Книга: Мы здесь
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Наутро я встал рано. Кристина оставалась в постели, безупречно изображая человека, лишившегося за ночь жизни. Когда я стоял на кухне, мне в голову пришла одна мысль, спровоцированная ее мобильником на полке. Я взял его и посмотрел входящие звонки, среди которых значился и мобильный Кэтрин. Я скопировал его и отправился думать в душ.
Выйдя через полчаса на улицу, я позвонил.
Мы встретились в кафе на Гринвич-авеню. Когда я зашел, Уоррен посмотрела на меня усталыми глазами. По телефону я лишь сказал, что нам имеет смысл переговорить наедине.
– Тут дело вот в чем, – сказал я, усевшись напротив. – Прошлым вечером я шел за вами.
– Что вы делали?
– Шел за вами после кружка от книжного магазина до самого вашего дома.
– Кристина мне не говорила…
– Она понятия об этом не имела.
– Но зачем вы это делали?
– Накануне вечером вы оставили ей на телефоне сообщение. Оно ее изрядно переполошило. Хотя она не из тех, кого легко встревожить.
– Я потом позвонила и все объяснила.
– На следующее утро.
В ее взгляде мелькнуло нетерпение:
– Я не знала, когда вы ложитесь спать. И не хотела никого будить.
– Вы ведь знаете, какая у Кристины работа?
– Безусловно. И мне не нравится ваше отношение.
– Насильно мил не будешь. Ну так чем, по-вашему, занимается Крис?
– Она… – В глазах Кэтрин мелькнул оттенок негодования. – Она работает в ресторане. Как и вы.
– Позвольте уточнить: заведует ночным баром.
– Ну да. И… Что ж, может, вы и не спали. Намек понят. Извиняюсь. Но когда я поняла, что в моем доме никого не было, мне захотелось об этом просто забыть. Вычеркнуть это из памяти. Я как-то не подумала, что это может вызвать столько эмоций.
Я молчал.
– Извините, – снова проронила моя собеседница после паузы.
– Когда я шел вчера за вами, я никого не замечал, пока вы не зашли в павильон Вестсайдского рынка, – сказал я. – Там у меня тоже не было уверенности, что я кого-то увидел. Хотя один человек все же привлек мое внимание.
Глаза Кэтрин были очень внимательны:
– Вот как?
– Я увидел его через несколько минут, он маячил у входа на Шестнадцатую. Когда вы подошли, он последовал за вами.
– Я это знала, – бесцветным тоном заметила она. – А вы… Вы хорошо его разглядели?
– Пожалуй, что нет. Но это значит, что к вашим опасениям я теперь отношусь более серьезно. А это, в свою очередь, вынуждает меня снова задать логичный вопрос.
– Какой именно?
– Кто он?
– Я не знаю. И уже это говорила.
– Помню. Но мне по-прежнему сложно в это поверить. Если вы считаете, что это тот самый человек из прошлого десятилетия, то его появление явно не случайно, и у вас, если как следует покопаться, должна быть хотя бы пара имен.
– Но я на самом деле не…
– Вздор, – невозмутимо перебил я. – В прошлой жизни я уйму времени провел в тесных клетушках с людьми, которые избегали говорить правду. И вот сейчас, мне кажется, я сижу как раз перед одной из их числа. У вас есть пара минут, чтобы изменить это мое мнение. Иначе я уйду, и тогда у нас все.
Секунду-другую вид у миссис Уоррен был такой, будто она вот-вот расплачется или отвесит мне оплеуху. А затем она заговорила.
Я рассказал Кристине о нашей встрече сразу по возвращении в квартиру. По ее жестам и мимике чувствовалось, что я припозднился.
– Так кто же он? – нетерпеливо спросила она.
– Бывший бойфренд. Когда-то давно они с полгода были в близких отношениях. А затем она решила, что он не для нее, и потихоньку его отставила. Теперь говорит, что теоретически это мог быть и он. Их отношения закончились как раз накануне той ночи, когда ей показалось, что за ней следят. Она ощущает, что это мог быть он.
Кристина задумчиво посмотрела из окна на крыши домов:
– Брось этот тон. Кое-кто действительно способен ощущать. Чаще других, кстати, именно женщины. И бывает, что они оказываются правы.
– Я знаю.
– Только почему она не упоминала о нем раньше?
– По ее словам, не считала его на такое способным. А может, просто не хотела говорить.
– И что ты теперь намерен делать?
– С чего ты взяла, что я намереваюсь что-то делать?
– Хотя бы потому, что ты – это ты.
Я невольно улыбнулся, а подруга ухмыльнулась мне в ответ. Ее ухмылка не обнадеживала.
– Извини, – сказал я. – Наверное, надо было поставить тебя в известность насчет моей задумки с ней встретиться.
– Вот именно, что надо. А еще ты мог бы рассказать мне о том, как ты вчера видел, что за ней кто-то следит.
– Какое мне за это будет наказание?
– Пока не знаю. Но кара будет жестокой. А пока, каков план?
– Тот парень, Кларк, живет на окраине Вильямсбурга. По крайней мере, работает там.
– Меня с собой возьмешь? – поинтересовалась Кристина.
– Конечно. Сам хотел тебя спросить.
Честно говоря, я пребывал в некоторой раздвоенности. Можно сказать, в квадратном положении. Взять с собой подругу я был действительно не против. Отчасти из-за того, что у нее есть талант оценивать людей (гораздо лучше, чем у меня, с подпиткой от каких-то неведомых источников), а еще потому, что вдвоем поездка всегда веселей. Но это при условии, что парень, оказавшись в щепетильной для себя ситуации, не разбушуется. При таком обороте было бы предпочтительней, чтобы мы с ним находились как раз наедине.
– Представь себе, я не могу, – сказала Кристина. – У нас тут великие дела: скоро придут насчет обогревателя!
Она посмотрела чуть искоса, как бы оправдываясь, и я понял: у нас паритет.
– Ну так что же?.. – начал было я.
– Внимательней быть, вот что. А потом про все мне рассказывать. А не разыгрывать из себя великого сыщика, как нынче.
Метро мне не сказать чтобы нравилось. Понятно, что относиться к нему нужно стоически, ведь это, как-никак, часть ткани и текстуры города, да и давайте уже воспринимать городской уклад во всем его славном многообразии. Однако подземке я предпочитаю жизнь над землей, где от нежелательного уклада можно при желании куда-то деться. На линии «L» городской уклад уподобляется чересчур тесному нестираному пальто. И когда я вышел наверх в Бруклине, настроение было у меня фактически на нуле, а еще зрело понимание, что за сегодня я принял уже второе идиотское решение.
Кларка я вычислил по Фейсбуку. У самого у меня в нем аккаунта нет, но зато там зарегистрирован наш ресторан (стараниями непонятно чьего племянника, который подумал, что это благотворно скажется на продаже пиццы). При необходимости на «Адриатико» можно запросто зайти в онлайне. Честно говоря, не представляю, как это ухищрение может чему-то поспособствовать. Бесплатной пиццы вам у нас в любом случае не видать.
Вариаций на общую тему «Томас Кларк» в сети оказалось пруд пруди, но в обозначенном Кэтрин районе и с примерно схожими характеристиками из них проживал всего один. В период их отношений Кларк был художником, специалистом по росписи посуды, с довольно высоким самомнением. По его странице было ясно, что теперь он на паях с кем-то владеет небольшой галереей. У галереи был свой веб-сайт с навязчивым повторяющимся указанием адреса. Из человека, что прячется под такой броской вывеской, конспиратор никудышный.
Если у него, понятно, есть причина скрываться.
Галерея располагалась на дальнем конце хипстерского квартала, куда я прибыл в начале третьего. Фасад заведения представлял собой сплошную витрину – одно гигантское живописное полотно за стеклом по обе стороны от центрального входа. Что именно оно живописует, я так и не понял. Да и неважно. За дверью находилось аскетичного вида пространство с белыми стенами и белым же столом в духе минимализма. За столом сидел некто стройного сложения. Никакой тебе вешалки или хотя бы плечиков с длинным черным плащом. Жизнь таких гладких сюрпризов не преподносит (может, вам еще и стоячий воротник подать?).
На открывание двери отреагировал троекратным мелодичным звоном колокольчик. Стройный мужчина за столиком поднял глаза и дежурно улыбнулся. У него были длинные, но аккуратные волосы и кругленькие «леннонские» очки.
– День добрый, – поприветствовал он меня.
Я неспешно оглядел стены. Снова большущие квадратные полотна (или просто холсты с мазками краски – разницы я, к своему стыду, не улавливаю).
– Чем-то помочь, или вы так, поглазеть зашли? – поинтересовался очкарик.
Я ответил молчанием, достаточно долгим, чтобы он отметил: визитер зашел неспроста. Наконец я повернулся к нему:
– Вы Томас Кларк?
– Он самый.
– Вам привет от Кэтрин.
Вид у него стал несколько смущенным:
– Приятно слышать. Но имя, честно говоря… не вполне знакомое.
– Дела слегка минувших дней. Вы тогда пробовали руку на художественной росписи. Чашечки, горшочки ручной работы. Как она мне рассказывала.
Он кругло моргнул – монетка упала в копилку:
– Вы имеете в виду… Кэтрин Уоррен?
– Именно.
– А-а, понятно. Но… сколько времени утекло… Годы.
– В самом деле?
– Можете сами ее спросить.
– Я с ней разговаривал три часа назад. Она назвала мне вас.
– Вот как? А кто вы?
– Джон Хендерсон. За Кэтрин кто-то следит. Вечерами, когда стемнеет. Она не исключает, что это можете быть вы.
– Чт… что? Но зачем мне это?
– Понятия не имею, – сказал я. – Кстати, ваш вопрос не отвечает на мой.
Его глаза мелькнули вбок. Снаружи у галереи замедляла ход степенная немолодая чета. Какое из полотен привлекало ее внимание, было не ясно, но по глазам читалось намерение что-то приобрести.
Я подошел к двери и повернул к стеклу табличку с надписью «Закрыто». Мужчина снаружи посмотрел на меня, сдвинув брови густым кустом. Я примерно так же поглядел в ответ. Чета проплыла мимо.
Все это время Кларк оставался у себя за столом.
– Кэтрин я не видел с той самой поры, как переехал с Манхэттена, – сказал он. – Мы расстались, хотя пару раз, признаться, я снова давал о себе знать. Звонил, предлагал сойтись. Но…
– Зачем вы ей звонили? Вам не давало покоя, что она решила с вами расстаться?
Он горько рассмеялся:
– Не давало покоя? Да что вы! Вначале все шло вполне традиционно: «Дело не в тебе, дело во мне». Ну а потом стало ясно, что она бросает меня ради того парня, с которым успела познакомиться. С расчудесным своим Марком.
Прозвучало это как бы не в тему, но я быстро направил эту реплику в общее русло:
– Вы помните его по имени?
– Отчего бы не помнить? Я же ее, видите ли, любил. Но вот однажды вечером один-единственный звонок, и бац – я теперь с другим парнем! Твои услуги больше не требуются, просьба нас больше не беспокоить.
– Тогда зачем было снова выходить с ней на контакт?
– Она не уставала повторять, что мы друзья на все времена. Эдакая душевная щедрость. На словах, понятно. Как только ты перестаешь быть Кэтрин полезен, тебя уже и звать никак. С глаз долой, из сердца вон. Но я все-таки несколько раз ей звонил. Письмо посылал и еще, помнится, две открытки. А еще…
Он умолк, поблекнув лицом от невеселых воспоминаний.
– Еще я послал ей большущий букет ирисов, – вздохнул Томас. – Они у нее самые любимые. Это я от нее узнал, еще когда мы просто дружили, но еще не сблизились. Вроде как сигнал: мол, все еще можно возвратить, если ты только захочешь. Но ответа не было. Тогда я махнул рукой.
– А когда вы, говорите, уехали с Манхэттена?
– Восемь лет назад.
– Но вы там иногда бываете?
– Ну а как же! У меня там в свое время даже был агент, но мы с ним порвали после того, как я узнал, что те горшки и вазы, над росписью которых я часами корпел, люди используют под цветы. Теперь на Манхэттене бываю только от случая к случаю на каких-нибудь выставках, встречах с друзьями, ну и… словом, временами. А моя истинная жизнь теперь здесь.
– Ну а вчера вечером вы там были?
– Вчера вечером, – он округлым жестом обвел помещение, – я развешивал и расставлял вот это. Если нужны свидетели, найдите кого-нибудь из тех, кто проходил мимо. Место здесь людное, так что зеваки наверняка были, только не берусь сказать, кто именно.
– Свидетели мне не нужны. Я не из полиции.
Кларк чутко накренил голову:
– Вот как? Тогда какое вы имеете право меня допрашивать?
– Никакого. Извините, если показался настырным.
– А что вообще произошло? Кэтрин бросила Марка? Она теперь с вами?
– Нет. Они женаты, у них двое детей.
– Хм. Тогда я, по крайней мере, могу утешиться, что уступил более сильной команде.
– Если от этого легче. Вы что-нибудь хотите ей передать?
– Вы серьезно?
– Ну а что? Если хотите, я передам.
– А ведь и вправду, – вслух рассудил он, оглядывая бумаги на столе. – Передайте ей, чтоб катилась ко всем херам.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8