Книга: Царские забавы
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

— Ты, Афанасий, рожу-то не хмурь! — наставлял Иван Васильевич боярина Нагого. — Или, может, тебе царская служба не по нраву? Я тогда быстро тебе замену подыщу.
— По нраву, государь.
— Тогда повтори, что должен аглицкой королеве передать.
Откашлялся боярин и заговорил:
— Что ты, Иван Васильевич, согласен взять в жены ее племянницу. Обещаешь Англии военный союз и помощь против Испании и всякие многие льготы аглицким купцам.
— Верно, Афанасий, — согласился государь и испытующе воззрился на тестя. — А если они скажут, что я уже женат и браку не должно быть, что ты должен отвечать в этом случае?
В этот день боярину Нагому была оказана большая честь — государь пригласил его отведать ушицы из белорыбицы. За спиной у него стояли два стольника и подкладывали в блюда наваристые куски. Афанасий был рад, что не поскупился на полтину в прошлое воскресение и купил у прижимистого купца позолоченную ложку, и сейчас, не скрывая удовольствия, черпал ею уху. Наверняка государь уже обратил внимание на боярский черпак, и эта мысль согревала Нагого так же крепко, как и горячий навар.
Государь всегда предпочитал голову белорыбицы, ел смачно, забывая об окружающих, подолгу обсасывал жаберные дуги и выковыривал пальцем мозг, и у каждого, кто наблюдал это смакование, появлялся волчий аппетит.
Боярин не сомневался в том, что стольники уже успели отведать сытных кусков, а иначе не сумели бы удержаться и похватали бы белорыбицу прямо из огромного горшка.
Нагой облизал ложку и сунул ее за голенище — с ухой было покончено.
— Скажу, государь, так, как велено: наш царь сам волен распоряжаться своей судьбой. Кого хочет — казнит, кого хочет — милует. А Мария для брака не преграда, ежели потребуется, Иван Васильевич может ее в монастырь запереть.
— Верно, боярин, — вытер самодержец жирные руки о край скатерти. — А теперь ступай, пускай моего лекаря покличут, захворал я нынче что-то.
Тяжкий недуг Иван Васильевич ощутил месяц назад, на соколиной охоте, когда справлял малую нужду. Внизу живота так сильно кольнуло, что царь едва отдышался, а потом закапал густой и зловонный гной. С неделю назад болезнь усилилась, государь стал страдать от недержания и боли, а потом призвал к себе иноземного лекаря и поведал все без утайки о своей хвори.
Немец, нацепив на нос очки, долго осматривал больной орган, а потом, сославшись, что надо заглянуть в ученые книги, сказал, что на все вопросы ответит Ивану Васильевичу завтра.
В нынешний день государь дожидался приговора.
Лекарь вошел, держа под мышкой в кожаном переплете толстую книгу. Он прожил в Московском государстве пять лет и знал, что богатое царское жалованье может обернуться великой немилостью и всякое слово должно подкрепляться старинными учениями, к которым русский цезарь относился с наибольшим доверием. Два его предшественника сгинули только за то, что не могли вылечить любимого скакуна государя, третьему он повелел отрубить голову, когда узнал, что тот не в состоянии излечить его шута, убившегося спьяну во время пира. И книга, которую он держал в руках, была не только его знанием, но и спасением.
— Цезарь Иван, прежде чем начать разговор, я хотел бы спросить у тебя, давно ли ты обладал женщиной?
— А ты, однако, немчина, любопытный, — усмехнулся Иван Васильевич. — Следующим твоим вопросом будет, как я ею обладал?
— Цезарь Иван, это не праздное любопытство, мой вопрос связан с твоей болезнью.
— Вот как? — Иван Васильевич вспомнил сокровищницу, разбросанные на золотых кувшинах одежды итальянки и отвечал: — Несколько недель назад я совокупился с итальянской графиней.
— Нечто подобное я и предполагал, — печально развел руками лекарь. — Болезнь, о которой я говорю, пришла из Нового Света и называется неаполитанской, потому что ее привезли наемные моряки из Неаполя, служившие на испанском судне. Вернувшись домой, они заразили своих подруг, а те, в свою очередь, подарили болезнь другим обожателям и мужьям. Через десять лет болезнь стала повальной и шагнула во все государства. — Калина хорошо знал русский язык, и если бы не иноземный кафтан, его можно было бы принять за москвича. — Значительно позже она попала в Россию и вот сейчас поразила самое сердце русского государства — ее хозяина.
— Что это за болезнь? — глухо спросил Иван Васильевич.
— Цезарь Иван, эта болезнь поражает все внутренние органы: печень, почки, сердце. Человек начинает гнить заживо, и, когда болезнь размягчает череп, наступает смерть!
— Ты не ошибся, немец?
— Нет, русский цезарь, я бы хотел ошибиться, но, к сожалению, это правда. Хотя свое второе рождение эта болезнь получила с открытием Нового Света, но ее симптомы были описаны давно. Ее знали жрицы Древнего Рима, гетеры Греции, о ней было известно и в храмах Будды, где служили хорошенькие девушки, всегда готовые за серебряную мелочь угодить и усталому путнику, и знатному вельможе. Человечество помнит времена, когда эта черная болезнь поедала целые народы, оставляя после себя только пустынные города. В этих местах, как правило, уже никто не селился. Бывало так, что люди думали, будто эти места прокляты богом, бросали жилища и уходили в новые земли, и тогда болезнь, распространяясь еще более, поражала целые государства. Цезарь, я держу в руках книгу Ибн Сины, у нас в Европе он известен как врачеватель Авиценна. Он подробно рассказал об этой болезни и в одном из трактатов писал, что ею болели даже фараоны. Так что, цезарь Иван, ты не единственный из великих, кого поразила неаполитанская болезнь.
— Мне нет дела до фараонов, — сжал Иван Васильевич ладонь в кулак. — Я хочу знать лекарство от этой болезни.
— Лекарство от этой болезни — разные соединения ртути, ее течение можно замедлить, но вывести невозможно.
— Выходит, я обречен?
— К сожалению, так, цезарь Иван, — как можно ниже поклонился лекарь.
— Вот она, расплата за мою слабость к бабам. А ты смелый, немчина, мне бы такого доброго советчика, как ты, ранее повстречать. Какое жалованье ты получаешь, лекарь?
— Десять рублев в неделю.
— Хм, не обидел я тебя, великое жалованье. С сегодняшнего дня ты будешь получать в два раза больше, а еще получи вотчину в селе Воробьеве.
— Спасибо, цезарь, твоя милость не ведает границ.
— А теперь ступай, мне нужно остаться одному. И не забудь приготовить лекарство.
— Оно будет приготовлено к утру, — лекарь притворил за собой дверь.
Иван Васильевич расстегнул ворот и извлек из-за пазухи огромную, величиной с голубиное яйцо, бирюзу. Государь не увидел прежнего небесно-голубого цвета. Накрыла самодержца лихая туча, и темная тень, упав на камень, лишила его светлых красок, и он приобрел грязно-болотный цвет. От камня пахло землей и разложением, словно от старого погоста. «Неужели сбывается гадание Дуняши, неужно смерть от женщины придется принять?» — содрогнулся от давнего пророчества государь.
— Нет, у меня еще хватит сил для того, чтобы сокрушить любую хворь. Слишком обидно было бы умирать перед свадьбой с английской принцессой.
Сразу после утренней службы Иван Васильевич выпил заготовленное снадобье. Он почувствовал, как оно разожгло нутро, болезнь, оглушенная, притихла совсем. Уже через две недели государь почувствовал себя прежним и был готов поверить в то, что болезнь выпорхнет из него перепуганной птицей. Бирюза тоже посветлела и вновь обрела небесно-голубой цвет.
Иван Васильевич с нетерпением дожидался гонцов из Англии, а когда наконец явился долгожданный посланник, то весть оказалась не из самых лучших. Гонец поведал о том, что Афанасий Нагой вблизи увидал племянницу королевы Елизаветы. Девка оказалась рябой, очень дурна собой, а еще и стара преизрядно.
Выслушал государь внимательно гонца, а потом повелел:
— Перестарков мне не надобно. Не женюсь на принцессе. Таких девиц у нас в отечестве полны монастыри. Передай Нагому, чтобы поискал мне в Англии девку познатнее да покраше, а без невесты царской нечего ему в Москве делать.
А когда гонец ушел, государь всыпал в себя ртутного порошка. Второй день он вновь чувствовал себя худо — отнимались ноги, а из нутра, как и прежде, вытекал гной. Иван Васильевич даже подумал о том, чтобы прижечь немецкому лекарю за шарлатанство пятки, но потом раздумал. Тогда охотников подлечить русского царя не отыщется во всей Европе.
* * *
Это была вторая встреча с королевой. В первой, оказав Нагому честь, посольство встречала дворцовая гвардия, сейчас за боярином был прислан только скороход, который и отвел Афанасия Федоровича во дворец.
Королева встретила Нагого улыбкой, однако со своего места подниматься не пожелала, выказала пренебрежение к русским посланникам.
— Как отдохнул, мой русский гость? — ласково начала разговор английская королева.
Елизавета прекрасно было осведомлена о том, что Афанасий не спал совсем: первую половину ночи он допивал имеющиеся у него припасы, а вторую, в сопровождении многих людей, разгуливал по Лондону, не забывая заглянуть во всякую таверну, встречающуюся на его пути. Однако боярин выглядел свежим, как будто вместо вина пил виноградный сок.
— Прекрасно, королева, — громко отвечал Нагой, — только я здесь не для того, чтобы вести праздные разговоры. Моему государю жениться охота, вот он и решил породниться с аглицким домом. А твоя племянница Мария Гастингс не понравилась Ивану Васильевичу. Так я и велел передать московскому государю: рябая, старая, а к тому же еще и хромая.
Английская королева сильно ущипнула себя за ладонь, чтобы не расхохотаться. Мария Гастингс, прослышав о том, что ее собираются выдать замуж за русского царя, бросилась королеве в ноги и обещала быть ей верной дочерью, если она сжалится над ней и спасет от этого замужества.
Елизавета Первая вняла мольбам племянницы и решила прибегнуть к обычной дворцовой хитрости — во время смотрин показала «графу» Нагому одну из своих служанок — некрасивую Джоанну. И после встречи боярина с мнимой принцессой, по скривившейся физиономии посла, королева не сомневалась в том, что Афанасий Нагой в самых темных красках распишет свое разочарование русскому цезарю Ивану.
— Мне бы очень хотелось породниться с русским цезарем, — льстиво продолжала разговор Елизавета, — и я очень расстроена, что моя любимая племянница не пришлась ему по вкусу.
— А есть ли у тебя еще родственница, королева? Может быть, не такая любимая, как Мария Гастингс, но более красивая?
Елизавета рассмеялась.
— Вижу, что русские мужчины не только красивы, они еще и очень остроумны. Если бы вы надолго остались при нашем дворе, то среди дам пользовались бы большим успехом, — смутила боярина королева. — А что касается родственницы, то у меня есть такая, ее зовут Анна Гастингс.
— И в каком родстве она тебе приходится? — строго спрашивал Афанасий Нагой, не вдаваясь в тонкости светского этикета.
Королева обворожительно улыбнулась:
— О, можете не беспокоиться. Она тоже моя племянница. Бедное дитя! Она осталась вдовой! Ее муж погиб в поединке. Уже сейчас ее руки добиваются отпрыски из многих королевских дворов Европы.
— Вот как! А не выйдет ли она замуж прежде, чем придет от государя ответ?
— Вам не стоит об этом беспокоиться. Мы с ней очень близки, и я ее госпожа! — слегка распрямилась королева. — Она непременно попросит моего благословения.
Елизавета Первая вспомнила вчерашний свой разговор с Анной Гастингс. Молодая женщина не растерялась после смерти благоверного и зажила так, как привыкла поживать в девичестве, — родовой замок был полон поклонниками, и кавалеров совсем не смущало то обстоятельство, что с каждым из них герцогиня делила ложе по очереди. Елизавета не журила молодую проказницу, которая во всем, даже в интимной жизни, желала походить на свою королеву. Она с интересом всякий раз выслушивала рассказы племянницы о достоинствах того или иного партнера. И частенько, как это делают добрые кумушки, королева советовала обратить внимание на того или иного молодого рыцаря.
Королеве Елизавете жаль было терять такую собеседницу, но дела Англии были куда важнее — вместе с удачной помолвкой Британская империя получала не только беспошлинную торговлю, но еще и военный союз.
Услышав о желании Елизаветы выдать ее замуж за русского царя, Анна совсем не удивилась. Она слегка наклонила голову и отвечала:
— Как будет угодно Вашему Величеству.
— А не боишься ли ты его? — спросила Елизавета.
— Тигрице ли бояться русского медведя? — расхохоталась графиня. — Если я чего-то и опасаюсь, так это морщин.
Афанасий Нагой кивнул.
— Это хорошо, королева. Московский государь верит, что ты его не подведешь.
— Но насколько мне помнится, цезарь Иван женат? Кажется, у него родился сын? Кто же в таком случае даст ему разрешение на брак?
Боярин помнил строгий наказ государя и четко произнес:
— Наш государь Иван Васильевич сам волен в расторжении брака. Нынешняя жена ему не помеха.
— Это еще раз доказывает, что ваш цезарь мудр и поставил светскую власть куда выше, чем власть церковную.
— Насколько я знаю, у вас то же самое, — вернул любезность боярин Нагой, — вы уже давно не признаете власть папы.
— О да! — воскликнула Елизавета. — Однако у Анны к русскому цезарю есть небольшое условие.
— Какое? — насторожился Афанасий Нагой.
— Всей Европе известно, что русский цезарь очень сильный мужчина и пользуется большим успехом у женщин, так вот, Анна настаивает на том, чтобы он удалил из дворца всех женщин.
— Вот оно как дело оборачивается? Мне бы надобно государю сообщить.
— Но это еще не все. Из дворца должна быть удалены жена русского цезаря вместе с младенцем-наследником.
Проглотил ком Афанасий Нагой и отвечал:
— Я передам государю и это условие.
— Я хотела у вас спросить, граф, а кем вам приходится русская царица? Верно ли то, что будто бы она из рода Нагих?
— Царица — моя дочь, — после некоторой паузы отвечал Афанасий Федорович. — А теперь я хочу откланяться, дел больно много.
— О да, конечно! — не в силах была справиться с изумлением английская королева.
* * *
Узнав из посланий о том, что Анна Гастингс решила спровадить из дворца не только его прелестниц, но и жену, самодержец разразился злобной бранью — назвал Анну Гастингс падшей девицей, а королеву Елизавету сводницей.
— Скоро они мне укажут, чтобы я самолично придушил наследника! Сколько у нас на Руси аглицких купцов? — спрашивал он у Михаила Морозова.
— Повсюду они нынче торгуют, государь: в Пскове, Новгороде Великом, даже до Астрахани добрались. Думаю, до тысячи, а то и более.
— Более тысячи?! Они ничем не лучше остальных гостей. Наложить на аглицких купцов пошлину, а кто не в силах будет отдать ее, отобрать товары в казну.
— Как скажешь, государь.
— И еще вот что. Пускай богомазы фигу напишут, да чтобы позлее вышло! Отправим это художество аглицкой королеве. Наши девки тоже не дурные, хватит мне невесту за морем подыскивать.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7