Пятница, 19 ноября
Неделя выдалась для Мэтти невероятно трудной и одинокой, и ей приходилось сильно стараться, чтобы не поддаться унынию. У нее появилось ощущение, будто она бредет по воде, отставая от происходящего. Собеседования по поводу будущей работы ничего ей не принесли – она поняла, что попала в черный список газет расширяющейся империи Лэндлесса, и большинство конкурентов не желают злить его без особой на то причины. А во вторник утром Сторин еще и узнала, что ее ипотечная ставка повысилась.
Но хуже всего было то, что, хотя ей и удалось обнаружить в своем расследовании еще несколько кусков головоломки, она не видела цельной картины. Это убивало ее: женщина чувствовала, как собранные факты сталкиваются у нее в голове с ее собственными мыслями, но ничего внятного из этого все равно не получалось.
Тупая пульсирующая боль в висках преследовала Мэтти уже несколько дней, поэтому она достала кроссовки и спортивный костюм и отправилась в длинный забег по усыпанным листвой тропинкам и дорожкам Голландского парка, надеясь, что физические упражнения очистят тело и разум. Однако бег лишь усилил головную боль, к которой прибавилась боль в легких и ногах. У Сторин закончились идеи, жизненные силы и время. До первого голосования осталось четыре дня.
В тускнеющем вечернем свете Мэтти бежала по каштановой аллее с облетевшими великолепными деревьями, которые тянулись высоко в небо, и у нее возникло ощущение, будто она в тоннеле с мелькающими тут и там призраками. Потом она оказалась на липовой аллее, где летали ласточки, казавшиеся ручными, словно домашние питомцы, и пробежала мимо руин старого Голландского дома из красного кирпича, сгоревшего полвека назад вместе с книгами, так что от него остались лишь воспоминания о былой славе.
В те дни, когда Лондон королевы Елизаветы еще не стал огромным городом, Голландский дом был поместьем Чарльза Джеймса Фокса, легендарного радикала восемнадцатого столетия, который всю жизнь вынашивал революционные идеи и собирал в своем родовом поместье соратников, пытавшихся свалить премьер-министра. Но всякий раз у них ничего не получалось. «И кто же добился успеха там, где Фокс раз за разом, терпел поражение?» – спрашивала себя Мэтти.
Мысленно она вновь, шаг за шагом, прошла поле брани, на котором пал Коллинридж: вспомнила ужасную предвыборную кампанию, в провале которой Коллинридж и Уильямс винили друг друга, потом фиаско больничной программы и роль в этом Стивена Кендрика… Кто слил «Индепендент» решение урезать расходы на Территориальную армию, неизвестно: документ обнаружили в баре «У Энни», но вряд ли в этом стоило винить саму Энни… Затем была еще одна утечка – данных опроса общественного мнения – и град камней в адрес Коллинриджа, но кто за этим стоит, тоже неясно. Сторин знала только, что О’Нил имел отношение к невероятному эпизоду с покупкой акций и адресом в Паддингтоне. К тому же Лэндлесс вдруг совершенно неожиданно заинтересовался высокой политикой, что было для него совсем нехарактерно, и мотивы его оставались непонятными…
Вот и все. Больше у Сторин ничего не было. И куда двигаться дальше? Поднимаясь к самой высокой точке парка, ступая по мягкой земле, Мэтти рассматривала самые разные варианты, надеясь, что внезапно произойдет чудо и один из них все объяснит.
«Коллинридж не дает интервью, – думала она. – Уильямс согласен общаться только через свое пресс-бюро. О’Нил и вовсе не в состоянии отвечать на вопросы, а Лэндлесс даже не притормозит, если увидит меня на переходе. Значит, остаетесь только вы, мистер Кендрик!»
Журналистка побежала дальше, поднялась на холм и вдруг ощутила, что ее бег стал более легким. С новыми силами она устремилась вниз по склону, в сторону дома. Наконец-то к ней пришло второе дыхание!