11 
     
     Биддл-Джонс снова лучезарно улыбнулся и протянул руку. Джаггер пожал ее и рискнул украдкой взглянуть на Брайони. Но та не отреагировала на его взгляд.
     Джаггер вежливо пожелал Биддл-Джонсу приятного вечера и чуть было не добавил, что выглядит он, Биддл-Джонс, сейчас значительно лучше, чем во время их последней встречи. А Биддл-Джонс все продолжал объяснять, какое такое срочное дело не позволило ему в этот раз проявить пунктуальность.
     — Может, я ошибаюсь, — сказал Джаггер, когда Биддл-Джонс закончил, — но ваша фамилия у меня ассоциируется почему-то с неким Фармило.
     Биддл-Джонс рассмеялся.
     — Ничуть не ошибаетесь. Я вижу, вы тут копаетесь в прошлом Силидж-Бинна. Мы все работали когда-то с ним вместе. Были, так сказать, одной научной командой: Фармило, Бариш, Гадд и Хартли. Мы приложили много трудов, чтобы удержать Силидж-Бинна в университете, но после скандала это оказалось невозможным.
     Он поглядел на часы.
     Перед мысленным взором Джаггера появилась полка с кассетами, а на кассетах — фамилии. Он кашлянул, надеясь тем самым предупредить Брайони, чтоб она не сказала лишнего.
     — Фармило ведь умер, не правда ли? — спросил он.
     Биддл-Джонс ошарашенно поглядел на него, потом рассмеялся.
     — Надеюсь, что нет, — ответил он. — Разве что это случилось час назад. Я виделся с ним после обеда, и он был еще вполне живой.
     — Значит, я его с кем-то путаю, — сказал Джаггер.
     — Би-Джи очень скромен, — вступил в разговор Джоселин. — Он не говорит, что сам тогда замял этот скандал с Винном, причем уладил все наилучшим образом.
     Биддл-Джонс умоляюще поднял руки.
     — Ради бога, не надо. Вы должны знать, — обратился он к Джаггеру, — что я был у Силидж-Бинна ближайшим помощником. Я всегда восхищался им и не хочу, чтобы его имя мешали с грязью.
     — А что, собственно, произошло? — осведомился Джаггер.
     Биддл-Джонс отпил глоток кофе и посмотрел на Джаггера поверх чашечки.
     — Довольно удивительно, что вы с профессором встретились, — сказал он. — Я-то думал, он совсем не появляется в обществе. Но вы, наверное, говорили с ним и о его работе?
     Он с любопытством глядел на Джаггера.
     — Только самую малость. Однако вы хотели мне рассказать, почему ему пришлось покинуть Кембридж.
     Биддл-Джонс поставил чашечку и осторожно промокнул платком рот. Снова посмотрел на часы, затем поднял рюмку с коньяком.
     — Простите меня за любопытство, — извинился он. — Я так мало слышу о своем старом учителе, что, естественно, пользуюсь любой возможностью что-нибудь узнать о нем.
     — И что же вы хотите узнать? — спросил Джаггер.
     — Когда я пришел в ассистенты к профессору, он как раз начал большую программу по исследованию базидиомицетов. У него была определенная концепция…
     Джоселин перебил его:
     — Стоп, стоп, стоп! Это какая-то китайская грамота.
     Я не понимаю ни слова. Еще раз — над чем он работал?
     Биддл-Джонс улыбнулся, сплел руки на животе и назидательно произнес:
     — Как должно быть известно любому образованному человеку, существует четыре группы грибов — Phycomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes и Fungi Imperfecti, которые включают примерно четыре тысячи видов.
     Профессор Силидж-Бинн обратил свое внимание на базидиомицеты, а позднее, в последний год работы в Кембридже — также на Puccinia graminis tritici, который…
     Джоселин вздохнул.
     — Хватит, хватит! Вы не могли бы выражаться попроще?
     — Но мистер Джаггер наверняка информирован обо всем.
     Биддл-Джонс вопросительно поглядел на Джаггера, но тот только покачал головой.
     — Я не в курсе, — сказал он — Продолжайте, пожалуйста.
     Биддл-Джонс продолжил:
     — Профессор Силидж-Бинн посвятил последние годы работы в Кембридже исследованиям одного грибка, который представляет собой особый вред для растений. Он-то и называется Puccinia graminis tritici. Профессору удалось культивировать этот гриб в лаборатории, исследовать условия его роста и способ борьбы с ним. Это было действительно великое научное достижение.
     Биддл-Джонс в третий раз посмотрел на часы.
     — Вы оказали бы мне большую честь, если б согласились перенести этот разговор в мою квартиру на Фицуилльям-стрит, — сказал он. — Джоселину все равно скоро уходить, а я буду рад видеть вас в гостях.
     Джаггер и Брайони с благодарностью приняли предложение. Девушка только попросила разрешения ненадолго отлучиться, чтобы припудрить нос. Джаггер тоже извинился и направился к телефону. Биддл-Джонс тут же стал предлагать позвонить от него, но Джаггер поблагодарил и отказался.
     Он позвонил в Лондон. Ответил мужчина.
     — Это ты, Ричард? Говорит Джаггер. Слушай, ты уже посмотрел то, что я тебе прислал?
     — Как можно быть таким нетерпеливым?! — ответил ему человек на другом конце провода. — Ты же знаешь, нам больше не разрешают выполнять твои задания.
     — Знаю, — сказал Джаггер. — И все же — ты посмотрел?
     Его собеседник засмеялся.
     — Нет, это ж надо! Ну хорошо, посмотрел. Хочу подчеркнуть особо — в личное свободное время. Знал, что ты все равно не оставишь меня в покое.
     — И что же ты установил? — осведомился Джаггер.
     — Ты на всякий случай сядь-ка, а то упадешь, когда услышишь, — сказал Ричард с наслаждением. — Думаешь, что я установил? Что этот твой ящик сделан из чистого золота и доверху набит героином?
     — Не исключено. А что, и в самом деле?
     — Как же! Такие уж все пессимисты. Вам обязательно надо верить в худшее. Если вам скажут — это бронза, вы непременно заподозрите, что на самом деле это плутоний, а пригоршня обычной грязи покажется вам бог весть какой ценностью.
     Джаггер кивнул. Он увидел, как возвращается Брай-они.
     — Значит, кассета бронзовая, а внутри просто грязь в пакетике?
     — Причем, смею заверить, первоклассная бронза и первоклассная грязь — с примесью извести и компоста из листьев. Очень хороша для выращивания рододендронов.
     — Премного благодарен. Ящик можешь оставить себе. Будешь туда класть на ночь свою вставную челюсть. Землицу высыпь в свои горшочки с цветами. У меня больше нет времени беседовать. Спасибо и до свидания.
     — Хочу сказать тебе еще только одно. Больше ничего не присылай мне. Ты уже не работаешь в нашей конторе. Хоть я исследовал твою посылочку в личное свободное время, пришлось использовать при этом лабораторию правительственного учреждения. Того и гляди, останусь из-за тебя без пенсии. Ясно?
     — Ясно, — холодно ответил Джаггер.
     — Раз так, до свидания. И не делай глупостей, — сказал Ричард и положил трубку.
     Биддл-Джонс жил на Фицуилльям-стрит на втором этаже большой виллы с балконом и коваными решетками на окнах.
     Чем ближе они подходили к era дому, тем радостней делался Биддл-Джонс — будто моряк, возвращающийся в родной порт после долгого плаванья.
     Они расположились в уютной гостиной, обставленной очень хорошо, но немного на женский лад.
     Биддл-Джонс позаботился, чтобы бокалы не пустовали, и продолжал свой рассказ:
     — Профессор Силидж-Бинн всегда был слегка эксцентричным. Наверное, это идет от воспитания. Когда я только начал работать у него ассистентом, эти странности доставляли мне немало неприятностей. Так, например, он все время ходил в каком-то желтом облачении — словно буддийский монах. И даже по улицам!
     Все, что напоминало о западной культуре, он с презрением отвергал. Из-за этого, естественно, нажил массу врагов. К своей исследовательской работе относился с каким-то благоговением. Когда он публиковал какие-нибудь результаты и торжественно заявлял, что нашел способ культивировать этот гриб в лаборатории и получать споры, многие просто смеялись над ним.
     Постепенно он все больше и больше сходил с ума. Буквально помешался на своей работе. К тем, кто его критиковал, стал питать такую ненависть, что это переходило все границы. Видимо, он и в самом деле уже был душевнобольным.
     Биддл-Джонс снова налил всем выпить, посмотрел на часы и удобно расположился в кресле.
     — К этому времени, — продолжал он, — я начал замечать у профессора признаки самой настоящей мании преследования Иногда он вел себя вполне разумно, потом опять становился ранимым и восприимчивым, как мимоза. Показательнее всего, однако, было то, что он начал избегать всяких контактов с людьми. Тогда же принялся развивать свои странные теории. Доказывал, что западный мир не выполнил задачи, стоявшей перед ним. Мы, дескать, забыли о своем долге перед слаборазвитыми странами, причем Силидж-Бинн имел в виду как раз свой страстно любимый Восток. По его словам выходило, что забота о будущем человечества — отныне дело исключительно Востока. Как-то, помню…
     Теперь на часы поглядел уже Джоселин.
     — Мне просто невероятно жаль, — перебил он рассказчика, — но я прямо сейчас должен уйти. Не могли бы вы рассказывать покороче? Я тоже хотел бы дослушать конец этой истории.
     Биддл-Джонс виновато поглядел на него.
     — Простите, — пробормотал он, — вы совершенно правы. Это такой противоречивый и яркий человек, что за пять минут его просто не опишешь. Но я попытаюсь изложить главное. Однажды он испросил права прочитать открытую лекцию. Такое у нас всегда бывает большим событием. Слушать открытую лекцию приходит весь цвет университетской науки. Самое скверное было то, что профессор заранее размножил текст своей лекции и позаботился, чтобы он окольным путем попал в газеты.
     Джоселин так и подался вперед.
     — Вот, значит, в чем было дело! — сказал он. — Я из недомолвок и не понял тогда — что же он затевал?! Но мне так никто толком и не объяснил. Все как в рот воды набрали.
     — Вас это удивляет? — осведомился Биддл-Джонс. — Действительно, мог выйти просто отвратительный скандал. Потому и не рассказывали, чтоб не афишировать.
     Он повернулся к Джаггеру и Брайони.
     — Представьте себе, Силидж-Бинн собирался обвинить всех сколько-нибудь именитых ученых университета в том, что они присвоили результаты его исследований. Самое страшное обвинение, которое только можно бросить ученому! Но это еще не все… Он собирал всякие слухи, ненароком сказанные слова и прочую чепуху, а потом по-своему интерпретировал и создавал искаженную картину.
     — У вас, случайно, не сохранился текст этой лекции? — спросил Джоселин.
     Биддл-Джонс снял очки, тщательно протер стекла и близоруко сощурился.
     — Нет. По счастью, я вовремя заметил, что он затевает. Я собрал Фармило и других посоветоваться, как нам поступить. Затем мы поставили в известность ректорат. Лекцию решено было перенести. Объявили, что это сделано по причине внезапного нездоровья профессора, а потом ее и вовсе отменили.
     А тем временем мы показали старика врачам. Разумеется, он наотрез отрицал, что имел намерение прочитать такую лекцию, говорил, что в первый раз видит текст, переданный в газетах. И все же ему пришлось оставить университет и удалиться на покой.
     Биддл-Джонс снова водрузил на нос очки и обвел всех взглядом, как будто желал удостовериться, что за это время никто не исчез.
     — Вероятно, правильнее будет сказать так: это я посоветовал ему уйти в отставку, — продолжил он. — Я убедил его, что вокруг — одни враги, которые только и смотрят, как бы украсть его открытия, а его самого дискредитировать. Правда, убедить его в этом не составило особого труда. Он очень кстати получил как раз в это время премию от одного американского научного общества. Так что в финансовом отношении был обеспечен. Кроме того, мне кажется, что одной премией дело не ограничилось. Он по-прежнему получает от них какие-то деньги.
     Словом, он уединился и зажил своей особой жизнью. Продолжает ли он свои исследования и с каким успехом— я вам сказать не могу. Он подался куда-то в Суссекс, а вскоре я получил от него столь бесстыдное письмо, что могу хоть сейчас подать на него в суд. Но ведь этот человек просто болен.
     Биддл-Джонс уставился на стол перед собой, и на лиде его появилось какое-то загадочное выражение. Наконец он улыбнулся.
     — Боюсь, что сейчас он считает меня своим злейшим врагом. И предпочел бы видеть меня мертвым.
     Воцарилось молчание Потом Джаггер спросил:
     — А Фармило и другие? Их он тоже предпочел бы видеть мертвыми?
     — Без сомнения, — кивнул Биддл-Джонс, тяжело и скорбно вздохнув. — Действительно, жаль эту умную голову, — добавил он несколько сентиментально. — Нынешние его работы уже не будут опубликованы.
     Он наклонился к Джаггеру и очень серьезно сказал:
     — Теперь вы, надеюсь, понимаете, почему меня так взволновало, когда вы сообщили, что недавно виделись с ним. Он говорил с вами о своей работе? Не могли бы вы рассказать мне хоть что-нибудь? Мне просто невероятно интересно.
     Джоселин встал.
     — Мне было бы интересно тоже. Но я сейчас вынужден уйти. Готов держать пари, что мой старый друг Биджи-зус продержит вас у себя всю ночь, если вы не воспротивитесь. Нет-нет, сидите, — попросил он Биддл-Джонса, который хотел было проводить его до двери. — Я сам найду выход. — Повернулся к Джаггеру и сказал: — Завтракаем вместе. Когда? В половине девятого? Хорошо, в девять. Пока. До свидания.
     Он торопливо вышел.