Книга: Хищница
Назад: 23
Дальше: 25

24

Сидя во главе стола, Джеремайя Лоу закрыл глаза и положил руки на стол. Морщины на его лице разгладились, и он помолодел сразу лет на десять. Уинтер почти целую минуту следил за тем, как опускается и поднимается грудная клетка Лоу, и ждал, пока его дыхание не замедлится до сонного. Когда он начал говорить, тон его голоса был мягким и тихим.
– Вы в машине. Вы только что подъехали к дому Ридов. Вы паркуетесь как можно ближе к крыльцу, выключаете двигатель, выходите. Постойте какое-то время на улице, присмотритесь, побудьте в том моменте. Осознайте, что вы видите и слышите.
Лоу медленно и еле заметно кивал. Прежде чем продолжить, Уинтер дождался, пока тот не придет в состояние полного покоя.
– Какое сейчас время суток?
– Примерно полдень. Не помню точное время, но помню, что мне пришлось обедать на ходу.
– Какая погода?
– Дождь, даже, скорее, снег с дождем. В новостях прогнозировали метель, но она еще не началась тогда. Позже, ночью, случился самый сильный снегопад на моей памяти. И он создал много препятствий тогда, – вспоминал Лоу, качая головой. – И это я еще преуменьшаю. Нам очень повезло, что расследование шло так гладко. Небывалая удача.
– Итак, вы идете к входу как можно скорее, потому что на улице холодно. Ледяной дождь щиплет лицо?
Лоу кивнул.
– Что вы видите?
– Огораживающую место преступления желтую ленту. И людей. Очень много людей – соседи, полицейские, журналисты. Рождественский венок на двери с красными ягодами. Это же начало января, и украшения еще висят.
Его голос звучал столь же расслабленно, как и голос Уинтера, что было хорошим знаком. И он перестал говорить в прошедшем времени и переключился на настоящее, что тоже было хорошо. Лоу погрузился в воспоминания, заново их переживая. Уинтер удивился, как хорошо Лоу помнил произошедшее. Все-таки шесть лет – это срок. И вместе с тем это было неудивительно. Часто трудно вспомнить, что ел на ужин на днях, но отлично помнишь все детали преступления, случившегося десять лет назад.
– Есть ли на двери следы взлома?
– Нет, – покачал головой Лоу.
– Хорошо, входим внутрь. Идите по коридору в гостиную. Что вы видите? Что слышите? Какой запах ощущаете?
– Тело Лестера лежит рядом с обеденным столом. Мелани – у камина. Запах – как в комнате для казни. На месте убийства.
– Что-нибудь бросается в глаза?
Уинтер очень старался говорить мягко, чтобы не выдернуть Лоу из воспоминаний. Это давалось тяжело. Они были так близко к чему-то очень важному, и был большой соблазн ускориться.
– Стол накрыт очень празднично – бокалы для вина, свечи. Скатерть. Накрыт на четверых, по одному человеку с каждой стороны.
– Расскажите о свечах. Они зажжены?
– Нет, они потушены, – покачал головой Лоу.
– Какого они цвета?
Брови дрогнули и вернулись в расслабленное положение.
– Красные. По крайней мере, так мне кажется. Точно не помню, слишком давно это было.
Уинтер почувствовал, что Лоу удаляется из момента.
– Хорошо, сделайте несколько глубоких вдохов и представьте, что свечи горят. Пламя сверкает и танцует.
Он снова сфокусировался на грудной клетке Лоу и подождал, пока дыхание не успокоится. Мендоза подалась вперед, облокотившись на стол и подперев голову ладонями. Уинтер старался не обращать на нее внимания.
– Подойдите к Лестеру и скажите, что видите.
– Он лежит на животе, руки в таком положении, будто он пытался ползти. Он потерял очень много крови. Вокруг него – целая лужа, и струйка крови утекла на противоположную сторону стола. Кровь размазана в том месте, где он полз через эту лужу.
– Теперь расскажите о Мелани.
– Она лежит, свернувшись калачиком, руки на животе. Не знаю, сколько ударов ножом было, но очень много.
Согласно отчету Розалии, ударов было сорок семь. Это даже больше, чем очень много. У бедной девушки не было никаких шансов выжить.
– В чем она?
– К сожалению, не помню, – покачав головой, сказал он.
– Ничего. Пока ничего не говорите. Посмотрите на камин. В нем горит огонь или погас?
– Погас.
– Тогда представьте, что огонь горит. Кивните, когда представите.
До того как Лоу кивнул, Уинтер успел медленно досчитать до четырех.
– Хорошо. Теперь сфокусируйтесь на огне. Посмотрите, как играют языки пламени, какого они цвета, как трещит и взрывается дерево. Почувствуйте тепло и ощутите запах дыма.
Уинтер помедлил, чтобы Лоу смог погрузиться в нужное состояние.
– Теперь посмотрите на Мелани и скажите, во что она одета.
– Спортивные штаны и свободная футболка.
– А Лестер?
– Джинсы. Сверху на нем футболка либо рубашка.
– Спасибо. Можете открыть глаза.
Лоу открыл глаза, морщась от яркого света. Затем он потер их руками несколько раз и потянулся к своей чашке кофе.
– Как, по вашему мнению, все случилось? – спросила Мендоза.
Лоу задумался. Его взгляд был направлен вдаль, на свадебную фотографию, стоявшую у камина. На ней Лоу и его жена были примерно в том же возрасте, что и Риды, когда их убили.
– Хотите знать, что я думаю? Я думаю, что Нельсон Прайс постучал к ним в дверь, и Лестер впустил его, впустил в свою жизнь ураган горя и боли. А еще я думаю, и у меня нет в этом сомнений, что Нельсон Прайс все сделал один. Я знаю, что вы хотели бы услышать от меня не это, но как есть, так есть.
Назад: 23
Дальше: 25