Как-то враз успокоился рисс. — Я тебе скажу, чего я бешусь. Это, к твоему сведению, ОДИН меч, и всегда был ОДИН. Если только…
— Что «если только»? — напрягся Т'мор.
— Мастер, который их сделал, когда отдавал заказчику, сказал: «Они ему понравятся». Ни я, ни заказчик тогда его не поняли. Меч-то был один. Ну Байда, ну сукин кот!
— Это мастера так зовут? — улыбнулся Т'мор.
— Ну да, если жив еще и имя не сменил, — как-то отрешенно кивнул Гор, не сводя глаз с мечей.
— Что, так давно дело было? — Т'мор сделал движение, словно вкладывая мечи в расположенные перед ним горизонтально ножны, и в руках у него оказалась все та же трость.
— Двести лет назад, — ответил Гор, взял из рук Т'мора оружие, показательно ухватился за верхнюю его часть. И ничего… В смысле, она оказалась неразъемной. Гор от неожиданности ойкнул. — Все, брат. Они тебя признали… Так что фиг кто их теперь извлечь сможет. Кроме тебя, естественно.
Т'мор внимательно осмотрел трость, взял в руки, и та послушно превратилась в парные мечи. Причем сейчас парень заметил, что один из них чуть длиннее другого. Вот и получается — Старший и Младший. По лезвиям клинков пробежали яркие блики, словно мечам понравились новые имена.
— Кажется, теперь я действительно верю в магию… — Вздохнул Т'мор, прислушавшись к собственным ощущениям. По рукам от мечей в тело вливалась какая-то звонкая и радостная сила.
— Это брат, уже не магия, — покачал головой Гор. — Это просто чудеса какие-то!
— А в чем отличие? — спросил Т'мор, потихоньку приходя в себя и возвращая мечи в ножны.
— Спроси у Джорро, — скривился Гор. — Я в таких делах не силен. А уж лезть в секреты мастера, сотворившего ЭТО, и тебе не советую. Не любит Байда таких любопытных. Оторвет голову, и амба. А нам без головы никак, от голоду умрем. Есть-то нечем станет.
— Ну-ну, — согласно кивнул Т'мор и последовал за побратимом на выход из оружейной. До занятия у домессы Лораны оставалось меньше часа.
Т'мор дернулся и, зашипев от боли, откатился к границе круга, высыпанного белым сверкающим песком. Противница задумчиво глянула на поверженного противника и, похлопав по голенищу сапожка клинком длинной тяжелой шпаги, шевельнула кистью руки, требуя подняться. Человек придирчиво осмотрел то, что еще десять минут назад было его парадной рубахой, и, вздохнув, последовал молчаливому приказу. В душе парня бушевали самые противоречивые чувства. Еще бы, Дед чуть ли не с пеленок обучал его владению клинком, а здесь за десять минут он умудрился проиграть семь схваток из десяти. Причем, если он правильно понял, первую схватку он выиграл только потому, что домесса Лорана столкнулась с незнакомой ей техникой. Вторую победу он получил, взвинтив темп боя почти до боевого режима, а в седьмой схватке, ставшей его третьей победой, продавил защиту домессы на чистой силе…
Лорана, в свою очередь, тоже была не в лучшем настроении. Сначала умудрилась проиграть простейший бой-знакомство, не уловив кое-каких особенностей в манере противника (в отличие от многих, парень абсолютно не боится боя на очень коротких дистанциях). Во втором бою, разозлившись на свои промахи, она увеличила скорость… Т'мор тоже, а затем произошло что-то невероятное… она просто не успела за человеком… даже не так, ОНА — МАСТЕР ТАНЦА, НЕ УСПЕЛА ЗА ЧЕЛОВЕКОМ! Бред!
Дальше вроде бы все было в порядке, и Лорана не допускала ошибок, но едва она попыталась прощупать противника на силовой защите, как тот ее попросту опрокинул! Мр-ря. Это было бы кошмарно, если бы не было так интересно!
Прикинув возможные варианты, мастер Танца подозвала свалившегося на ее шею ученика.
— Вот что я тебе скажу, котенок. — Домесса смерила Т'мора взглядом и, на мгновение умолкнув, продолжила: — У тебя интересная необычная школа, очень неплохая для столь юного возраста техника, замечательная скорость… Но все это сухо и академично. Тебе нужна практика. Очень много практики. Ясно?
— Да, мастер, — кивнул Т'мор, расплываясь в улыбке. Кажется, его приняли.
— Тогда чего встал?! МАРШ В ЗАЛ, ЛЕНТЯЙ! — От крика риссы у Т'мора волосы дыбом встали, и он, подхватившись, ринулся к высоким, как и в любых других домах риссов, двойным дверям. — Шарх! Где тебя носит, рыжее недоразумение?!
— Я здесь, мастер. — Из-за угла вышел тихонько подсматривавший за поединком огнегривый рисс с неправдоподобно фиолетовыми глазами.
— Видел паренька?
— О да, — кивнул Шарх.
— Что «о да», бестолочь? Это твой новый напарник. Вперед, не дай ему заскучать. Три часа… — злорадно ухмыльнулась Лорана.
— Но… — начал рисс.
— Уже четыре… — любуясь белоснежными облаками, мурлыкнула домесса, и Шарх сорвался с места, не желая еще больше увеличить время тренировки.
Через три часа Лорана заглянула в маленький, по сравнению с основным, зал, и, увидев вяло шевелящихся в ме-едленном поединке Т'мора и Шарха, негодующе фыркнула. Уставшие поединщики продержались против ее атаки ровно восемь секунд, после чего оказались на полу.
— Хм-м. Черепашьи бои какие-то… — покачала головой домесса. — Ург с вами. Можете отправляться по домам. Но завтра в восемь жду вас обоих здесь же. Шарх, познакомишь Т'мора с полосой препятствий. Сильно не нагружай. Через три декады пустишь в «давильню». Т'мор, на занятия приносишь с собой тренировочную одежду и мази от ушибов и ран. Последние попросишь у домессы Нирры ан-Торр лей'Ги. Ясно? Тогда свободны.
Человек и рисс не заставили просить себя дважды и на максимальной скорости поковыляли в сторону душевой. А когда привели себя в порядок, уже более или менее вменяемые вышли на улицу.
— Ну что, ты как насчет перекусить, человек? — ухмыльнулся рисс.
— «За» обеими руками, — кивнул Т'мор, мысленно прикинув количество наличности, оставленное ему Гором «на прогул». — Жрать хочу, это что-то неописуемое!
— А! Вон там за углом есть вполне приличный трактир. Поедим, заодно поболтаем. — Обрадовался Шарх и рванул вперед так, словно это не он четверть часа тому назад валился от усталости с ног. Т'мор вздохнул и последовал за своим проводником.
— Гардэно Т'мор… — Возникший у стола сьерр Джорро смерил потрепанного тренировкой человека изучающим взглядом. — Домесса Лорана сообщила, что ваши занятия будут проходить по утрам. В принципе, вам следовало бы обсудить со мной этот момент, но раз уж договоренность достигнута, ничего не поделаешь… Посему жду вас завтра после обеда. Всего хорошего.
— Ты проходишь обучение у сьерра Джорро? — выдохнул Шарх, проводив взглядом долговязую фигуру мага.
— Скорее, испытания в качестве лабораторной мышки, — хмыкнул Т'мор, возвращаясь к жареному карпу. — А что?
— Да ничего. Неплохо устроился, — пожал плечами Шарх, но во взгляде рисса проскользнула какая-то смесь легкой зависти и интереса.
— Если ты думаешь, что меня кто-нибудь спрашивал, хочу ли я обучаться у домессы Лораны и сьерра Джорро, то ты сильно ошибаешься, — вздохнул Т'мор.
— Интересно. — Недоверчиво усмехнулся Шарх. — Это какую услугу оказали твои родители Дому и-Нилл, что князь Рион отправил тебя на обучение к лучшим мастерам?
— Шарх… — Ярость на мгновение застила глаза Т'мора, но парень справился с собой. — …Я буду тебе очень благодарен, если впредь ты не будешь выдавать таких оскорбительных намеков.
— Во-от как? — протянул рисс, отодвигаясь от стола. — Может, тогда объяснишь сам, чтобы мне не пришлось гадать?
— Скажем так… — проговорил Т'мор. — Я оказал определенную помощь клану Рауд и в ответ был принят в него в качестве защитника… Такая формулировка тебя устроит?
— Хм, — чуть расслабился Шарх. — Большего ты все равно не скажешь?
— Только с разрешения князя, — развел руками Т'мор.
Шарх несколько секунд задумчиво рассматривал собеседника, но в конце концов махнул рукой.
— Ург с ними, твоими тайнами! — рассмеялся рисс. — Главное, что ты не из этих… богатеньких и самодовольных уродцев, считающих, что за папины деньги можно купить все и вся.
— А ты так плохо к ним относишься? — улыбнулся Т'мор, потягивая легкое белое вино.
— Т'мор, я из очень небогатой семьи. И-Длонг, наш Высокий Дом, также не отличается большим влиянием в Столице. Так что все, что у меня есть, это собственный дом и звание мастера Клинка. И того и другого я добился сам, — глухо проговорил Шарх и грустно улыбнулся: — Если бы ты знал, сколько крови мне попортили родовитые и богатые придурки…
— Понимаю, — кивнул Т'мор. — Таких везде полно… Слушай, но если ты уже мастер Клинка, зачем ты занимаешься у домессы Лораны?
— Ха! А как еще я смогу стать мастером Танца? Только так, и никак иначе… К тому же, если я пройду обучение у нее, я стану первым выпущенным ею мастером Танца. А это знаешь ли дорогого стоит! Под ее руководством мало кто и мастером Клинка становился. Не выдерживали…
— Однако! Высоко метишь, Шарх, — покачал головой Т'мор и подвинул риссу бокал с вином. — За это стоит выпить. Желаю удачи.
— Благодарю, — кивнул Шарх и, махом выпив бокал, потребовал счет, пояснив Т'мору: — Сегодня гулять не будем. Завтра с утра на тренировку, а тебе после нее еще и к сьерру Джорро на занятия. Так что побереги голову. А на праздники устроим вечеринку.
— Какие праздники? — не понял Т'мор.
— Как какие, три свободных дня в конце каждой декады, — пожал плечами Шарх.
И полетели дни. Фехтование, обед, медитации у сьерра Джорро, ужин, беседа с архивариусом Торром, сон… снова фехтование. Декада за декадой.
Ночь. Вокруг только темнота… и прохлада. Нет, не так, не прохлада, а только предощущение готового пробежаться легкого ветерка.
Т'мор застонал и кое-как открыл глаза, медленно выплывая из странного оцепенения, захватившего его. Тьма перед глазами неохотно рассеялась, и тело тут же пронзила боль. Боль от сотен ушибов и порезов. Сдавленный хрип, в который перерос стон человека, затих, оставив на высохших губах соленый привкус крови, и глаза снова закрылись.
— О! Очнулся. — Раздавшийся грохот с трудом был распознан Т'мором как голос. Через долгую, томительную секунду, пришло понимание, голос знакомый. Вчера… Шарх?
— Погоди, сейчас полегчает. — Огнегривый рисс склонился над Т'мором, и губы человека ощутили прикосновение горлышка фляги. Вода! Один глоток… Фейерверк в голове, и моментальное прояснение. Боль отступила почти мгновенно, и тело вновь стало послушным хозяину. Хорошо-то как!
— Ну и замечательно. — Шарх улыбнулся, наблюдая, как новый знакомый приходит в себя. — Слушай, тебе же наставница велела носить с собой восстанавливающие мази, где они?
— А… домесса Нирра куда-то уехала, а лавки уже были закрыты. И помощница ее куда-то делась. — Т'мор тряхнул головой.
— Твои проблемы, парень. Запомни, если мастер Лорана говорит что-то сделать, лучше не перечить. А то последствия будут… Ну, в общем, вроде тех, что ты недавно ощутил на собственной шкуре. Ясно? — усмехнулся Шарх. — А вообще ты молодец. С первого раза пройти «давильню»… это, знаешь ли, очень даже неплохо.
— Мое тело с тобой не согласно, — вздохнул Т'мор.
— Ну-ну. Не прибедняйся. Благодаря эликсиру у тебя даже рубцов не осталось, — фыркнул Шарх. — Так что прошу в круг, противничек. И кстати учти, за два глотка этого чудесного напитка ты мне должен марку!
— Озверел, Шарх? — Возмутился Т'мор. — Да я сейчас даже тренировочный меч в руке не удержу. И с чего такие цены?
— Ты встань, а там посмотрим, — отмахнулся Шарх, и человек тяжело вздохнул. Упертый рисс! Ведь не отстанет, пока своего не добьется! Т'мор медленно сполз с лежанки, на которую его принесли после прохождения полосы препятствий, и с изумлением понял, что тело и не думает отказывать. Больше того, появилась такая легкость, словно он только что вылез из душа после хорошей разминки!
— А я что говорил! Мой эликсир штука действенная, а значит, дорогая! Так что не обессудь, — довольно ухмыльнулся Шарх и тут же бросил Т'мору учебный меч: — В круг, гардэно, в круг!
— Ты и мертвого уболтаешь. — Рассмеялся человек, и противники заняли позиции в тренировочном круге.
После тренировки Т'мор вежливо попрощался с Шархом и Лораной и двинулся в уже знакомый трактир, куда его недавно затащил Гор и где они встретили князя. Благо заведение располагалось на полпути к дому сьерра Джорро, недалеко от Академического квартала.
Именно здесь Т'мора ждало очередное приключение. Не желая терять время на общение с различного рода «хулиганьем», человек двинулся нижним ярусом и почти достиг нужной лестницы, ведущей к трактиру, когда его буквально сбило с ног. Если бы не быстрая реакция, лежать бы Т'мору на проезжей части, под копытами очередного всадника, а так он успел даже поймать прилетевший в него снаряд. Правда, на ногах не удержался и сел на пятую точку. Кое-как поднявшись, Т'мор попытался рассмотреть «подарок небес» и с удивлением понял, что «снаряд» также рассматривает его самого. Синими-синими глазами в обрамлении пушистых и длинных ресниц. Юная, очень симпатичная рисса пришла в себя первой.
— Может, ты все-таки поставишь меня на землю? — Она тряхнула волнами иссиня-черных волос. И внезапно смутившийся Т'мор с готовностью выполнил просьбу девушки.
— Как прикажешь, домесса.
— Домина, с твоего позволения, — улыбнулась рисса. На втором ярусе кто-то захохотал, и улыбка девушки тут же превратилась в оскал, а синие глаза внезапно стали холодными и злыми. — Ну урговы выкидыши…
Рисса хотела было взбежать обратно по лестнице.
— Это они тебя сбросили? — раздался ледяной голос Т'мора, узнавшего в хохочущих рожах, выглянувших из-за парапета, давешних знакомых, встречи с которыми он хотел избежать.
Рисса, замерев на мгновение, кивнула и уже сделала шаг к лестнице.
— Позволь мне?
Увидев хищную улыбочку на лице человека, девушка секунду подумала и пожала плечами, но тут же заметила:
— Они защитники.
— Я тоже не погулять вышел, — хмыкнул Т'мор и начал подниматься по лестнице.
Увидев, кого они чуть не пришибли, молодые лоботрясы чуть отступили. Не такое уж давнее купание в холодном ручье им очень хорошо запомнилось.
— Ну? И кто же дал вам право так обращаться с дамами? — сухо поинтересовался человек. Вокруг места происшествия быстро собиралась толпа любопытствующих.
— Не твое дело, серв. — Предводитель лоботрясов явно не желал забыть утраты фамильной шпаги.
— Оскорбляешь! — раздался голос из толпы. — У человечка-то фибула защитника…
— Что думает своими прокисшими мозгами это быдло, — Т'мор ткнул пальцем в сторону звереющих противников, — меня совершенно не волнует. Но вот то, что они не стесняются драться с дамами, ни в какие ворота не лезет. Падаль.
— Дуэль. Сейчас, выродок обезьяны! — заорал все тот же предводитель банды, хватаясь за шпагу.
Т'мор фыркнул в ответ и, услышав цокот копыт по мостовой, одним движением скользнул к ограде. Внизу как раз проезжал какой-то обоз, и парень бросил восседавшему на козлах первой телеги крому серебряную монету.
— Любезнейший, продай кнут!
Кромы ребята шустрые, и не успели окружающие ничего понять, как в руке странного человека-защитника оказался солидный кожаный хлыст, верный помощник возниц.
— Ударивший женщину есть скот, и обращаться с ним следует соответственно, — процитировал Т'мор один из пунктов Уложения Свободного Города (несмотря на дичайшие нравы, к женщинам на родине Т'мора относились весьма и весьма уважительно) и взмахнул кнутом.
Под дружный гогот толпы лоботрясы смылись в переулки, сверкая голыми задницами. А распоротые ударами хлыста штаны так и остались валяться на тротуаре.
— Благодарю, гардэно. — Юная рисса улыбнулась Т'мору, сворачивающему покупку. — Не могу сказать, что созерцание филейных частей этих придурков доставило мне наслаждение, но как форма наказания… очень даже неплохо. Поучительно, я бы сказала.
— Всегда к твоим услугам, домина. — Т'мор отвесил риссе короткий поклон и огляделся. Толпа уже рассеялась, и на его пунцовеющие уши вряд ли кто-то обратит внимание.
— Рилла Торр но'Шаэр-и-Нилл, дом… — кивнула девушка.
— Т'мор гардэно'Рауд Шаэр-и-Нилл. — Чуть смущенно ответил парень. И откуда, скажите оно взялось?! Как с риссов кнутом штаны снимать, так все в порядке, а как посмотрел в эти глаза-озера, все… тушите свет, уши мои фонари!
— Так ты и есть тот самый человек-защитник? — воскликнула Рилла.
— Ну не знаю, а какой «тот самый»? — пожал плечами Т'мор.
— Единственный и неповторимый, — залилась смехом рисса. — Т'мор, куда ты сейчас направляешься?
— Да вот, хотел пообедать перед занятиями, — вздохнул парень, кивая в сторону ресторанчика и, замявшись, спросил: — Не желаешь составить мне компанию?
— Домине не пристало шляться по трактирам, — вздернула носик Рилла, но тут же улыбнулась: — Но есть-то все равно надо. Идем.
Они проболтали за обедом больше часа и спохватились, только когда башенные часы Академии пробили три раза. Посмотрев друг на друга расширенными глазами, Т'мор и Рилла одновременно выдали: «Я опаздываю!» Переглянулись и расхохотались. Расстались они с улыбками…
И вроде бы даже друг другу понравились… Так, отставить мечтания. «Хочется ласки, иди в бордель», — одергивал себя Т'мор по дороге к сьерру Джорро. Помогало мало. Перед глазами человека всю дорогу маячило лицо синеглазой риссы, а руки до самого дома сьерра ощущали изгибы ее тела, пойманного над землей.
Увидев мечтательное выражение лица ученика, Джорро был сильно удивлен… Совсем не подходящее состояние для продуктивных занятий. Но на этот случай у мастера Сил нашлась пара приемов, с помощью которых он и привел Т'мора в чувство. Два ведра холодной воды на разгоряченную голову, и спустя полминуты ученик вполне способен усваивать мудрость веков.
Джорро изучающе посмотрел на человека и вздохнул. Странная защита Т'мора мало того что имела неясную схему плетения, так еще и отбивала любые попытки человека воспользоваться своей буквально клокочущей силой. И самое противное, что к такому же результату приводили все эксперименты самого Джорро по исследованию свойств этой необычной силы.
Впрочем, некие подвижки все же есть. Например, Т'мор уже способен выполнять небольшие ментальные манипуляции. И явно прослеживается зависимость между успехами человека в основах Школы Разума и скоростью распада защиты. Создается впечатление, что эти плетения специально были созданы с таким расчетом, чтобы у парня не произошел спонтанный, неконтролируемый выброс силы, и чем больше усилий прилагается к укреплению самоконтроля (основа основ любой магической школы), тем быстрее защита разлагается, отдавая управление источником человеку.
Стоило Т'мору услышать эти умозаключения, и он словно с цепи сорвался. Сам сьерр Джорро, по праву считавшийся фанатичным исследователем, даже в среде своих коллег, схватился за голову, видя с каким самоотречением и упорством Т'мор «ломится» вперед, не считаясь даже с возможностями собственного организма, в своем желании снести стену, что не дает ему прикоснуться к магии по-настоящему.
Вот и сейчас… Три часа ночи, а этот одержимый продолжает тренировку. Хотя, если не приглядываться, можно подумать, что парень просто уснул… ага, в позе «лотоса», воспарив на ладонь над полом! Вот это контроль! Джорро взглянул на ученика «внутренним оком» и оторопел… Прямо на его глазах непробиваемая защита Т'мора медленно рассеивалась в воздухе, уступая место резко очерченным, совершенно необычным завиткам узора, синим на сером фоне силы. Вот и все. Сегодня защита рухнет, и наконец-то можно будет узнать, что за сила наполняет этого странного человека до краев. Только что из ушей не льется. Придя к такому выводу, Джорро активировал следящий артефакт, фиксирующий все, что происходит на десять метров вокруг, и тихо вышел из комнаты.

Глава 3
Лучшая учеба — практика

Гор ворвался в спальню побратима со стремительностью и бесцеремонностью урагана. И плевать котяре, что сегодня первый праздничный день декады, а солнце только выплывает из-за горизонта.
— Вставай, парень! У нас впереди долгий и важный день. — Рисс растормошил побратима, и тот, проклиная когтистого живодера, кое-как выбрался из кровати.
— Может, подождешь в гостиной, пока я оденусь? — осведомился парень.
— Ну надо же, какие мы стеснительные! — фыркнул рисс, но из спальни выкатился, давая возможность Т'мору спокойно привести себя в порядок.
Через четверть часа окончательно проснувшийся и посвежевший после душа человек подхватил стоящую у изголовья кровати трость и вышел в гостиную, готовый к чему угодно.
— Ну, и к чему такая спешка? — поинтересовался Т'мор, заинтригованный поведением друга. Тот усмехнулся и бросил человеку сверток, оказавшийся свободным темно-серым плащом с глубоким капюшоном.
— Забыл? Через час прием неофитов в Академию, — пояснил Гор и кивнул на плащ. — Советую надеть это, чтобы не навести шороху в Столице, раньше времени. К тому же на улице сегодня прохладно. Листопад как-никак. Идем?
— Идем-идем, — кивнул Т'мор, укутываясь в плащ и накидывая капюшон, тут же полностью скрывший его лицо в тени. Убедившись, что человек полностью экипирован, Гор понесся к выходу из резиденции, изредка оборачиваясь, чтобы убедиться, что Т'мор следует за ним.
Человек старался не отстать от своего проводника и одновременно пытался понять, что же он позабыл в Академии, кроме исполнения приказа князя. Вообще, благодаря Джорро, Т'мор уже знал о своей абсолютной неспособности к классическим школам магии… разве что к Школе Разума, но она вроде относится не к классическим, а традиционным… (хотя в чем разница между ними, он пока не понял). А та сила, которой он владеет, риссами не практикуется и соответственно в Академии не преподается… В таком случае, на кой ляд она, в смысле Академия, Т'мору сдалась? Но… приказ есть приказ.
Как оказалось, сдалась, и еще как. О чем, по дороге к местной цитадели знаний, Т'мору поведал Гор. Только сейчас парень узнал, что несмотря на видимую свободу в искусстве магии, у риссов существует достаточно жесткий контроль в этой области. Ведь каждый рисс в той или иной степени обладает врожденными способностями к магии (дети Хаоса как-никак, а эта сумасшедшая Первостихия любит поразвлечься). Вот одним из таких контрольных мероприятий и является прием в Столичную Академию и ее филиалы в столицах провинций. На этом приеме все риссы, достигшие определенного возраста, проходят тест, определяющий склонность к стихиям, после чего поступают на соответствующий факультет Академии, где их в обязательном порядке в течение трех лет обучают основам управления Даром. А если вдруг оказывается, что неофит склонен к запретным школам, обладает слишком слабым Даром или же вовсе не горит желанием становиться магом, он может пройти через «Горнило Хаоса» — мощный первостихийный артефакт, переплавляющий опасные или невеликие способности неофита в некое умение… например скольжение меж мирами, как у Гора. К сожалению, полученный таким образом талант не передается по наследству, как магические способности, и все же многие риссы отказываются от своего Дара, требующего долгой и тщательной огранки.
Хотя Т'мору показалось, что главной причиной является не столько отсутствие у риссов желания учиться владению своим Даром, сколько банальный кошачий выпендреж, поскольку проходя через Горнило Хаоса, каждый получает что-то свое, абсолютно одинаковых умений не существует. А на риссов, почти во всем ценящих непохожесть, особенность, подобная возможность обладания чем-то уникальным, действует, как валерьянка на кота…
— Хм. А по каким причинам ты сам сделал такой выбор, Гор? — Человек покосился на друга. — Ведь, как я понимаю, угадать, во что именно переплавится Дар при проходе через Горнило, невозможно?
— Отчасти… — хмыкнул Гор. — Есть кое-какие техники, позволяющие скорректировать процесс «переплавки» в нужную сторону. А что касается причин… Запретная школа, Т'мор. Так что, в моем случае этот самый выбор был прост дальше некуда: либо переплавка Дара, либо смерть… или изгнание, что ничуть не лучше. Так-то. О… кажется, мы уже пришли.
Т'мор огляделся и вынужден был согласиться с риссом. Площадь перед массивным зданием Академии Шаэр, увенчанным куполом с высоким шпилем, была полна народу. Вокруг побратимов буквально бушевало море риссов и кромов. Кое-где Т'мор заметил и вовсе никогда не встречавшихся ему существ. Такого столпотворения Т'мор еще не видел и несколько оробел. Впрочем, для Гора куча народа вовсе не была помехой, и рисс двинулся к воротам Академии, взрезая толпу, словно горячий нож масло, так что Т'мору осталось лишь болтаться у него в кильватере и не отставать.
Когда друзья приблизились к цели, парень смог рассмотреть небольшой помост, на котором расположились ведущие преподаватели Академии во главе со своим мастером Вязи. Перед этой внушительной компанией на высоком треножнике покоилась матовая сфера, к которой каждый из поднимающихся неофитов прикладывал руки. В тот же момент шар стремительно сжимался, одновременно наливаясь определенным цветом. Из пояснений Гора Т'мор узнал, что степень сжатия шара показывает примерный уровень Дара (по принципу: чем меньше сжатие, тем больше Дар), а цвет — склонность его обладателя к той или иной стихии. У некоторых неофитов шар переливался несколькими цветами, но это была редкость, и такие риссы, отходя от сферы и скинув капюшон, гордо сверкали глазами. Кстати, этот момент выставления своей физиономии на всеобщее обозрение заставил Т'мора вспомнить недавний разговор с князем, и теперь ему стало понятно, каким образом ушлый правитель решил сообщить всему Шаэру о наличии в его клане такого «нестандартного» защитника. Все неофиты, проходившие тест, сразу скидывали капюшоны. Исключение составляли лишь риссы, решившие по каким-либо причинам пройти Горнило. М-да уж, быть скандалу… Особенно среди почтенных горожан, не относящихся к Высоким Домам. А таких в Столице мно-ого. Но каков гардаэн, а?
Убежденный в наличии под боком предателя, князь был очень недоволен тем, что тот затаился, и решил выманить «рыбку» на свет. Каким образом? Уговорил Т'мора изобразить живца, что было достаточно просто, если напомнить попытки его убийства на Оркане. Месть — хороший способ заставить Т'мора влезть в это грязное дело. Дальше — проще. Для подогрева интереса к человеку со стороны «крота» и эйре Т'мора доставили в княжескую сокровищницу, где он вдоволь налюбовался на различные артефакты, уложенные в экранирующие витрины, и там же мастер Вязи Лонно и сьерр Джорро наложили на него плетение, «внутренним оком» воспринимаемое как характерный отблеск грани кристалла Света на узоре, так что создавалось впечатление, что парень недавно держал его в руках. Осталось уведомить противника о наличии у Т'мора возможности доступа к столь нужному эйре артефакту, и ловушка готова. Вряд ли противник откажется от возможности пообщаться с человеком, державшим в руках столь необходимый им элемент артефакта, а его возможности в Столице Шаэра не велики… Весь вопрос в том, как подать информацию… И академический прием оказался в самый раз, благо сегодня здесь собрался весь город.
Кстати, а ведь это удобный момент, чтобы попытаться «прощупать» настроения сразу большого количества риссов. Джорро, обучая Т'мора, не раз упоминал о такой возможности и даже объяснял принципиальные отличия от «прощупывания» или, как определил для себя ученик, «сканирования» отдельных личностей и небольших групп. Т'мору очень хотелось опробовать новые знания на практике. А здесь такой шанс, ну как тут удержаться!
Т'мор скривился от боли в боку. Это дорогой побратим таким варварским образом вернул его на бренную землю, намекая, что скоро настанет его очередь подниматься по ступенькам помоста, навстречу суровым когтистым дядькам в балахонах магов… Ну, пора!
— Прошу вас, дом. — Мастер Вязи повел рукой в сторону сферы, приглашая Т'мора, и тот, судорожно втянув носом воздух, шагнул вперед. Матовый шар в руках человека дрогнул, налился темносерым цветом с серебристыми разводами… Глаза сьерров округлились. Мало того, что сферу начало распирать во все стороны, словно наполняемый водой воздушный шарик, так она еще и окрасилась в два цвета, из которых большинству присутствовавших знаком только один, серебристый — цвет школы Разума. Сьерр Джорро, усмехнувшись, что-то шепнул мастеру Вязи. Тот заинтересованно покосился на Т'мора и кивнул.
— Благодарю вас, пресьерр. Можете присоединиться к вашим будущим коллегам.
Т'мор еще раз глубоко вздохнул и, поклонившись магам, скинул капюшон… Площадь ошеломленно умолкла, а через секунду над ней стоял такой гвалт, что магам пришлось наложить Полог безмолвия. А Т'мор, мгновение назад начавший сканировать толпу, словно застыл…
Бывает, спиной почувствуешь чей-то взгляд, подчас даже осознаешь эмоции, которые испытывает к тебе смотрящий. Именно это происходило сейчас с Т'мором, с той лишь разницей, что он одновременно чувствовал на себе тысячи сверлящих взглядов, все вместе и каждый по отдельности. Здесь было все, от недоумения и пренебрежения до ярости и ненависти. И все эти эмоции давили сейчас на человека, словно сотня тонн бетона. Чуть не хрипя от раздирающей перегруженный мозг боли, торопливо возводя тут же рушащиеся под напором чужих эмоций ментальные блоки, Т'мор сжал зубы и, упрямо вздернув подбородок, смерил толпу отрешенным взглядом, пытаясь оттолкнуть, отбросить этот груз. Мгновение — и все прошло. Человек, не обращая внимания на окружающих, спокойно спустился с помоста и, украдкой вытерев пот, встал чуть в стороне от основной группы прошедших тест неофитов. Хорошо, что длинные рукава балахона полностью скрывают руки и окружающие не могут видеть, как дрожат его пальцы. Т'мор прикрыл глаза и попытался успокоиться. Ага, щазз. Первая же попытка восстановить душевное спокойствие и силы медитацией привела к абсолютно непредсказуемому результату. Тень от помоста, на которой он остановил взгляд, вдруг качнулась, потемнела, и Т'мор почувствовал, что проваливается… нет, летит во тьму. Тихую, нежную, властную… Убаюкивающую… Кое-как осознав себя, парень попытался осмотреться, вздохнул, и обнявшие его мягкие руки Ночи тут же вышвырнули сознание человека из своей темной колыбели.
Т'мор помотал головой и огляделся. Судя по всему, с момента его путешествия в гости к Ночи, не прошло и минуты… но как же изменилось самочувствие! Куда только подевалась усталость, где нервировавший тремор рук?! Кажется, сейчас Т'мор мог с полной уверенностью сказать, что понял смысл выражения «как заново родился».
— Не дело, конечно, принимать в Академию обезьян, но с другой стороны, будет на ком испытывать плетения, — важно объяснял своей спутнице один из неофитов школы Воды, кидая ехидные взгляды в сторону стоящего в паре метров от них Т'мора.
— Смотри не утони в своих плетениях, кошак, — ровным голосом бросил ему Т'мор, одновременно пытаясь понять, почему лицо этого рисса кажется ему знакомым. Увлекшись размышлениями, парень чуть не пропустил удар разъяренного его словами рисса, но тут же пришел в себя и, отпрянув в сторону, подтолкнул несдержанного противника пинком пониже спины. Этого оказалось достаточно, чтобы голова хама вошла в тесный контакт с одной из опор помоста и рисс отключился. Его подружка, завизжав, бросилась на помощь своему потерявшему сознание ухажеру.
— М-да. Заварили вы кашу. — Возникший рядом сьерр Джорро оглядел место побоища и вздохнул. — Хорошо еще, что толпа этого не видела, ты бы из драк не вылезал. Прием окончен, идем. Мастер Вязи ждет.
Глава Академии действительно ждал человека-неофита в своем кабинете. И едва Т'мор пересек порог, тут же изучающее уставился на него.
— Надо же. Действительно человек, — в конце концов произнес седовласый рисс и, полыхнув зеленым огнем глаз, обратился к неофиту: — Т'мор, как ты знаешь, в Академии нет специалистов по твоей основной школе. Поэтому твое обучение в общем порядке будет вестись исключительно по школе Разума. Ясно?
— Вполне. Вот только кто бы объяснил, что мне делать с этой самой основной школой? — вздохнул Т'мор.
— Нет ничего проще. Как и главы других Академий, я знаком со всеми школами мира, существующими и исчезнувшими. Теоретически, — усмехнулся мастер Вязи. — Так что кое-что о твоем Даре мне известно, и я с удовольствием поделюсь этими знаниями. Но хочу предупредить, не рассчитывай на многое. Школа Тени очень древняя, и большая часть сведений о ней потеряна с исчезновением расы Ушедших.
— Это еще кто?
— Существа, населявшие Шаэр и Хороген до прихода в эти земли наших народов. Вот они были большими специалистами по Тени, — ответил архимаг, — пока не исчезли из нашего мира, забрав почти все свои знания с собой. А среди нынешних рас попросту нет разумных, наделенных таким Даром, так что и исследовать в этом плане было почти нечего.
— Почти?
— Ну да, если не считать несколько артефактов. А по ним многого не поймешь… — пожал плечами мастер Вязи. — Именно поэтому я и говорю, чтобы ты не особо рассчитывал на мои лекции. Большей частью, тебе придется самому исследовать собственные способности…
— Понятно, — кивнул Т'мор. — Мастер, а что, много еще таких «исчезнувших» школ?
— Хватает, — усмехнулся архимаг. — К тому же их потенциальные адепты время от времени обнаруживаются в разных уголках мира. Так что на твоем месте я бы не давал своему носу задираться кверху, из-за своей уникальности… как мы видели это сегодня на приеме. Усек?
— А это именно так выглядело? — смутился Т'мор. — Вообще-то я просто… немного перенапрягся.
— Т'мор?! — взревел молчавший до этого сьерр Джорро, скользнул к ученику и, приподняв его голову, всмотрелся в зрачки, и Т'мор почувствовал, как по его мыслям словно пробежались очень мягкой щеточкой. — Ты идиот?
— Что произошло, Джорро? — поинтересовался мастер Вязи, одним движением руки заставив рисса отступить от человека на пару шагов.
— Моя вина, мастер, — печально вздохнул Джорро. — Ученик быстро прогрессирует в менталистике, и я взялся объяснить ему принципы многоцелевых воздействий, в особенности «прощупывания» настроя больших масс разумных. Так сказать, задачки повышенной сложности.
— И ты попытался применить эти знания на практике, Т'мор. Полагаю, успешно? — повернулся к парню архимаг. Т'мор кивнул и пожал плечами. Мол, вроде да, но как-то не так.
— А чего ты хотел, юноша? — фыркнул Мастер Вязи. — Подобные воздействия обычно производятся группой магов, в количестве не меньше одной боевой звезды. Как ты не надорвался еще, непонятно. Ну да ладно, жив и славно. Джорро, обследуешь его, поможешь справиться с повреждениями, если таковые обнаружатся, и за учебу. Пока этот самородок не научится соизмерять свои силы, ты от него ни на шаг не отойдешь. Ясно?
— Так точно, мастер, — в унисон ответили Т'мор и Джорро. Архимаг только хмыкнул и красноречиво указал им на дверь.
Теперь прежний темп обучения показался Т'мору черепашьим ходом. С утра он заявлялся к домессе Лоране, где его нещадно гоняли по очереди, то сама мастер Танца, то ее ученик и приятель Т'мора — Шарх. Затем обед и визит в Академию, под обстрел косых взглядов неофитов и уже ставший привычным командный рык сьерров. Особенно старался Джорро, который все никак не мог простить Т'мору выходку со сканированием толпы, и тот самый неофит Воды, что получил от Т'мора хороший пинок в день приема. Правда, если Джорро достаточно легко нейтрализовывался точным исполнением его заданий, то с высокомерным риссом из Дома и-Лонн у Т'мора началась самая настоящая война, в которую время от времени вовлекались и окружающие. В конце концов Т'мору надоело попадать в расставляемые упрямым Водяным ловушки, и он закольцевал между своим сознанием и разумом надоедливого рисса тончайшее плетение. В результате количество ловушек вскоре сошло на нет, поскольку отныне, стоило Т'мору не заметить и вляпаться в одну из них, плетение активировалось и наносило легкий ментальный удар по мозгам Водяного. В принципе, от одного такого удара пострадать невозможно. Но вот три-четыре удара за день (Водяной проявил просто феноменальную работоспособность в создании пакостей своему однокашнику) способны отправить «стукнутого» в аут с серьезным нервным срывом. А поскольку Водяной не обладал способностями к менталистике в той же мере, что и Т'мор, и снять тонкую незаметную вязь оказался не в состоянии, пришлось временно прекратить окатывать человека водой при помощи различного типа плетений.
После сражений и учебы в Академии Т'мор как наскипидаренный несся к мастеру Вязи, где чуть не засыпал под его монотонное чтение, отчего сам архимаг постоянно его тормошил и требовал пересказать то, что только что говорил. Небольшое усилие, и уставший мозг послушно вытаскивает из памяти лекцию учителя, с точностью до последней запятой, к вящему удовольствию архимага.
Наконец, поздно вечером Т'мор заваливался в книгохранилище к архивариусу Торру, где они и совмещали ужин с уроками истории и геральдики. Как он с удивлением узнал, этот весьма шустрый дедушка, большой любитель хорошей еды, литературы и истории, одновременно является основателем клана Торр, входящего в Дом и-Нилл, и топчет землю уже пятую тысячу лет, что придавало излагаемым им фактам совершенно непередаваемый шарм. Ну кто еще может костерить одного из величайших князей древности, давно почившего в фамильном склепе, как обычного мальчишку. Торр может и делает это с превеликим удовольствием, поскольку почивший Тсар но'Шаэр, чье имя многие риссы произносят с восхищенным придыханием, был его праправнуком.
А на следующее утро все начиналось сначала, и Т'мор, стиснув зубы, отправлялся по знакомому маршруту. Больше всего его бесила Академия, а в ней Водяной со своей гоп-компанией. Т'мор уже даже начал жалеть о данном князю обещании не воевать с однокурсниками. Хвала стихиям, что студенты старших курсов на неофитов внимания вообще не обращают. Единственное, что сглаживало его отношение к этой цитадели знаний, были редкие встречи с Риллой, обучавшейся в школе Воздуха. Правда, сейчас девушка почти не обращала внимания на когда-то вступившегося за нее человека, у нее появились новые знакомые и интересы, но все равно каждый раз при виде риссы губы Т'мора сами собой раздвигались в легкой улыбке. Симпатичная!
Тем больше было удивление Т'мора, когда в один из последних осенних дней в общем зале академической библиотеки кто-то коснулся его плеча. Т'мор неохотно вынырнул из текста старого фолианта и обернулся. Изящная, как статуэтка, Рилла тряхнула волной иссиня-черных волос и хлопнула пушистыми ресницами.
— Привет, Т'мор, — мягким, раскатывающим букву «р» голосом произнесла девушка.
— Привет, — чуть удивленно кивнул парень. С чего бы это рисса о нем вспомнила?
— Скажи, а какие планы у тебя на Праздную Декаду? — задорно улыбнулась девушка.
— Какую декаду? — не понял Т'мор.
— Как «какую»? Праздную, конечно, — пожала плечами Рилла. — Совсем заучился, да?
— Выходит, так, — вздохнул Т'мор, любуясь девушкой.
— Значит, планов на праздники у тебя никаких нет и ты можешь составить мне компанию?
— Запросто, — кивнул парень.
— Договорились, — улыбнулась Рилла. — Тогда встретимся на Княжеской площади, завтра в час дня.
Т'мор проводил девушку взглядом и вернулся к чтению, опасаясь только одного, что произошедший разговор мог оказаться жестокой шуткой.
Но нет. На следующий день, ровно в час дня, он встретил Риллу на площади. Рисса придирчиво осмотрела наряд Т'мора и удовлетворенно кивнула, заметив лишь, что ринс не предусматривает рубахи под жилетом, на что Т'мор, ехидно улыбнувшись, ответил:
— Пусть несовершенство моего наряда не смущает вас, пресьерра. Оно лишь оттенит вашу красоту.
Т'мор не зря проводил столько времени, копаясь в библиотеках и перечитывая книги, список которых дала ему мастер Танца. Среди них были не только трактаты по военному искусству, но и труды по риторике и этикету.
Рилла, услышав тяжеловесный комплимент, рассмеялась и повлекла Т'мора в Торговые кварталы, где и проходили основные гуляния. Там, на разных ярусах, выступали акробаты и укротители диких зверей, устраивали свои представления маги. Огневики в темных палатках жонглировали огненными шарами и готовились к вечерним фейерверкам. Маги Воды устраивали, прямо на перекрестках, ажурные конструкции из фонтанов и водопадов, пронизанных яркими радугами. Маги Земли на камнях мостовой выращивали цветы, и густые побеги обвивали веранды многочисленных трактиров. Странный лоскутный город вовсю готовился к празднику. Даже холодный воздух не был помехой готовящейся феерии.
— Наши уже собрались в «Бьющейся Рыбине». Идем туда? — лукаво улыбнулась Рилла, и Т'мор не стал возражать, хотя вовсе не горел желанием встречаться с будущими коллегами, добрых две трети которых относится к людям крайне пренебрежительно.
Через минуту парочка продралась через толпу снующих туда-сюда жителей и вошла в трактир.
Пришедших встретили ревом и хохотом. Заведение оказалось под завязку забито студентами Академии. Рилла тут же кинулась к подругам, освободившим для нее место, и защебетала о чем-то, не обращая никакого внимания на оставленного ею в центре зала Т'мора. Парень огляделся, и у него почему-то возникло ощущение, что ему здесь места не найдется.
— Ищешь, где присесть, человек? — Сидевший за одним столом с Риллой Водяной демонстративно передал девушке бутылку коллекционного вина, пояснив присутствующим: — Это ее выигрыш. Мы поспорили, сможет ли Рилла вытащить в трактир человека. Я проиграл, но ничуть не жалею об этом. То, что он пришел сюда следом за нашей обаяшкой, лишь подтверждает теорию, что люди — это неразумные животные, тупо следующие простейшим инстинктам.
Водяной повернулся к Т'мору и усмехнулся. Студенты вокруг довольно ржали.
— Как видишь, мне не нужно использовать свой Дар, чтобы поставить тебя на место. Но сегодня праздник, а чего только не сделаешь в такой день, по доброте душевной! Вот что! Станцуй для нас, и если у тебя получится лучше, чем у той обезьянки на площади, так и быть, сможешь присоединиться к нашему обществу.
К концу речи Водяного окружающие чуть ли не стонали от смеха. А Т'мор вдруг почувствовал… точнее, вообще перестал что-либо чувствовать. И это было… почти приятно. Где-то в глубине души колыхнулась смутная тень недовольства, но тут же растворилась в подступившей тьме. Мозг человека холодно и точно просчитал варианты. Уйти, значит дать повод к продолжению «войны», отшутиться… результат тот же. Значит, надо наказать зарвавшегося идиота.
— Ты сделал большую ошибку, кошак, — глухо ответил Т'мор, и в зале воцарилась тишина. Всем было интересно, чем ответит человек. — Сейчас мы не в Академии, запрета на сталь здесь нет. Ты ОЧЕНЬ сильно ошибся, рисс-с. С-станцс-уем…
С каждым словом Тьма в груди Т'мора словно заполнялась багровым огнем. К концу фразы ярость вырвалась наружу тихим злым шипением.
— Трактирщик! — Окрик Т'мора заставил хозяина «Бьющейся Рыбины» подпрыгнуть. — В твоем заведении меня оскорбили. По праву защитника требую места для поединка!
В кабаке воцарилась тишина. Только шустрые служки резво принялись растаскивать в стороны столы, освобождая центр зала.
— Выбирай оружие, кошак драный. С-сейчас. — Ощерился Т'мор и, словно мимоходом, презрительно сплюнул на пол, под ноги Водяному.
Рилла испуганно смотрела на разворачивающееся вокруг действие, такого поворота она не ожидала. И судя по встревоженным взглядам студентов, не она одна.
— Но ведь он же не рисс… — проговорила одна из подружек Риллы, переводя взгляд с Т'мора на Водяного.
Тройка приятелей Водяного начала вставать из-за стола, чтобы вышвырнуть обезьяна.
— Он защитник клана Рауд, — тихо ответила девушка, и Водяной тут же вскинул руку, останавливая друзей.
— Именно так, домина. — Отвечая, Т'мор даже не глянул в сторону подшутившей над ним риссы и, повернувшись к Водяному, фыркнул: — Ты долго будешь сопли жевать?
— На мечах, — проскрипел тот, наливаясь румянцем. Несмотря на дурной нрав и снобизм, Водяной оказался почитателем традиций. И если простолюдина он мог просто приказать выкинуть за дверь, то с гардэно решил разбираться согласно обычаю. Впрочем, это решение не сильно повлияло на его речь. — Я лучший фехтовальщик Дома и-Лонн, обезьяна. Можешь собирать хворост для погребения. Я нарежу тебя на ленточки! Кто будет твоим секундантом?
— Я. — Тихий женский голос от двери заставил посетителей отвлечься от обсуждения шансов противников. На пороге стояла нарядно одетая, гибкая рисса с тяжелой шпагой на перевязи, и Т'мор вздохнул. Домесса Лорана была как всегда неотразима.
Т'мор подошел к мастеру Танца и учтиво поклонился.
— Это большая честь для меня, мастер, — произнес он, и кто-то из посетителей сдавленно охнул, узнав домессу. Рилла же смерила вошедшую испепеляющим взглядом. Как он к ней! А она!.. Ну нет, она не позволит какой-то… соперница?! Девушка от удивления аж головой тряхнула. Ну в самом деле, что за бред! Да на кой ей сдался этот… этот… Да и-Лонн же его сейчас зарежет! И все из-за нее. Дура!!!
Лорана бросила взгляд на побледневшую риссу, сжавшую кулачки, и мысленно усмехнулась. Ну-ну…
Противники по традиции обнажились по пояс, показывая, что на них нет кольчуг или защитных амулетов, и вошли в круг. Т'мор мельком глянул на обнажившего тяжелую шпагу противника и решил обойтись одним клинком. Трость послушно освободила меч, и Т'мор, качнув в руке Младшего, без всякой разведки рванул вперед, неясным пятном размазываясь в пространстве. Мгновение — и лучший мечник Дома и-Лонн прижат к полу ногой человека, а у самого горла рисса подрагивает острие Младшего.
— Ничего не хочешь сказать? — поинтересовался Т'мор, почти физически ощущая, как уходит из его тела ярость. Поверженный хотел было выматериться, но, поймав взгляд человека, подавился собственной руганью. Там, в глазах этого… этого ургова приемыша не было ничего. Ни гнева, ни злости, ни радости от победы. НИЧЕГО.
Увиденное настолько не соответствовало ожиданиям рисса, что он не стал выкобениваться и поливать победителя грязью, а нехотя произнес формулу извинения.
В абсолютной тишине противники оделись, и тут раздался голос Лораны.
— Т'мор! Я недовольна. Тебе было предоставлено три дня отдыха… Для чего? Чтобы ты тут же начал делать глупости? Если у тебя так чешутся руки, иди в зал и тренируйся. Я отбираю у тебя этот день.
— Да, мастер, — вздохнул Т'мор и облегченно улыбнулся. Тьма внутри него, бурлившая с момента его входа в круг, наконец-то утихла, и он снова стал самим собой.
— Эта ухмылка, ученик, вполне может стоить тебе еще не одного праздного дня, — произнесла Лорана. — Но я буду снисходительна к твоему легкомыслию. До заката трижды пройдешь «мясорубку» и сможешь идти развлекаться. ЕСЛИ сможешь.
От такой «снисходительности» улыбка Т'мора погасла, и он быстрым шагом вышел из трактира, не заметив ни виноватого взгляда Риллы, ни сочувственного — самой Лораны. Зато последняя успела перехватить взгляд юной риссы, втравившей Т'мора в эту дурацкую историю, и поманила ее к себе.
— Я видела тебя в резиденции и-Нилл, ты приехала в начале осени, со своим дядей. Я права? — спросила Лорана, увлекая девушку прочь из «Бьющейся Рыбины» и оставляя за спиной массу тем для пересудов.
— Да. А вы? — тихо спросила Рилла, не сопротивляясь действиям домессы.
— Я… Лорана ан-Ги, гардэно и-Нилл, мастер Танца и наставник того самого паренька, которого ты так подставила, — усмехнулась домесса. — А теперь скажи мне, пожалуйста, котенок, с чего бы это подданная и-Нилл участвует в глупых ксенофобских забавах? Ты принадлежишь Дому, единственному, между прочим, чьей задачей, делом жизни и чести, можно сказать, является установление мирных связей с иными расами! Кто дал тебе право губить труд доброго десятка поколений, а?! Дядюшка, что, вообще твоим образованием не занимался?
— Я… — прошептала Рилла, в ужасе округляя глаза, и замолчала.
— Ты, ты, — зло прищурилась Лорана.
— Мы поспорили… Я не знала…
— И тебе было его совсем не жаль? — продолжила допытываться мастер Танца, не прекращая тянуть девушку в одной ей известную сторону, бесцеремонно расталкивая попадающихся на пути пешеходов. Рилла только всхлипнула. — Ясно. Ну, вот мы и пришли. Это мой зал. Сейчас посмотришь, на что способен этот «обезьян». Иди сюда.
Лорана провела Риллу внутрь и показала на окно, за которым расстилалось огромное поле полосы препятствий.
— Это «мясорубка». Лучшие из моих учеников проходили ее каждые три декады. Но сейчас мы меняем препятствия каждый день.
— Почему? — поинтересовалась Рилла и, заметив далеко, в самом начале полосы, маленькую обнаженную фигурку, прильнула к стеклу.
— Из-за него, — кивнула в сторону фигурки Лорана. — Он проходит ее на каждой тренировке. А сегодня, вместо того чтобы веселиться с Гором и Тиром, увязался за юной дурой, забыв обо всем на свете, и теперь пройдет эту полосу трижды. В наказание.
— Зачем вы меня сюда привели? Чтобы я смотрела на ЭТО? — всхлипнула Рилла, уткнувшись носом в стекло, за которым Т'мор как раз проходил «давильню». Тело парня летало по небольшому пространству тренажера, то и дело получая мощные удары агрегата. И если от прямых атак тренажера Т'мор вполне успешно уходил, то задевающие его по касательной, проносящиеся мимо болванки, усеянные шипами, то и дело отбрасывали его в сторону, по пути взрезая кожу спины, ног и рук.
— Не совсем, — усмехнулась Лорана, наблюдая, как искажается лицо девушки, каждый раз, когда Т'мор получает очередной удар или падает, оскальзываясь на собственной крови. — Но досмотреть придется.
Спустя два часа мастер Танца вытащила тихо рыдающую Риллу из угла, куда та забилась, едва увидела, на что стал похож Т'мор после второго круга, и повела бледную, трясущуюся риссу к «мясорубке».
— Идем, поможешь мне.
— Чем?
— Надо перетащить его в комнату и привести в чувство. Ну и раны обработать, — объяснила Лорана и еле успела подхватить оседающую наземь Риллу. Это девушка увидела шипы одного из препятствий, обильно залитые свежей кровью. Лорана отвесила девушке пощечину.
— Раны? — слабым голосом пробормотала та.
— А ты думаешь, он от подушек уворачивался и на пуховую перинку падал? — ехидно осведомилась мастер Танца.
На теле человека, валяющемся в луже густеющей крови, кожа, кажется, была содрана начисто. Рилла, увидев, во что превратился Т'мор, снова попыталась ненавязчиво упасть в обморок, но очередная пощечина привела ее в чувство.
— Да живой он. Живой. Хорошо еще голышом шел. Иначе пришлось бы выделять ему одежду из запасов Шарха. То-то рыжий возмущался бы! — хмыкнула Лорана и, порывшись в прихваченной из зала сумке, протянула морщащейся от запаха крови девушке кожаный фартук. — Для тебя у меня сменной одежды точно не найдется, поэтому надевай.
Риссы перенесли пребывающего в ауте Т'мора в комнату, и тут Лорана протянула Рилле стопку салфеток.
— Ванная за дверью, — усмехнулась мастер Танца. — Там же найдешь таз.
— Я? — поперхнулась девушка, с ужасом посмотрев на Лорану.
— Ты, ты. Очень аккуратно промоешь ему раны и обработаешь их мазью. Ее ты тоже найдешь в ванной, на столике. Может, поподробнее изучив человеческое тело, ты поймешь, что острые когти, вертикальные зрачки и подвижные уши, еще не делают риссов выше людей и не превращают наши расы во врагов.
Несмотря на жесткую отповедь, Лорана ласково потрепала девушку по голове и вышла. На мгновение замерев в конце коридора, рисса весело ухмыльнулась.
— Друзья, интересы… Что бы эти самцы понимали! Вот если парня будет ждать такая Рилла, он вам любые горы свернет. Интриганы, урга вам в… А девочка ничего. Глупенькая, но это пройдет. Зато как она на него смотрела! Даже завидно. — Мастер Танца аж мурлыкнула. Все складывается просто замечательно. Осталось только аккуратно подтолкнуть Т'мора к мысли, что эта красавица нуждается в его защите. А это не так уж сложно. После сегодняшнего шоу студенты ее живьем схарчат. Так что Т'мор не останется без тренировок «на свежем воздухе». Мастер Танца посерьезнела. — А с этим ее дядюшкой… Ну, Андрес, держись, я с тобой еще поговорю. Такую девочку испортить! Куда только Нирра смотрела?!
Все эти размышления Лораны были грубо прерваны делегацией ан-Раудов. Гор, Тир и Джорро вломились в зал и, даже не поздоровавшись, потребовали от Лораны подробный рассказ о произошедшем. Мастер Танца рассказала, умолчав о Рилле. Разразился скандал. Воины и боевой маг расквохтались как наседки, у которых фермер отобрал все яйца.
«Где твоя совесть?!», «Да за что ты с ним так?!..» Эти вопросы повторялись всеми риссами поочередно по нескольку раз и не требовали ответа. В разгар этой семейной разборки на пороге появилась пунцовая от смущения Рилла, с окровавленным полотенцем в руках и, дождавшись паузы, тихо сообщила Лоране, что Т'мор пришел в себя и просит вернуть ему одежду. За этими словами последовал новый взрыв эмоций со стороны ан-Раудов, но тут у Лораны иссякло терпение, она рявкнула на гостей и выставила их за дверь. Повернулась к Рилле и, ухватив напуганную и смущенную девицу за руку, отволокла ее в раздевалку.
— Отдашь ему сама и передашь, что я просила его передохнуть пару часов в моем зале. Ладно? — Дождавшись кивка девушки, Лорана попросила: — И еще, не в качестве урока… Ты могла бы провести с ним это время, а потом отконвоировать в его апартаменты в резиденции? Только нужно проследить, чтобы он не делал резких движений. Мазь, конечно, творил великий целитель, но и она не может вылечить порезы мгновенно.
Рилла еще больше покраснела и кивнула.
— Замечательно. Спасибо, котенок, ты меня не разочаровала, — улыбнулась Лорана.
Т'мор опять парил все в той же тьме. Только на этот раз она уверенно влекла его куда-то, а затем пропала, сменившись размытыми цветными пятнами вокруг. Человек выплыл из небытия, тело полоснула короткая боль. Т'мор открыл глаза и офигел. Над ним склонилось бледное лицо с грустно-виноватым выражением в синих-синих глазах. Видение на мгновение закусило губу и прошептало:
— Больно, да? Ты потерпи, сейчас станет легче.
— Рил-ла? — выдавил Т'мор и непонимающе огляделся. Но нет, обстановка была насквозь знакома. Именно здесь он отлеживался после очередной взбучки от Лораны. Но тогда что здесь делает эта… эта… Т'мор вздохнул и, еще раз взглянув в бездонные глаза Риллы, признался себе, что сердиться на эту… вертихвостку он не может.
— Да. Т'мор, ты прости меня. Я не думала, что все так… — затараторила сквозь подступающие слезы девушка, но Т'мор прикрыл ее рот ладонью.
— Ты не думала. Этого достаточно, — через силу улыбнулся он и приподнялся на локтях, стараясь не обращать внимания на саднящую боль во всем теле. — Забудь об этом. И… будь добра, принеси мою одежду, пожалуйста.
Рилла смутилась и, кивнув, бросилась вон из комнаты. Через пару минут Т'мор уже облачался в свои вещи и удивленно косился на целомудренно отвернувшуюся риссу. Ох уж эти женщины! Вроде только что она ворочала его бесчувственную голую тушку, смывая с нее кровь и грязь (иначе с чего бы она вырядилась в фартук Лораны?), а стоило ему прийти в себя, тут же начала стесняться. Ну и где здесь логика?!
Т'мор фыркнул и, застегнув фибулу на плаще, взглянул на Риллу. Та, словно почувствовав его взгляд, мгновенно обернулась.
— Мастер Лорана просила тебя побыть здесь, пока мазь не подействует, — прошептала девушка. — Можно я с тобой?
Т'мор опять не нашел, что возразить, и, кивнув, двинулся в соседнюю комнату, готовить чай.
А через два часа молодые люди шли к резиденции и со смехом спорили, кто кого провожает. Рилла доказывала, что выполняет поручение Лораны, а Т'мор твердил, что провожать — это исключительно мужская привилегия, так что любые доводы Риллы смехотворны.
Так, с шутками, парочка добралась до ворот, где их встретил мастер Корр и, с улыбкой отправив девушку в покои матери, положил тяжелую ладонь на плечо Т'мора.
— Гардэно Т'мор, по приказу князя, я вынужден тебя арестовать. — Грустно усмехнулся мажордом.

Глава 4
Скромные развлечения узника замка и-Нилл

Как ни странно, Т'мор даже не удивился. Словно бы так и должно быть. Парень только хмыкнул и, протянув мажордому трость и пояс с метательными ножами, коротко кивнул. Слуга кром тут же подхватил амуницию из рук Корра и, бережно уложив ее в оружейный ларец, шустро слинял.
— И за что меня, мастер Корр? — поинтересовался Тмор, перед тем как мажордом захлопнул тяжелую дверь камеры в подземелье резиденции.
— Официально за дуэль с младшим представителем Высокого Дома Шаэр-и-Лонн, во время Праздной Декады, — ответил рисс.
— А… неофициально? — улыбнулся человек.
— Князь Рион сказал, что это единственный известный ему способ дать тебе возможность отдохнуть от учебы, охладить голову и избавить Столицу от тотального разрушения. Так что можешь считать, что всю следующую декаду у тебя каникулы… Как у всех нормальных риссов. Ужин через час. — С этими словами Корр запер дверь и ушел, оставив Т'мора в одиночестве.
Парень огляделся по сторонам и присвистнул. Конечно, после мягких перин и белейшего постельного белья шерстяное одеяло и набитый отлично высушенным, пахучим сеном тюфяк могли показаться убожеством, но Т'мор еще прекрасно помнил свой сырой и холодный подвал в Свободном Городе, по сравнению с которым небольшая, теплая камера, с потертым, но мягким ковром и добротной, хотя и немногочисленной мебелью, прикрученной к полу, производила впечатление дворцовых покоев… В принципе, так оно и было. Т'мор ухмыльнулся. Камера-то расположена в резиденции и-Нилл, а уж это строение всем дворцам дворец!
Как и предсказал Корр, через час появился слуга с запиской и корзиной, набитой едой. Ужин оказался более чем сытным и вкусным, явно с общего стола, а записка написана округлым женским почерком и содержала одно слово: «Прости». Т'мор усмехнулся: «На второй круг пошла».
На следующий день парень основательно заскучал и, еле дождавшись обеда, попросил слугу принести ему какие-нибудь книги.
Через полчаса в камеру вошел архивариус и, поздоровавшись, с любопытством уставился на Т'мора.
— Дом Торр? Я несомненно рад твоему визиту, — нарушил тишину Т'мор, недоумевая, в какой части просьбы он ошибся, если вместо книг ему привели их хранителя, — но…
— Тебе интересно, зачем к тебе приперся этот старый мешок с костями, — усмехнулся древний рисс. — Я в который раз убеждаюсь, что этот мир способен на чудеса. После того как слуга передал мне твою просьбу, я не поленился и просмотрел свой архив Знаешь, я обнаружил поразительную вещь… С момента основания крепости и-Нилл ты третий узник, решивший провести свой «досуг» за чтением книг из моей библиотеки. Причем первые двое тоже были людьми…
— Вот как? — удивился Т'мор.
— Именно. Я, знаешь ли, по долгу службы занимаюсь изучением различных рас, но до сих пор в моих знаниях имеются существенные пробелы, один из которых — это причины стремительного развития короткоживущих. Мне кажется, что благодаря сегодняшнему происшествию, я очень близко подошел к пониманию этого феномена. Тяга людей к знаниям просто поразительна, — проговорил Торр и открыл дверь камеры. — Собственно, именно для того, чтобы поблагодарить, я и нарушил твое уединение. До свидания, гардэно. Да, чуть не забыл, сегодня я подберу тебе несколько книг, и слуга принесет их вместе с ужином… — Торр окинул взглядом камеру и закончил: — И шкафчиком для их хранения.
Дверь захлопнулась, и Т'мор, улегшись на койку, уставился на скользящие по стенам блики от света небольшой лампы, типа керосиновой. Вот странно, по всей Столице используют магические светильники, а в подземелье такое убожество…
Поняв, что скоро полезет на стену от скуки, Т'мор начал вспоминать все, чему успел научиться за прошедшие полгода. Вспомнив названия и гербы всех Домов и входивших в них кланов, парень обратил свое внимание на магию. Но тут его ждало разочарование. Магия Разума, как и любая другая школа, большей частью направлена вовне, то есть для воздействия необходим какой-либо объект… А для школы Разума этот объект к тому же должен быть хоть немного живым, Но здесь Т'мор как ни напрягался, не чувствовал никого в радиусе ста метров. На большее его умений пока не хватало. Плюнув на эксперименты с Разумом, парень решил обратиться к более интересной, хотя и менее понятной ему школе Тени. Вот как раз недавно мастер Вязи Лонно рассказывал Т'мору о призыве Тени. Даже описывал, правда очень поверхностно, его принципы… Хм? А почему бы и нет, все равно делать нечего…
Воодушевленный поставленной задачей, Т'мор уселся на тюфяке поудобнее и, рассредоточив взгляд, изобразил легкий пасс рукой, словно отодвигая невидимую занавеску. Некоторое время ничего не происходило, но вот тень в углу камеры дернулась, наливаясь чернотой, и Т'мор, задержав дыхание, послал в сторону разрыва ментальный зов, как его описывал мастер Вязи. Тишина… Нет. Что-то зацепилось за иллюзорную нить зова! Т'мор чуть напрягся и влил еще немного силы в связавшую его с разрывом нить. От растущего напряжения начало сводить руки, удерживающие провал. Минута, пять, десять… Почти решившийся оставить эту затею, Т'мор почувствовал чей-то тихий отклик и потянул нить зова на себя, преодолевая все растущее сопротивление Тени. На плечи тут же навалилась многотонная усталость, и без того дрожащие руки отяжелели, но парень, сжав зубы, продолжил тянуть. Вскоре сопротивление резко упало, словно тот, кто находился на другом конце нити, сориентировался и начал усиленно ему помогать, стараясь выбраться из опостылевшей тени. Спустя еще минуту разрыв буквально ПОЛЫХНУЛ тьмой, и из него пробкой вылетело черное узкое тело. Тут же все вернулось на свои места, и опасная тень перестала быть чем-то большим, съежившись в углу до положенных ей законами оптики размеров. А дрожащий от перенапряжения Т'мор в немом удивлении уставился на результат своей волшбы. Ткнул мыском сапога распластавшееся у ноги тело. В ответ раздалось шипение, и зверек, сверкнув багровым пламенем в глазах, во мгновение ока взобрался по ноге вверх. Шипя и потрескивая, он добрался до руки, сжал предплечье человека и, пощекотав кожу колкими черными чешуйками, замер, впившись в рубаху цепкими коготками. Изящно вылепленная удлиненная голова зверька, украшенная целой короной острейших шипов, удобно устроилась в ладони Т'мора и, приоткрыв пасть, полную белоснежных игольчатых клыков, задорно продемонстрировала офигевшему человеку длинный, раздвоенный язык… черный.
Тоненькие передние трехпалые лапы зверька облапили предплечье, словно он сомневался в своей способности удержаться на облюбованном месте (ага, три раза обвившись вокруг руки!). От тела нежданного гостя исходило ощутимое тепло, и Т'мор решил не торопиться с причислением существа к хладнокровным рептилиям. А вот имя ему дать необходимо.
Зверек, словно прочитав мысли, приподнял голову и выжидающе глянул на Т'мора.
— Уголек. Такое имя тебя устроит? — улыбнулся парень, любуясь сполохами огня в глазах существа, и зверек, к его удивлению, кивнул. — Однако! А ты умная зверюга!
Существо зашипело и скорчило уморительную рожицу.
— Не нравится, что я тебя зверюгой обозвал… — кивнул Т'мор, ничуть не удивляясь установившемуся пониманию между ними. Наверное, он просто устал. — Извини. Я и сам подобного не люблю. Потому здесь и оказался. Вот интересно, а кто ж ты есть, гость дорогой?
Чешуйчатое тело, сверкнув багровыми отсветами на боках, соскользнуло с руки Т'мора на стол. Чуть повертевшись, чешуйчатый уперся в столешницу мощным хвостом и задними лапами, выпрямил гибкое длинное тело и, вытянув вверх голову, развел передние лапы в стороны. И без того длинные пальцы вытянулись еще больше, а через мгновение вокруг них заструилась серая дымка, и из ее призрачных лоскутков неуловимо быстро соткались большие полупрозрачные крылья. Уголек гордо взглянул на ошеломленного Т'мора и довольно заурчал.
— Д-дракон?
Уголек наклонил голову, и с любопытством посмотрел на своего нового хозяина. Удовлетворившись видом отвисшей челюсти Т'мора, дракон что-то просвистел и, во мгновение ока сложив свои потусторонние крылья, обвился вокруг так понравившегося ему предплечья человека. Здесь Уголек немного повозился, устраиваясь поудобнее, протяжно зевнул, прикрыл полупрозрачной пленкой глаза, отчего они стали казаться бордовыми, словно подернутые пеплом угли… и исчез!
Т'мор аж крякнул. И куда подевалось это чудо? Парень ощупал руку, которую только что обвивал своим телом дракончик, — пусто. Зато, едва он прикоснулся к бицепсу его тут же кольнуло болью. Не сильно, но все-таки. Т'мор стремительно стянул рубаху и взглянул на пострадавшую часть тела. Как раз там, где он почувствовал боль, появилось небольшое изображение свернувшегося в кольцо дракона. От созерцания этого шедевра нательной росписи Т'мора отвлек шум в коридоре. Пришлось срочно натягивать рубашку. Лязгнул засов, и на пороге показались слуги. Первый кром внес небольшой шкаф, а следом за ним вошли еще двое. В руках одного была внушительная связка книг, а последний принес уже знакомую Т'мору корзинку. «Ужин!» — мысленно облизнулся Т'мор и удивился. Такого голода он не ощущал с позапрошлой зимы, когда его погребок с запасами оказался в зоне боевых действий двух враждующих группировок. Странно.
— Благодарю. — Т'мор покосился на корзинку и книги и, дождавшись, пока слуги покинут камеру, накинулся на еду. Но едва он открыл бутылку вина, оказавшуюся в корзине, как сердито верещащая черная молния сорвалась с его руки и одним мощным огненным выдохом превратила бутылку в очень маленькую уродливую миску, на донышке которой блестело несколько капель неиспарившегося вина.
— Уголек… — протянул Т'мор и укоризненно посмотрел на дракона. А тот, ничуть не обращая внимания на взгляд хозяина, кружил по столу, тихонько, но очень сердито трещал, словно пытаясь что-то объяснить. Наконец Уголек устал объясняться на своем наречии и изобразил забавную пантомиму. Забрался передними лапами на край оловянного стакана и сделал вид, будто пьет. Через мгновение тело дракончика вытянулось в струну и обрушилось на стол, как поваленное дерево… этакий спиленный бонсай, и напоследок смешно дернув задней лапой, замерло.
— Понятно, — задумчиво произнес Т'мор и, погладив дракончика, не удержался от шпильки: — Это твое отношение к алкоголю вообще, или…
Уголек вскинулся и, пробежав по протянутой к нему руке, прямо на плечо Т'мора, фыркнул, обдав лицо хозяина едким дымом. После чего, вдоволь налюбовавшись оторопевшей физиономией Т'мора, вальяжно вернулся на стол. От неожиданности парень даже не дернулся. Но едва дракон слез с его руки, тут же ощупал зудящую щеку. Гладкая. Всю щетину спалил, зажигалка летающая!
— Однако. Мы оказывается, не только шутки понимаем, но и достойный отпор насмешникам можем организовать.
Уголек с комичной серьезностью кивнул.
— Спасибо, друг. — На этот раз Т'мор без доли иронии поблагодарил дракончика и, гостеприимно откинув крышку с корзины, указал на нее Угольку: — Налетай.
Но тот, брезгливо поведя носом над ужином Т'мора, только щелкнул пару раз и полез на насиженное место, на руке хозяина, где почти тут же превратился в татуировку и заснул, оставив Т'мора в одиночестве ломать голову над тем, кто мог устроить ему отравление.
Человека изрядно напряг тот факт, что его попытались устранить сразу… Тогда как по расчетам князя со товарищи сначала Т'мора должны были вытянуть на беседу… Впрочем, после некоторых размышлений Т'мор решил, что для выяснения причин его отравления и персоны отравителя, у него недостает информации, а посему и рассуждать не о чем. Как говаривал Дед: «Будет день, будет пища». И этот принцип его ни разу не подводил, а чем Т'мор хуже?
Придя к такому заключению, парень хмыкнул и, прикончив ужин, уснул. Нападения в камере он не опасался совершенно, посчитав, что если бы оно было возможно, злоумышленники не стали бы заморачиваться с ядом.
Следующий день ознаменовался для отчаянно скучающего Т'мора визитом Риллы в сопровождении заочно знакомой ему великосветской дамы. У ее помощницы он разживался время от времени лечебными мазями. Впрочем, о том, что дама великосветская, говорила только роскошь расшитого золотом женского ринса — длиннополого приталенного плаща из тонкой кожи, и роскошь украшений. В остальном мать Риллы, домесса Нирра ан-Торр лей'Ги, являла собой образчик жизнерадостного любопытства, щедро сдобренного чувством юмора. Пышная, но при этом невообразимо шустрая, невысокая, она успевала все, всегда и везде, чаще всего первой. А уж не полюбоваться на человека, заинтересовавшего ее дочь! На робкое замечание Т'мора о том, что на него можно было бы полюбоваться и после праздника, когда закончится срок заключения, домесса с завидной практичностью заметила, что в этом случае она была бы вынуждена спускаться в подземелья еще раз, но уже не по собственной прихоти, а исключительно по необходимости. Слегка офигевшему Т'мору посмеивающаяся Рилла объяснила, что в обязанности ее матери входит ежегодная инспекция резиденции, а сейчас, как впрочем и всегда, она просто совместила интересное с полезным.
— А я как сказала? — всплеснула руками домесса и звонко рассмеялась.
Через секунду к ней присоединились и Т'мор с Риллой.
— Домесса, вы великолепны, — пробормотал сквозь смех Т'мор.
— Разумеется, — кивнула Нирра и хлопнула в ладоши. Дверь камеры отворилась, и появившийся на пороге кром втащил объемистую корзину. Нирра дождалась, пока слуга выйдет, и принялась за сервировку стола, ни на секунду не прекращая монолог.
Так Т'мор узнал, что с отъездом гардэно Лира ан-Торр, мужа Нирры, с посольством на Оркан, Рилле пришлось поселиться у тетки в провинции, где она и выросла вместе со своими двоюродными сестрами, под присмотром Андреса и Лии но'Торр. Почему она жила у тетки, а не в Столице? У Нирры с Лиром нет здесь дома, где бы можно было спокойно оставить егозу-дочку и не волноваться за нее. А в Шаэр-и-Нилле, где ан-Торрам отведены солидные апартаменты, детям запрещено проживать категорически. Исключения не делают даже для наследников князя, которые до своего первого совершеннолетия живут в столице провинции и-Нилл. Замок и-Нилл — место, конечно, замечательное и абсолютно безопасное, но такое скучное!.. Вот и решили, что детям Лира и Андреса будет веселее жить под одной крышей. Одно плохо, служба Нирры не позволяет ей покидать дворец надолго, так что приходилось приезжать к дочери на один-два дня, не больше, а посему воспитанию дочери она не смогла уделять должного внимания, за что просит прощения у Т'мора. Что за служба? Домесса Нирра в меру своих невеликих сил осуществляет магическую поддержку Шаэр-и-Нилл, знаете, горячая вода, температура воздуха, ну и так, по мелочам… Зато теперь Лир вернулся с Оркана, Рилла подросла и может жить в резиденции Как раз и время приема в Академию подошло. Не учиться же высокородной риссе в заштатном филиале?! А здесь… Кстати, насчет «здесь», а знает ли Т'мор, насколько обширны подземелья резиденции? Нет? О! В первое время, только вступив в должность, Нирра умудрялась даже теряться во всех этих галереях и переходах… А Гораш и Риош с матюгами ее находили и вытаскивали из пыльных закоулков! Иногда братья сами удивлялись тому, куда умудрялась забираться одна не в меру любопытная, юная сьерра. Эти коты даже имели наглость уверять, что если бы не поиски бедной Нирры, они еще долго не узнали о некоторых древних тайных проходах, существование которых стало сюрпризом даже для долгожителя Торра.
— Знаешь, Т'мор, чтобы обойти подземелья Шаэр-и-Нилл, у меня даже сейчас уходит от восьми часов до двух суток. Так что, если бы не возможность заглянуть к тебе, боюсь, мне пришлось бы обойтись без обеда. Сам понимаешь, таскать такую корзину целый день, занятие не для дамы.
— А слуги? — спросил Т'мор.
— Терпеть не могу, когда они сопят в затылок, мечтая лишь о том, чтобы бросить и корзину, и беззащитную женщину где-нибудь в старых заброшенных галереях, — вздохнула Нирра и, окинув взглядом получившийся у нее натюрморт, улыбнулась. — Ну вот, теперь можно и перекусить!
Желудок Т'мора тут же требовательно заурчал, несмотря на недавно съеденный завтрак. Юноша в очередной раз удивился появившейся у него тяге к обжорству и тут же вспомнил о своем новом приятеле. Очевидно, по каким-то причинам Уголек предпочитал питаться именно таким замысловатым способом. В ответ на эти умозаключения татуировка на руке ободряюще потеплела. Т'мор взглянул на заставленный закусками стол и, вздохнув, принялся планомерно уничтожать выставленную хлебосольной домессой провизию. Рилла покосилась на худощавого Т'мора с некоторой долей удивления, а вот ее мать посматривала на вгрызающегося в мясо человека с явным одобрением и, словно в поощрение, набулькала ему вина в самый большой бокал.
— Домесса Нира, а могу я составить вам с дочерью компанию во время инспекции? — поинтересовался Т'мор, едва стол был очищен от продуктов.
Рисса смерила человека неожиданно цепким взглядом.
— А разве ты не заключенный? — Ехидно полюбопытствовала она. — Впрочем, Риош предупреждал, что чем-то подобным наш визит к тебе и закончится. Хотя, признаться, я рассчитывала, что во время моих ползаний по этим грешным подвалам ты присмотришь за моей дочкой.
— Мама! — с непонятной Т'мору интонацией воскликнула Рилла. Но домесса только хмыкнула и махнула рукой.
— Ладно, тебе все равно придется этому учиться. Почему бы и не сейчас? И вообще, я склонна считать, что котятам противопоказано долгое сидение на одном месте. Но… — Нирра перевела взгляд на человека, — должна предупредить дом Т'мор, что инспекция не совсем та прогулка, что принято именовать романтическими. В старых галереях встречается всякое… порой очень и очень опасное. Все-таки этот ургов лабиринт одно из старейших сооружений в Шаэре.
— Ну, опасно оно только до встречи с моей мамой! — с шутливой гордостью добавила Рилла. — А после встречи оно, в смысле опасное, перекочевывает в лавки алхимиков и артефакторов… и все.
— Первая обязанность жены помогать мужу. И кто я такая, чтобы отказываться продать трофеи, если за них хорошо платят? — деланно смущенно улыбнулась домесса. Т'мор только головой покачал. Судя по всему, деньги действительно хорошие, если Нирра может позволить себе и дочери такие одежды и украшения. Чего стоят одни серьги с черными бриллиантами в ушках Риллы. Что-то подобное Т'мор видел в витрине лавки ювелира недалеко от зала Танца, цена была…
— Неужели вы охотитесь в подземельях в этом наряде? — поинтересовался Т'мор.
— Ну что ты, ярусом ниже, у меня имеется прекрасно оборудованный склад со всем необходимым. От одежды до оружия, — мурлыкнула Нирра и многозначительно покрутила в руке драгоценную брошь. — Экскурсии, знаешь ли, неплохой источник средств «на булавки».
Компания дружно рассмеялась. Выйти из камеры Т'мору удалось легко и просто. Можно было подумать, что его и вовсе никто не арестовывал… если бы не конфискация оружия, без которого парень чувствовал себя голым. Появившийся в сопровождении слуги мастер Корр вполне благосклонно встретил просьбу двух очаровательных рисс, и уже через минуту на руки Т'мора упал тяжелый оружейный ларец.
— Князь дозволяет тебе сопровождать домессу Нирру ан-Торр и ее дочь во время инспекции, и поскольку она сопряжена с известным риском, разрешает тебе вооружиться этими клинками.
— Моя благодарность князю, — улыбнулся Т'мор, в темпе напялив сбрую с метательными ножами, и ухватил полюбившуюся ему трость. — Я приложу все усилия, чтобы оправдать доверие аэн Риона.
— Очень надеюсь на это, гардэно Т'мор, — заметила домесса Нирра и ласково улыбнулась. — Потому как, если ты не выполнишь обещания и с моей дочкой что-нибудь случится, наши алхимики смогут рассчитывать на очень необычные ингредиенты для своих зелий. Думаю, с запретом на употребление в ритуалистике частей тел Разумных спрос на них только вырос.
— Практичность твоей матушки, Ри, достойна восхищения, — вздохнул Т'мор и вернул домессе ее же улыбку. — Если хоть одна тварь в этих подвалах посмеет косо взглянуть на Риллу, охот в подземельях больше не будет. За полным вымером дичи от отравления.
— Чем? — не поняла Нирра.
— Сталью, — ухмыльнулся Т'мор, превращая трость в мечи.
Мастер Корр внимательно выслушал эту пикировку и, удовлетворенно кивнув, ушел, оставив троицу у входа в камеру Т'мора. Впрочем, домесса Нирра явно не собиралась терять время и тут же потянула своих добровольных помощников в противоположный конец мрачного коридора, скудно освещенного факелами. (Отсутствие «нормальных» светильников Т'мора уже начало напрягать.) В конце коридора «инспекторы» спустились по узкой винтовой лестнице в небольшой магически освещенный зал (ну наконец-то нормальное освещение!), одна из дверей в стенах которого и привела их на обещанный домессой Ниррой склад. Здесь Т'мору предложили на выбор несколько пар кожаных штанов, отличавшихся лишь плотностью и прочностью, сапоги и две куртки. Одна из них сразу привлекла внимание человека. Короткая черная куртка, словно набранная из мелких чешуек, села на плечи Т'мора как влитая. Вот только татуировка на плече парня стала недовольно припекать хозяина.
— Большая редкость, — заметила Нирра, услышав довольный возглас Т'мора и выглядывая из-за ширмы, где они с дочерью подбирали себе костюмы. — Драконы давно покинули наш мир, но сброшенную ими кожу еще кое-где находят.
Уголек, услышав, что на куртку пошла уже ненужная его собрату кожа, заметно успокоился и даже чуть охладил обожженное плечо хозяина, словно извиняясь за причиненную боль.
Пока Т'мор с удивлением разбирался в их с Угольком еще больше возросшем взаимопонимании, риссы уже успели отобрать себе по десятку «охотничьих» нарядов и удалились в соседнюю комнату для примерки. До сегодняшнего дня Т'мору ни разу в жизни не приходилось сталкиваться с таинством, в которое женщины превратили банальную процедуру смены одежды, а посему он успел основательно заскучать.
Наконец обе риссы выплыли из своей импровизированной примерочной, и Т'мор уронил челюсть. Было от чего. Дамы оставили открытыми только лица, все остальное было упаковано в темно-серые комбинезоны, но какие! Одежда была настолько тонкой и так плотно облегала рисс, что, скорее, подчеркивала, нежели скрывала изгибы их тел. И если монументальные формы домессы Нирры внушали уважение своей основательностью, то точеная фигурка синеглазой Риллы моментально выбила из головы Т'мора все мысли до единой… Что называется, «наши все вниз ушли».
Кое-как приведя в порядок впечатленного человека, риссы выскользнули за двери и направились к очередной лестнице. Инспекция подземелий резиденции Шаэр-и-Нилл началась. Спустя два часа Т'мор основательно заскучал. Вокруг не было ничего примечательного… Серые каменные стены, такие же пол и потолок, тьма, разгоняемая редкими светильниками. Уныло, запущено… и жутко скучно. Одно развлечение, следить, как домесса Нирра обновляет провисшие и местами тускнеющие нити контура защиты дворца.
В тот момент, когда Т'мор пришел к этому выводу, домесса Нирра резко остановилась, подняла вверх руку, и следующие за ней Т'мор и Рилла послушно замерли на месте. Домесса подождала несколько секунд и жестом подозвала помощников к себе. Когда Т'мор подошел ближе и выглянул из-за спины домессы, его взору открылся небольшой зал, можно сказать перекресток двух коридоров, скудно освещенный единственным полусдохшим светильником под потолком. А в центре зала лежала большая куча какого-то невнятного мусора, то ли тряпья, то ли еще какой рухляди. Пока Т'мор недоуменно пялился на этот хлам, а Рилла пряталась за его спиной, домесса Нирра навела уже заряженный арбалет на цель, и короткий болт с чавком впился прямо в центр мусорной кучи… Т'мор попытался рассмотреть, что же за тварь спряталась в этом тряпье, но в этот момент куча дернулась, встала на задние лапы, и, захрипев, опрокинулась, заставив дрогнуть каменный пол под ногами «инспекторов». Троица подошла ближе, и Т'мор наконец смог рассмотреть это странное создание. Больше всего зверюга оказалась похожа на недокормленного медведя, покрытого вместо шерсти длинными темными лентами.
— Лоскутник. — пнула тушу домесса. — Молодой и глупый. Был бы постарше, не вылез бы на центр прохода, а устроился в каком-нибудь темном углу.
— Хищный? — полюбопытствовал Т'мор, и обе риссы утвердительно кивнули, а Рилла тут же пустилась в объяснения.
— Лоскутник охотится из засад. Некоторые жертвы умудрялись пройти по его туше, как по обычной куче мусора. Понимание совершенной ошибки приходило обычно в тот момент, когда их пеленали щупальца этой твари. Но было уже поздно. — Рилла поддела ножом одну из «ленточек» и продемонстрировала Т'мору ее усеянную мелкими крючками обратную сторону. — Дальше все просто, этими колючками лоскутник взрезает кожу жертвы, щупальца впитывают сочащуюся кровь, ну а остальное отправляется в пасть. Такой обед длится обычно восемь-десять часов, в течение которых тварь абсолютно беззащитна.
— Правильно, дочь. — Покивала домесса Нирра, словно оценивая ответ ученицы. Впрочем, если Т'мор правильно понял, она и готовила из Риллы преемницу.
— М-да. Ну и твари водятся в природе, — покачал головой Т'мор, на что вошедшая во вкус Рилла улыбнулась.
— Лоскутники, как и подавляющее большинство тварей этих подземелий, в дикой природе не встречаются… разве что в горах, в пещерах и старых выработках. — Заслужив еще один одобрительный кивок, девушка ухватила поудобнее нож и начала стремительно обрезать щупальца лоскутника. Ценный ингредиент для зелий, однако.
Следующая встреча с местным населением произошла спустя два часа блужданий по пыльным и грязным галереям. Первого представителя встречающих завалила Рилла. Огромная летучая мышь, пришпиленная к стене коридора арбалетным болтом, успела лишь пронзительно взвизгнуть. Сразу после этого «сигнала» на троицу обрушился ураган крылатых тел. Засвистели ножи Т'мора, сбивая одну летучую гадость за другой. Заработала длинной глефой Нирра, умудряясь одним ударом отсекать части тел сразу двум, а то и трем тварям. Обернувшись, Т'мор чертыхнулся и, выхватив Младшего, метнулся к Рилле. Девушка не успела, избавившись от арбалета сразу после выстрела, выхватить меч, и теперь кружащие под потолком твари постоянно ее атаковали, не давая ни мгновения на передышку. Рисса едва-едва успевала уворачиваться от мощных когтей и внушительных клыков летучих уродов. К Младшему присоединился Старший, и воздух наполнился слаженным пением двух клинков, а над Т'мором и Риллой соткался призрачно-серый купол стальной защиты, прорваться через которую летучим мышам было слабо. Ну не пожелали твари превращаться в фарш и поэтому спустя минуту прекратили свои безумные пикирования и, собравшись в стаю, отлетели на пару десятков метров. Домесса Нирра впервые за весь бой обернулась к своим помощникам и, не заметив на них ни царапины, довольно улыбнулась.
— Вот и все. Последний штрих… — Домесса выудила из кармашка небольшой мешочек и заключила его в огненный шарик. Напитав оболочку Силой, Нирра подбросила получившийся огневик вверх, и тот, чуть дрогнув, поплыл, наращивая скорость, в сторону кружащейся впереди стаи. Мгновение спустя сжавшийся до размера булавочной головки, ослепительно сияющий огневик вонзился в тело одного из летунов и раздался в стороны сферой ревущего пламени, моментально разметав горящие куски тел тварей по коридору. — Все, это была последняя галерея под резиденцией, дальше мы не полезем. Можно возвращаться. Доча, займись делом и поведай Т'мору о наших летунах.
— Криксы, — продолжила лекцию Рилла, собирая какие-то паленые ошметки по всему полу. — Видят очень плохо, но чувствуют тепло жертвы на расстоянии пятидесяти шагов. Нападают стаей. Вымотав и изранив противника, оставляют его в покое, ожидая, пока тот истечет кровью, после чего начинают обедать. Сами никогда не убивают. Силенок маловато. Но неподготовленное или излишне медлительное существо шансов пережить встречу с ними не имеет.
— Понятно. А на что нам эти… куски? — Т'мор кивнул на небольшую кучку чуть опаленной плоти, посреди коридора.
— Кожу криксы, особенно перепонки крыльев, охотно покупают артефакторы, — ответила вместо дочери домесса Нирра. — Она великолепно экранирует магическое излучение. Криксы — создания древних кудесников, относятся к магическим существам. Заворачиваясь в свои крылья во время сна, они, таким образом, становятся невидимыми для хищников, в чей рацион питания входит чужая магия.
— А зачем же тогда было жечь этих летунов? — удивился Т'мор. — Ведь кожа могла сгореть полностью!
— He-а, сгореть не могла, — усмехнулась Нирра. — Только порваться, что и произошло. Я же говорю, они великолепно экранируют магическое излучение. А мой огневик — это что? То-то. Кожа криксы может выдержать и куда более мощную атаку, зато против живого, не магического огня, бессильна. Лопается. Потому я и соткала огневика вокруг мешочка с угольной пылью.
— Понятно. Такая себе бомба объемного взрыва… — кивнул Т'мор и на мгновение задумался… — Домесса?
— Что? — очевидно, Нирра просекла изменение голоса человека, поскольку уставилась на него уж очень испытующе.
— М-гм. — Т'мор хмыкнул и хитро улыбнулся. — А как бы мне получить курточку из этих крыльев?
— Может, тебе целый плащ из них сделать?! — изумилась рисса. — Ты хоть представляешь, сколько это будет стоить?
— Нет. Плащ не пойдет. Неудобно. А вот сапоги и перчатки к куртке, это дело, — хмыкнул Т'мор, демонстративно не обращая внимания на краснеющее от гнева лицо Нирры.
— Ну, ты ха-ам… — протянула домесса.
— И штаны не помешают, — куда-то в сторону бросила Рилла, откровенно наслаждающаяся этим «скрытым» торгом. Получить такую плюху от собственной дочери Нирра точно не ожидала…
— Домесса, зато вы всегда сможете рассчитывать на мою помощь. Насколько я понимаю, ваши экскурсанты обычно забирают всю свою добычу и продают ее сами… — вкрадчиво заговорил Т'мор, и Нирра тут же навострила ушки.
— Ну-ка, ну-ка. Продолжай, — сверкнула рисса глазами.
— Продолжаю, — ухмыльнулся Т'мор. — Я же с удовольствием составлю вам компанию в ваших охотах, всего за пятьдесят процентов от стоимости добытых мною трофеев, и кое-какие мелочи, типа того же набора одежды из кожи криксы.
— Я подумаю, — милостиво кивнула домесса.
— Для начала лучше подумать о том, как мы сейчас потащим нашу добычу домой, — усмехнулась Рилла и указала на основательную кучу трофеев у ног «охотников».
Именно количество добычи и навело Т'мора на мысль о торге. Насколько он понял, «экскурсии» по подземелью крайне редки, а в одиночных выходах Нирре приходится таскать трофеи самой. Вывод: обычно добычи у нее немного. Частями-то ее не заберешь! Только отвернись, тут же местные твари трофеи по кускам растащат.
Обратный путь занял у компании почти столько же времени, сколько и сама инспекция… Правда, теперь домесса при встрече с тварями не затевала очередной бой, а уводила помощников в обход, лишь печально посматривая на несостоявшиеся трофеи и попутно рассказывая Т'мору и Рилле о повадках и характере встреченных существ.
Уже под утро, дружно ввалившись на склад Нирры, троица, не переодеваясь, взялась за разбор и первичную обработку добычи. После достаточно долгого и нудного подсчета Т'мора ожидал шок. Сумма причитающейся ему от продажи добычи, названная домессой, заставила человека округлить глаза. Три тысячи золотых марок!
— Ни фига ж себе, — охнул Т'мор. — Это за каких-то летучих мышей?!
— А ты думал, — довольно ухмыльнулась Нирра. — Но это без учета стоимости желаемого тобой костюма…
— Мама! — протянула Рилла, окончательно встав на сторону юноши. — Я между прочим, точно знаю, почем уйдет каждое крылышко. Ты сама мне рассказывала!
— Ну-у… — протянула Нирра. — Разве что сапоги…
— И перчатки, — прикинув все «за» и «против», вставил Т'мор.
— Уговорили, — хмыкнула домесса и, хитро прищурившись, ткнула человека когтистым пальцем в грудь. — Тебе попался толковый советник по финансовым вопросам. Не забудь его отблагодарить…
Т'мор глянул на смущенную девушку и весело улыбнулся:
— Не переживайте, домесса. Риллу я не обижу и другим не позволю.
— Смотри мне… — погрозила ему пальцем Нирра, и обе риссы слиняли со склада, чтобы привести себя в порядок, оставив Т'мора перед дверью в небольшую ванную комнату.
Спустя час вымытый и уставший Т'мор уже сидел в своей камере и с подозрением посматривал на принесенный слугой завтрак. Во время обеда с риссами Т'мор не испытывал никакого недоверия к принесенным ими яствам, уж непонятно, почему. А вот эта пища вызывала у него серьезные опасения.
Т'мор, приподняв крышку корзины, аккуратно выложил на стол еду и очередную бутылку с вином. (Не могли какого-нибудь сока подать!)
Почуяв настроение хозяина, Уголек соскользнул с его руки, обнюхав все припасы, спокойно устроился на предплечье человека и прикрыл глаза.
— Ну, если ты уверен… — успокоился Т'мор и в мгновение ока уничтожил все припасы. Дракончик одобрительно взглянул на хозяина и спрятался в татуировке, обдав напоследок эмоциями, которые можно было бы расшифровать как пожелание спокойного сна.
Назад: Часть I ПОБЕГ
Дальше: Часть III ВОЙНА ЗА МИР