Глава 21
Темное пиво в бокале, пронизанное лучами красноватого закатного солнца, бросало янтарные отблески на стол. Он отпил большой глоток и вытер пену с губ. Сергей сидел в пластмассовом шезлонге на летней террасе гостиницы, где его разместили с разрешения госпожи Крамар. К ажурным деревянным стенам террасы были подвязаны плетеные корзинки из соломы, наполненные розовыми и сиреневыми гортензиями. Сергей был задумчив и озабочен, он третий день не мог увидеть Асю, которую сам же и оставил на ферме красоты, и это ему совсем не нравилось. Он понял, что его туда не пустят, но Сергей ждал, когда из этой тюрьмы выйдет Ася вместе с Яной, ради которой, собственно, она туда и попала. Подруги не выходили, и Сергей начал не на шутку беспокоиться.
— Могу я к вам присоединиться? — раздался рядом с ним женский голос.
Сергей отвлекся от своих мыслей и увидел перед собой стройную девушку со светлыми волосами и родинкой на щеке. Ее юбка была слишком короткой, а блузка слишком прозрачной. Но главной достопримечательностью этой девицы был огромный, непропорциональный к ее комплекции бюст. Сергей даже недоумевал, каким образом она ходит с высоко поднятой головой и развернутыми плечами, а не сгибается под тяжестью нескольких килограммов силикона. Он поморщился. Дело в том, что эта девица, а звали ее Марина, не давала ему прохода с первого же дня, как только он поселился в гостинице. Она тоже жила в одноместном номере и, похоже, изнывала от тоски и одиночества. Хотя, судя по тем похотливым взглядам, какие собирала эта девушка, она могла бы претендовать на звание местной «секс–бомбы». Почему она положила взгляд именно на него, Сергей понять не мог.
— Сегодня очень душно, — произнесла Марина, вытягивая длинные загорелые ноги прямо перед Сергеем.
— На небе ни облачка, — подтвердил он, отводя взгляд от ее ярко–красного педикюра.
— Может, вместе поплаваем в бассейне? — предложила она, придвигаясь к нему поближе.
— Я не умею плавать, — вздохнул Сергей.
— Я научу, — не отставала девица.
— Я занят.
— Чем? — Лямка белого бюстгальтера соскользнула со смуглого плеча под прозрачной тканью блузки.
— Что ты хочешь, Марина? — прямо спросил ее Сергей.
— Познакомиться с тобой поближе…
Сергей не был святым и в своей жизни состоял в близких отношениях со многими женщинами, но такие, как Марина, его не привлекали совсем. Мало того, что она была ему неинтересна, после умной, доброй Аси как человек она еще и чересчур навязчива. Несмотря на то, что Марина жила в номере дорогой гостиницы, Сергей предполагал, что основное занятие Марины — проституция, по крайней мере, так казалось. Что касается ее огромной силиконовой груди, Сергея она совершенно не прельщала.
— У… противный, — надулась Марина, — может быть, вечером прогуляемся по парку с фонтанами? Они подсвечиваются разными цветами и выглядят великолепно.
— Моя девушка лежит в санатории.
— Ну и что? Она же на данный момент не с тобой?! Что мешает тебе развлечься? Я постараюсь, чтобы ты ни разу не вспомнил о своей девушке. А жениться на себе я тебе и не предлагаю.
— Я не сомневаюсь в этом, — допил пиво Сергей и тоскливо посмотрел по сторонам.
Марина положила руку на его мощное плечо с татуированным драконом и легонько поскребла его смуглую кожу ногтями.
Сергей перехватил ее руку.
— Не надо играть со мной в кошки–мышки, дорогая! Я могу и рассердиться!
— Для тебя это будет бесплатно, — подтвердила догадку Сергея о ее основной профессии Марина.
— Скидки пенсионерам и студентам?
— А также симпатичным молодым людям, — пококетничала Марина.
Сергей встал, расплатился за свое пиво и чашку кофе, с которой Марина села за его столик.
Он поднялся к себе в номер, развалился на диване и включил телевизор. Как ни странно, в Чехии работал первый канал общественного российского телевидения. Видимо, его специально ловили для многочисленных русских туристов.
«Если завтра Ася не выйдет из этой тюрьмы, я снесу эти стены с лица земли вместе со всеми желающими стать красотками», — решил Сергей.
Постепенно его разморило и потянуло в сон. Он заснул с пультом дистанционного управления в руках, с ощущением собственного бессилия и пивным вкусом во рту под ритмичную, зажигательную музыку латиноамериканского сериала, шедшего на первом канале. Разбудил Сережу громкий, какой–то отчаянный стук в дверь. Он протер глаза, выключил телевизор и пошел открывать дверь. На пороге стояла бледная как смерть Марина и судорожно дышала со страшным свистом и хрипом.
— Что случилось? — в момент проснулся Сергей.
— Плохо… астма… приступ… — выдохнула Марина, — перепила, а лекарство закончилось… еще и накурилась зачем–то…
Сергей видел, что его навязчивая соседка не шутит.
— Вызвать врача? Чем я могу помочь еще? — встревоженно поинтересовался он.
— Нет… отвези меня в Прагу к моему врачу… я скажу адрес… он обязательно поможет…
— До Праги полтора часа езды, — предостерег ее Сергей.
— Я доеду… — слабо ответила Марина, словно цепляясь руками за воздух и стараясь вздохнуть полной грудью.
Сергей легко подхватил ее на руки и понесся вниз по ступенькам на улицу, где стоял припаркованный автомобиль, арендованный им с Асей на время своего пребывания в Чехии. Открыв заднюю дверцу, Сергей уложил Марину на сиденье. Надо отметить, что пока Сергей нес девушку на руках, он почувствовал исходящий от нее сильный запах алкоголя.
«Когда я ушел, она, видимо, сильно набралась», — мелькнула у Сергея мысль.
Он сел за руль и рванул в сторону Праги по дорожным указателям. Сергей гнал машину, периодически нервно оборачиваясь назад на стонущую попутчицу.
— Сейчас… держись… мы скоро приедем…
Сергей посмотрел вперед и похолодел. Посредине дороги в какой–то выбоине застряла легковая машина. Ее развернуло так, что она перегородила всю проезжую часть. Сергей только–только успел затормозить, чтобы не въехать в автомобиль. Марина продолжала стенать, что ей плохо. Сергей выскочил из машины и подбежал к водителю так неудачно застрявшей «Шкоды».
— Давайте я помогу вам вытолкнуть автомобиль из ямы! Садитесь за руль! Мне надо срочно проехать, у меня больной человек в машине, ему нужен врач!
Сергей уперся в заднюю часть «Шкоды» и что есть силы принялся толкать вперед, недоумевая, почему водитель не помогает ему. Неожиданно острая боль пронзила ему затылок, погружая в темноту…
Карл Штольберг, умытый, выбритый и одетый с иголочки, спустился к завтраку только к одиннадцати часам. Родители ждали его, не садясь за стол. Кристин была здесь же, в столовой, и уныло глядела в окно. Княгиня с обожанием посмотрела на своего статного сыночка.
— Доброе утро, дорогой! Как спалось?
— Все хорошо, мама, — улыбнулся в ответ Карл, — всем доброе утро.
Кристин, подбежав к Карлу, чмокнула его в щеку, не заметив, что он недовольно поморщился. Они расселись за столом и сразу же приступили к завтраку.
— Какие у тебя планы, сын? — поинтересовалась княгиня.
— Для начала зайду в приют для животных.
— К этой белобрысой?! — взвилась Кристин. — Ни дня без нее прожить не можешь? Ты забыл, что я у тебя в гостях?!
Карл поморщился во второй раз.
— Не устраивай истерик, Кристин! Веди себя прилично!
— Ах, прилично?! Значит, я тебя уже не устраиваю? Потянуло на что–то погорячее? Конечно, я не обвиняюсь в двойном убийстве! — Кристин вскочила из–за стола, со звоном уронив ложку, и выбежала из столовой со слезами на глазах. — Лучше бы я сюда и не приезжала, чтобы терпеть такие унижения!
За столом повисла неловкая пауза.
— Мне кажется, Карл, что тебе следует разобраться в своих связях с женщинами, — холодно заметила княгиня Штольберг, — если ты хочешь знать мнение своей матери, то Яна мне нравилась больше Кристин. Она не устраивала истерик по каждому поводу, хотя поводов у нее было хоть отбавляй!
Где–то вдалеке раздался дверной звонок. Дворецкий вошел в столовую.
— Кто–то пришел, Лукаш? — спросил его Карл.
— Одна девушка ожидает вас в гостиной.
— Яна?! — вскочил Карл.
— Нет… другая девушка.
— Приведите ее сюда, — уселся назад разочарованный Карл.
— Так не принято, сын. Мы закончим завтрак, а потом ты пойдешь в гостиную к ожидающему тебя человеку.
Карл хмуро посмотрел на мать, вытер губы салфеткой и встал, сказав:
— В таком случае, спасибо, я уже позавтракал. — Вышел из–за стола, оставив пудинг, омлет и тосты нетронутыми.
В гостиной, сжавшись в комочек, на большом диване сидела Рената собственной персоной в какой–то нелепой холщовой юбке и белой блузке с короткими рукавами. Ее русые волосы были вымыты и расчесаны.
— Рената, что–то случилось с Яной? — забеспокоился Карл.
— С Яной? — Лицо Ренаты скривилось в гримасе. — Да что может случиться с этой сумасшедшей девицей? Она перевернула весь приют вверх дном, зачем–то залезла в клетку с хищными птицами, чтобы «поиграть с птичками и потрепать им перышки», как она выразилась. Я предупреждала ее, что эти птицы опасны, но она не вняла моим доводам. Когда один беркут все–таки клюнул ее за палец, она пригрозила ему, что отпилит его клюв. Как ни странно, птицы ее больше не трогают, видимо, они приняли Яну за свою. Вы видели ее ногти? Эти длинные красные когти? Птицы теперь боятся и слушаются ее.
— У нее не опасная рана? — обеспокоенно спросил Карл, пропуская весь монолог девушки о несносном характере Яны мимо ушей.
— Вы пугаете меня, Карл Штольберг.
— Чем?
— Жители нашего города очень огорчатся, если вы приведете в замок эту выскочку из России без рода и племени.
— Я думаю, что эта, как ты выражаешься, выскочка из России сама не пойдет за меня замуж, чтобы избежать жизни во лжи и лицемерии. Ты зачем пришла?
— Я смотрю, вас больше не интересуют несчастные больные птицы, — обиделась Рената, видимо, на то, что он интересовался лишь состоянием здоровья Яны Цветковой.
— Зря ты так думаешь, я как раз собирался идти к вам.
— Сегодня утром я подобрала покалеченную силком птицу. Вероятно, силки были расставлены совсем недалеко. Я думаю, что браконьеры раскинули свои сети в лесу Штольбергов, рядом с нашим приютом. Я сейчас собираюсь проверить свои догадки и хотела бы пригласить вас с собой в лес.
— Хорошо, Рената, мы сейчас же идем в лес. Я только предупрежу своих родителей, что ухожу.
Но княгиня Элеонора Мария сама вышла к ним в гостиную, поздоровалась с Ренатой. Карл Штольберг предупредил ее, что идет в лес снимать силки и капканы браконьеров.
— Будь осторожен, сынок, сегодня утром на шоссе недалеко от нашего леса обнаружили изуродованную девушку и две брошенные машины. Предположительно, на одной из них ехал убийца, и он, возможно, скрывается в лесу. Одна из машин была зарегистрирована на имя туриста из России. Его сейчас усиленно ищут, это все, что мне известно.
Карл пожал плечами, взял легкую куртку и вышел из гостиной вместе с Ренатой. Они двинулись в сторону довольно–таки густого леса, занимающего обширную территорию. Рената светилась счастьем из–за того, что идет рядом с предметом своего обожания.
— Я бы отправил тебя, Рената, домой, — сказал Карл, — такие путешествия бывают опасными, но боюсь, что без тебя я не обнаружу ни одного капкана или силка. Я просто не знаю, как они выглядят.
— Или сами попадете в ловушку для медведя, — засмеялась Рената.
Они вступили в прохладную чащу леса. Карл шел по моховому покрытию, словно по ковру, не замечая ничего вокруг.
— Сразу видно, что вы городской житель, — сказала девушка.
С ее помощью они обезвредили два капкана и три силка и, усталые, двинулись дальше.
— Значит, ты была права, и в лесу объявился браконьер, — произнес Карл, нахмурив высокий смуглый лоб, — как с ним бороться? Мы не сможем проследить за всем лесом…
— Наймите егеря, это будет его работой, — посоветовала Рената и вдруг напряглась: — Постойте! Смотрите, везде кровь! Опять какое–нибудь раненое животное ползло здесь!
Рената кинулась, словно гончая, взявшая след, по тянущейся на траве кровавой дорожке. Карл не отставал от нее ни на шаг. Пройдя метров пятьдесят, девушка резко остановилась и вскрикнула, указывая вперед дрожащим пальцем.
— Там… Там человек…
Карл подбежал и увидел на земле распластавшееся тело молодого парня с темными вьющимися волосами, плечи и руки которого были покрыты татуировками. Джинсы и белая футболка его были перепачканы грязью и спекшейся кровью. На его спине и голове зияли кровоточащие раны. Карл нагнулся над телом и перевернул парня лицом вверх. Лицо незнакомца было чрезвычайно бледным, губы — потрескавшимися от кровопотери и обезвоживания. Карл Штольберг положил руку на шею парню.
— Пульс очень слабый… но он жив.
Он взгромоздил парня, не подающего признаков жизни, себе на плечо и быстро зашагал в обратном направлении.
— Скорее… отнесем его в замок, где люди окажут ему первую медицинскую помощь.
Рената засеменила следом.
— Карл, вы же его совсем не знаете!
— Это означает, что я должен оставить его умирать в лесу?
— А вдруг это тот самый маньяк, о котором говорила княгиня? — не унималась Рената.
— Ага! Он так заманьячился, что решил убить и себя заодно!
— Может быть, его ранила та несчастная девушка? — не отставала Рената. — А сейчас она мертва и не сможет опознать его.
— Проломив череп? Не смеши меня, Рената, на него напали. Этот парень сам стал чьей–то жертвой, я уверен в этом. Надо его вынести отсюда, спасти ему жизнь, а уж потом разбираться… — ответил Штольберг, тяжело дыша.
Карл с телом Сергея, а это был именно он, продирался сквозь кусты, обходил деревья и, стараясь не думать о том, что у него уже не осталось сил, неумолимо приближался к своему замку. Он вбежал со своей ношей в холл, пронесся вперед, расталкивая туристов, и бросил парня на первую попавшуюся кровать. Естественно, это оказалась кровать в спальне княгинь рода Штольбергов. Экскурсовод, увидев грязное и окровавленное тело, лежащее на музейном экспонате, схватилась за сердце. Она видела, кто именно принес эту ношу сюда, поэтому возразить, можно сказать, хозяину замка не могла.
— Уведите туристов, закройте эту комнату и немедленно вызовите медиков! — приказал ей Карл Штольберг.
Ванда вместе с перепуганными туристами удалилась.
Когда поступает вызов из замка, то есть местной достопримечательности, то медики приезжают достаточно быстро. Спустя несколько минут после вызова бригада врачей уже осматривала раненого Сергея. Мужчина средних лет в белом, чистом, но мятом халате почесал редеющий затылок.
— Я, честно говоря, не понимаю, как этот мужчина до сих пор жив. У него просто бычье здоровье, он потерял очень много крови, но он плох… очень плох…
— Давайте отвезем его в больницу! — предложил Карл.
— Понимаете… его не то что перевозить, его даже трогать нельзя. Не знаю, как вы донесли его, просто чудо. Второго чуда может и не быть. Сейчас мы сделаем перевязки, необходимые исследования и процедуры, поставим капельницу. Вообще–то лучше, чтобы за ним наблюдал медицинский работник.
— Пожалуйста, прикрепите к нему кого–нибудь, я оплачу все расходы, — попросил Карл.
— В полицию сообщать не будем? — поинтересовался врач.
— В полицию? — переспросил Карл.
— Ну да! У парня серьезные травмы, похоже, что его жестоко избили. Где вы его нашли?
Карл вспомнил о том, что утром нашли изувеченную девушку недалеко от владений Штольбергов, и вот теперь он обнаружил полумертвого парня на территории их леса. «Эти события могут быть связаны», — подумал Карл, но не захотел выдавать найденного мужчину.
— Не надо никакой полиции, он очнется и сам все объяснит, — подвел итог своим размышлениям Карл.
Два часа врачи трудились над Сергеем.
— Может быть, ему нужно переливание крови? — спросила Рената, прижавшаяся к Карлу, дрожа всем телом.
— Крови у нас нет, а она–то этому парню необходима, — ответил озабоченный врач, — мы влили ему много сыворотки, физиологического раствора и кровезаменителя.
— А вы знаете, какая у него группа крови? — спросил Карл.
— Это определяется с нашими реактивами элементарно. У него первая группа крови и резус положительный.
— Как у меня! — воскликнул Карл. — Переливайте ему мою кровь!
— Прямое переливание? — почесал затылок врач. — Такое не делается со времен Второй мировой войны.
— Сейчас считайте, что экстренный случай, — отрезал Карл.
— Гепатитом, сифилисом, туберкулезом, инфекционным мононуклеозом не болели? — спросил доктор у Карла.
— Что? Пока бог миловал…
— Ну что, попробуем? — переглянулся доктор со своим ассистентом.
Тот, глядя на бездыханное тело Сергея, кивнул головой:
— Хуже не будет.
У Карла взяли экспресс–анализ крови из пальца на основные инфекции и на подтверждение групповой принадлежности с кровью пострадавшего.
— Зачем вам это надо? — спросила Рената. — Вы даже его не знаете.
— Это не повод, чтобы не поделиться кровью с пострадавшим человеком, — отрезал упрямый наследник.
— А вам не приходило в голову, что вы спасаете убийцу мертвой девушки, обнаруженной утром, о которой говорит вся округа? — прошептала она.
— Даже не говори об этом!
У Карла взяли из вены кровь, примерно четыреста граммов, пока у него не закружилась голова. Эта же кровь постепенно по вене вошла в тело Сергея.
Еще два часа врачи колдовали над парнем, пока Карл не услышал слова:
— Ему лучше, пульс, давление приходят в норму. Этот парень родился в рубашке, кстати, ему достается не впервой, у него все тело в шрамах и в застарелых травмах.
— Наверняка бандит! — выдохнула Рената, чуть не потерявшая сознание при виде крови.