Книга: Черная дыра (книга 2)
Назад: ГЛАВА 5. ЭКСПЕДИЦИЯ
Дальше: ЧАСТЬ 2. НЕИСПОВЕДИМЫЕ ПУТИ

ГЛАВА 6. «УРАГАН»

– Вот, собственно, и все, – закончил свой рассказ Амёнда.
Алан взглянул на принца и – испугался: лицо Рилонды потемнело, а глаза превратились в две черные пропасти – до головокружения бездонные и жуткие.
– То есть Вы хотите сказать, – медленно, глухо выговорил он, – что моя жена, раненая и беспомощная, находится в замкнутом пространстве наедине с влюбленным в нее мужчиной?
– Увы, Ваша звездность, – пилот с сожалением кивнул.
Принц с силой ударил кулаком по сиденью стула.
– Рилонда, держи себя в руках! – голос короля прозвучал жестко и сурово.
Принц метнул в его сторону быстрый взгляд, встал, подошел к окну и с минуту смотрел вдаль, глубоко дыша, а когда обернулся, вид у него был сосредоточенный и спокойный, хотя в глубине черных бездн бушевал поистине адский огонь.
– Извините, больше не повторится, – фраза прозвучала вполне бесстрастно и хладнокровно. – Господин Амёнда, – обратился он к пилоту, – Вы нашли выход из абсолютно безнадежной ситуации, пожертвовав собственным здоровьем. Это, безусловно, героический поступок. Только благодаря Вам мы сможем теперь действовать. Я от всего сердца говорю Вам спасибо.
– Ну… Наверное, каждый на моем месте… – смутился Амёнда.
– Вы обязательно будете представлены к награде, – подтвердил король.
– Для блага Атона, – тихо ответил пилот.
– А теперь давайте послушаем, что пожелал нам сообщить господин Хадкор, – усмехнулся принц. – Он ведь записал письмо?
– Да, – кивнул пилот. – Мой телефон в кармане кителя.
Алан подошел к двери, достал из кармана висевшей на вешалке курки телефон и передал Рилонде. Все собрались вокруг принца, и он включил воспроизведение записи.
– Итак, господин король, господин принц, – заговорил с экрана Хадкор, – мы, вергийцы, решили, что еще одна пригодная для жизни планета нам не помешает. Поэтому я собираюсь лететь на Декстру, а за компанию прихвачу принцессу, ее сестру и господина Веланду. Не вздумайте брать звездолет штурмом – при малейшей активности с вашей стороны все заложники немедленно будут убиты. Мои требования следующие: во-первых, второй пилот, которому известны координаты Декстры; во-вторых, врач-хирург, причем это должна быть женщина, просто потому, что чем меньше на корабле мужчин-атонцев, тем лучше; ну, и в-третьих, вергийский дипломат, который передаст мне устные инструкции от моего отца. Три названных человека должны прибыть на шлюпке, не имея при себе никаких информационных носителей, средств связи и, разумеется, оружия. Пожалуй, это все. Ах да, чуть не забыл – сведения персонально для Вас, господин принц. Экспедиционный атонский корабль состыкован с нашим и полетит на буксире. На нем находятся Ваша супруга и господин ученый. По-моему, он к ней неравнодушен… В любом случае будет интересно посмотреть, чем закончится их уединение, не правда ли, господин принц?
На этом обращение Хадкора закончилось; на лице принца не дрогнул ни один мускул. Он достал собственный телефон и перезаписал письмо на него.
– Ну что ж, примерно чего-то подобного я и ожидал, – прокомментировал он.
Алан вдруг улыбнулся, хотя и понимал, что улыбка со стороны выглядит странно и неуместно. Но на самом деле он действительно обрадовался: обрадовался чувству ясности, наконец возникшему после выступления Хадкора. На протяжении рассказа Амёнды он испытал, казалось, все эмоции, которые только существуют на свете: замешательство и смущение, когда речь шла о Веланде; радость при описании Декстры; страх, жалость и боль за Эниту, Гелу и остальных участников экспедиции; негодование, ярость и желание убить вергийского «принца»… Переживания сменяли друг друга, как картинки в калейдоскопе, но постоянным фоном оставались смятение и растерянность от неизвестности: так что же все-таки делать? Как помочь, как спасти дорогих сердцу людей и не допустить захвата Декстры? И вот, наконец, ответ, абсолютно отчетливый и очевидный, пришел – в тот момент, когда Хадкор озвучивал свои требования…
– Я буду вторым пилотом, – сказал он.
Все разом повернулись к нему.
– Что? – недоуменно переспросил Рилонда.
– Ну, Хадкору же нужен второй пилот, – деловито пояснил Алан. – Быть первым я, конечно, пока еще не смог бы, а вот вторым – вполне.
– Алан, гениально, – восхитился Дайо. – Ну конечно, а ведь я знаю вергийский язык в совершенстве! Мне понадобятся светлые волосы и голубые глаза, – обратился он к принцу так, как будто говорил о чем-то уже окончательно решенном.
– Ребята, вы… – принц даже отступил на шаг назад от изумления, – Нет… Нет! Вы хоть представляете, насколько это опасно?
– Ты предлагаешь нам сидеть в твоем красивом дворце и ждать, пока чужие люди будут спасать Гелу, Эниту и Веланду?
– Да, именно это я и предлагаю. Предлагаю направить к вергийцам опытных и взрослых…
– А ты понимаешь, что мы будем чувствовать в это время?
– Что бы вы ни чувствовали, я не могу вами рисковать.
– А я не могу сидеть сложа руки, когда мою девушку захватили в плен!
Они смотрели друг на друга – глаза в глаза; отчаянная твердость Алана казалась несокрушимой, но и принц не собирался сдаваться.
– И, кроме того… – сделал он еще одну попытку убедить друга. – Хадкор узнает тебя! Год назад твое лицо было во всех новостях!
Однако у Алана был готов ответ на все.
– Ну, сделайте из меня атонца! Покрасьте волосы в черный, намажьте какой-нибудь ерундой для загара, линзы тоже, надеюсь, не проблема! А атонский язык я изучал целый год!
– Нет, Алан, – покачал головой принц. – Нет.
– Рилонда, – вдруг неожиданно позвал король.
– Да, пап? – обернулся принц.
– Отпусти их, – задумчиво произнес монарх. – С точки зрения разума ты прав, но… как я убедился в прошлом году, эмоции… Эмоции творят чудеса. Особенно – любовь… Лучше, действительно, может быть, и не самые опытные, но близкие люди, чем чужие.
С минуту принц смотрел на отца.
– Думаешь? – спросил он с сомнением.
– Уверен, – кивнул тот.
– Ну… хорошо.
– Да! – воскликнул Дайо.
– Спасибо, Ваша звездность, – искренне поблагодарил короля Алан.
– Замечательно, – Айзук, до сих пор молча наблюдавшая за происходящим, вышла вперед. – А я как раз врач. Хирург.
– Звезды великие, – принц схватился за голову, – еще одна! Ну уж нет! Вот ты – категорически нет!
– Почему?! Ты сомневаешься в моей профессиональной компетенции? У меня уже двести операций!
– Не сомневаюсь я в твоей профессиональной компетенции…
– А еще я женщина, если ты, может быть, заметил!
– Женщина? – усмехнулся принц, оглядев ее хрупкую фигурку. – Скорее, девочка! Нет, разговор окончен, Айзук.
– Я не младше твоей жены! – возмутилась Айзук. – Или Эниты… А они полетели в экспедицию!
Рилонда устало вздохнул.
– Разговор окончен, – повторил он. – Одно дело – экспедиция, и совсем другое – вражеский корабль… И вообще, нам пора возвращаться во дворец. Времени у нас очень мало. А ведь нужно еще побеседовать с господином Данхаром, да? – обратился он к королю.
– Безусловно, – подтвердил король. – Побеседовать с господином Данхаром необходимо не откладывая.
Пожелав господину Амёнде скорейшего выздоровления, попрощавшись с ним и Айзук (насупившаяся, обиженная девушка проводила их убийственным взглядом исподлобья), они покинули больницу и вскоре были уже во дворце. Король и принц сразу ушли в гостевое крыло – к вергийскому Президенту, Алан и Дайо остались ждать.
Принц вернулся через час, и скорее не сел, а упал в кресло и обессилено распластался в нем.
– Это бесполезно, – тяжело вздохнул он. – Данхар не желает разговаривать. Сказал, что будет обсуждать только положение дел на данный момент, а объясняться с нами по нравственным и этическим аспектам ситуации просто не намерен. А когда я все-таки напрямую спросил его, как он вообще собирается жить после гибели двадцати миллиардов человек по его вине, заявил в крайне резком тоне, что это никого не касается. Постоянно твердил, что сын получил инструкции в случае малейшего отклонения развития событий от задуманного ими, вергийцами, плана сразу убивать заложников. Да еще и сам выдвинул условия, усложнив требования Хадкора. Распорядился, чтобы на корабль вернулся второй вергийский пилот, которого уже вылечили от отравления, подчеркнул, что ни о каком пилоте-атонце не может быть и речи. Кроме того, добавил, что дипломата он выберет сам, лично, среди сотрудников вергийского посольства на Атоне, и еще – что отлет шлюпки, которая доставит нужных людей Хадкору, должен состояться только в его, Данхара, присутствии.
– И что же делать? – растерялся Алан.
– Думать, – ответил принц, и его лицо приобрело собранное и сосредоточенное выражение. – Очень хорошо думать. У меня уже есть несколько идей, но мне нужно их окончательно осмыслить и оформить. Вы сейчас идите спать, вы должны отдохнуть и быть в хорошей физической форме, завтра предстоит сложный день.
– А ты? – поинтересовался Дайо.
– Мне пока некогда. Гела ранена, нельзя терять ни минуты. Высплюсь, когда отправлю вас и буду точно знать, что все прошло удачно.
– Ну, хорошо…
Друзья не стали возражать и отправились по своим комнатам, и Алан, действительно ощущавший гигантскую усталость от всего свалившегося на них сегодня, заснул почти мгновенно.
На следующее утро дворецкий проводил его и Дайо к завтраку; принца в столовой не было.
– А Рилонда не будет завтракать с нами? – спросил Алан.
– Его звездность уже позавтракал и ждет вас в своем кабинете, – с поклоном доложил дворецкий. – И он просил вас обязательно поесть, так как вам понадобятся силы.
Алан послушно засунул в рот и прожевал что-то, машинально отметив, что это что-то – очень вкусное, и при других обстоятельствах он, скорей всего, задержался бы над тарелкой; затем глотнул напиток, стоявший перед ним в стакане, переглянулся с Дайо, проделавшим все то же самое, и объявил:
– Мы готовы идти к принцу.
В своем кабинете Рилонда улыбнулся им навстречу, поднявшись из-за письменного стола. Выглядел он утомленно, глаза покраснели от бессонницы.
– Доброе утро… – и тут же усмехнулся. – Хотя доброе – это, конечно, весьма условно…
– Что-то еще случилось? – встревожился Дайо.
– Нет, ничего существенного. Так, по мелочи. А-Тоха увезли в больницу с сердечным приступом. Не выдержал, когда узнал, он ведь надеялся на следующей неделе подписать договор, чтобы скорей начать переселение… А у меня уже побывали журналисты, которым я рассказал все, за исключением, разумеется, подробностей о Веланде и Геле, и два визитера. Президент ВНС Эйри господин Аугаро советовался со мной, сообщать ли Неро о том, что произошло с Энитой и Гелой. Я убедил его, что не стоит торопиться. А еще прибегал господин Данхар – он был в бешенстве оттого, что я известил о последних событиях журналистов. Но я объяснил, что не считаю нужным скрывать происходящее от собственного народа.
– Насчет Неро ты, пожалуй, прав, – задумчиво произнес Дайо. – Не будем пока волновать его и тетю.
– Насчет народа тоже, – поддержал Алан. – Люди высказали свое мнение на референдуме, а для Данхара оно ничего не значит. Конечно, атонцы имеют право знать все о произволе, который он здесь вытворяет.
– Я тоже так думаю, – кивнул принц. – А теперь садитесь, поговорим о ваших задачах.
Они расселись в кресла вокруг небольшого столика.
– Итак, – начал принц. – Прежде всего хочу сказать, что ни в коем случае нельзя воспринимать вашу миссию как веселую шпионскую игру. Ситуация очень и очень серьезная…
На этих словах вдруг неожиданно раздался стук в дверь.
– Войдите, – разрешил Рилонда.
В проеме показалась седая голова.
– Касинда! – радостно воскликнул принц, и, вскочив, обнял вошедшего старика. – Здравствуй…
– Мальчик мой, – Касинда растроганно всхлипнул, – я смотрел новости… Это ужасно… Как ты?
– Нормально, – принц ободряюще улыбнулся. – Все под контролем. Мы действуем. У нас уже есть план, и скоро все будет в порядке.
– Ты умница, – старик взглянул на него с умилением. – Я уверен, что ты все сделаешь правильно.
– Касинда сейчас на заслуженном отдыхе, – повернувшись к друзьям, пояснил принц. – У нас с отцом другой доктор, но отношения с ним, сами понимаете, уже не те… – Маньяри? – предложил он Касинде, показав на кресло.
– Нет-нет, я на минуту, – тот покачал головой. – и, если честно, – вдруг замялся он, – не один…
– А-а… – протянул принц. – Догадываюсь…
– Она меня совершенно измучила, – вздохнул старик. – Со вчерашнего вечера ни на шаг не отходила. Хочет поговорить с тобой… Не прогоняй ее, выслушай, Рилонда, пожалуйста.
– Тебе я не могу отказать. Айзук, заходи.
В дверь бочком протиснулась Айзук; решительное выражение лица, сведенные плечи и чуть растрепанные короткие волосы делали ее похожей на нахохлившегося птенца.
– Мне нужно с тобой поговорить, – обратилась она к принцу, глядя, однако, почему-то в пол.
– Говори.
– Нет, мне нужно наедине… Без этих, – она мотнула головой в сторону Алана и Дайо. – Давай выйдем в коридор.
– Ну хорошо, идем.
Они вышли и снова появились в кабинете через десять минут; вид у Рилонды был совершенно ошарашенный.
– Похоже, она меня убедила, – растерянно произнес он, оглядывая девушку с нескрываемым изумлением, так, как будто видел в первый раз. – Но вы-то, – он обернулся к Касинде, – ты и твой сын, ее отец, вы разве не боитесь ее отпускать?
– Что поделаешь? – развел руками старик. – Она сказала, что должна лететь по причине, которую вот сейчас тебе изложила… Что если мы ее не отпустим, уйдет из дома и будет ненавидеть нас всю жизнь… Что, в конце концов, это совершенно безопасно, потому что никто не посмеет обижать девушку-врача…
– Словом, погребла вас под лавиной аргументов, – усмехнулся принц.
– И эмоций, – подтвердил Касинда с безысходностью.
– Ну что ж, – пригласил Айзук Рилонда. – Раз ты все-таки летишь, присаживайся, у нас тут как раз совещание.
Айзук уселась в кресло и окинула друзей победоносным взглядом.
– Ну, не буду вам мешать, – Касинда обнял по очереди Айзук и принца. – Удачи вам… Я буду молиться великим звездам.
– Я очень тронут твоей поддержкой, – поблагодарил принц.
– Пока, деда, спасибо тебе, – Айзук помахала рукой.
– До свидания, – попрощались Алан и Дайо.
Когда доктор ушел, принц вернулся на свое место.
– Итак, – он устало потер виски. – На чем я остановился?
– На том, что ситуация крайне серьезная, – напомнил Алан.
– Да. И поскольку господин Данхар уже сам назначил пилота и дипломата, которые должны отправиться к Хадкору, да еще и пожелал присутствовать при взлете, придется подменять вас в космосе.
– Ну точно, – Дайо хлопнул себя по коленке. – Так просто! А я-то всю голову сломал, что же делать!
– Просто только сказать… А операция предстоит довольно сложная. Вы вылетите первыми, сегодня вечером, и будете ждать официальную шлюпку в космосе. Захват осуществит специальный вооруженный отряд. Придется действовать именно так, другого выхода нет… А женщина, изображающая врача, на самом деле – офицер Атонских вооруженных сил. Вергийский пилот будет управлять шлюпкой сам, поэтому она – наша единственная возможность заставить его остановиться.
– Ничего себе, – покрутил головой Алан.
– Да, министр обороны, с которым я беседовал сегодня ночью, пообещал подобрать отличного профессионала… Далее. Оказавшись на вергийском корабле, вы полетите не на Декстру. Вы полетите на Ном.
– Как это? – хором поразились все трое.
– Это будет твоей задачей, Алан. Программа-вирус, которую ты запустишь с информационной карты в навигатор, изменит его показания. Сделаешь настройку на координаты Нома, а бортовой компьютер будет показывать координаты Декстры. Корабль, таким образом, направится к Ному, а у вергийцев создастся уверенность, что он летит в нужную им область Вселенной. Ну, а на Номе вас уже будут ждать. Помощники А-Тоха встретят этих захватчиков так, как они того заслуживают. Корабль с сообщением для номийцев стартовал сегодня ранним утром.
– А разве есть такая программа? – поинтересовался Алан.
– Будет, к сегодняшнему вечеру. Лучшие атонские программисты работают над ней сейчас, и им поставлены очень жесткие сроки.
– Это твоя идея – с подменой координат? – спросил Дайо.
– Ну да, моя.
– Впечатляет… – тихо восхитился эйринец.
– Не то слово… По-моему, гениально, – с восторгом воскликнул Алан. – Это же разом решает все!
– Спасибо… – Рилонда печально усмехнулся. – Когда любимая женщина попадает в такую переделку, сразу становишься на редкость сообразительным… И еще. Хадкор запретил вам проносить на звездолет информационные носители, средства связи и оружие. Ночью я консультировался со специалистом по «шпионским штучкам», ну, знаете, всякие там лазеры в пуговицах, телефоны в сережках… Он сказал, что оружие, к сожалению, легко обнаружить при компьютерном обыске-сканировании, а вот что касается носителей и остального, то варианты возможны. Информационную карту тебе, Алан, замаскируют под бегунок на молнии кармана кителя. Средства связи, в общем-то, и не нужны, вам на корабле выдадут космофоны. А об оружии – чуть позже.
– А мне что делать? Я же должен буду передать Хадкору напутствия отца, – осведомился Дайо.
– Это не так уж важно. Ну представь, что может сказать в такой ситуации господин Данхар? Похвали Хадкора, посоветуй, чтоб был начеку и не спускал глаз с атонцев и пленников… Что-нибудь в этом роде. Твоя миссия на самом деле будет заключаться совсем в другом. Ты должен будешь под видом вергийца войти в полное доверие к Хадкору, в идеале – стать его другом, чтобы знать все о его замыслах и предполагаемых действиях.
– Хм… Подружиться с капризным самодуром, высокомерным своенравным мерзавцем, каковым, насколько я знаю, является вергийский «принц»? А что, интересная задачка. Я справлюсь.
– Подружиться с этим негодяем? А почему нельзя просто как следует огреть его по голове и посадить корабль на Атон? – вдруг разозлился Алан. – К чему такие церемонии?
– Потому, что Хадкор никогда не расстается с огнестрельным пистолетом, и к тому же его везде и всегда сопровождает парочка вооруженных охранников.
– А-а… А почему он предпочитает огнестрел, ведь это довольно устаревший вид оружия? Почему не современный лазер?
Рилонда и Дайо переглянулись.
– Я по профессиональной необходимости знаю многое о личностях планетных правителей и их родственников, – ответил Дайо. – Так вот, Хадкор как-то проговорился, что любит огнестрельное оружие за кровь. Парализующие пистолеты совсем неинтересны, лазеры убивают мгновенно и чисто, а ему нравится вид кровавых ран и страданий жертвы.
– Да, меня это признание тоже шокировало, – добавил принц. – Такая изощренная жестокость… Теперь вы понимаете, с каким опасным врагом вам предстоит иметь дело?
– Да, – кивнул Алан.
– Кроме того, – продолжил принц. – Мы должны предусмотреть все, в том числе самые худшие варианты развития событий. Предположим, кого-то из вас разоблачат, или кто-то все-таки догадается о неправильном курсе корабля. Тогда вам придется сражаться. Поэтому, Дайо, попытайся, во-первых, снабдить оружием вас троих, а во-вторых, вывести из строя как можно больше вооружения противника. И доверить это задание можно только тебе, поскольку ты единственный будешь «своим» для вергийцев – за Аланом и Айзук, как за атонцами, наверняка установят слежку. Хотя, честно говоря, я не очень представляю, как ты доберешься до оружейной комнаты и удастся ли тебе это… Но все же попробуй. Действуй по обстановке… Парализующие пистолеты легко «ломаются» простой водой, достаточно залить ее в дуло, и препарат, которым они заряжены, потеряет свои свойства. Лазерные обрабатываются особым излучателем, нейтрализующим их смертельную энергию. Излучателем будет пряжка на твоем левом ботинке.
– У меня будут ботинки с пряжками? – поморщился Дайо.
– Ну, прямо хоть на подиум, – съехидничала Айзук.
– Делать нечего, придется потерпеть, – пожал плечами принц.
– А мои задачи? – Айзук, видимо, потерявшая надежду, что дело дойдет до нее, заерзала в кресле.
– Твои задачи? Сделаешь Геле операцию, удалишь пулю, а потом – я тебя умоляю – сиди тихо в своей каюте и постарайся как можно меньше попадаться на глаза Хадкору.
– Ладно, посмотрим, – буркнула девушка.
– Ну, вроде бы все, – Рилонда откинулся на спинку кресла. – Есть у кого-нибудь вопросы?
– У меня есть вопрос, – откликнулась Айзук. – А что будет с вергийцами – пилотом и дипломатом?
– Да ничего с ними не будет, – махнул рукой Рилонда. – У нас с отцом есть королевская вилла на тропическом острове, там они и поживут до вашего возвращения, а потом отправим их на родину, – в его голосе вдруг засквозила горечь. – На этой вилле мы с Гелой провели медовый месяц… Там потрясающая природа и грандиозный океан… Я и вас всех хотел пригласить туда, но увы, приглашение откладывается…
– Ничего, – подбодрил Алан. – Мы там обязательно побываем, все вместе, просто чуть позже.
Принц грустно улыбнулся.
– Надеюсь. А теперь… Пора заняться волшебным преображением в жителей других планет?
– Предвкушаю, – усмехнулся Дайо.
– Алан, Дайо, вам сейчас – к парикмахерам и прочим мастерам. Дворецкий вас проводит. Айзук, а ты собирай инструменты и лекарства. Встречаемся в 19.30, отлет шлюпки в 20.00.
Следующие несколько часов действительно выдались крайне насыщенными: Алана сначала несколько раз по самую макушку окунали в ванну с какой-то странной вязкой бурой жидкостью без запаха, отчего его тело покрылось ровным, не слишком темным, но вполне заметным загаром, затем над его головой долго колдовал мастер, не только покрасивший волосы в черный цвет, но и сделавший совсем новую стрижку, создав другой, непривычный образ; затем врач вставил в глаза черные линзы. И когда Алан подошел к зеркалу, оттуда на него взглянул юноша, сомневаться в происхождении которого не приходилось: такой мог родиться только на Атоне.
– Энита не узнает меня! – вырвалось у него.
– На твоем месте я больше беспокоился бы о Хадкоре, – заметил Дайо, подошедший сзади. Он, смеясь, разглядывал себя: прическу, тоже измененную мастером, белокурые волосы и светло-голубые глаза.
– Не, тебе не идет, – сказала вдруг появившаяся в комнате Айзук. – Голубые глаза вообще какие-то некрасивые. Тусклые, водянистые какие-то…
Дайо повернулся к ней.
– Айзук, если ты не прекратишь постоянно цеплять и задирать меня, я начну думать, что тебя интересует моя скромная персона.
– Еще чего! – презрительно фыркнула девушка. – Размечтался!
Продолжая фыркать, она удалилась, а землянина и эйринца повели к специалисту, который принялся учить их обращаться с излучателем-нейтрализатором лазерного оружия; усвоив урок, Алан отправился на следующий, к устало теревшему глаза программисту, показавшему, как пользоваться информационной картой и запускать вирус в бортовой компьютер. Наконец, всех троих переодели – Алана в атонскую пилотскую форму, Дайо в костюм в стиле, который предпочитали вергийские дипломаты, Айзук – просто в комбинезон, удобный для космических путешествий, накормили ужином, посадили в летающий автомобиль и повезли в космопорт.
Рилонда ждал на взлетной площадке; оглядев друзей, он улыбнулся.
– Отлично выглядите! Мастера отменно потрудились. Ну, готовы к старту?
– Да.
– Ну что ж, – лицо принца стало серьезным. – Тогда… Удачи. И очень, очень прошу вас – будьте осторожны. Предельно осторожны! При каждом слове. При каждом шаге. Даже при каждом взгляде…
– Обязательно, – заверил его Дайо.
– А ты ведь остаешься здесь в полной неизвестности, – сочувственно покачал головой Алан. – Так что ты тоже… Держись…
В черных глазах принца плеснулась горячая, обжигающая боль.
– Я держусь, – глухо выговорил он.
На секунду он опустил голову, тяжело вздохнул, словно собираясь с мыслями, и вновь посмотрел на друзей.
– А теперь – пора. Алан, не спускай глаз с первого пилота. Будь начеку, чтобы он ни о чем не догадался.
– Хорошо.
– Дайо, не надо недооценивать Хадкора. Он далеко не глуп.
– Я знаю.
– Айзук, постарайся быть… посдержаннее.
– Ладно.
– Удачи вам еще раз. До встречи, надеюсь, скорой.
Он обнял каждого по очереди и смотрел им вслед, пока друзья поднимались на борт шлюпки. Потом помахал рукой и удалился с площадки.
– Добрый вечер, – встретил их капитан вооруженного отряда, уже разместившегося в кораблике. – Ну, теперь все в сборе. Стартуем. Вас приказано беречь как зеницу ока, поэтому пройдите, пожалуйста, во второй пассажирский отсек и просто ждите, пока мы все сделаем.
Друзья прошли в указанный отсек и уселись возле иллюминаторов. Через пару минут шлюпка стремительно взмыла и вскоре, оказавшись невдалеке от атонской орбиты, легла в дрейф. Некоторое время все молчали, напряженно вглядываясь в темноту.
– Вот она, – раньше всех углядела Айзук. – Вот вторая шлюпка.
Все увидели, как другая шлюпка, поначалу летевшая быстро, вдруг замедлила движение, а затем и вовсе остановилась. Кораблик атонцев развернулся и осторожно начал стыковочный маневр. Вскоре друзья почувствовали глухой толчок и еще с четверть часа ожидали, прислушиваясь к шумам и шорохам, доносившимся из-за пределов отсека.
Наконец дверь распахнулась. Несколько атонцев внесли двоих мужчин без сознания, в наручниках, и аккуратно усадили их в кресла. Солдат сопровождала симпатичная черноглазая женщина лет тридцати.
– Добрый вечер, – поздоровалась она. – Все прошло гладко, эти господа скоро придут в себя. А вам, ребята, удачи. Не дайте этим наглецам захватить Декстру.
Капитан проводил их во вторую шлюпку, тоже пожелал удачи и захлопнул входной люк. Кораблик мягко оттолкнулся и отбыл обратно на Атон.
– Кажется, первый этап пройден благополучно, – обрадовано констатировал Алан, берясь за штурвал.
Он направил шлюпку к месту, где должен был находиться вергийский звездолет; вскоре тот и обозначился ярко освещенными контурами, и после уверенно выполненной Аланом стыковки друзья вошли внутрь – в логово врага.
Солдат-вергиец провел каждого через кабинку компьютерного сканирования, и, убедившись, что при них нет оружия, жестом приказал следовать за ним. Пройдя по нескольким коридорам звездолета, они оказались перед полукруглой дверью, ведущей, очевидно, в кабинет Хадкора. Охранник постучал.
– Войдите, – раздалось изнутри, и навстречу прибывшим поднялся из-за стола вергийский «принц».
– Так-так, – он придирчиво и внимательно оглядел всех троих. – Пилот, дипломат, девушка-врач. Прекрасно, вижу, Рилонда понял, что не стоит самовольничать и лучше будет послушать меня. Ну что ж, добро пожаловать на «Ураган»!
И он улыбнулся: хищной, торжествующей улыбкой.
Назад: ГЛАВА 5. ЭКСПЕДИЦИЯ
Дальше: ЧАСТЬ 2. НЕИСПОВЕДИМЫЕ ПУТИ