Книга: Замок Толор
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Тандела
Все-таки Соур чуток переборщил с Тошиком. Я понимаю, каково оно, когда тебе петлю на голову надевают, а все вокруг на это смотрят с вылупленными глазами, но ничего не делают, но по моему мнению, морду бить надо было вначале Бачуху. Он ведь тут представляет имперские войска. С другой стороны, именно с Тошиком и Виротом мы пуд соли вместе съели, а капитана имперской сотни, лично я, скажем, вообще второй раз всего увидела.
Впрочем, когда мы Соура от пацана оттащили, он вырывался больше для вида: боевой запал иссяк. И тут произошло событие, от которого у меня второй раз за сегодня душа ушла в пятки.
В донжоне сработало заклинание, мощь которого была несравнима с эфирными всплесками колдовства Исола. Я — эрольдка, существо, изначально очень чуткое к магическим возмущениям эфира. Откат после заклинания был таков, что меня буквально вырубило на долю секунды!
Я привычно закрылась, ставя телепатический блок, сходный блоку незнания, чтобы прибывший маг меня не обнаружил.
«Кто открыл портал?» — обожгла меня мысль Исола. — «Ты где?»
Я телепатировала то, что вижу и он передал:
«Не дергайтесь там, я иду».
«Очень мощный откат, ты почувствовал? Когда вы порталы открывали — не было такого».
«Просто необычное заклинание. И я, и Магистр открывали порталы стандартным заклинанием для порталов, с привязанной точкой входа. Там по сути требуется только одно: максимально ясно представить точку выхода — именно поэтому я в Толор переместился, а не в какое-то другое место. А этот портал, судя по всему, открыли не по конечной точке, а по последней, использованной до этого, задействуя память эфира. Потому и откат такой — энергии вбухано было немеряно».
«Одуреть! Что, еще и Магов сейчас валить придется?»
«Да не… Откуда у них столько мощи? Тут что-то другое».
Тут-то и раздался яростный рев:
— А ну, заткнулись! — и каменная плита, загораживающая вход в донжон, рассыпалась, сокрушенная еще одним мощнейшим заклинанием.
На этот раз впрочем, откат, меня не особо оглушил — видать, привыкла, да и блок поспособствовал. Из башни вышел высокий мужчина, одетый во все белое. У него были широченные плечи, толстая шея и длиннющие руки, с пальцами, унизанными перстнями. Я посмотрела в его абсолютно черные глаза без белков, и волна горячего жара буквально обожгла меня изнутри.
Он посмотрел на упавших на колени людей вокруг, подошел ко мне, похлопал по плечу, и сказал:
— Ну что ты, душечка, расслабься, я сегодня уже завтракал, — и расхохотался.
И вся прелесть момента тут же была утеряна. Он пошел дальше — в направлении только что вышедшего из лазарета Исола, а время для меня, до этого застывшее, снова побежало нормально.
— А вот и недостающая вещичка, — сказал он, и повинуясь очередному заклятию небывалой мощи, посох Магистра выскочил из рук нашего мага и прыгнул в ладонь Императора. — Я так понимаю, ты убил главу Ордена Магов?
Исол трясущимися губами ответил:
— Н-нет, мой Император! Когда я уходил из их замка, он был жив!
— Не врешь! А кто тогда?
— Я, мой Император! — ответила я и с опозданием опустилась на колени.
Белый наронт стремительно обернулся и посмотрел на меня:
— Вот это неожиданно! И, главное, не врешь ведь! Советника, я полагаю, тоже ты?
— Нет, это Дарон див Пимобат.
— О! Все-таки Наместник! Бдит значит, я уж подумал, самоустранился от решения проблем!.. А где он? Почему не приветствует своего Императора?
— И-ему плохо, он в башне… Я его только что лечил… — ответил колдун.
— Что с ним? — Император стремительно пошел к башне.
— Он уже не молод, сердце, похоже, не выдержало… Нагрузки, долгий переезд, бой, волнение… Но все уже в порядке.
— Что за ерунда? Ему только пятьдесят пять! Я в его годы даже не чихал! — снова хохотнул Император. — А, да! — он обернулся перед входом в башню. — Можете все встать с колен и заняться делами. Офицеры и аристократы — за мной, будем разбираться, что тут происходит.
Осмотрев Дарона, Император снова запустил какое-то заклинание, и я, наконец, поняла, почему так болезненно реагирую на откаты.
«Он что, пользуется какой-то необычной энергией?»
«Ага. Ты что, забыла, что они из другого мира? И свою энергию они оттуда берут».
«Я и не знала».
«Надо заняться твоим образованием».
«Да ты все только обещаешь!»
«Ну, вот закончим эти бесконечные разборки, и займусь».
Тем временем, Наместник открыл глаза… Посмотрел на Императора. И снова закрыл. Талиса упала в обморок.
— Э-э-э, Наместник, не пугай дамочек! Я действительно тут, это не сон.
Дарон мгновенно сел на кровати:
— Ваше Величество!
— Не извиняйся! Ты был болен, я тебя чуть-чуть подлатал. Лет на сорок еще хватит силенок! А то и на сорок пять!
— Спасибо, мой Император!
Император обернулся к нам, и, сел на кровать к Дарону, закинул нога на ногу, и скомандовал:
— Так, значит… Примите какое-нибудь подобие строя… И представьтесь, представьтесь. Скажем, слева направо.
— Соур, капитан замковой стражи Толора.
— Тандела, лейтенант замковой стражи Толора.
— Исол, колдун.
— Вирот, капитан замковой стражи Пима.
— Бачух див Карим, капитан регулярной армии.
— Тошик див Мир.
— Воус, лейтенант замковой стражи Ордена Магов.
— Ого! — удивился наронт. — Ты-то как тут оказался?
— Это долгая история, — поморщился Воус.
— Ничего, я никуда не спешу… Кто начнет?
Все молчали. Тогда Император встал:
— Ладно, тогда начну я… — он подошел ко мне. — И начну я с того, что мне уже известно. Сегодня утром со мной связался граф Болут. Все вы его должны знать, особенно хорошо — Дарон. Он был в весьма интересном положении — во время покушения на него ему отрубили обе ноги. К счастью, сам граф выжил, с нами и не такое случалось. Я оперативно прибыл на место покушения, и что я там нашел?
— Три десятка солдат и пять магов? — сделала «предположение» я.
— Да! Все верно. Следующей целью моего визита стал Орден Магов. Я был уверен, что найду гнездо заговорщиков! И я его нашел. Разоренным, правда. Одни трупы. Ни одного Мага. И Советника нашел. Тоже мертвого. Допрашивать некого! Вы обрубили все нити заговора!
— Мой Император, с этим нет никаких проблем, — сказал Дарон. — Дело в том, что мы с Советником поговорили по душам… Перед смертью. Так что все лица, которые должны быть наказаны, никуда от виселицы не убегут.
— О, да, я люблю когда люди так говорят, — улыбнулся Император.
— Простите, я не понимаю, мой Император!
— Можешь продолжать, Наместник. Рассказывай, кого ты хочешь наказать.
— Э-э-э… Может быть начнешь ты, Соур?
— Нет, спасибо, началось ведь с ночных нападений не на наш замок.
— А, да… Я считаю, что все началось с передачи титула графу Говату див Сафу. Его отец умер пять лет назад. Титул достался его сыну, Говату.
— А при чем тут див Саф?
— А я объясню… Итак, пять лет назад Говат див Саф получил свою графскую корону. Практически тут же он женился на дочери третьего Советника.
— Ага! Это интересно…
— Раньше див Сафы приносили мне вассальную присягу. Но Говат с ней не спешил. Я отправил ему гонца с предложением повторить ту же клятву, что и его отец, но он ответил как-то уклончиво. Я естественно, обиделся, и постарался выкинуть нахала из головы. Поэтому лишь через два года я обратил внимание на то, что у него самого уже есть вассалы, несколько Магов и отрядов Наемников. У меня все было в порядке, а вот аристократам, которые никому не присягали, начались странные проблемы. То один, то другой замки подвергались ночным нападениям. Такого не было уже давным давно. Замки, как назло, оказывались расположенными хоть и не рядом с див Сафом, но крайне удобно для того, чтобы назначить его управляющим в этих землях…
— Почему не проводили расследований?
— Проводили… Но что расследовать, когда ночью вырезали всех — вплоть до животных.
— Когда заподозрили див Сафа?
— Неделю назад. Вернее, подозревать я начал давно. Но две недели назад ночной штурм Толора не удался. А спустя еще неделю в Толор приехал я — кто-то поджег их деревню, хотел проверить почему граф позволяет разбойникам жечь крестьян. Во время разговора с графом я узнал, что Тандела выжила не только при штурме Толора, но и при штурме предыдущего замка — Тарасита. Тогда же мы предположили, что организатор штурмов — Говат див Саф.
— Предположили? Вы что, одурели? Как понять предположили?
— Мой Император, улик, однозначно показывающих на него не было!
— Р-р-р! Да хрен с ними с однозначными уликами! Их в делах о предательстве интересов империи не бывает!
— Вот именно! А тут нам нужны были однозначные улики! Ведь организатор заговора — Советник!
— Хм… Действительно… По идее, даже слушание по вашему делу рассматривалось бы им, а не мной…
— А теперь представьте, чем бы оно закончилось!!!
— Да чего там представлять — я знаю, чем бы оно закончилось. Эшафотом. Ладно, что дальше?
— Дальше на замок напали вассалы див Сафа при поддержке Магов.
— Как? Прям днем?
— Да. Мои Маги сказали, что их отзывает Орден Магов. Но мы отбились и захватили в плен трех руководителей нападения, в частности, барона див Тибота. Он и дал нам показания против див Сафа.
— Он жив?
— Нет.
— Это хорошо. Потому что объявлять ни див Сафа, ни Советника предателем интересов Империи нельзя.
— Почему, мой Император?
— У него огромное число родственников. А как звучит наказание для предателей?
— Да будет убит предавший Империю и Императора, да будут убиты родственники его до третьего колена, да будут заключены его вассалы под стражу до выяснения информации об их участии в предательстве, — процитировал Дарон.
— Вот. Три поколения. Как ты себе представляешь — вырезать две сотни аристократов — нормально?
— Но они покушались на вашего брата!
— И что теперь? Он ведь жив!
Мы с Соуром недоуменно переглянулись, но тут возмутился Тошик:
— Но моя семья! Он убил всю мою семью! Даже детей!
— Вот именно! Именно для того, чтобы сохранить жизни детей и нельзя их объявлять предателями!
— Но Император, нельзя оставлять это безнаказанным! Они ведь оборзеют! Разрешите нам хотя бы убить самого див Сафа!
— Так, а ну тихо! — Император встал и грозно зыркнул на нас. — Тут сказано достаточно! Все, кроме див Мира и офицеров Толора могут быть свободны!
Император прошелся вдоль нашего поредевшего строя, крутнул Посох Магистра в руках, и сказал:
— То, что будет произнесено сейчас — должно остаться между нами. Поклянитесь.
— Клянемся!
— Объявлять див Сафа предателем нельзя. Но это не значит, что он останется безнаказанным. Тошик, твою семью убили в ходе этих мерзких интриг. Дарон, на твое место метил див Саф. Олока тут нет, но и ему крепко досталось. Я поручаю вам решить проблему див Сафа самим. Армию не вмешивать. Используйте только собственные силы и наемников. После того, как проблема будет решена — свяжешься по мной при помощи этого браслета, — он снял с правой руки браслет и бросил Дарону. — И учтите: не позже, чем через год ты должен стать моим Советником, див Тров — Наместником Севера, а Тошик вступить во владение графством Сафа. Я достаточно четко определил что надо сделать, Дарон?
— Д-да, мой Император!
— Тогда до встречи во дворце… С головой Говата, див Мир, — подмигнул Император Тошику и исчез в проеме. — А, да! Исол! Лови!
И в проем влетел посох Магистра.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41