Глава 14. Праздник маиса
Веселый щебет проник в сновидение Изабель. Птичка порхала у нее над головой, крыльями рисуя в небе радугу. Послышался детский смех, и, окруженный ореолом яркого света, перед ней возник Габриель. Еще мгновение – и собачий лай заглушил и щебет птиц, и смех мальчика. Изабель медленно открыла глаза и какое-то время смотрела на потолочные балки. Удивительно, но собака все еще лаяла, а вот Габриель и птицы умолкли.
– Габи, сделай так, чтобы пес замолчал! – попросила она.
Было очень жарко, влажная ночная рубашка прилипла к телу. Она повернула голову и посмотрела на кровать Мари. Пусто…
– Габи?
Повернувшись на другой бок, она тут же уткнулась носом в чью-то густую шевелюру и едва успела заглушить ладошкой крик: рядом с ней на кровати спал Александер!
– Ты как тут оказался?
Несколько секунд – и она вспомнила события вчерашнего вечера. Неужели они с ним… Господи! Нет-нет, ничего ведь не было! Должно быть, Александер перебрался на кровать, пока она, Изабель, спала. Но как же это некстати! Что подумал Габриель, когда проснулся и увидел свою мать в кровати с чужим мужчиной? А Мари? Она наверняка решила, что…
– Мамочка, – прошептал Габриель ей в ухо, – можно я пойду поиг’аю с Отемин и собаками?
Изабель села на постели и первым делом удостоверилась, что мужчина с ней рядом выглядит прилично. Отметив про себя, что штаны, которые она вчера не стала с него снимать, до сих пор не высохли, она вздохнула с облегчением. Габриель улыбался во весь рот. Казалось, мальчик не придал никакого значения присутствию Александера в кровати у матери, как если бы это было совершенно естественно.
– На улице так хо’ошо! Можно мне пойти погулять? Я даже сам оделся, посмот’и!
– А где Мари?
Изабель все еще чувствовала себя неловко. Она обвела комнату взглядом.
– Ушла помогать Микваникве.
– Микваникве вернулась? Уже?
– Ну да! Вче’а ночью в лесу кто-то поте’ял маленького р-р-ребенка, а она нашла!
– Вот и замечательно! Ты хочешь пойти проведать малыша?
– Нет, у меня есть дело! Я пойду на поле помогать Ф’энсису и Стюа’ту!
– На поле?
– Ты забыла? Сегодня п’аздник маиса! Сначала мы обо’вем початки, а потом будем их чистить!
– И который сейчас час? Солнце уже высоко?
– Над высоким дубом!
– Неужели уже так поздно?
– Так можно я пойду?
– Конечно!
Она упала на кровать и закрыла глаза. Дверь скрипнула и осторожно закрылась. Странно… когда Габриель торопится, он обычно громко хлопает дверью.
Разговор полушепотом и ее движения разбудили Александера, и он зашевелился. Уловив запах любимой женщины, которая, судя по всему, была рядом, он с наслаждением вдыхал его снова и снова.
– A ghràidh mo chridhe… Och! Ma heid!
Он обхватил голову руками.
– Если голова у тебя и болит, Александер Макдональд, то ты сам виноват!
– Dinna be sae harsh, wemen…
– Хочу тебе заметить, что я не приглашала тебя в мою постель!
– На полу спать жестко, а у тебя такая мягкая постель! К тому же Габриель спал с Мари, и я подумал: кровать широкая, места хватит и на двоих…
– Хорошо еще, что тебе не пришло в голову прыгнуть на меня сверху!
Он засмеялся, но смех перешел в стон.
– Тут ты не права! Откуда тебе знать, что приходило мне в голову, а что – нет?
– Ах ты, старый… развратник! Если так, почему же ты сдержался?
– Голова болела.
Он поморщился.
– Неужели? – поинтересовалась она, намеренно повысив голос. – Это правильно, ничего лучшего ты и не заслуживаешь. Надо же такое придумать! Влезть ко мне в постель… Да за это мне надо бы отхлестать тебя по щекам, заставить тебя…
Он ждал продолжения, но его не последовало. Признаться, невзирая на головную боль, только ценой огромного усилия он не лег на нее и не… Он понимал, что время еще не пришло, и довольствовался тем, что смотрел на нее, вдыхал ее аромат, слушал, как она спит, и… видел сны, в которых она тоже была рядом.
Солнечный луч пробился сквозь пыльное стекло и упал на волосы Александера, разметавшиеся по набитой утиным пером подушке. Мужчина передвинулся так, чтобы свет не попадал в глаза. Изабель смотрела на эту блестящую шевелюру, такую темную в сумерках и отливающую бронзой на свету. «Каков хозяин, таковы и волосы, – подумала Изабель. – Александер, не надоело ли тебе жить в темноте?»
– Изабель, – с усилием проговорил Александер, массируя большими пальцами свои веки, – я почти не помню, что было вчера вечером. Я поставил тебя в неловкое положение? Сделал что-то, что тебя напугало или рассердило?
– Ну, если не считать, что ты устроил порку, потом исчез на полдня, чтобы ввалиться в мой дом посреди ночи мертвецки пьяным…
Из пересохшего горла Александера вырвался хрип. По лицу шотландца было видно, что ему стыдно.
– Не смотри на меня так! Или ты радуешься, что мне плохо?
– А почему бы мне сейчас и не радоваться? Ах да, я забыла, ты еще каялся, что так жестоко наказал своего ребенка!
– Это все?
– Нет! Потом ты лег на полу и бормотал что-то про улиток. А потом заснул. Кстати, я и не думала, что ты так громко храпишь!
– М-да…
– А теперь объясни мне, при чем тут улитка?
– ’T is a bluidy rainy day!
– Ты побьешь меня, если я попрошу это перевести?
– Это означает «противный дождливый день».
Александер выругался про себя. Он не собирался признаваться Изабель в том, что чувствует себя хуже, чем моллюск в «Улиткин день»! Последовало продолжительное молчание, нарушаемое лишь звуками с улицы. Через какое-то время Александер открыл глаза и покосился на женщину, лежащую с ним рядом. Она уставилась в потолок, сердито сжав губы. Похоже, какая-то мысль не давала ей покоя.
– Было бы справедливо, если бы теперь я отлупила тебя ремнем, старый пьяница!
– Можешь не стесняться! Лупи на здоровье, у меня все равно нет сил отбиваться!
– Как и у Габриеля!
– Och! Изабель, хватит об этом!
– Нет, не хватит! Ты не имеешь права бить моего сына!
– Напомню тебе, что он и мой сын тоже! Och! God damn heid! Габриель должен понимать… Он должен понимать, что каждый поступок имеет последствия!
Изабель сжала кулаки так, что ногти впились в кожу.
– И без ремня этого никак не объяснить? Или ты считаешь, что порка – лучший метод? Думаю, тебя в детстве часто били, поэтому теперь ты решил поступать так же!
– Stop it!
Александер привстал на локте и сердито посмотрел на Изабель. Она выдержала взгляд, чувствуя, что ее собственное сердце начинает биться быстрее. Еще мгновение – и она быстро повернулась к нему спиной, взволнованная скорее его близостью, чем приводимыми им доводами. С улицы послышался громкий смех, затем лай собак, и напряжение между ними спало.
– Как он? – спросил Александер после продолжительной паузы.
– Если вспомнить, что ему пришлось пережить, нормально, – ответила Изабель язвительным тоном.
– Что ему пришлось пережить? Aye!
– Телесная боль – не самое страшное следствие наказания, Алекс, – добавила молодая женщина, смягчившись.
Александер лег на подушку, стараясь не двигаться резко, чтобы боль не усилилась. Нахлынули мучительные воспоминания – те самые, которые так терзали его вчера, когда Габриель уже был наказан. Это случилось на берегу озера Ливен в такой же дождливый день, как вчерашний. Тогда тоже разыгралась гроза, и его родные пролили столько слез… Это был его первый «улиткин день».
– Когда мне было одиннадцать, – начал он медленно, – мой отец выпорол меня за непослушание так, чтобы я запомнил на всю жизнь. И я запомнил. Дождь шел всю ночь и кончился только на рассвете. Но небо все равно было серое и тяжелое. Мы с другом Тимом хотели пойти порыбачить. Брат Тима Эндрю, который был чуть постарше, чем мы, отказался. Нам, детям, было запрещено ходить на озеро в плохую погоду, особенно если собирался дождь. Но я решил, что раз дождь закончился, то можно и пойти. Моя племянница Марси, старшая дочка моего родного брата Дункана Ога, и маленький Брайан, ее младший братик, надумали составить нам компанию. Марси хорошо управлялась с удочкой и знала все рыбные места. На берегу мы вытащили из укрытия лодку. Сначала все шло нормально, но потом поднялся ветер и наше суденышко закачалось. Тим испугался, маленький Брайан стал плакать. Марси стала грести к берегу и успокаивала их как могла. Я тоже уговаривал приятеля и братика, что все обойдется, но слова не помогали. Потом Брайан вдруг стал размахивать руками и звать маму. Я встал и потянулся его обнять. Волны ударяли о лодку сбоку… И я думаю, что из-за этого моего движения… В общем, лодка опрокинулась. Потом все закрутилось, как в кошмаре. Помню, как вода заливалась мне в нос и рот, как соль обжигала горло, глаза… Тогда я еще очень плохо плавал. Я стал искать, за что бы уцепиться. Рядом оказалась Марси. Она плавала отлично. Я схватился было за нее, но она держала маленького брата…
Словно во сне, перед мысленным взором Александера возникли тела племянницы и племянника. Они лежали на песчаном берегу – покрытые липкой тиной, глядя широко раскрытыми глазами на небо, на котором отныне пребывали. Он нервно кашлянул.
– Тима, Эндрю и меня публично высекли. По тридцать ударов палкой досталось моим друзьям, а мне – пятьдесят, потому что я был зачинщиком и я подтолкнул остальных к непослушанию. Это был первый раз, когда отец так сильно меня бил. Боже, как же мне было больно! Мне казалось, что все мои кости переломались. А потом, уже вечером, отец пришел поговорить со мной. Сначала он меня ощупал, убедился, что у меня нет переломов, а после спросил, чего бы мне хотелось больше всего на свете. Момент для такого вопроса, казалось, был неподходящий. Я подумал, что ему, наверное, стыдно и он хочет сделать мне приятное, хочет, чтобы я поскорее забыл о наказании. Наивный, я ответил, что с радостью пошел бы на охоту в горы. А он посмотрел мне в глаза и сказал: «Да, пятьдесят ударов палкой – слишком малое наказание за две утраченные жизни. Ты согласен?» Не понимая, к чему он клонит, я кивнул. Он долго сидел молча, а потом вынес свой вердикт: на охоту я не буду ходить целый год.
Александер до сих пор помнил каждое слово отца: «Твоя мать права. Телесные наказания порождают только злопамятство. Боль мешает человеку осознать, как дурно он поступил. Наказания бывают разные. Тебе придется искупить свою вину, мой сын! И ты должен извлечь из этого урок. Непослушание – это бесчестие для клана, понимаешь? Это значит, что ты не испытываешь уважения к отцу и к главе всего клана. Последствия, как ты убедился сам, могут быть ужасными. Прощение можно заслужить, только если ущерб будет возмещен. Но в твоем случае это невозможно. Александер, ты должен извлечь урок из этой трагедии. Поэтому, начиная с сегодняшнего дня, тебе целый год строжайше запрещено ходить на охоту. У тебя будет время осмыслить, что ты сделал. И не думай, что это решение доставляет мне удовольствие, Аласдар. Я делаю это, потому что люблю тебя, мой сын…»
Наказание было тягостным. Год без охоты – это ведь так долго! Но что это в сравнении с гибелью Марси и маленького Брайана? Сегодня Александер понимал отца много лучше, чем когда ему было одиннадцать. Эта история случилась за несколько месяцев до трагического случая, повлекшего за собой смерть дедушки Лиама. Год еще не прошел, а он снова не послушался отца… И последствия этого непослушания оказались ужасающими.
– Последствия наших поступков… Они могут разрушить нашу жизнь, – сказал он вслух. – Могут превратить наше существование в кошмар. Я это знаю и не желаю такой участи для Габриеля. Ты могла утонуть! И тогда он всю жизнь носил бы на совести такой страшный груз!
Александер сел на постели и провел рукой по лицу, вытирая слезы. Он снял часть груза со своей души, и это было только начало. Растроганная до глубины души, Изабель протянула к нему руку и тронула за колено. Он вздрогнул и еще сильнее сгорбился.
– Как и моя мать, ты права, Изабель. Телесные наказания порождают только злопамятство и презрение, – прошептал Александер. – Но ничего другого мне в голову тогда не пришло. После смерти Марси и Брайана мой отец больше не поднимал на меня руку, хоть я раз сто заслужил суровое наказание. А я сам… Господи, что я наделал?
Он с трудом сглотнул, сделал глубокий вдох, потом ударил кулаком по матрасу и выругался.
– Если сын ненавидит меня так же сильно, как я себя презираю…
– Не думаю, что он тебя ненавидит, Алекс. Габриель на тебя не сердится. Конечно, его никогда так сурово не наказывали, но, как ни странно, мальчик считает, что он это заслужил.
– Я никогда больше не буду его бить, mo chreach. Никогда! Клянусь!
Он повернул к Изабель свое искаженное душевной болью лицо.
– Хорошо, Алекс, я тебе верю.
– Мне раньше не приходилось думать о ком-то, кроме себя, понимаешь? Нужно время, чтобы привыкнуть. Жить втроем – это не то что в одиночку! Жить, жить и вдруг узнать, что у тебя есть ребенок! Получается, я пропустил столько всего важного – его рождение, детство… Но знала бы ты, как мне хотелось… A Dhia! Как мне хотелось, чтобы вы были в моей жизни! Она была такой пустой… без вас!
Александер осекся. Привстав на колени, Изабель бережно обхватила его голову руками, прижалась лбом к его лбу, чтобы заглянуть в растревоженные душевными терзаниями озера его глаз. Она все еще сердилась на своего шотландца, но теперь понимала его лучше. Грустно было осознавать, что жестокость стала для него единственным способом снять хотя бы малую часть бремени со своей души. Она понимала, что сейчас лучше ни о чем не спрашивать, ничего не говорить. Она просто кивнула, давая понять, что тема закрыта.
– Ты нужна мне, Изабель! И Габриель тоже нужен! Вы – единственное, что у меня есть. Но я не умею быть отцом, a ghràidh. Тем не менее одно я знаю точно – сын мне так же дорог, как и моя жизнь. Когда я понял, что плотину прорвало и что Габриель там, на пруду… Mo chreach! Я чуть не умер! Как будто нож в сердце… Боже, какая была боль! A Thighearna mhо́r! Даже пытки ирокезов – и то были…
Он замолчал. Изабель застыла от ужаса. Неужели Александера пытали? Когда она закрыла глаза, чтобы удержать готовые брызнуть слезы, он заговорил снова:
– Знаешь, мне часто приходило в голову, что Господь заставляет меня дорого платить за все, что дает мне. И вот в тот миг я подумал…
Изабель хотелось узнать больше, однако она не осмеливалась спросить. Она решила, что лучше будет попробовать его утешить.
– Алекс, Габриель цел и невредим! Это правда, он нас здорово напугал. Но с ним ничего не случилось! Посмотри на меня! Я тут, с тобой… и благодаря тебе.
– Да, ты тут… о Изабель! Знала бы ты, как часто мне казалось, что ты – сон, что наша любовь – всего лишь несбыточная мечта!
Гнев понемногу оставлял обоих, уступая место другому чувству – такому же могущественному, но куда более благотворному для души. Пальцы Александера пробежали по ноге Изабель, потом осмелели и поднялись по бедрам к ее талии. Легко коснувшись грудей, они наконец добрались до плеч и мягко их сжали.
– Я могу прикасаться к тебе, – выдохнул он. – Ты – настоящая!
Изабель закрыла глаза и понемногу отдалась ласкам мужчины, который был в ее постели. Пальцы соскользнули с плеч только для того, чтобы утонуть в ее волосах. Она почувствовала у себя на щеке теплое дыхание. Волосы приятно щекотали ей щеку. И этот мускусный, с земляной ноткой мужской запах…
И тут Изабель охватила паника. Несмотря на то что смерть Пьера казалась ей такой далекой, она вдруг задалась вопросом: неужели прикосновения Александера дают ей те же ощущения, что и прикосновения покойного супруга, или сейчас все по-другому? Эти опасения мешали ей отдаться ощущениям по-настоящему. Что, если на поцелуи Александера ее душа и тело отзовутся так же, как в свое время они отзывались на поцелуи Пьера? Что, если она больше не услышит божественную музыку, как в те давние дни, когда они с Алексом любили друг друга? Что, если в момент экстаза она произнесет имя Пьера? Изабель прекрасно понимала, как Александеру будет больно. И что тогда случится с ними, с их любовью?
Касаясь губами ее виска, Александер прошептал молодой женщине на ушко:
– Вспомни мельницу! Разве тебе не хочется, чтобы все снова было так же, как тогда?
– Хочется…
Ответ сорвался с губ прежде, чем она успела подумать. Удивляясь своей смелости, Изабель погладила Александера по ягодицам, и он прижался к ней нижней частью живота, чтобы она ощутила его желание.
– Вспомни ту лунную ночь на лесной опушке! Вспомни наши клятвы!
– Я помню.
– Изабель, в это трудно поверить, но временами я говорил себе, что, если бы не наша разлука, я бы умер, так и не узнав, как я тоскую по тебе, когда ты не рядом… A ghràidh… Tha gaol agam ort, nis agus daonnan. Ты – белая птица, которая прогоняет серые тучи после долгого плавания по бурному морю! Ты – бархатный лепесток лилии среди шипов… Ты… нет таких слов, чтобы это описать… чтобы описать, что ты есть для меня…
– Молчи!
Изабель тихонько прижала пальчик к его губам. Больше ничего не надо было говорить. Ей хотелось насладиться моментом в тишине. К чему отрицать? Любовь никуда не делась, она по-прежнему порождала трепет и блаженство. Словно тысячи бабочек щекочут ее кончиками своих легких крыльев… Она это чувствовала, он тоже. В голове зазвучала прекрасная музыка. Словно по волшебству, все узлы на сердце распались, рассеялись злость и горькие воспоминания. Эта музыка очистила ее душу, освободила от сомнений разум.
Словно два магнита, их губы потянулись друг к другу, соприкоснулись. Они стирали слезы и страдания. Жадные и требовательные, они брали, не спрашивая, и лишь призывали к молчанию. Воссоединившись, мужчина и женщина вкушали вновь обретенное счастье…
– Мама?
Музыка смолкла в один миг, бабочки разлетелись. Изабель вздрогнула.
– Ой!
Она быстро отодвинулась от Александера, схватила одеяло и стыдливо натянула его до самого подбородка.
– Габи! Как ты тут оказался? Неужели нельзя было постучать, прежде чем войти? Разве воспитанные мальчики так себя ведут?
Круглыми от изумления глазами мальчик посмотрел сначала на мать, потом на мсье Александера. Он знал, что невежливо мешать взрослым, когда они беседуют… ну, или заняты чем-то еще. Он уяснил это, когда вбежал однажды к родителям в спальню и застал отца ищущим булавку для галстука под юбкой у мамы. И как только он умудрился уронить туда булавку? Но если папа Пьер так сказал… Странно только, что в тот момент лицо у папы было такое же красное, как и у мсье Александера сейчас. Габриель нахмурил брови. Неужели и он потерял булавку для галстука? Но ведь здесь мужчины не носят галстуки! Потупившись, мальчик ответил:
– Я стучал.
– Хм… Значит, я не услышала. Ну, что такого срочного ты хотел мне сказать?
Изабель тоже покраснела от стыда.
– Мун’о поп’осил пе’едать вам, что с Микваникве все хо’ошо и что у нее тепе’ь есть маленький мальчик. А еще он хотел сп’осить, в по’ядке ли мсье Александер-р-р.
– В порядке ли мсье Алекс? Конечно, он в порядке!
Она не знала, что еще сказать, так ей было неловко перед сыном. И тут Александер расхохотался. Еще минута, и Габриель застал бы их за более интригующим занятием…
– Иди и скажи Мунро, что я сейчас приду!
Мальчик задумчиво покусывал губку. Наконец он посмотрел на них из-под насупленных бровей и спросил:
– Ты опять меня накажешь?
Александер даже поперхнулся от неожиданности. Откашлявшись, он ответил серьезным тоном:
– Думаю, одного раза достаточно, если урок усвоен.
– Усвоен! Я всегда буду слушаться, обещаю!
– Не обещай, мой мальчик! Ты нарушишь это обещание, и не раз! Ты ведь еще ребенок! Но не забывай, что одно дело – пойти самовольно гулять на пруд и совсем другое – устроить потоп!
Александер взъерошил мальчику волосы. Тот внимательно смотрел на него своими голубыми глазами, и личико у него было виноватое. Эти глаза! Его сын… Макдональд. Это его, Александера, кровь течет у него в жилах. Александеру вдруг захотелось закричать об этом так громко, чтобы весь мир услышал. Этот мальчик – его сын, он будет носить его фамилию.
– Ты будешь любить меня после того, что я сделал?
Александер от изумления открыл рот, но не смог ничего сказать, так растрогали его слова мальчика. Скомкав рукой простыню, которой он машинально прикрыл свое возбужденное естество под штанами, он только и смог, что кивнуть. Обрадованный Габриель широко улыбнулся, продемонстрировав два коренных зуба, которые прорезались накануне, и симпатичные ямочки на щеках, потом повернулся так, что взметнулись рыжие вихры, и убежал.
* * *
– Габи! Немедленно вынь палец из носа!
Мальчик сунул провинившийся палец в карман и потрогал спрятанное там сухое тельце кузнечика.
– Доедай суп, сейчас будем чистить початки! Нет, суп надо не пить, а вычерпывать ложкой! Габриель, ты совсем растерял свои манеры!
– Мсье Александер-р-р так всегда делает, и ты его не оде’гиваешь!
Изабель повернулась к Александеру, но тот еще ниже наклонился над миской, чтобы не рассмеяться.
– Это потому, что его мама не делала ему замечаний… так часто, как следовало бы!
– Вообще-то, мать следила за моими манерами, – сказал шотландец, аккуратно зачерпывая суп ложкой. – А однажды я получил половником по затылку, когда она увидела, как я пью суп из миски! В семье моей матери все были воспитанные, потому что она – дочка главы клана!
– Тогда объясните нам, сэр Макдональд, почему ваши манеры так далеки от идеальных! – с улыбкой потребовала Изабель. Ей хотелось узнать побольше о семье Александера.
– Все из-за фасолин!
– Из-за фасолин? – удивленно переспросил Габриель и наморщил нос.
– Ты не знаешь, на что годится фасоль?
– Нет! А на что?
Александер сделал мальчику знак придвинуться поближе. Габриель покосился на мать.
– Вкладываешь по фасолине в ухо, и, сколько бы мать ни делала тебе замечаний, ты их не слышишь!
– Алекс! – Изабель пригрозила Александеру половником. – Перестань учить мальчика глупостям! А тебя, Габи, предупреждаю раз и навсегда: если найду у тебя в ушах фасолины, я эти уши отрежу и сварю в супе!
– Ай!
Габриель засмеялся и спросил у Александера:
– Скажи, а все шотландские дети засовывают себе фасоль в уши?
– Нет, только дети моего клана.
– А что такое клан? Индейское племя?
Александер обмакнул в суп кусочек хлеба.
– Не совсем. В Шотландии клан – это как большая семья, у которой есть своя фамилия. Моя мать была из клана Кэмпбеллов из Гленлайона.
– А отец?
– Отец был из клана Макдональдов из Гленко.
– Ура, я знаю! Если к фамилии добавляется место, откуда человек р-р-родом, ну, как Ка’тье де Лобиньер-р-р и Сен-Люк де Ла Кор-р-рн, это значит, что этот человек – дво’янин! Выходит, ты тоже благо’одных к’овей, мсье Александер-р-р!
– Не совсем. Просто в Шотландии очень много Александеров Макдональдов, Джонов Кэмпбеллов, Робертов Макгрегоров и Ангусов Макензи, поэтому во избежание путаницы приходится к фамилии прибавлять название города или деревни, откуда человек родом.
– Значит, ты не дво’янин, не благо’одных к’овей?
Мальчик разочарованно сник.
– Благородство – это черта характера, Габи, и по крови оно не передается, – сказала Изабель, нарушая затянувшуюся паузу. – Титулы можно купить, а благородство и честь – нет!
Красивые губы молодой женщины сложились в улыбку, когда она посмотрела на Александера. Но уже в следующую минуту она кивнула в сторону корзины с неочищенными початками у двери.
– У нас еще полно работы, если мы хотим до темноты попробовать маис, который, спасибо Господу, не пропал во время потопа!
По правде сказать, прорыв плотины не столько причинил вред полю, сколько напугал людей. Вода размыла землю на маленьком участке, и плантация маиса почти не пострадала. Что ж, все хорошо, что хорошо кончается… Под теплыми лучами солнца почва обещала скоро просохнуть, и обитатели маленького дома и вигвама в самом радостном настроении стали готовиться к празднику.
Сидя на камнях, Александер, Изабель и Габриель чистили маис и весело хохотали, сравнивая, у кого початок больше. Их веселье в этот полуденный час было заразительно: Мунро, который вместе с Микваникве корчевал на поле кусты маиса, тоже то и дело смеялся. Отемин пыталась расшевелить маленького братика, который спокойно спал в перевязи за спиной у своей матери, а Мари крутилась вокруг Фрэнсиса и Стюарта, которые, перебрасываясь шутками, лущили зерна.
– Знаешь, почему на крючок насаживают обычно червяка? – с серьезным видом спросил Александер у Габриеля.
– Нет.
– Потому что они не разговаривают, когда их берут на рыбалку!
– Я тоже не всегда разговариваю на рыбалке! – буркнул Габриель, бросая очищенный початок на кучу.
– А вот и нет! У тебя рот не закрывается! Поэтому рыба лучше клюет у Отемин! – поддразнила его мать.
– Я поп’ошу, чтобы она меня научила! И она не хотела надевать моего че’вяка на к’ючок! А я тоже не хотел!
– Почему? Это несложно.
– Я знаю. П’осто… я подумал, что че’вяку больно, когда ему в живот втыкают к’ючок…
– Поэтому-то они и немые! – усмехнулся Александер. – Чтобы люди не слышали, как они стонут!
– Это не смешно! – возразил обиженный Габриель, и тень от его светлых ресниц упала на покрасневшие на солнышке щеки.
– Думаю, пора мне взяться за твое обучение, мой мальчик! Насадить на крючок червя – это должен уметь любой мужчина. А еще надо рассказать тебе, как их готовить, если рыбалка была неудачная.
– Фу! Земляных че’вяков не едят!
– Едят, и с аппетитом! Я сам съел не один десяток. Ел жаренных в жире, ел варенных в сагамите… И, должен тебе сказать, жареные и хрустящие, они намного приятнее.
Изабель с Габриелем поморщились, выражая свое отношение к кулинарным пристрастиям рассказчика. Набрав полный фартук очищенных початков, молодая женщина сказала после недолгого раздумья:
– Наверное, стоит все-таки попросить Отемин научить Габриеля рыбачить.
Александер нахмурился.
– Почему Отемин? У меня лет на тридцать больше опыта в этом деле, чем у нее!
– Если тебе десятки раз приходилось жарить и есть червей, значит, рыбак из тебя получился неважный!
– Сделаем вот что: в ближайшие дни я возьму тебя с собой на рыбалку, a ghràidh, и ты убедишься, что это не так!
– Думаю, следить мне придется не за поплавком, а за твоими руками!
Изабель встала и улыбнулась своему шотландцу. Взгляд, которым она одарила его перед тем, как повернуться на каблуках, распалил пламя, снедавшее его с самого утра. Он проводил ее взглядом до пригорка, где они сложили хворост для костра и початки, которые на этом костре предстояло сварить.
– А ты часто ходил на р-р-рыбалку, когда жил в Шотландии?
Голос Габриеля вывел мужчину из приятной задумчивости.
– Да, часто, – ответил он, снова вспомнив о том трагическом происшествии на озере, о котором рассказал Изабель утром. – Но твоя мать права. На охоте от меня больше пользы, чем на рыбалке.
– Это я знаю! Ты – лучший охотник в своей семье!
Александер в рассеянности гладил золотистый початок. Мысли его унеслись далеко, к окруженной горами долине Гленко. Это можно считать чудом, но глаза Изабель в счастливые моменты становились такого же цвета, как весенние пастбища.
– А какая она, Шотландия?
Видя, что он не торопится с ответом, Габриель повторил вопрос чуть громче, потом тронул Александера за руку:
– Мсье Александер-р-р, какая она – Шотландия?
– Шотландия? Это страна, которая находится на противоположном берегу огромного соленого моря. И она намного меньше, чем Канада.
– Ог’омное соленое мо’е? Ты гово’ишь п’о океан?
– Да.
– В Шотландии так же к’асиво, как в Канаде?
– Скажем так: там все по-другому. Но природа тоже очень красивая. В моей стране много гор и великолепных, поросших вереском холмов. В давние времена там было много лесов, как и в Канаде. Но, к несчастью, богачи вырубили их и продали тем, кто живет в южных областях.
– А как называется го’од, в кото’ом ты жил?
– Я жил не в городе, а в маленькой деревне в долине Гленко.
– А какая она – твоя долина?
Александер оторвался от работы и с удовольствием наблюдал за Изабель, которая, покачивая бедрами, шла к дому.
– Такая же красивая и зеленая, как глаза твоей матери.
Некоторое время Габриель обдумывал услышанное.
– Мсье Александер-р-р?
– Что?
– Ты любишь маму?
Вопрос застал Александера врасплох. Он удивленно вскинул брови. Неужели мальчик догадался, чем они с Изабель занимались утром в постели?
– Твою маму?
Мальчик кивнул без тени улыбки на лице. Александер вздохнул и после непродолжительного колебания ответил:
– Конечно, я ее люблю.
– Значит, ты не уедешь об’атно в Шотландию?
– Думаю, что нет.
Лицо Габриеля просветлело, и он улыбнулся.
– Значит, можно называть тебя «папа Александер-р-р»?
Наполовину очищенный початок выскользнул у Александера из пальцев. Он просто окаменел от изумления. Габриель подобрал початок, обтер его о штанину и протянул мужчине. Александеру пришлось постараться, чтобы совладать с волнением. Он почувствовал, как зернышки одно за одним лопаются у него под пальцами… Набрав в грудь побольше воздуха, он ответил:
– Это необязательно.
– Но если ты любишь маму и спишь с ней в одной к’овати, значит, ты – папа, п’авильно? Все папы так делают. А я… Я остался без папы. И тепе’ь я подумал, что ты мог бы быть моим папой. Ну, если тебе это не т’удно…
– Мне – трудно? Вовсе нет!
– Здо’ово! У меня есть новый папа, как у Отемин!
Эмоции захлестнули Александера. Кашлянув, он попытался встать, но ноги не послушались, и он опять сел.
– Вот только… «папа Алекс» будет ко’оче!
Габриель наморщил нос. Он явно размышлял вслух.
Александер отвернулся, чтобы скрыть волнение, подобрал с земли пару початков и протянул сыну.
– Отнеси-ка это Мунро! Думаю, теперь на всех хватит. Пока маис будет вариться, можете с Отемин поиграть!
– Ура!
Сердце Александера переполняла невыразимая радость, когда он смотрел, как сын убегает в полосу тумана.
– После «улиткиного дня» снова выглядывает солнце…
Чего еще ему было желать? Предложив Изабель и Габриелю очень скромное существование, он в ответ получал столько радости и любви! Отойдя от пригорка с костром, Александер устремил свой взгляд на фруктовый сад, который начинался за клочком оставленной под паром земли. Где-то там находилось золото Голландца, обещавшее власть и славу. Александер прекрасно помнил местонахождение клада, он думал о нем каждый раз, когда выходил в сад. И все же у него имелась причина оставить золото там, где оно было. Никакие деньги не помогли бы ему купить то светлое состояние счастья, в котором он теперь жил.
* * *
Гирлянды из цветов и листьев украсили дом и стол, который ломился от угощений. Языки пламени радостно взмывали в небо, а искры поднимались еще выше – к самым звездам. Вареные початки маиса, жареный гусь, испеченная в золе костра тыква, жаренные с луком ломтики яблок – все это было съедено быстро и с аппетитом. Как только трапеза подошла к концу, Стюарт и Мунро порадовали собравшихся музыкой и пением. Габриель уже и думать забыл про скрипку, поэтому Изабель оживилась, узнав, что инструмент может еще пригодиться, и протянула его Стюарту.
Польщенный вниманием, он сказал ей: «Я, конечно, не смогу сыграть вам ничего из классики, того же Вивлади. Зато все говорят, что я отлично исполняю джигу». Несколько часов подряд Фрэнсис с Мари, Габриель с Отемин и Изабель с Александером кружились в ритме музыки. Радость жила в их телах, и мир – в их душах.
Празднование продолжалось до полуночи. Дети так устали, что заснули тут же, на расстеленных возле костра одеялах. Мунро вместе с женой удалился в недавно построенный новый дом. Габриеля Александер отнес на кровать к Мари. Служанка только улыбнулась и не сказала ни слова, хотя обычно мальчик спал с матерью. Когда шотландец ушел, Габриель наотрез отказался перебраться на материнскую кровать – заявил, что тогда некому будет охранять девушку. Изабель не стала спорить. Прочитав вместе с ним вечернюю молитву, она подоткнула одеяло и вышла из дома. Мари так устала за день, что осталась с мальчиком.
Прислонившись спиной к дереву, Стюарт напевал грустную балладу, которой его научила мать. Сверчки и козодои, а иногда и филин подпевали ему. Фрэнсис задремал рядом с братом. Приятно пахло влажной землей…
Изабель ослабила завязки корсажа, чтобы ткань не так сильно липла к телу, и поискала взглядом Александера. Не увидев его, она слегка расстроилась. Наверное, он устал и поэтому удалился спать в вигвам, который с недавних пор делил с братьями Макиннисами. Подумал, что и она уже тоже ложится…
Изабель вздохнула. После того, что случилось утром, она ожидала, что он предложит ей разделить с ним сегодня ложе. И ей надо бы быть довольной, что этого не произошло… Однако лгать себе не имело смыла: она была разочарована.
Вокруг жужжали комары. Она отмахнулась, повернулась и пошла назад к дому. Несмотря на поздний час, на улице было очень жарко. Изабель подумала, как хорошо было бы сходить сейчас на речку – освежить перед сном тело, а заодно и мысли. И тут ей вспомнились слова сына.
Когда она укрыла и поцеловала его, Габриель притянул ее к себе.
– Что, Габи? Ты смотришь на меня так странно… Может, я испачкалась?
Она улыбнулась и погладила его по волосам. Он помотал головой и нахмурил брови.
– Я хочу увидеть шотландскую долину у тебя в глазах! Папа Алекс сказал, что его долина…
– Ты называешь мсье Александера «папа Алекс»?
У нее комок подступил к горлу.
– Ты на меня не сердишься?
– О нет, моя радость! Нет! Думаю, ему это очень приятно.
«Я хочу увидеть шотландскую долину у тебя в глазах!» Взволнованная этим новым обращением – «папа Алекс», – она забыла обо всем остальном. Интересно, что рассказал ему Александер о Шотландии?
Раздеваясь, Изабель вспоминала их утренние объятия. Чтобы полнее пережить эмоции, которые так взволновали ее и которые до сих пор заставляли трепетать ее душу, она закрыла глаза. Когда же она легла в постель, все еще пахнувшую Александером, ей вдруг стало до странности одиноко.
«У нас есть время. Так даже лучше…» Она положила голову на подушку и сразу же заснула.
* * *
Жарко… Воздух отяжелел от влаги. Вся потная, Изабель вертелась на постели, запутываясь ногами в простынях. Ей казалось, ночная сорочка ее душит. Когда терпеть больше не было сил, она села и попыталась стащить ее с себя. Слабый свет луны пробивался в комнату через приоткрытое окно. Комары беспрепятственно проникали в дом, жужжали и кусались.
Глядя на черный, расцвеченный звездами квадрат окна, Изабель спросила себя, кто его открыл. Перед тем как лечь, она убедилась, что все закрыто. Может, Мари? В комнате и правда так жарко… Приходилось выбирать – либо умереть от духоты, либо же быть сожранным этими крылатыми людоедами. Александер любил повторять, что комары предпочитают людей с бледной и тонкой кожей, которая к тому же еще и приятно пахнет. Изабель понюхала свою сорочку и поморщилась: насчет запаха он точно заблуждается!
Она соскочила с кровати и посмотрела на Мари и Габриеля. Оба спокойно спали, столкнув одеяла в изножье кровати. На белой наволочке рыжие волосы мальчика перемешались с длинными черными прядями юной индианки. Дыхание у обоих было размеренное и медленное. Изабель прошла в кухню, чтобы налить себе воды, когда со стороны порога послышался скрип. Она замерла на месте. Медведь? Волк? Прислушалась… Тишина!
С бьющимся сердцем она подошла к окну. Как жаль, что Александер не рядом! Поляна выглядела как обычно. Ничего подозрительного… На пригорке догорал костер. В этот самый миг она и увидела его. Он стоял, как Великий Маниту, свысока взирающий на свои владения…
Улыбнувшись, она поднесла палец к губам и подумала о прошедшем дне. Они столько танцевали, столько смеялись! К концу вечера она с ног падала от усталости. Все было просто замечательно! Волшебно! Она даже забыла, что до сих пор в трауре. А вспомнив, не испытала и тени угрызений совести…
Она вздохнула, поежилась. Вспомнила, как своими большими руками Александер обнимал ее за талию, как его губы касались ее шеи… Вспомнила, как он смотрел на нее весь вечер – с желанием и любовью… О да, с любовью!
– О Алекс! Я не знаю, что мне делать…
Александер смотрел на угли. Тело его пожирало пламя страсти. Он так и не решился войти в дом. Мысли, что может получить от ворот поворот, оказалось достаточно: он постоял на пороге и ушел. Уже почти два месяца Изабель живет здесь, но, если не считать событий сегодняшнего утра, их отношения развиваются очень медленно.
Зато с сыном все было по-другому. Теперь Габриель называл его «папа Алекс». Конечно, это не означало, что мальчик забыл о Пьере, но… Разве можно было желать большего? Как ни горько было осознавать это, Пьер стал для Габриеля приемным отцом – кормил его, оберегал и, безусловно, любил. Любил так же, как и он, Александер, любил своего приемного ребенка. Это был не тот случай, когда можно, стукнув кулаком по столу, потребовать признания своих отцовских прав. И заставить Изабель делить с ним ложе он, разумеется, тоже не мог. Правда, и объяснений ее более чем сдержанному поведению не находилось. Разве не последовала она за ним, презрев все правила приличия?
Шелест иголок заставил его насторожиться. Он схватил ружье, лежавшее на земле возле костра. Со времени той встречи с медведем он практически не расставался с оружием. Однако стоило ему оглянуться, как ружье выпало из руки: в светящемся ночном одеянии к нему приближалась Атаентсик.
– Мы не пожелали друг другу доброй ночи. Ты до сих пор не лег?
Очарованный видением, утративший способность говорить, он помотал головой.
– Можно я посижу с тобой? В доме так жарко…
Он, словно болванчик, кивнул. Изабель устроилась у его ног и улыбнулась. Он посмотрел на ее макушку. Молодая женщина была без чепца, и после беспокойного сна ее волосы растрепались и торчали во все стороны.
Сердце у Изабель билось часто-часто, и она не осмеливалась поднять глаза. Вид мужского тела цвета бронзы, одетого в некое подобие коротких штанов из лосиной кожи, привел ее в смятение. Это тело буквально дышало грубой первобытной силой. Этой силой были налиты его рельефные мускулы…
Спустя какое-то время Александер решился наконец сесть рядом с ней на землю. Последовало долгое молчание.
– Это ты приходил к нам на порог?
– Да. Извини, я не хотел тебя будить.
– Я не спала.
– Жара?
– Жара и эти проклятые кровопийцы!
С этими словами она пристукнула комара на своем торчащем из-под рубашки голом колене. Александер залюбовался округлым коленом, подсвеченным золотым светом костра. Изабель поменяла позу – высвободила из-под себя одну ногу и вытянула ее вперед, так что стала видна изящная икра, тонкая щиколотка и узкая ступня. Оба они чувствовали себя неловко. Александер поднял глаза и посмотрел в ее освещенное улыбкой лицо.
– Хороший получился праздник!
– Да, хороший. Габриель заснул, как только лег.
– Он устал, но зато как они с Отемин повеселились!
– А ты?
Вспомнив все, что произошло за день, Изабель улыбнулась, потом вздохнула. Это был один из лучших дней в ее жизни.
– Думаю, я очень давно так не веселилась.
– Радость вам исключительно к лицу, мадам!
Александер отвесил собеседнице комичный поклон.
– Вы очень любезны, мсье!
– Чтобы доставить удовольствие такой, как вы, красавице, я буду любезен хоть с самим дьяволом!
– Алекс, не издевайся! Я же на пугало сейчас похожа!
Она толкнула его локтем, сделала страшное лицо и раскинула руки в сторону, изобразив огородное пугало.
– Я серьезно!
Она смущенно улыбнулась, но не ответила. Взгляд ее обратился на догорающие уголья костра. После небольшой паузы она спросила:
– Куда ты ходил, когда я укладывала Габриеля? Я вышла, но тебя уже не было…
– Я ходил к реке. Хотелось освежиться.
На самом деле он ушел, чтобы избежать прощания на ночь, которое наверняка заставило бы его чувствовать себя по-дурацки. День прошел прекрасно, и все же он сомневался, что Изабель разрешит ему лечь с ней рядом, пусть и без пикантных намерений. Поэтому, чтобы не нарушать благостность момента, он нашел способ избежать объяснений – завел разговор о том, что парни Макиннис в открытую заигрывают с Мари, а Мунро ни на шаг не отходит от своего новорожденного сына.
Молчание леса, нарушаемое таинственными ночными звуками, в конце концов окутало их. Совсем рядом в траве что-то зашуршало, и Изабель поспешно подобрала под себя ноги. В полосу света выпрыгнула большая лягушка и тут же исчезла в мокрой от росы траве. Александер с Изабель засмеялись. На мгновение шотландцу показалось, будто он видит перед собой ту самую девушку, которую знал в Квебеке.
Он наблюдал, как на празднике она с аппетитом пила и ела, с энтузиазмом танцевала и пела песни. Смеялась вместе со всеми… Оказалось, Изабель не разучилась радоваться жизни. Он искренне восхитился, подумав, как это прекрасно. Радость жизни читалась в ее проникнутых чувственностью движениях – грациозных жестах, сладострастном покачивании бедер, легкой походке… Когда она кусала яблоко и закрывала глаза, чтобы полнее насладиться вкусом, когда облизывала губы, чтобы не уронить ни капельки сока, – о, как ему хотелось оказаться на месте этого яблока!
Он смотрел, как она разглаживает тонкий батист сорочки на коленях, как наматывает в задумчивости на палец золотистую прядь… Без белил и румян на усталом лице, в помятой ночной рубашке и с растрепанными волосами, Изабель разительно отличалась от той дамы из высшего света, которой была когда-то. Но такой она нравилась ему в сотни раз больше. Сердце в его груди забилось, как пойманная птица: ради нее, своей leannan-sìth, он был готов на все.
– Ты такая красивая, когда ты счастлива, – прошептал он.
– Ты тоже парень видный! – ответила Изабель, стараясь скрыть смущение под напускным весельем.
Наклонив головку, она посмотрела на него. Луна освещала половину его лица, вторая оставалась в тени. Черты его чуть заострились с возрастом. «Бог индейцев!» – подумала она, скользя взглядом по линии его некогда сломанного носа, который, несмотря ни на что, казался ей очень красивым. Годы сделали его взгляд глубже. Тяжелая жизнь закалила мускулы. Казалось, даже изгиб губ стал еще более выраженным, наводящим на мысль об искушенности их обладателя. Но стоило ему улыбнуться… Разве можно устоять перед такой улыбкой? Чувствуя, как в душе поднимается ревность, Изабель отвернулась, чтобы он, не приведи господь, этого не заметил. Сколько женщин успел он покорить?
Александер, разглядывая облаченную в тонкое, почти невесомое одеяние Изабель, думал о том же. Под батистом угадывалась грудь, которую материнство и прожитые годы сделали более тяжелой и полной. Ему не составило труда представить, как Пьер Ларю смотрит на эти зрелые бархатистые плоды и ласкает их, как его рот сладострастно впивается в эту роскошную плоть… Он догадывался, какие желания должно было внушать его сопернику это тело… те же желания, что он прочел во взгляде другого мужчины, с которым он видел Изабель на следующий день после смерти ее мужа. И он попытался представить, что сама она могла чувствовать при этом. Вне всяких сомнений, она вздыхала от удовольствия, когда ее целовали другие губы, кричала от страсти, принимая ласки другого…
Чтобы разрушить путы ревности, грозившие его задушить, он поднял глаза и стал смотреть на великолепный небесный свод, моля, чтобы это зрелище принесло его душе покой. И все же, несмотря ни на что, он не мог прогнать из головы назойливые картины, где Изабель была в объятиях другого, – неиссякаемый источник огорчений, который он дал себе клятву забыть.
Изабель подняла руки, чтобы убрать волосы с плеч, и ткань на груди соблазнительно натянулась. Александер почувствовал, что вся его решимость развеивается, как туман.
– Ты любила его?
Вопрос застал молодую женщину врасплох. Она не сразу поняла, о чем идет речь, но по его раздосадованному виду догадалась, что он спрашивает о Пьере. Все тело ее напряглось, губы сжались.
– Я не хочу говорить об этом. Только не сегодня! Алекс, пожалуйста! Пьер умер и лежит в могиле далеко-далеко отсюда, а я – здесь, рядом с тобой! Разве тебе этого недостаточно?
Момент был явно не подходящий, но давать задний ход было поздно. За напускной суровостью Александер попытался скрыть смятение своей души.
– Ты прекрасно знаешь, что любовь не умирает. Вечный круговорот жизни… Помнишь, я когда-то тебе объяснял? Все движется по спирали. Колесо жизни никогда не перестает вертеться. Тела расстаются, но души встречаются в загробном мире. Поэтому я и хочу знать, любила ли ты его.
– Алекс, ты не имеешь права… – возразила Изабель, пораженная его бестактностью.
Но не прошло и минуты, как она передумала. Чтобы не подливать масла в огонь, она ответила спокойным тоном:
– Что бы я ни чувствовала по отношению к Пьеру, моих чувств к тебе это не меняет.
– Ладно, – проговорил Александер, и голос его прозвучал уже не так резко. – Согласен, это был вопрос себялюбца. Ты была за ним замужем много лет, поэтому…
– И я совсем недавно его похоронила, помни об этом!
– Цвет твоего платья два месяца не дает мне об этом забыть, Изабель! Но неужели ты этого хочешь – чтобы я не забывал? Сегодня утром, в доме…
Изабель посмотрела на него вопросительно. По его глазам она прочла мысль, продиктовавшую и вопрос, и тон, которым он был задан. Ей стало не по себе. Она вдруг пожалела, что вообще вышла на улицу ночью.
– Еще немного, и мы бы…
– Это так! И я благодарю небо, что оно послало Габриеля! Если бы не он, мы бы наделали глупостей!
– Глупостей? Я правильно услышал? Ты считаешь, что заниматься со мной любовью – это глупость?
– Нет, я не это хотела сказать! Все не так!
Александер издал нервный смешок.
– Что-то я запутался! Объясни, если можешь!
– Я в трауре, разве ты забыл?
– В трауре? Och! Изабель, ты уезжаешь с мужчиной через пару месяцев после смерти мужа, а потом рассказываешь, что блюдешь траур? Думаешь, я поверю? Временами я спрашиваю себя, может, ты прикрываешься своим Богом…
– Моим Богом? Почему это моим? Или ты не веришь в Бога, Алекс?
– Если уж об этом зашла речь, скажи, в какого бога мне нужно верить! В отличие от тебя, я не получал от жизни подарков. Мне довелось увидеть и пережить такое… да ты бы спятила от ужаса, если бы я рассказал! Ты бы мне не поверила! Я жил в карцере! Спал среди трупов и мечтал, что к рассвету стану одним из них! Я питался червями, и не один день! Поэтому не удивляйся, если я скажу, что давно наплевал на предписания нашей Церкви! Необходимость выживать заставила меня усомниться в их правильности. С давних пор единственное распятие, перед которым я преклоняюсь, – это гарда моего кинжала!
– Но… Получается, ты – атеист? Ты не веришь в Бога? Ты – такой же язычник, как индейцы, с которыми ты жил в лесу?
– Они не язычники, они верят в Бога. Но, на их беду, этот бог зовется не так, как бог христиан. Неужели верить в Бога – это слепо следовать правилам, продиктованным нам людьми, такими же смертными, как и мы сами, и только ради того, чтобы избежать вечных мук ада? Неужели надо для вида посещать церковные службы и слушать, как священники – а многие из них, уверяю, имеют души такие же черные, как и их сутаны! – поносят слабых и восхваляют власть имущих, не обращая внимания на их подлинные моральные качества? Нет, Изабель! Ничего такого я не делаю! И при этом продолжаю верить в Бога и в справедливость. Разве важно, каким именем я его называю? Мой Бог против войн, убийства детей и насилия над женщинами. Он запрещает мне красть ради обогащения, но учит меня делиться, даже если единственное, что я имею, – это воздух, который меня окружает. Мой Бог желает, чтобы все люди жили в мире и в любви!
Повисло гнетущее молчание. Разговор принял такой неожиданный оборот, что Изабель уже не знала, что думать и что делать. Она ведь сама попросила Александера соблазнить ее, завоевать ее сердце! Сегодня утром не она ли так страстно целовала его на кровати, готовая отдаться? А потом даже расстроилась, что он не предложил ей разделить с ним ложе. И вот теперь она сидит перед ним полуголая и, прикрываясь моральными принципами, ведет себя, как заблудившаяся овечка перед страшным злым волком, вознамерившимся ее сожрать! Чего на самом деле ей хочется? Она прекрасно знала, что проблема заключалась в другом. Мысль, что им с Александером предстоит снова заняться любовью, пугала ее, поэтому она пользовалась любым предлогом, чтобы отсрочить этот момент.
Александер передернул плечами. Он тоже не знал, как себя вести. Они прожили такой чудесный день! Ему не хотелось все портить. Но сопротивление Изабель его оскорбляло. Что она себе думала, когда пришла к нему сейчас в тонкой ночной рубашке? Нет, ни черта он не смыслит в женщинах!
– Изабель, – позвал он шепотом и легонько погладил ее по щеке. – Я хочу тебя. Мы же не совсем чужие друг другу. Мы сделали ребенка и…
– Можешь сходить в лес и удовлетворить свою потребность в женщине! – язвительным тоном произнесла Изабель, отодвигаясь от его руки.
Она сказала, не подумав, и тут же прикусила язык, да так крепко, что соленый вкус крови смешался с горечью, которая все еще ощущалась во рту. Александер просто остолбенел. Рука его так и осталась висеть в воздухе.
– Удовлетворить свою потребность в женщине? Ты, значит, ты думаешь, что мне от тебя нужно только это? Mo chreach! Если бы в этом было дело, я… Поверь, плотские утехи можно купить даже в такой глуши!
– Алекс, я не сомневаюсь, что ты знаешь, где купить и почем! Через твою постель наверняка прошел не один десяток женщин!
– What? God damn! Да, я не деревянный, и у меня есть потребности!
От возмущения он вскочил как ужаленный. А у нее перед глазами проплывали лица – молоденькая подавальщица в квебекской таверне, куда он ходил развлекаться (Изабель застала их обнимающимися под столом, когда пришла к нему за утешением), Микваникве… Ревность взяла верх над здравым смыслом. Она больше не могла сдерживаться.
– Я все знаю! Я заметила, как Микваникве на тебя смотрит! И ведет она себя с тобой так, как будто ждет приглашения согреть твою постель… Или это уже было? Скажи, Алекс, ты уже был с ней?
Александер растерялся, поэтому не сразу сообразил, как отразить удар. Изабель проклянет его, если узнает правду!
– Алекс, отвечай! Я знаю, что индианок не приходится долго упрашивать, я слышала много сальных историй! Вояжеры рассказывают, что эти дамы весьма снисходительно относятся к вашим так называемым «мужским потребностям»! И что они очень изобретательны в постели.
– Не будь вульгарной, Изабель! Тебе это не к лицу!
– Так ты спал с ней? Это правда, что благосклонность любой индианки можно купить за нитку бус или красивую погремушку?
Терпение Александера лопнуло.
– Да, я спал с Микваникве! Но я запрещаю тебе говорить о ней дурно!
Изабель в изумлении открыла рот, глаза ее расширились. Она предполагала, что это может быть правдой, но чтобы он вот так, в открытую, признался… это было хуже, чем получить удар ножом в сердце. Прошло немало времени, прежде чем к ней вернулся дар речи.
– Чертов извращенец! Ты водишь шашни с женой своего кузена, да еще у меня под носом! А потом смеешь спрашивать, что я чувствую к Пьеру, который, напомню тебе, мертв! Ты… Ты… У меня слов нет!
Дыхание с шумом вырывалось из ее груди. Уже в следующее мгновение волна гнева накрыла ее и она стала колотить Александера и ругать его на чем свет стоит. Один удар пришелся в челюсть и оказался таким сильным, что они оба удивились. Воспользовавшись моментом замешательства, Изабель, которой казалось, что сердце ее разбилось на кусочки, бросилась в темноту и побежала вслепую, спотыкаясь и падая.
– Nighean an diabhail!
Надо было как-то со всем этим покончить. Придерживая рукой ушибленную челюсть, шотландец схватил ружье и бросился вдогонку. Ночная рубашка Изабель парила, развевалась в чернильном мраке, словно белоснежное знамя. И вдруг это знамя пропало. Задыхаясь и недоумевая, он огляделся, прислушался. Так легко от опытного охотника ей не спрятаться! Хруст веток… Сердце дрогнуло от страха, и он бросился к каналу. Воды в нем было много, и если она туда свалится…
– Изабель!
Молодая женщина выскочила из-за куста и побежала к фруктовому саду. Он без особого труда настиг ее и схватил за рубашку сзади. Горловина натянулась, Изабель охнула от боли. Не давая ей времени опомниться и снова начать отбиваться, он толкнул ее и придавил к земле. Она стала пинать его, осыпать ругательствами. В конце концов он прижал ее своими ногами так, чтобы она не могла двигаться. Изабель уставилась на него, и в ее блестящих глазах полыхнул такой убийственный огонь, что даже рекам слез не под силу было его затушить.
– Sguir dheth! Dinna bed Mikwa… Och!
Он набрал в грудь побольше воздуха, чтобы успокоиться, и заговорил снова:
– Это случилось задолго до бракосочетания Микваникве и Мунро. И после этого я больше с ней не спал. Ты плохо меня знаешь.
– Вот именно! Я совсем тебя не знаю, Александер Макдональд! Отпусти меня! Я устала и хочу вернуться…
Она попыталась высвободиться, но мужчина грубо толкнул ее обратно.
– Никуда ты не пойдешь! Сегодня ты дослушаешь меня до конца!
Внезапно она перестала извиваться. Через минуту Александер отодвинулся, готовый тем не менее поймать ее снова, если понадобится, потом лег с ней рядом. С силой потер руками лицо и начал свой рассказ:
– Мы с Микваникве познакомились в фактории Гран-Портаж. Родной брат обменял ее на бочонок водки.
Он стал рассказывать о своей жизни вояжера, опуская, правда, подробности, которые могли задеть ее чувства. Упомянул он и о нападении на отряд, которое организовал Этьен, правда, имени его он не назвал.
Слушая это жуткое повествование, Изабель представляла, как брат приставляет нож к шее Александера, и кусала губы. Ей хотелось сказать, что она знает всю правду, и все же она предпочла промолчать. Скорее всего, Александер думает, что Этьен хотел похитить меха, которые везли в город вояжеры. Если так, нет надобности объяснять ему, что монреальские торговцы организовали эту засаду, чтобы узнать, где спрятано золото. Пьер умер, восстание Понтиака подавлено, торговля мехами продолжается. История закончена. О ней больше никто не вспомнит.
Когда Александер стал описывать лишения, которые ему пришлось пережить после нападения ирокезов – пленение, лишение свободы, все пытки, которым подвергли его товарища по несчастью и его самого, – Изабель залилась слезами. Слушая, откуда у него на ногах эти жуткие шрамы от ожогов, она уже плакала навзрыд. Невозможно было поверить, что человек способен пережить такое и не сойти с ума! Изабель повернулась к нему лицом, положила руку на покрытое татуировками плечо и задумалась. Так вот почему Этьен с полной уверенностью сообщил Пьеру, что Александер умер! Он отдал шотландца ирокезам и не сомневался, что тот умрет под пытками.
Александер читал эмоции Изабель по ее лицу. Взгляд ее между тем остановился на изображенной у него на плече голове волка.
– Этот рисунок, да и все остальные, сделала одна индианка.
– И что они означают?
– Когда племя принимает чужака, его тело украшают символом клана. Это означает, что он теперь – свой и все другие племена, дружественные его клану, тоже будут принимать его за своего. Символ клана на теле – это своего рода охранный знак. Черепаха – символ тсоннонтуанов, у которых я жил.
– А волк?
– Это мой тотем.
И он рассказал о своем приключении со стаей волков.
– Почему же ты сбежал из деревни, если племя тебя приняло?
– Мое место не с ними… Тсорихиа тоже было там плохо. Она не родная, а приемная дочка той женщины… которая решила меня пощадить.
Пальчик, который медленно обводил рисунок по контуру, тут же убрался восвояси.
– Тсорихиа? Это она сделала все эти татуировки?
– Да, Изабель.
Александер вздохнул. Он произнес-таки имя своей бывшей возлюбленной. Что ж, он знал, что о ней придется рассказать, – слишком важную роль сыграла в его судьбе эта молодая индианка. Поэтому он поведал и об их бегстве, и о странствиях в регионе Великих озер. Не стесняясь, повторял снова и снова, что, не окажись Тсорихиа рядом, он умер бы либо еще в деревне тсоннонтуанов, либо в лесах.
– Она научила меня всему, Изабель, а главное – научила выживать.
Можно было еще добавить «и жить без тебя», однако он не стал. Изабель не пыталась скрывать, что ей неприятно все это слышать.
– Ты ее любил?
Пойманный в ловушку, он смежил веки. Теперь он понял, почему она так рассердилась, когда он задал ей тот же вопрос о Пьере. Надо же быть таким болваном!
– Думаю, мои чувства к ней похожи на те, что ты испытывала к своему мужу.
Она ответила не сразу. Довольно долго тишину нарушало лишь стрекотание сверчков.
– Да, наверное…
Ритм их дыхания гармонизировался, взгляды устремились в небесную высь. Падая, звезда начертила светящуюся дорожку, которая тут же исчезла. Изабель улыбнулась. В детстве они с Мадлен любили считать падающие звезды. Кузины выдумывали чудесные истории – представляли, как мчатся на огненных скакунах к морю из варенья с островами из взбитых сливок…
– Изабель, я не могу отрицать, что в моей постели не было других женщин. Но ни одна не смогла занять твое место у меня в душе. Mo chreach! Ты навечно в моем сердце и в мыслях. Господь свидетель, я не вру!
Вместо ответа она понурила голову и всхлипнула. Прошла еще минута, прежде чем послышался ее срывающийся голос:
– Ты был с ней, когда приехал в Монреаль прошлой весной?
– Да.
– Понятно… И ты расстался с ней, когда вернулся забрать меня, хотя не знал, какое решение я приняла?
– Да, это так.
Воспоминания о красавице виандотке навевали грусть. Он ни о чем не жалел – разве только о том, что не мог поступить иначе и причинил ей страдания.
– Ты скучаешь по той своей жизни, Алекс?
Она посмотрела ему в глаза.
– Мне нравилось путешествовать по незнакомым местам. Я люблю дикую природу, она успокаивает душу. Но… – Он нахмурился и посмотрел на нее внимательнее: – Я никогда не ощущал себя полностью свободным. Было нечто, что связывало меня с цивилизацией.
– Нечто?
Александер перевернулся на бок, и их лица оказались друг напротив друга. Он смотрел на нее долго, не отводя глаз, и под его пристальным взглядом Изабель потупилась. Он взял ее за подбородок.
– Ты хочешь, чтобы я повторил свои слова? Или тебе просто нравится слушать это снова и снова?
Уголки ее губ едва заметно дрогнули, на щеках, перламутрово-белых в лунном свете, появились ямочки. Соблазн был слишком силен: он притянул ее к себе и поцеловал. На душе у Изабель стало легче, и она прижалась к нему всем телом.
– Мне нужно тебе кое-что рассказать. Перед тем нашим разговором в художественной мастерской, у меня дома, я решила…
– Я это знаю, – оборвал он ее, обнимая еще крепче. – Ты решила не ехать со мной.
– Как ты догадался?
– По твоему поведению, по тону… Ты долго сомневалась. Но в коридорах были ящики с вещами. Значит, ты все-таки намеревалась уехать. Но куда?
– В Бомон.
– В Бомон? Тебя там кто-то ждал?
– Нет. У меня там есть имение. Мне хотелось уехать из Монреаля. Там Габи смог бы дышать чистым воздухом, я бы купила ему пони…
– Да, ты рассказывала, что ему хочется пони!
– Бомон может подождать, пони тоже… какое-то время. Думаю, Габриель здесь счастлив. У него есть подружка, да и развлечений хватает на целый день.
– Ты мне это говоришь?
Александер улыбнулся и прогнал особенно надоедливого комара.
– Сегодня вечером в молитве он попросил доброго Иисуса оберегать его «нового папу Алекса».
– Он… он такое сказал?
– Да.
Кашлянув, чтобы скрыть смущение, Александер отвернулся.
– Он уже успел к тебе привязаться, Алекс.
– Я знаю. Но я не слишком-то радуюсь. Габриель потерял отца, поэтому привязался бы к любому мужчине, который хорошо к нему относится и с которым ему спокойно.
– Он тебя любит! Заслужить его расположение не так-то просто, уверяю тебя! За несколько лет Жаку Гийо не удалось добиться того, в чем ты преуспел за два месяца!
– Кто такой этот Жак Гийо?
– Деловой партнер Пьера.
– Значит, деловой партнер?
Брови Александера сошлись. Наверняка Гийо – тот самый блондин, который целовал новоиспеченной вдове ручку на пороге ее дома на улице Сен-Габриель! Он отмахнулся от воспоминания, которое могло нарушить согласие, к которому они с Изабель наконец пришли. После минутного раздумья он спросил:
– Твой дом, город, друзья… Ты по всему этому скучаешь?
Изабель не ответила. Но в свете луны он заметил, что ее глаза снова заблестели от слез.
– Изабель?
– Нет, не так чтобы очень… Мне здесь нравится, тем более что я знаю – мы же тут не насовсем. Ты ведь сам мне это сказал, помнишь? Ну, что мы тут не насовсем… Габриелю скоро идти в коллеж. Я хочу, чтобы он получил хорошее образование и… Для ребенка в лесу полно забав, это я готова признать. Но Габриель должен научиться жить в цивилизованном мире, общаться с другими детьми.
– Я знаю! – ответил он грубовато. – Посмотрим весной, хватит ли у меня мехов.
– Весной? Что ж… я могу подождать до…
Александер закрыл ей ладонью рот. Глаза у Изабель расширились от испуга.
– Tuch!
Послышалось сопение – поблизости бродил какой-то зверь. Шотландец нащупал ружье, щелкнул затвором. Жестом приказав Изабель не двигаться, он приподнялся на коленях и внимательно посмотрел по сторонам. Возле того места, где они ужинали, суетились какие-то тени размером с собаку. Вскоре один ночной гость ступил в пятно лунного света – черная мордочка, светлые и темные полоски по телу… Александер вздохнул с облегчением и отложил ружье. Стоя на четвереньках, он еще какое-то время наблюдал за зверьками. Еще один участник присоединился к пиршеству, но соплеменники встретили его недовольным урчанием.
– Еноты, – проговорила Изабель.
И тут возле угасшего костра началась драка. Еноту, который явился последним, были не рады. Самый крупный самец из стаи ясно дал ему это понять. Он так рычал и скрипел зубами, что у Изабель мороз прошел по спине и она прижалась к Александеру. Битва длилась уже несколько минут, когда проснулись собаки и с лаем бросились в общую кучу. Еноты предпочли ретироваться, утаскивая с собой остатки съестного. Все еще дрожа от испуга, Изабель услышала, как Мунро и Стюарт кричат на собак. Вскоре в лесу снова стало тихо.
– Ну вот и все! – Александер с улыбкой посмотрел на свою спутницу. – By God! Ты задрожала, как котенок перед огромным волком!
Изабель обиделась. Ткнув его локтем в бок, она заявила:
– Не смей надо мной насмехаться, Алекс! Да, я испугалась! И нечего смеяться!
– А я и не смеюсь…
Даже не пряча улыбку, он подтолкнул ее и придавил к земле всем своим весом. Она дернулась раз, два, потом тронула его за ушибленный подбородок.
– Ай! Полегче!
– Прости!
– У тебя тяжелая рука, дорогая!
– Ты заслужил!
Оба перестали улыбаться. Александер ощутил своей грудью округлые полушария ее грудей, дрожащие губы женщины оказались в нескольких дюймах от его губ. Несколько секунд он не мог отвести от них взгляд, потом посмотрел ей в глаза.
– Тсоннонтуаны назвали меня Белым Волком, – сказал он, оскаливая белые зубы.
– Я волков не боюсь!
– Нет? А енотов боишься!
Не дав ей времени возразить, он прижался ртом к ее губам и зарычал от удовольствия, когда она впилась ногтями ему в спину, – с намерением оттолкнуть, а на самом деле притягивая к себе еще ближе. Мгновение – и он сам отодвинулся, чтобы перевести дух.
– Изабель, я знаю, что ты в трауре… Я понимаю, что ты должна… Mo chreach! Я не хочу принуждать тебя, спешить, но… A Dhia!
– Алекс, от меня дурно пахнет! С этой жарой… – ни с того ни с сего начала оправдываться она.
– Где ты видела, чтобы оленя отпугнул запах оленухи?
– Что? Не хватало, чтобы ты заставил меня надеть оленью шкуру!
Они засмеялись, глядя в глаза друг другу. Александер медленно приблизил губы к губам Изабель, нежно их коснулся. Рот, еще недавно упрямо сжатый, приоткрылся, высвобождая вздох. Сначала он поцеловал ее едва ощутимо, потом почувствовал, каким податливым делается ее тело… Поцелуи стали продолжительнее, глубже.
– Iseabail…
С нарочитой неторопливостью он поднял подол ночной рубашки; ему хотелось вложить в свои жесты всю любовь, которую он к ней испытывал. Он не хотел спешить, наслаждался каждой секундой этого воссоединения. Слишком долго он ждал и уже отчаялся. Но теперь, когда этот момент наступил, ему не хотелось все испортить из-за собственного эгоизма…
Он сел, подсунул руки под напряженные ягодицы женщины и усадил ее к себе на колени. У Изабель голова шла кругом. Она обняла его за шею. Издав стон, пребывая почти в беспамятстве от страсти, она запрокинула голову и посмотрела ввысь. Бескрайнее небо было расцвечено мириадами звезд.
Батистовая ткань рубашки приятно ласкала ей живот. Изабель вздрагивала при малейшем прикосновении. Тихонько постанывая, она прижалась к Александеру. Это уже было, но так давно… Так давно…
– Алекс!
– Touch! A bhean mo ruin, dinna say nothing.
Он впился в нее взглядом. Она дышала часто-часто – в равной степени от возбуждения и от тревоги. Золотые кудри рассыпались по опалово-белым плечам. Груди, открывшиеся в вырезе помятой рубашки, в лунном свете казались атласно-гладкими. Он ласково прошелся губами по влажной коже… Борясь с остатками сомнений, она запустила пальцы в его густые темные волосы. Жесткая ладонь легла ей на поясницу, в то время как другая повелительно раздвинула бедра и спустилась к средоточию ее женственности, неумолимо распаляя в ней желание.
Она отпустила волосы и впилась пальцами в мужские плечи. Ласки, поначалу такие нежные, стали пламенными. Здравый смысл утонул в водовороте ощущений. Все страхи, противоречия, обиды – все унеслось, словно осенняя листва под порывом ветра.
– О да!
Александер деликатно уложил ее спиной на траву, завладел ее ртом, а потом и всем телом. Он гладил ее то нежно, то жадно, пробуждал в ней пламя, возносил ее на головокружительную высоту. И останавливался, едва не достигнув пика, но только чтобы начать все сызнова, продлевая сладостную муку, усиливая наслаждение до такой степени, что оно становилось почти невыносимым.
В конце концов он овладел ею и с ее губ сорвался вздох удовлетворения. Потребность полностью владеть друг другом, стереть память о чужих ласках, направляла их жесты и порывы. Скоро, очень скоро на смену неистовству страсти придет нежность слов и ласка взоров.
Услышав, как ее имя стекает с губ Александера, Изабель издала протяжный стон и притянула его еще ближе, чтобы заполнить пустоту, которая слишком долго жила в ней. Аккорды органной музыки наполнили сознание, заставили завибрировать ее тело, вдребезги разбили ее душу. Небесное очарование… Изабель не помнила сама себя. Музыка и любовь… «Всему в этом мире приходит конец, и только любовь и музыка – вечны»…
Возлюбленная еще вздрагивала, переживая экстаз, когда неудержимая волна наслаждения накрыла и Александера. Рычание и всхлип задохнулись в стесненной груди. Излить свою жизнь в нее – ради этого он был готов полностью отречься от себя. Это было мгновение, когда мир исчезает и остаются только два тела, спаянные любовью, противостоять которой они бессильны.
В полном изнеможении он тяжело упал на нее. Его дыхание согрело ее ушко, и он шепнул: «I love you», а потом зарылся лицом ей в волосы. У обоих кружилась голова, оба еще не опомнились от пережитого урагана ощущений, потрясшего их тела, очистившего их души от мрака и развеявшего его на все четыре стороны. Наслаждаясь этим поселившимся в душе новым светом, они дышали в едином ритме, плыли по спокойному морю счастья, и оно мягко покачивало их на своих волнах.
– Я хочу еще ребенка, – прошептал Александер много минут спустя, осторожно покидая ее тело.
– Ребенка?
Изабель не спешила выныривать из приятного оцепенения.
– Брата или сестричку для Габриеля…
Он вдруг запнулся. Только теперь его осенило, что у мальчика нет ни сестры, ни брата. Этому должна быть причина! Бывает, что после тяжелых родов женщина… Он почувствовал, как ее тело напряглось, и нежно поцеловал молодую женщину в лоб. Похоже, его надеждам не суждено сбыться…
– Нет! Забудь, что я сейчас сказал! Я не подумал, что… Не важно, если ты не сможешь родить мне…
– Пьер не мог иметь детей, – сказала Изабель просто.
– Пьер? Он не мог? Ты хочешь сказать, что он…
– Да, он был бесплодным.
– О!
– И он знал об этом, Алекс. Знал с самого начала и первое время скрывал от меня. Габриель… если бы не моя беременность, у него вообще бы никогда не было сына. Он знал, что я ношу ребенка, когда брал меня в жены.
– Dinna, Iseabail… No more…
Прижимаясь губами к ее щеке, он ощутил горечь ее слез.
– Еще один, последний вопрос: он тебя обижал?
Она помотала головой.
– Нет. Пьер был добр ко мне. Конечно, у нас бывали размолвки. Но он делал все, чтобы я была счастлива.
– И… у него получалось?
Изабель посмотрела на Александера, но мысли ее были далеко. Была ли она счастлива? Если и была, то не по-настоящему. Она никогда не чувствовала себя с Пьером так, как в это вот самое мгновение. Как будто она – одна из тех звезд, что сияют сейчас в бескрайнем небе…
– Не стану отрицать, он подарил мне безмятежную жизнь… а это тоже своего рода счастье. Я верила, что ты умер, поэтому…
– Хм…
Глядя на окруженную ореолом белесого света Полярную звезду, Александер скрипнул зубами. Пьер Ларю отнял у него важную часть жизни, которую ему не получить обратно! Что ж, придется принять это как данность и забыть. Он вытер слезы, стекающие на волосы Изабель, и обнял ее еще крепче. Женщина, которую он не переставал любить со времен своего прихода в Квебек, вернулась к нему душой и телом. Наконец-то Господь наградил его по справедливости! Боль в ушибленном подбородке и ощущение эйфории во всем теле – о более красноречивых доказательствах он не мог и мечтать. Он взял руку своей женщины, мягко покоившуюся у него на груди, и поцеловал кончики пальцев. Потом коснулся губами рогового колечка, которое заметил у нее на руке еще в самом начале празднества. Это был символ их принадлежности друг другу – лилия и чертополох переплелись навечно.
Он подумал о Боге, который, как ему часто казалось, навсегда его покинул. Сколько раз, переживая отчаяние и разочарование, он от него отрекался, проклинал его? Сколько раз богохульствовал? Этого должно было хватить, чтобы оказаться в аду. Но Господь все-таки подарил ему этот момент наивысшего счастья. Неужели Он согласен наконец подарить ему отдых после стольких сражений с жизнью? Или же это – передышка перед грядущим ударом в самое сердце? Сомнения не покидали Александера даже теперь. Ему трудно было поверить, что это счастье может длиться долго. На его долю выпало столько разочарований! Настоящий момент – вот единственное, за что он мог ухватиться. «Carpe diem…»
Издалека донесся тревожный крик гагары. Небо посветлело перед рассветом, звезды окутал опалово-белый туман, и они стали исчезать одна за другой. Это напомнило ему один из рассветов его жизни, встреченный на лесной опушке. Небо приобрело те же восхитительные оттенки, которые хотелось запечатлеть навечно, чтобы защитить их от судьбы и от времени, обесцвечивающие все вокруг…