Книга: Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Роза то и дело недовольно огрызалась и пыталась отвоевать право позавтракать самостоятельно, включив на полную невоспитанную и наглую особу, но этих двоих, похоже, поведение девушки ничуть не задевало. А поскоьку ей сообщили, что далее последует урок этикета, принцесса, злая, как рой диких пчёл, решила сменить тактику. «Ну ладно», — мстительно подумала она и после завтрака позволила отвести себя к диванчику, на который её усадили. Однако ни Лёне, ни Эрику она не оставила возможности сесть рядом. Опёршись локтем на подлокотник, Роза раскинулась на всём свободном пространстве, благо диванчик был маленьким, на нём могли уместиться едва пара человек. Подперев ладонью голову, принцесса посмотрела на Эрика, хлопнула ресницами и проворковала:
— Я готова слушать. Начинай.
Дон Эрмхельм, бросив на неё недовольный взгляд — наверняка собирался пристроиться рядом, — заложил руки за спину и прошёлся перед ней. «Ну как профессор в универе!» — мысленно хихикнула Роза. Лёня занял свободное кресло, соединив кончики пальцев, и тоже, видимо, собираясь слушать вещание приятеля.
— Итак, ваше высочество, первое, о чём вам стоит запомнить — леди положено носить длинные платья, прикрывающие ноги до кончиков туфель, — Эрик покосился на Розины лодыжки, выглядывавшие из-под подола платья.
— О! Правда? — без тени насмешки переспросила принцесса и заинтересованно подалась вперёд. — А почему? — наивно произнесла она и снова хлопнула ресницами. — Это же неудобно! А если чуть выше щиколотки, как у меня? — Роза выставила вперёд ногу, так, что платье поднялось ещё немного выше.
Эрик стушевался, отвёл взгляд и прочистил горло. «Какая прелесть! — восхитилась Роза. — Матёрый соблазнитель, а смущается, как девица при виде мужского голого торса!»
— Ваше высочество, так положено, это правила приличия, — ответил Эрмхельм. — А вы наследница, вам надлежит выглядеть, как полагается.
— Ммм, понятно, — прощебетала Роза и переменила позу, поджав одну ногу под себя. — А что ещё положено наследнице?
— Вы должны вести себя степенно и скромно, — продолжил племянник канцлера.
— Это как? — оживилась Роза, чуя в его словах новое поле для бурной деятельности.
— Вы не должны никому ничего обещать, — Эрик остановился перед ней и попытался состроить строгое лицо.
А Роза в ответ изобразила расстроенную и одновременно озадаченную мордашку.
— А если я танец пообещаю, например? Тоже нельзя? — осведомилась она.
— О, танец — это совсем другое дело, — оживился Эрик. — Танец как раз можно и нужно, ваше высочество, это не возбраняется.
— Тогда что и почему не должна обещать принцесса? — с почти искренним недоумением спросила она.
— Ничего того, что можно потом использовать против вас, — туманно выкрутился Эрмхельм и немного торопливо продолжил лекцию о хорошем поведении принцесс. — Вам также категорически нельзя уединяться с мужчинами…
Роза всплеснула руками и уставилась на Эрика, потом перевела взгляд на Леора.
— Так вы же мужчины! — ахнула она и для пущей убедительности прижала ладонь к губам.
— Мы ваши учителя, — назидательно ответил Эрик и поднял палец, но договорить не успел.
Принцесса снова встряла с умным выводом.
— А учителя, значит, не мужчины? — она озабоченно наморщила лоб и подарила опешившему от такого вывода дону Эрмхельму. — Ох, бедненькие, простите, я не знала, что у вас всё так грустно!
Племянник канцлера нахмурился, поджал губы и довольно сухо ответил:
— Ваше высочество, не в том смысле, как вы думаете. В общем, просто запомните, что с другими мужчинами наедине вы не должны оставаться.
Роза намотала на палец светлый локон и мило улыбнулась.
— Хорошо, учту, — кротко отозвалась она.
Следующие два часа принцесса развлекалась в таком же духе, перебивая Эрика чуть ли не через слово и задавая дурацкие вопросы, отпуская не менее дурацкие замечания в духе наивной блондинки. Советы дона Эрмхельма по этикету и поведению можно было свести в общем к следующему: никакой самостоятельности, слушать советников и смотреть им в рот, лишний раз ничего не говорить, улыбаться, и выглядеть достойно наследницы. Под конец их общения Эрик скрипел зубами и разве что не пошёл пятнами от бесконечных уточнений и комментариев Розы — причём всё без язвительности и ехидства, как можно естественнее и наивнее.
— На сегодня всё, — буркнул наконец племянник канцлера и отошёл к окну, скрестив руки на груди.
Дон Леор усмехнулся, бросив на приятеля насмешливый взгляд, и поднялся, галантно склонившись перед Розой.
— Прошу, ваше высочество, теперь танцы, — произнёс он довольно.
Наследница выпрямилась и подала ему пальцы, кивнув с воодушевлением.
— Конечно, конечно! — прощебетала она и поднялась.
С танцами в общем вышло тоже неплохо: несмотря на то, что это был какой-то фигурный нудный аналог менуэта, в котором сплошные раскланивания и расшаркивания на расстоянии, Роза ухитрилась пару раз чувствительно наступить Лёне на ноги. Поворачиваясь или обходя его, словно невзначай ткнула локтем под рёбра, и гримаса на его лице весьма порадовала девушку. Как и улыбка, которая к концу урока стала натянутой и неестественной — Роза не уставала с восторгом сообщать, как ей нравятся танцы и музыка, только она привыкла к чему-то более динамичному. И под конец урока, улучив момент, остановилась почти вплотную к Лёне и заявила:
— Нет, ну всё хорошо, только у нас по-другому совсем танцуют, вот, смотрите! — и с радостной улыбкой наследница взмахнула руками, закатив глаза — вроде как показывая, к каким танцам привыкла.
Кто же виноват, что дон Леор стоял слишком близко, за что и поплатился: Роза очень метко попала ладонью в глаз незадачливому учителю. Лёня зашипел, пробормотав что-то весьма нецензурное, зыркнул на принцессу взглядом, закрыл половину лица и развернувшись, стремительно вышел из гостиной. Эрик, проводив незадачливого товарища весёлым взглядом, произнёс:
— Что ж, ваше высочество, на сегодня это пока всё, но вечером продолжим занятия. Сейчас дон Эстерази просил передать, что ждёт с советниками вас на обед — они хотят познакомиться с наследницей, — дон Эрмхельм одарил Розу улыбкой и склонился над её рукой. — Я зайду за вами через двадцать минут, провожу.
После чего тоже вышел. Роза досадливо хмыкнула и поспешила вызвать Кейли — следовало переодеться к такому важному мероприятию, как обед с советниками. Как себя на нём вести, она уже решила, и уже предвкушала реакцию Эстерази сотоварищи. Жаль только, с горничной не успеет поговорить, обсудить пророчество и другие интересные вещи. Кейли явилась быстро.
— Мне надо переодеться, а потом Эстерази на обед ждёт, — сообщила ей Роза, направляясь к гардеробной. — Вечерком поговорим. С грибами как? — она оглянулась на девушку.
— Всё будет, — широко улыбнулась Кейли. — Что оденете?
Роза окинула взглядом вешалки с платьями и ткнула пальцем в край юбки нежно-розового цвета.
— Хотят видеть наследницу? Они её увидят, — усмехнулась принцесса. — Вот это давай.
Наряд представлял собой платье из шёлка и органзы, вырез открывал только плечи, на рукавах — воздушные кружева, прикрывавшие кисти. Из украшений только вышивка серебристыми нитями. Скромно, благородно и вполне соответствует тем самым пресловутым правилам приличия, даже нижние юбки имеются. Как и говорил Эрик. Усмешка Розы стала ехидной: вот Эстерази удивится, наверное! Вряд ли он ожидает таких радикальных перемен в столь короткий срок. «Будем рвать шаблоны дальше», — подумала довольно Роза. Причёску ей Кейли сделала тоже вполне подходящую, украсив её несколькими нитками жемчуга.
— Готово, — горничная отступила.
— Отлично, — наследница разгладила юбку и направилась к двери в гостиную. — Удивим благородного дона ещё раз, — широко улыбнувшись, Роза толкнула дверь и вошла в соседнюю комнату.
Дон Эрмхельм уже ждал, и когда появилась принцесса, тут же встал с кресла и окинул её восхищённым взглядом. Почти даже не притворным, как отметила Роза. «Отлично», — удовлетворённо подумала девушка. Нужный эффект достигнут.
— Здравствуйте ещё раз, — она кивнула Эрику и очаровательно улыбнулась, протянув ему руку. — Я готова.
— Вижу, ваше высочество, — дон облобызал ручку Розы, выпрямился и положил себе на локоть.
Они вышли в коридор и направились вперёд. Принцесса сделала вид, что не заметила, как ладонь Эрика осталась на её пальцах и он тихонько поглаживает их, хотя очень хотелось отдёрнуть руку. Роза только поставила очередную галочку в список причин, по которым учителям требовалось затеять грандиозную пакость. Шли они не долго, а когда остановились у дверей, за которыми как предположила Роза, находилась столовая, столкнулись с доном Леором. На его лице уже не было следов, к разочарованию наследницы, но она не показала своих эмоций. Снова мило улыбнулась и поздоровалась. Фингал можно и снова поставить, как только подвернётся случай…
— Прошу, ваше высочество, — Лёня распахнул перед ней дверь, с поклоном пропуская вперёд.
Парадная столовая была… пафосной и большой. Овальный стол с фарворофым сервизом, бело-золотая отделка, советники, выстроившиеся за своими стульями и ждавшие, пока зайдёт принцесса. Роза увидела Эстерази по правую руку от пустого кресла во главе стола, смотревшего на неё с приклеенной к лицу улыбкой, и знакомого старичка-мага, который сдал её с потрохами насчёт девственности.
— О, ваше высочество, вы чудесно выглядите! — проворковал канцлер, склонившись в поклоне.
— Благодарю, — очаровательно улыбнувшись, Роза чуть наклонила голову, прошла на своё место и грациозно опустилась.
Леор и Эрмхельм сели по левую сторону, что совершенно не удивило наследницу. Эстерази, одарив наследницу косым взглядом, представил советников — Роза всё равно особо имён не запомнила и решила потом просто список составить, — и все сели на места. Зато имя мага она себе отметила: Гильфус. Глянув на приборы, девушка чуть не прыснула со смеху самым неприличным образом: с обеих сторон по одной вилке и ножу, один бокал под вино — Эстерази явно решил перестраховаться насчёт манер её высочества. Роза опустила ресницы, позволила себе лёгкую улыбку и взяла вилку и нож. Бесшумно вошли слуги, неся первую перемену.
— Как ваши уроки, ваше высочество? — осведомился канцлер, скользнув взглядом по дону Эрмхельму.
— О, прекрасно, спасибо, — защебетала Роза, аккуратно накладывая себе салат и ловко поддела его вилкой.
Прожевала, посмотрела на Эстерази и захлопала ресницами.
— Знаете, всё так понятно! — продолжила она с воодушевлением. — Дон Эрмхельм отлично объясняет!
В доказательство своих слов Роза ловко поддела вилкой зелёный горошек, отправила в рот, а потом так же сноровисто справилась с ломтиком помидора. Глаза канцлера стали круглыми, в них плескалось неподдельное удивление. Чего наследница и добивалась. Продолжая дальше разливаться соловьём про учителей, Роза демонстрировала отличные знания этикета и дальше, на горячих блюдах. Причём тоже самых простых, не требовавших каких-то специальных приборов и навыков. Озадаченные физиономии и нахмуренные брови благородных донов советников доставили Розе искреннее удовольствие. Они наверняка не ожидали таких результатов после первого же урока «учителей»!
Воспользовавшись паузой в монологе Розы, пока она жевала, канцлер прочистил горло и почти нормальным голосом произнёс:
— Что ж, ваше высочество, я чрезвычайно рад, что уроки вам нравятся, и вижу результат, — он проследил, как наследница ловко разрезала кусок картошки и отправила его в рот, не уронив ни капли подливы. — Но вы ещё очень мало знаете об этом мире, и для блага государства вам следует слушать ваших верных советников, — назидательно произнёс Эстерази и поднял вилку. — Они лучше знают, что вам делать.
«О, конечно, разбежался!» — мысленно фыркнула Роза, но вслух сказала совершенно другое.
— Да-да, я прекрасно понимаю, — она снова улыбнулась и кивнула. — Конечно, вы лучше знаете, что и как, я особо не разбираюсь в управлении страной, — девушка с притворным сожалением вздохнула. — Я надеюсь, ваши советы будут полезными? — Роза обвела всех взглядом.
Её наперебой стали заверять, что а как же иначе, всё на благо страны и прочая, прочая. Принцессе стоило больших трудов сохранить самообладание и не выдать своих настоящих эмоций. «Лицемеры», — с неприязнью подумала она. Для пущей убедительности и доказательства своей послушности Роза мило улыбалась и строила глазки Леору и Эрмхельму — это тоже входило в её задуманный план мести обоим. «Учителя» приосанились, разулыбались, а Розе только того и надо было.
— Ваше высочество, по поводу встречи с послами, — снова завёл разговор Эстерази. — Через два дня вы должны с ними увидеться, они вручат вам свои грамоты, далее последует торжественный приём, где вас официально представят, как наследницу, — обрисовал канцлер ближайшие перспективы. — Ну а после можно думать о коронации. Но для того, чтобы с ней не затягивать, приём должен пройти идеально, — Эстерази выразительно посмотрел на Розу.
— Вы не переживайте, наш дражайший Гильфус поможет вам выглядеть достойно! — высказался радостно один из советников, чьё имя девушка не запомнила, и она заметила, как канцлер неодобрительно покосился на говоруна.
Однако Роза включила дурочку и рассыпалась в благодарностях, как это важно для девушки хорошо выглядеть, хотя само замечание её насторожило. «Точно не о внешности речь», — уверенно подумала она и порадовалась, что вовремя по розарию побродила, спасибо неизвестному доброжелателю. Но ведь Эстерази тоже в курсе, поэтому вряд ли будет пытаться подчинить себе Розу и сделать из неё послушную куклу. Значит, есть ещё возможности повлиять на неё? «Надо узнать, какие именно, да и вообще, что именно тут магия может», — поставила себе следующую задачу наследница.
Дальше обед протекал без происшествий. Советники, видя, что Роза ведёт себя спокойно и вежливо, расслабились, переглядывались с самодовольными улыбками, и только Эстерази время от времени хмурился и искоса поглядывал на Розу. А она продолжала флиртовать с Леором и Эриком, подготавливая почву для своего дальнейшего плана.
После обеда урок по этикету и танцам продолжился, но принцесса не выходила из роли послушной и внимательной ученицы, и воодушевление учителей к её тихой радости росло. «Учителя» бросали на неё многозначительные взгляды, вроде бы в процессе урока приобнимали, с придыханием говорили на ушко и применяли прочие довольно грубые приёмчики из арсенала ловеласов, привыкших к лёгким победам. Розу всё устраивало, она не давала им зайти дальше и при этом изо всех сил давала понять, что очарована двумя такими замечательными и обаятельными донами. Уроки пришлось закончить пораньше — ещё с Кейли обсудить некоторые детали и получить от неё нужные грибы, — но, прощаясь, Роза слегка пожала пальцы Лёне, глядя ему в глаза.
— Благодарю, занятие танцами с вами мне очень понравилось, — проворковала наследница и хлопнула ресницами, потом улыбнулась и отступила.
Её пожатие Леор заметил, в его взгляде мелькнуло довольное выражение. «Один есть», — с удовлетворением подумала Роза и повернулась к Эрмхельму.
— И про этикет с вами я тоже всё-всё поняла, — тем же голосом сказала она и выразительно посмотрела на него. — Вы отличный учитель, благородный дон.
Эти двое переглянулись с крайне самодовольными физиономиями, и Роза мысленно подняла себе большой палец. «Второй готов. Я молодец!» Ну а теперь, самая сложная часть плана мести.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9