Книга: Проклятие Батори
Назад: 29
Дальше: 41

30

Пиво (исп.).

31

Веракрус – штат в Мексике.

32

Севиче – блюдо латиноамериканской кухни: кусочки сырой рыбы или креветки, маринованные в соке лимона или лайма.

33

Мариачи – жанр мексиканской народной музыки.

34

«И цзин», или «Книга перемен» – древняя китайская книга, состоящая из 64 гексаграмм и предназначенная для гадания.

35

Более известен как Влад III Басараб, он же Влад Дракула и Влад Цепеш – князь Валахии в 1448, 1456–1462 и 1476 гг. (Цепеш и означает Кольщик, Колосажатель.)

36

Персона – внешний компонент структуры личности в работах Карла Юнга.

37

«Виллидж Смити» – ресторанчик в Карбондейле.

38

Адъюнкт-профессор – в США преподавательская должность, соответствующая доценту в РФ.

39

Боулдер – город на севере центральной части штата Колорадо, где расположен Колорадский университет.

40

Вероятно, это неточный перевод слов Цицерона из «Трактата об ораторе»: Historiam nescire hoc est semper puerum esse – «Не знать истории – значит быть всегда ребенком».
Назад: 29
Дальше: 41

FqbbAmurn
advance america cash advance old st augustine rd jacksonville fl top 10 12 month payday loans how do i get a home loan with bad credit and no money down
nutleVfs
amlodipine pregnancy what are the side effects of amlodipine 5 mg amlodipine besylate 5 mg tab tablet amlodipine tablet ’
whishAsgs
side effects to sertraline zoloft sertraline zoloft ingredients can you drink alcohol while taking zoloft ’
Cnukitels
thesis editing service thesis defense advice
Dnrjnutle
dissertation writing service reviews dissertation search
DbgvAmurn
what is dissertation best dissertation service