Глава 11
Роза пришла в себя уже в спальне, когда за окном уже занимался рассвет. Посчитав, что у неё в запасе точно ещё есть время, чтобы несколько часов поспать, она разделась, умылась и забралась под одеяло, оставив все размышления о встрече с Максом на потом, и уснула. Второй раз девушка проснулась не сама — её осторожно будила Кейли.
— Ваше высочество, пора вставать, — громкий голос горничной ворвался в сонное сознание принцессы, и она чуть не выругалась с досады.
— Дай поспать, вредная, — сонно промычала она и попыталась натянуть одеяло на голову. — Я полночи государственные переговоры вела…
— Никак нельзя, ваше высочество, к вам дон Эстерази!
При этих словах сон разом слетел с Розы, она окинула одеяло и уставилась на служанку. Та сделала большие глаза и кивнула на дверь.
— Там? — одними губами переспросила наследница и подняла брови.
Кейли кивнула и беззвучно хихикнула.
— Видать, из-за сына и племянничка прибежал! — тихо добавила она. — Тут такое во дворце с утра творится!..
— Ах, дон канцлер! Конечно-конечно, я сейчас встаю! — перебила её Роза преувеличенно громким и восторженным голосом. — Что ж ты раньше меня не разбудила! Передай, что я буквально через пять минут буду! — выдав эту тираду, принцесса — точнее, теперь уже полноправная королева — уже тише уточнила. — И что творится в Датском королевстве?
— Скандал! — с предвкушением ответила Кейли.
Роза округлила глаза и кивнула в сторону дверей в гостиную, и пока горничная ходила доложить Эстерази, что её высочество сейчас выйдет, успела умыться. Вернувшаяся Кейли попыталась было начать захватывающий рассказ, но Роза её остановила.
— Потом, когда канцлер уйдёт, — шёпотом пояснила она. — Вдруг магией подслушать сумеет?..
Горничная понятливо кивнула. Роза начала собираться — точнее, делать вид, что собирается. На самом же деле, оделась девушка быстро, а потом уселась на кровать и, хитро глянув на Кейли, начала спектакль.
— Так, давай платье! Да не это, ну что ты! — громко заявила Роза с отчётливым раздражением. — Вот это подойдёт, хорошо. Теперь туфли!.. Ну ты не видишь, что они не подходят?! — возмущённо произнесла девушка, а Кейли, зажав рот ладонями, давилась смехом.
Сделав драматическую паузу, Роза продолжила работать на публику в единственном числе — дона Эстерази.
— Ну куда ты мне башню на голове вертишь?! Косу сделай! — она закатила глаза, скорчив рожицу — Кейли хрюкнула и уткнулась лицом в покрывало, её плечи вздрагивали от сдерживаемого смеха. — Аккуратнее, не надо так туго заплетать!..
В общей сложности, с момента пробуждения, за подобными «приготовлениями» Роза провела около часа. Поскольку после «причёски» вдруг решила «переодеться», потому что «перед доном канцлером я должна выглядеть безупречно!» А цвет выбранного платья бледнил наследницу. Несколько раз в дверь спальни деликатно скрёбся слуга и интересовался у Кейли, скоро ли будет готова её высочество, а после того, как этим же поинтересовался и сам канцлер, Роза поняла, что терпение дона Эстерази на исходе. Посчитав, что канцлер достаточно взвинчен ожиданием вдобавок к новостям про своих сына и племянника, Роза, нацепив на лицо восторженно-умильное выражение, выплыла в гостиную, пред светлы очи благородного дона.
— О, дон Эстерази, прошу прощения, что заставила ждать, — прощебетала девушка и хлопнула ресницами, очаровательно улыбнувшись. — Но вы же понимаете, для девушки сборы — это процесс долгий, а для меня тем более — я же должна всегда хорошо выглядеть, — она доверительно посмотрела на Эстерази. — Я же принцесса, да и ваши учителя говорили мне то же самое, — простодушно добавила она.
Пока Роза устраивалась в кресле и расправляла юбки, краем глаза любуясь на его перекошенную физиономию и натянутую улыбку, дон Эстерази рассыпался в натужных комплиментах и заверениях, что он всё понимает и ни чуточки не обижается на ожидание.
— Могу я поинтересоваться, зачем я вам понадобилась? — Роза состроила встревоженную мордашку. — Надеюсь, не по государственным делам? В моей стране ведь всё в порядке? Я же в этом пока ещё не совсем разбираюсь, вы знаете, — она словно в волнении поправила несколько локонов.
— Что вы, что вы, ваше высочество, в Эверии всё спокойно, — заверил её Эстерази. — Я пришёл предупредить вас, что в связи с досадным происшествием, случившемся сегодня ночью, дон Леор и дон Эрмхельм не смогут сегодня с вами заниматься, — выдал канцлер, и в его взгляде Роза подметила мелькнувшие досаду и раздражение на непутёвых отпрысков. — Я постараюсь решить вопрос с вашим дальнейшим обучением в ближайшее время.
Роза поднесла ладонь к губам и с расстроенным видом ответила.
— Как жаль, — протянула она. — Значит, у меня теперь другие учителя будут, да? — она испустила долгий вздох и грустно улыбнулась. — Я уже привыкла к благородным донам, и мне очень нравилось с ними заниматься. Благодарю за предупреждение, дон канцлер, — оживилась она и дотронулась до его руки, проникновенно глядя на Эстерази. — А ещё за то, что вы, несмотря на занятость, находите время подумать о моём образовании! — и Роза изобразила очередную восторженную улыбку — курсы театрального мастерства она тоже в своё время закончила.
Канцлер милостиво кивнул и тоже снисходительно улыбнулся.
— Ну как же, ваше высочество, ваше образование — это государственное дело, вы же будущая королева! — он назидательно поднял палец. — И к сожалению, далеко не все согласны с тем, что вы должны занять трон, — Эстерази вздохнул и покосился на Розу. — Нашлись недруги, которые захотели опорочить ваше честное имя и написали от вашего имени записки вашим учителям, — канцлер испытующе взглянул на собеседницу. — В них значилось, что вы хотите вечером встретиться с доном Леором и доном Эрмхельмом у дворцового пруда.
Роза широко распахнула глаза и уставилась на него, отметив, как он бросил мимолётный взгляд на свою руку. На ней среди прочих украшений поблёскивал перстень с крупным прозрачным камнем. «Ага, никак, детектор лжи местный», — догадалась наследница.
— Дон Эстерази! — с отлично разыгранным искренним возмущением воскликнула Роза. — Как можно! Я никаких записок не писала и не собиралась с ними встречаться! — она поджала губы и отвернулась, вроде как оскорбившись нелепыми подозрениями. — Да, благородные доны весьма милые молодые люди, и мне очень понравились, но я же принцесса, и они мне отлично разъяснили, что я должна заботиться о своей репутации!
— Ну-ну, ваше высочество, — Эстерази отеческим жестом похлопал ладонь Розы, и она с трудом удержалась, чтобы не отдёрнуть руку. — Я вам верю, не надо обижаться.
«Значит, детектор не сработал», — весело подумала Роза. И правильно — она же в самом деле ничего не писала, только диктовала, и встречаться с донами точно не собиралась. Только с Кейли. И то, не у самого пруда, а чуть подальше. Далее девушка снова погрустнела и снова вздохнула.
— И что мне весь день теперь делать-то? — она покосилась на Эстерази. — Раз уроков не будет? О! Знаю! — оживилась Роза и к собственному удовольствию заметила мелькнувшую в глазах канцлера тревогу. Не дав ему ничего сказать, наследница продолжила. — Можно, я в библиотеку пойду? — королева заглянула в глаза слегка опешившему дону Эстерази. — Пусть пока со мной библиотекарь позанимается, а? Он же тоже много всего знает, и пишет хорошо!
Вот тут дон канцлер моргнул, не поспевая за прихотливыми извивами мыслей Розы.
— Ээээ… — протянул Эстерази, не совсем понимая, к чему ведёт принцесса.
— Я же будущая королева, и мне придётся бумаги подписывать, — продолжила девушка, будто и не заметив замешательства благородного дона. — А у меня совсем обычная роспись, не королевская. А нужно же с завиточками и замысловатую, вот и попрошу его научить меня расписываться по-королевски! — она посмотрела на Эстерази честными глазами, вложив во взгляд как можно больше наивности.
И он поверил. Облегчённо вздохнул, одарил очередной снисходительной улыбкой и кивнул.
— Конечно, ваше высочество, можно. Я передам ваше желание господину Далле.
Едва за ним закрылась дверь, Роза откинулась на спинку стула, поморщившись, вытерла ладонь об юбку и подумала, что в следующую встречу с доном Эстерази надо бы перчатки надеть.
— Фффуууу, — выдохнула она с облегчением и громко позвала. — Кейли! Иди сюда, он ушёл!
Вряд ли канцлер вернётся, ведь его перстень показал, что наследница не врёт. И в библиотеку напросилась без всяких подозрений, что вообще отлично.
— Разогнать бы их всех к чертям, — пробормотала Роза, имея в виду советников.
Но до этого эпохального события ещё надо найти побольше союзников, и желательно уже среди дворян, а не слуг. Да и к соседям неплохо присмотреться, с послами пообщаться нормально, и короноваться уже официально… В общем, пока до разгона совета ещё далеко, а значит, придётся продолжать играть в блондинку. В гостиную вошла Кейли и вопросительно посмотрела на Розу.
— Неси завтрак, есть будем. И на себя тоже, — добавила она. — И расскажешь, что там с утра было, — наследница с предвкушением потёрла ладони.
Кейли с радостной усмешкой умчалась выполнять просьбу королевы и вскоре вернулась с нагруженным подносом.
— Так, садись и вещай, — распорядилась Роза, когда служанка расставила тарелки. — Да не мнись уже, падай, — махнула рукой девушка и взяв поджаренный хлеб, соорудила большой аппетитный бутерброд из нарезок и овощей. — Ну, порадуй меня, — Роза покосилась на Кейли и та, поколебавшись, тоже взяла кусочек хлеба.
— Значит, слуги рассказали, что… — начала горничная свой занимательный рассказ.
Рано утром — по меркам живущих здесь аристократов, во дворец явился дон Фэйр, отец старшей фрейлины принцессы — преданный сторонник канцлера, занимавший должность посла по особым поручениям. Он ненадолго отлучался, ездил к соседям, развозить их главам приглашения на церемонию представления наследницы ко двору, и вернувшись, решил сразу увидеться с дочерью, пожелать ей доброго утра и проверить, как его девочка тут без него. Он остановился перед покоями дочери, постучался, но не получил ответа. Дон Фэйр ласково улыбнулся и вздохнул.
— Соня моя, — пробормотал он и открыл дверь, войдя в покои старшей фрейлины.
Каково же было его удивление и замешательство, когда любимой дочери в спальне не обнаружилось! Встревоженный дон тут же вызывал горничную его обожаемой Аннетты и устроил ей допрос, но девушка ничего о нынешнем месте пребывания хозяйки не знала, сказала только, что госпожа вчера не вернулась с прогулки. Ещё через некоторое время дону Фэйру удалось наконец выяснить, что кто-то из слуг всё же видел его драгоценную Аннетту поздно вечером в компании дона Леора и дона Эрмхельма. Дон Фэйр взревел раненым кабаном, забегал по гостиной и вылетел из покоев дочери, помчавшись в комнаты сначала одного дона, потом другого. Репутация обоих была отлично известна благородному дону, и он опасался, что добродетели его ненаглядной Анни нанесён непоправимый ущерб. Однако ни в покоях Леора, ни у Эрмхельма хозяев не оказалось, как и леди Фэйр. Дон Хорхио не растерялся и направился прямиком к канцлеру. Лакея, который попытался его остановить, возмущённый отец попросту снёс чувствительным ударом и ворвался в покои канцлера.
— Мы же договаривались, Эстерази! — зашипел он, остановившись у стола в гостиной и гневно глядя на вкушавшего завтрак канцлера. — Ты дал слово, что твои родственнички будут держаться от моей дочери подальше! Куда они дели Аннетту?!
Эстерази покосился на пышущего злостью Хорхио и пожал плечами.
— Собственно, мальчишки получили предупреждение и внушение, так что с чего вы взяли, благородный дон, что они с вашей дочерью?
— Потому что слуги видели их поздно вечером вместе! — прорычал дон Хорхио и опёрся на стол, нависнув над канцлером. — Учти, если что-то произошло, один из твоих охламонов обязан будет жениться на Аннетте! — шумный гость наставил на Эстерази палец, сверля его недобрым взглядом. — Где они могут быть, признавайся?! Где у них тайное логово, куда они затащили мою девочку?!
Эстерази раздражённо фыркнул, со звоном отложил вилку и поднялся.
— Скандалист и паникёр! — сквозь зубы процедил он. — Да ничего с твоей девочкой не случится, Леор и Эрмхельм хоть и ветреные, но не совсем дураки!
Канцлер не стал огорчать раннего гостя ещё больше и промолчал о том, что про его разлюбезную дочурку тоже всякие слухи ходили — просто в обществе дона Фэйра сплетники языки придерживали. А леди Аннетта вполне может посоперничать по опытности с его мальчишками… Эстерази и дон Хорхио направились на поиски Леора, Эрмхельма и фрейлины уже вдвоём, и добравшись до помещения дворцовой стражи, выяснили, что патруль видел троицу в обществе дона Ансельмо, и направлялась весёлая компания к покоям последнего. Дон Фэйр, вытаращив глаза, ненадолго потерял дар речи — его кровиночка, Аннетта, в обществе трёх мужчин?! Неслыханно! С резвостью горного козлика отец фрейлины помчался к покоям дона Ансельмо, Эстерази, проклиная непутёвых ловеласов, за ним. «Не могли выбрать кого другого! Хорхио же сожрёт меня с потрохами!» — молча кипятился канцлер, едва поспевая за пыхтящим от злости доном Фэйром.
Когда же они без предупреждения и вежливого стука вломились в спальню дона Ансельмо… Зрелище, представшее перед глазами высоких донов, заставило их на несколько минут буквально окаменеть.
На широкой кровати, на сбитых простынях, едва укрытые одеялом, лежали все четверо, без единого клочка одежды. А на лице фрейлины, лежавшей в серединке между доном Леором и доном Эрмхельмом, ещё и блуждала довольная улыбка. Очнувшийся дон Хорхио снова взревел, да так, что с потолка посыпалась штукатурка, и Аннетта распахнула глаза, в которых не сразу отразилось понимание ситуации. Леди приподнялась на кровати, огляделась: она в постели с тремя голыми мужчинами, рядом с кроватью стоит её отец с багровым от злости лицом, сжимая кулаки, канцлер, несколько стражников… Аннетта среагировала единственным, как ей казалось, правильным образом: прикрывшись руками, девица завизжала так, что у прибывших заложило уши.
— Изнасиловали-и-и-и-и-и!..