586 
    
    218. Mendelssohn предлагает: "]p\ruei" — «опустошал», "разграблял".
                587 
    
    219. Рукописи дают чтение: «отраженные», "отбитые на…"
                588 
    
    220. Т. е. между 3 и б часами утра.
                589 
    
    221. Mendelssohn предлагает под вопросом: dihnekvw — «непрерывно»
                590 
    
    222. Около 1 км.
                591 
    
    223. Палатка (contubernium) вмещала 10 солдат, обязанных выставлять на ночь по два часовых и находившихся под командой декана.
                592 
    
    224. Возвышение в римском лагере, бывшее обычно перед палаткой полководца.
                593 
    
    225. Квестор сопровождал командующего войском для заведывания денежными средствами армии.
                594 
    
    226. Частью следовавшие за войском торговцы, частью нестроевые солдаты.
                595 
    
    227. Ср. Flor., II, 18; Veil. Pat., II, 4.
                596 
    
    228. Северо-восточное предместье Карфагена.
                597 
    
    229. Около 4 км.
                598 
    
    230. Последние три слова Mendelssohn считает сомнительными.
                599 
    
    231. Укрепление в юго-западной части Карфагена, на отроге опоясывающих город холмов.
                600 
    
    232. Mendelssohn предлагает "было заплетено" (kat[paston).
                601 
    
    233. Колючее декоративное растение, называемое также медвежья лапа.
                602 
    
    234. Около 5 км.
                603 
    
    235. 33/4 м.
                604 
    
    236. Вместо]ti Mendelssohn предлагает [ra — "в этом случае".
                605 
    
    237. На западном берегу полуострова у карфагенян было две гавани: торговая, portus Mercatorum, и военная — Котон ("Горшок"), получившая свое название от одноименного острова, находившегося в этом порту. О взятии Котона Аппиан рассказывает дальше.