Книга: Король волшебников
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14

ГЛАВА 13

Кража карты города из туристского магазинчика — что ж делать, когда Бенедикта под рукой нет, — не делала чести даже начинающему магу, но дала Квентину время прийти в себя. Он жалел о своем вопросе насчет Уоррена, однако чего не брякнешь, когда тебя так изматывают. Надо выбрать что-то одно: влюбиться в Джулию снова или оставить ее в покое. Того, кто застревает между порталами, рано или поздно съедают тролли.
Просто удивительно, каким мудаком он себя показал. Какое ему дело, с кем или с чем спала Джулия, не считая Уоррена? Она ему ничем не обязана, и он ей, видит бог, не судья. В том, что она дошла до такого, есть часть и его вины.
Ему бы сейчас опереться на кого-то надежного, а с Джулии что возьмешь. Ее впору снабдить наклейкой вроде тех, что делают в самолетах: ХОДА НЕТ. Это ему полагалось бы быть надежной опорой и принимать решения за двоих, но на деле все по-другому. Они повязаны накрепко, хотя он в полной растерянности, а она того и гляди свихнется. Ну, не герой он, не Бингл, что ж поделаешь. Надо принимать себя таким, какой есть.
Опять-таки пользы от нее пока было куда больше, чем от него. Когда он вернулся к их столику Джулия, подвергшись очередной трансформации, приветствовала его улыбкой.
— Я смотрю, тебе весело. Может, дашь мне по морде еще разок?
— Все может быть. — Она отпила глоток. — Прелесть какая.
— Да, кофе что надо.
— Я уже и забыла, как это вкусно. — Джулия обратила бледное лицо к свету и зажмурилась, как кошка на солнышке. — Ты никогда не скучал по этому миру?
— Если честно, то нет.
— Я тоже не скучала — до этих пор. Я просто забыла.
Адрес, записанный Уорреном на голубом стикере, она держала в кулаке с самого Ричмонда. Склонившись над картой вдвоем, как все прочие туристы на площади, они нашли нужную улицу в Дорсодуро, в одном квартале от Большого канала — только мост перейти.
Внутренние часы Квентина показывали от девяти до десяти вечера, но в Венеции перевалило за полдень, и ему казалось, что они здесь уже давно. По каналу гулял ветерок, приятный после жары на площади. Они остановились на мосту, чтобы сориентироваться. В центр Венеции автомобили не допускаются — мостик был деревянный, пешеходный и, к сожалению, современный. Пройдет лет сто, прежде чем он сольется с историческим фоном.
Глянцевые черные гондолы проплывали внизу, оставляя миниатюрные водовороты на зеленой воде. Пыхтели трамвайчики-вапоретти, проходили длинные узкие баржи. Обветшалые палаццо вдоль канала сливались в сплошной ряд черепицы, колоннад и террас. Только Венеция из всех знакомых Квентину городов в реальности выглядела точно так же, как на картинках. Утешительно, что хоть что-то в этом мире не обманывает твоих ожиданий. Насколько он помнил, Байрон, оттрахав очередную любовницу, отправлялся домой по Большому каналу вплавь и держал в руке факел, чтобы гондольеры на него не наехали.
Что-то сейчас происходит в Филлори? Что делают их товарищи по путешествию — ждут пропавших на Крайнем, чинят следствие, предают мечу местных жителей или попросту отплыли назад в Белый Шпиль? Любой из этих вариантов, каким бы он ни был, уже свершился. Там могло пройти уже несколько недель или лет, кто знает. Филлори уплывало в будущее, оставляя его позади. Их исчезновение должно было вызвать большой тарарам, но жизни свойственно продолжаться. Дженет и Элиот потихоньку стареют, вспоминая о нем; король Квентин нуждается в Филлори больше, чем оно в нем.
Тихие узкие улочки Дорсодуро были менее декоративны — люди, похоже, действительно жили и работали здесь, а не шоу для туристов устраивали. Как ни хотелось Квентину поскорей пробежать по ним и опять оказаться в Филлори, венецианские красоты и его не оставили равнодушным. Сколько этому городу лет — тысяча или больше? Один бог знает, кому взбрело в голову построить его посреди лагуны, но результат налицо. В старые стены для украшения вделаны глыбы еще более старого камня. В новые окна, пробитые на месте старых, заложенных кирпичом, видны потаенные дворики. Каждый раз, думая, что ушел далеко от моря, натыкаешься на него вновь — между домами выстреливает водная артерия с яркими лодочками по сторонам.
Один здешний воздух оказывал целебное действие: королю с королевой Венеция определенно подходила больше, чем бостонский пригород. Неизвестно было, насколько она приблизит их к Филлори, но Квентин чувствовал, что они на верном пути.
Джулия шагала быстро, глядя прямо перед собой. Идти им было всего минут десять, но из-за хаотичной планировки останавливаться приходилось на каждом углу. Карта, переходившая из рук в руки, поискам мало способствовала. Пронумерован был едва ли один дом из пяти, притом в произвольном порядке. Этот город создавался для неспешных прогулок, что очень мило, если у вас нет спешных дел.
В конце концов они пришли к деревянной коричневой двери, не превышавшей их роста. Вопрос, та ли это улица, оставался открытым, но на каменной табличке вверху значился нужный номер. Ручки у двери не было, зато имелось маленькое закрашенное окошко.
Квентин, приложив руку к теплому камню, поймал ритм, и сквозь старинную кладку проступила на миг густая сеть оранжевых линий.
— Чары тут железобетонные. Жилец, даже если это и не твой полезный чувак, свое дело знает.
Делать нечего. Ситуация либо улучшится, либо станет намного хуже. Квентин за неимением звонка постучал в дверь. Резонанса не было никакого, точно она упиралась в толщу скалы, но окошко открылось сразу.
— Si, — послышалось из полного мрака за ним.
— Нам бы с вашим хозяином поговорить.
Окошко захлопнулось, и Квентин пожал плечами — может, надо было что-то другое сказать? Взгляд Джулии за темными очками не поддавался прочтению. Ему захотелось уйти, но обратного пути не было — единственный выход находился за этой дверью.
Улочка, скорей даже переулок с четырехэтажными домами по бокам, была совершенно безлюдна. Пять минут спустя Квентин произнес пару слов по-исландски и приблизил к двери ладонь. Стена по обе стороны от нее была теплая, хотя на нее падала тень.
Маги, наложившие эти чары, действовали с умом, но Квентин знал кое-что, чего не знали они. Собрав стенной жар в пучок, он направил его на окошко. Стекло вскоре лопнуло, как перегоревшая лампочка — вот бы ученицы Уоррена рты раскрыли.
— Stronzo! — сказал Квентин в выбитое отверстие. — Facci parlare contuo direttore del cazzo!
Стена вследствие перенаправленных термочар подернулась инеем. Через минуту дверь отворилась — за ней было темно.
— Видишь, — сказал Квентин, — кое-чему меня в колледже все-таки научили.
В прихожей, вымощенной коричневой плиткой, их встретил коренастый, неожиданно учтивый мужчина — замена стекла, должно быть, требовала больших усилий.
— Prego.
По небольшой лестнице они поднялись в одну из красивейших комнат, виденных Квентином.
После запутанной городской топографии он ожидал попасть в какой-нибудь евротрэшевый хостел с белыми стенами, неудобными диванами и крохотными геометрическими лампами, но скромная улица и обшарпанный дом существовали только для камуфляжа: они очутились в одном из палаццо Большого канала.
Он был виден в высокие мавританские окна, занимавшие целую стену. Квентина тут же охватил почтительный трепет, как, видимо, и было задумано. Он точно смотрел на фреску кисти самого Тинторетто, где суда всевозможных форм и размеров курсировали туда-сюда по зеленой воде. Комнату освещали три люстры муранского стекла в виде осьминогов, картины на стенах представляли пейзажи и жанровые сцены Венеции, на вековых мраморных плитах пола лежали восточные ковры.
Жить бы здесь да жить. Не Филлори, правда, но очень похоже на Белый Шпиль.
Провожатый удалился, и Джулия с Квентином сели на диван — самоходный, судя по его резным ножкам. Присутствие в зале еще нескольких человек из-за его громадности было практически незаметно. Трое мужчин без пиджаков тихо беседовали за столиком, попивая нечто прозрачное из маленьких рюмок, плечистая старуха сидела спиной к ним и лицом к каналу, у лестницы стоял, похоже, дворецкий — или как их там называют в Италии.
На вошедших никто не смотрел. Джулия устроилась на диване с ногами, не щадя антикварной обивки.
— Тут живая очередь или по записи? — поинтересовался Квентин.
— Надо подождать. Он нас сам вызовет. — Джулия сняла очки и закрыла глаза — приступы отчуждения накатывали на нее волнами. Может, она просто расслабилась наконец, почувствовав себя в безопасности? В таком случае инициатива переходит к нему.
— Сейчас воды тебе принесу.
— Минеральной, с газом, — попросила она. — И узнай насчет виски.
Распоряжаться персоналом умеет любой король. У дворецкого нашлась и минералка-frizzante, и виски. Его он подал неразбавленным, как Джулия, видимо, и хотела — непонятно, зачем ей понадобилась вода. Квентин сам был не прочь иногда опрокинуть стаканчик, но она поглощала алкоголь в невероятных количествах. Ему вспомнился рассказ Элиота о поведении Джулии на курорте, где она то ли погружала себя в глубокую анестезию, то ли прижигала воспаленную рану, то ли стремилась восполнить что-то недостающее.
— Этот полезный человек, наверно, и правда полезен, — заметил Квентин. — Квартирка у него нехилая даже по волшебным стандартам.
— Не могу здесь оставаться, — сказала на это Джулия. Она вся дрожала и по-детски, не открывая глаз, прихлебывала свое виски, как волшебное сердечное зелье. Квентин велел дворецкому принести плед, она потребовала еще порцию виски. — Даже пить и то не могу, — пожаловалась она и умолкла. Квентин на другом конце дивана потягивал венецианский спритц (просекко, аперол, содовая, ломтик лимона, оливка), смотрел на канал и не думал о том, что будет, если этот вариант не прокатит. Заходящее солнце окрашивало розовое, с выбитыми окнами палаццо напротив в оранжевые тона. Один бок старого дворца просел, другой остался на месте, посередине зияла трещина — по всей видимости, она проходит через все комнаты сверху донизу, и жильцы спотыкаются об нее. Из воды перед зданием косо торчали полосатые шесты.
Странновато пребывать в таком месте, не будучи его королем. Так и отвыкнуть можно. Правильно говорила Илейн: никто его здесь не замечал, ничем он не выделялся… и это почему-то помогало расслабиться. Прошло около часа, и Квентин пил уже третий спритц, когда молодой итальянец в светлом костюме без галстука пригласил их подняться наверх. В таком костюмчике ни один американец не решился бы выйти на люди.
В маленьком, совершенно белом салоне стоял стол, вокруг него — три хрупких стула, на нем — простая серебряная чаша.
Третий стул остался пустым, но из воздуха послышался голос. Мужской, однако высокий и тихий, почти бесполый.
Привет, Квентин. Привет, Джулия.
Это еще что? Откуда он знает их имена?
— Привет. — Квентин не знал, куда ему надлежит смотреть. — Спасибо, что согласились принять.
Добро пожаловать. С какой целью вы здесь?
Значит, ему не все ведомо.
— Хотим попросить вас о помощи.
В чем же это?
Выпендреж. Может, он вообще не человек, а дух вроде Уоррена или еще что похуже. Джулия смотрела в пространство за миллион миль от себя.
— Мы, видите ли, пришли из другого мира. Из Филлори. Это вполне реальное место, как вы, вероятно, знаете. — Гм-гм, как-то не так он начал. — Мы не хотели уходить оттуда — это получилось случайно — и хотим вернуться назад.
Понимаю, но с какой стати мне вам помогать?
— Может быть, и я вам помогу в чем-то. Поможем друг другу взаимно.
Сомнительно, Квентин. Голос стал на октаву ниже. Весьма сомнительно.
— Ладно. — Квентин огляделся по сторонам. — Вы вообще где?
Он сознавал, как они с Джулией уязвимы. Непонятно, куда в случае чего отступать, притом хозяин дома не должен был знать их имен. Может, с ним связался Уоррен? Тоже как-то не успокаивает.
Я тебя знаю, Квентин. В некоторых кругах ты не очень-то популярен. Многие считают тебя дезертиром, бросившим свой родной мир.
— Допустим, хотя я бы так не сказал.
А Филлори, в свою очередь, отказалось от тебя. Бедный маленький король, никому-то ты не нужен.
— Понимайте как хотите, только помогите вернуться. Это не ваша проблема, так ведь?
Я сам буду судить, моя ли это проблема.
Квентину стало не по себе. С этим полезным чуваком, похоже, каши не сваришь. Не поставить ли элементарные защитные чары? Хорошо бы, но полезный в ответ может нанести упреждающий удар. Квентин взглянул на Джулию, но она, похоже, даже не следила за их разговором.
— Отлично. Давайте подойдем к этому вопросу по-деловому.
Загляни в чашу.
Квентин, которому почему-то не хотелось этого делать, встал.
— Послушайте. Не хотите помогать, так и скажите, и мы уйдем — но если вы способны предпринять что-то, назначьте цену, и мы заплатим.
Я ничего предпринимать не обязан. Я вас к себе не звал, но когда вам уходить, решу сам. Загляни в чашу.
В высоком шепчущем голосе проявились стальные нотки.
Загляни.
Час от часу не легче. Квентин взял Джулию за руку и поднял со стула.
— Мы уходим прямо сейчас. — Чашу он смахнул со стола, и оттуда вылетела бумажка. Квентин невольно взглянул на нее: есть чары, которые можно отвести посредством простого чтения. На бумажке было написано маркером: ОБЯЗУЮСЬ ВЕРНУТЬ: ПУГОВИЦА ВОЛШЕБНАЯ — 1 ШТ.
Квентин еле успел обойти стол на звук открывшейся сзади двери.
— Блин! Заглянул-таки!
Этот голос, гораздо ниже предыдущего, был Квентину хорошо знаком и принадлежал Джошу.

 

— Господи! — пробормотал Квентин в надежное плечо, обнимая друга. — Какого черта, мужик?
Он не понимал, как Джош оказался здесь, но это не имело значения. Или имело, но не в данный момент. Не важно даже, что Джош залез к нему в голову — главное, что ничего страшного с ними не приключится и драки не будет. У Квентина подгибались коленки. Он чувствовал себя моряком, который, совершая опасную кругосветку, подходит к родной земле с другой стороны и встречает на пути дружелюбный остров.
Джош тактично высвободился.
— Милости прошу к нашему шалашу.
— Ты что здесь делаешь?
— Я? Это вообще-то мой дом, а ты за каким хреном приперся сюда из Филлори?
Все тот же старина Джош — круглолицый, толстый, улыбчивый. Похож на аббата-пивовара и вроде нисколько не повзрослел, хотя уже три года прошло с тех пор, как они в последний раз виделись.
— Осторожность не помешает, — сказал он, старательно притворяя дверь, — имидж надо беречь. Я тут изображаю волшебника из страны Оз, ты ж понимаешь.
— А что это за хрень с чашей?
— Хотел тебя попугать и ничего лучшего не придумал. Загляни в чашу… — тонким голосом провыл Джош.
— Джулию ты уже знаешь, правильно? — Они должны были встретиться в тот период, когда Элиот задумал вернуться в Филлори, а Джош подался в Нигделандию один-одинешенек.
— Привет, Джулия. — Джош поцеловал ее в обе щеки — совсем объевропеился тут.
— Привет.
Джош, совершив физически невозможную вещь, похабно скосил в сторону Квентина две брови сразу. Квентин только теперь начал осознавать, как им фантастически повезло. У Джоша есть обратный билет в Филлори — волшебная пуговица. Конец скитаниям.
— В общем, слушай. У нас проблемы.
— Само собой, раз вы здесь.
— Мы даже не знаем толком, где это «здесь».
— У меня, где ж еще. В большом палацце на Канале, значицца, Гранде.
За этим последовала экскурсия. В палаццо было четыре этажа: нижние два для бизнеса, верхние — личные апартаменты хозяина. Полы из мраморных, с розовыми разводами плит, со стен сыплется штукатурка. Все комнаты в доме пристраивались, похоже, по мере надобности, одна за другой, и повторить этот процесс было бы невозможно.
Передышка перед путешествием в Филлори пришлась весьма кстати. Джулия потребовала горячую ванну, в которой действительно крайне нуждалась, а Квентин с Джошем сели ужинать в громадной столовой, под единственной люстрой современного образца. За черным спагетти Квентин наскоро рассказал, что с ними стряслось и как они здесь оказались, а Джош ему поведал свою историю.
Когда Квентин, Элиот, Дженет и Джулия благополучно заняли филлорийские троны, Джош взял пуговицу и отправился исследовать Нигделандию. Филлори он повидал и приятных впечатлений оттуда не вынес, да и опостылело ему жить в чьей-то чужой тени. Он не хотел быть соправителем; он хотел найти свое Филлори и претворить свои сексуальные фантазии в жизнь.
Он не придавал значения многим вещам — еде, одежде, куреву, собственным словам и делам, — но в Брекбиллс, не будучи своего рода гением, не поступишь. При желании он мог действовать методично, даже скрупулезно, и в Нигделандии это свойство очень пригодилось ему.
Ее площади и фонтаны, насколько известно, бесконечны, но ни разу не повторяются, и каждый фонтан ведет в свой отдельный мир, а может быть и вселенную. Если заблудишься — а заблудиться там очень просто, — дорогу домой уже не найдешь.
Джош задумал попасть в придуманную Толкиеном страну, Средиземье. Если Филлори реально, почему бы Средиземью не быть таковым? И если это так, то реальным может быть еще куча всего: прекрасные женщины-эльфы, хлебцы лембас, трубочное зелье и одному Эру Илувагару ведомо, что еще. Подошла бы, впрочем, и любая другая страна с умеренным климатом, хорошими жизненными условиями и существами женского пола, готовыми предоставить себя в распоряжение Джоша. Мультивселенная была его «Ти-Джи-Ай Фрайдис».
Он намеревался подниматься по спирали от фонтана Земли, тщательно нанося все на карту. В Нигделандии голода не испытываешь, а для других миров Джош взял с собой буханку хлеба, бутылку вина, теплую одежду, шесть унций золота и шоковый пистолет.
— Первая попытка не удалась, — рассказывал он. — Пустыня, сплошные дюны и ни единой живой души, ну я и спуговичил оттуда. Второй мир был ледяной, третий наконец обитаемый. Хвойные девственные леса, как в доколониальной Америке. Там я провел две недели. Любви не обрел, зато скинул десять хороших фунтов и разжился кучей вампумов.
— Погоди. Там что, всюду одинаковый климат? В каждом из трех миров?
— Фиг знает. Без понятия также, сферы это, диски, кольца или чего-то еще. Может, там и широты нет — я по климатическим зонам не шарил, в следующий фонтан нырнуть куда проще. Ох и насмотрелся же я, сам бы попробовал как-нибудь. Прочесывал в свободном падении гигантское дерево без верха и низа, посещал по дюжине миров за день. Один магнитный, и все к тебе липнет, другой растягивается, третий — нескончаемая лестница, четвертый перевернутый, пятый невесомый. Паришь в космосе, но вакуума там нет: тепло, влажно и вроде как розмарином пахнет. Знаешь, что еще реально? Телепузики! С ума сойти можно.
— Надеюсь, ты не…
— Еще чего… хотя мог бы. Не все, однако, так экзотично. Попадаются миры вроде нашего, с одной маленькой разницей. Скажем, вся экономика там базируется на стронции, или акулы млекопитающие, или в воздухе много гелия, от которого у всех писклявые голоса. А потом я таки встретил ее. Красавицу. Тот мир большей частью горный, как на китайских картинах — из тумана встает, — и люди на китайцев похожи, а живут в висячих городах-пагодах. Их уже почти никого не осталось из-за нескончаемых войн, которые они по неясной причине ведут с населением других гор, и со скал тоже многие падают. Я был, наверно, самой упитанной особью, которую они видели, но им нравилось. Толстый — значит хороший охотник, вроде того. Магии они тоже раньше не знали, я у них прямо знаменитостью стал. И начал встречаться с той девушкой, она в своем городе первой воительницей была. Она тащилась от моей магии, а мужики у них, кажется, неважно оснащены, если ты понимаешь…
— Улавливаю, — кивнул Квентин.
— В общем, погибла она. Убили. Грустно до ужаса. Я даже хотел остаться и отомстить за нее, да не вышло. Не умею я воевать, как они, а для них это типа позор, ну и погнали меня оттуда.
— Жалко. — Бедный Джош. Послушать его — бревно бесчувственное, но все его чувства на месте, надо просто поглубже копнуть.
— Да ладно. То есть жалко, конечно, но что поделаешь. Все равно бы у нас с ней не получилось. Думаю, она хотела умереть как раз такой смертью. Жизнь у них там не очень высоко ценится… короче, не знаю я. После этого мне все как-то приелось. Нашел себе какую-то Древнюю Грецию — белые скалы, синее море, солнце. С гарпией там переспал.
— Точно с гарпией?
— Типа того. Вместо рук крылья и ноги когтистые.
— Угу.
— В полном разгаре вдруг взяла и взлетела, только перья посыпались. Стоило связываться. У меня шрам остался от когтя — хочешь…
— Ой, нет, не показывай.
Джош вздохнул. Юмор покинул его, подернутое щетиной лицо стало серым — Квентин видел перед собой образ собственных потерянных лет.
— Йориком, вот кем я хотел быть. Единственным парнем в мире, населенном девчонками. Где-то есть такой, знаю. Да хоть бы они все лесбиянки были, пускай — я бы смотрел, мне хватает. В общем, пошли миры за мирами. Все равно что порнуху в Сети смотреть — полный отстой, а ты все ищешь, оторваться не можешь. Попадаешь куда-нибудь и сразу ищешь предлог, чтобы свалить оттуда и в другую срань перейти. Увижу, что там мухи водятся, или небо не того цвета, или пива нет — тут же сваливаю. А потом накрылась она, моя Нигделандия.
— Как то есть накрылась?
— Медным тазом. Не знал? Я б не поверил, если бы сам не увидел.
Джош допил свой бокал с вином. Слуга подошел, чтобы налить еще, но Джош велел подать виски.
— Я сначала думал, что это из-за меня. Из-за многократного пользования. Выныриваю, значит, в тот раз, последний, и чувствую зверский холод. И ветер гоняет по площади сухой снег.
— Да ты что? Вот не думал, что там бывает что-то вроде атмосферных явлений.
Не тот ли это ветер, что трепал часовое дерево в Филлори?
— Что-то поломалось там, Квентин. Капитально так, похоже на сбой в системе. Половина домов в руинах, как после бомбежки. Помнишь, Пенни говорил, что в них во всех полно книг? Думаю, это правда: страницы так и летают по городу. Надо было, наверно, словить парочку, посмотреть, что там написано. Ты бы точно словил, а я уже потом спохватился.
Тогда у меня на уме одно было: выжить. До земного фонтана пилить прилично, около мили, а теплые одежки я оставил в том мире с гарпией. Жарко было очень, и когтями она их изодрала. И вот я практически голый, ориентиры порушились, с фонтанами тоже хреново: одних не стало, другие замерзли. Магия там не работает, если помнишь. Присядешь переждать бурю, сразу в сон клонит. Наш фонтан я чудом нашел, думал, так там и сдохну.
— Ну ты силен. — Молодец Джош. Стоит махнуть на него рукой, он заводится, и никакого удержу ему нет. Как в Филлори, где он загнал в черную дыру раскаленного докрасна великана. Глядишь, всех их переживет.
— До сих пор не могу понять, в чем там дело. То ли напал на город кто, то ли проклял, вот только кто? Я никого там не видел. Пусто, как и всегда. Я, знаешь, предполагал Пенни там встретить… глупо, конечно.
— Угу.
— Не то чтобы мне хотелось, я его в свое время терпеть не мог. Просто приятно было бы увидеть, что он живой.
— Приятно, да.
Значит ли это, думал Квентин, что в Филлори через Нигделандию уже не попасть? Теоретически вообще-то возможно, только одеться потеплее и ледоруб захватить.
— Нигделандия мне всегда казалась несокрушимой. Время и стихии отдельно, она отдельно. Похоже, там одновременно случились землетрясение и метель.
— Мне можешь не рассказывать. Еще гипотезы есть?
— На филлорийский фонтан ты, наверно, не посмотрел? Я рассчитывал вернуться обратно через него.
— Нет, как-то не попался он мне на глаза. Но сомневаюсь, что такое возможно.
— Почему? Там теперь район бедствия, понимаю, но попытаться-то можно. Ты же вернулся на Землю и, как видим, неплохо устроился. Одолжи нам пуговицу, и все.
— В том-то и штука. — Джош рассматривал картину на облупленной стене за Квентином, точно в первый раз ее видел.
— В чем?
— Нет у меня больше пуговицы.
— Как нет?
— Продал я ее. Кто ж знал, что она еще кому-то понадобится.
Квентин не верил своим ушам.
— Нет. Быть не может.
— А откуда у меня долбаное венецианское палаццо, по-твоему?
Назад: ГЛАВА 12
Дальше: ГЛАВА 14