Книга: Моя прекрасная убийца
Назад: 23
Дальше: Хансйорг Мартин Моя прекрасная убийца

24

— Но почему же? — спросил шеф.
Джаггер пожал плечами.
— Не знаю, — сказал он. — Я вообще уже ничего не знаю. Но возвращаться мне бы не хотелось.
В комнате без окон на верхнем этаже здания неподалеку от Портленд-стрит воцарилась тишина. Только слышно было жужжание кондиционера. Зазвонил красный телефон. Шеф оставил его без внимания.
— Я не тороплю. Можете подумать.
Джаггер покачал головой.
— И другое дело тоже улажено. Вас больше никто не считает предателем. То есть я хочу сказать, что теперь мы в этом совершенно уверены. У вас наверняка оставалось какое-то чувство вины и обиды на нас…
— Мне известно, за что вы тогда выставили меня, — перебил его Джаггер. — И были совершенно правы. Теперь я понял.
Шеф скрестил руки на груди, разглядывая Джаггера.
— Нам пришлось вмешаться в это дело, — сказал он, наконец. — Вы заметили? Совершенно случайно в лондонском аэропорту вас увидел один из наших людей, да п ваше исчезновение из самолета привлекло наше внимание, когда пришло сообщение о катастрофе. В авиакомпании, где вам заказывали билет до Монреаля, мы узнали адрес: Хангер-хаус. И нашли там в шкафу для метелок труп. Тут кто-то вспомнил, что у вас есть такой друг — Макс Абрахамс. Но мы опоздали. Он как раз вылетел во Францию, а жена не знала, куда именно он направился. Во всяком случае, она так сказала.
Мы дождались возвращения Абрахамса. Он тут же все нам выложил, причем заявил, что даже если бы мы не пришли, он все равно собирался в полицию. Я многое отдал бы, чтобы поглядеть, как бы его приняли там с такой историей. Отправили бы, чего доброго, к психиатру.
Ну, а остальное вы знаете. В Неаполе вы все время были под нашим контролем, пока не случился инцидент в отеле. А затем нам пришлось наблюдать, как вы подались на причал.
Шеф повернулся и поглядел Джаггеру прямо в глаза.
— Хорошенькую вы заварили кашу. Нам оставалось только предполагать, что вы знаете, зачем это делаете. И мы не вмешивались, опасаясь испортить ваш замысел. Разумеется, мы не знали, что вас ждет на «Цирцее», в противном случае вмешались бы непременно. Хотя, возможно, это могло бы иметь неприятные последствия для вас и для юной дамы. Впрочем, вы с ней что?..
— Нет, мы с ней не… — ответил Джаггер.
Зеленые глаза шефа испытующе поглядели на него.
— Нет, — сказал шеф. — Нет, конечно. Надеюсь, вы не рассердитесь на меня, если я выражу вам свое сочувствие по этому поводу и свое искреннее сожаление. Как бы то ни было, а мы оказались в глупом положении — пришлось сидеть сложа руки и наблюдать. Как в кино — злодеи захватили главную героиню, а полиция не решается стрелять, опасаясь задеть ее.
Конечно, мы были информированы о вертолете. Потому потребовалась помощь Шестого флота. Президент Соединенных Штатов пошел нам навстречу. А если б он знал, о чем идет речь, да еще во всех деталях, то проявил бы еще большее внимание. Впрочем, оно и к лучшему, что не знал. К лучшему — для всех, кто был причастен к этому делу.
Шеф протянул Джаггеру ящичек из слоновой кости и поглядел, как тот закуривает сигарету.
— Едва вертолет взлетел, все сразу пошло, как и было предусмотрено планом. Все были наготове и ждали только этого момента. Они даже немного поторопились. Вначале следовало убедиться, что вы — не в вертолете.
Но если бы вам не удалось остаться в живых, они, вероятно, не обнаружили бы бомбу своевременно. Страшно подумать, что тогда произошло бы. Словом, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается. И проклятые споры тоже уничтожены. Я даже испытываю некоторое уважение к этому человеку. Он достойно погиб.
Джаггер рассматривал кончик своей сигареты.
— Может быть, просто не рассчитал пилот «фантома»?
Шеф пожал плечами.
— Может быть. Но я не верю в это. И вы не верите тоже. Кстати, мои люди нашли на борту «Цирцеи» все записи Силидж-Бинна.
Джаггер даже приподнялся в кресле.
Шеф усмехнулся.
— Давно уничтожены, — сказал он. — Премьер-министр и президент согласились на такой шаг. Исследования профессора мог бы продолжить кто-то другой, но меч получился бы обоюдоострый.
Шеф откинулся в кресле, сунул руки в карманы пиджака и стал позвякивать монетами.
— Что сказать еще? — Он задумчиво потер нос. — Ах, да. Мы послали людей арестовать Биддл-Джонса — он слишком много болтал. Тот сказал, что пойдет собирать вещи, а сам принял синильную кислоту. Ну, оно и к лучшему. По официальной версии — сердечный приступ.
Шеф встал и, по-прежнему держа руки в карманах, пошел к письменному столу.
— Мы с вами должны написать отчет. Было бы много проще, если бы вы по-прежнему работали у нас.
Он прекратил позвякивать мелочью. Снова воцарилась тишина, только жужжал кондиционер.
Так и не дождавшись ответа, шеф вздохнул.
— Ну что же, тогда всего хорошего.
И протянул руку.
Джаггер тоже встал и пожал ее. Потом направился к выходу. Когда взялся за ручку двери, шеф сказал:
— Кстати, об этой девушке, Майкл…
— Да, я слушаю.
Бывший его шеф вздохнул снова.
— Впрочем, так. Ничего. Всего хорошего. И — спасибо.
Джаггер вышел и направился к специальному лифту — только на одного пассажира.
Взял такси и поехал домой.
Поднялся на верхний этаж. Здесь все осталось так, как тогда. Тогда, когда он с Тримблом и Кадбюри покинул этот дом. Чемодан, так и не собранный, лежал раскрытым. Было душно. Надо бы убрать, устало подумал Джаггер. Впрочем, пропади оно пропадом.
Он сел в кресло и сидел, пока не стало темнеть за окнами. Очередная сигарета вся истлела в его пальцах, но он не обращал на это внимания. Он старался не думать о людях, готовых поставить на кон собственную жизнь, лишь бы удовлетворить свою жгучую страсть к приключениям. Старался не думать и о тех, кто из сохранения ложно понятой чести делает то же. В Азии, впрочем, говорят — чтобы не потерять лица…
Он сел в кресло, в котором сидела Брайони, когда он привез ее к себе тогда… Что это, чистая случайность?
Они попрощались совсем быстро. Но Майкл никак не мог забыть, какое у нее было лицо при расставании. Казалось, она обиделась, словно ребенок, которому слишком рано довелось узнать, в каком жестоком мире ему приходится жить. Хорошо ли он поступил? Нет, конечно. Но он не мог заставить себя перемениться.
Джаггер выглянул в окно: серое небо было холодным и невеселым. Окинул взглядом комнату, свои книги, свои пластинки, картины.
Так было. И, наверное, будет всегда. Можно избавиться от чувства вины. Но от себя не уйдешь. Одиночество, к которому он привык, снова окружило его. Будто тюремные стены. Только что кто-то в эти стены стучал. Хотел согреть, понять, облегчить страдания. Просил — впусти. Но он не впустил…
Зазвонил телефон. Джаггер не стал брать трубку. Звонки продолжались, и он механически считал их… Телефон не утихал. На двадцать шестом Майкл раздавил сигарету в пепельнице и взял трубку.
— Да?
Голос на другом конце провода ответил:
— Не да, а нет! Нет и еще раз нет! Если кто-то кого-то бросает, это всегда касается двоих. И второй должен быть согласен, чтобы его бросили. А я не согласна. Никто не вправе меня бросить, если я сама не захочу этого. А я не хочу! До скорого. Сейчас буду.
Послышались гудки.
Какое-то время Майкл сидел, держа в руке трубку. Потом положил ее и отправился на кухню. Включил свет, и сам не зная почему, начал насвистывать.
Назад: 23
Дальше: Хансйорг Мартин Моя прекрасная убийца