Книга: На крыльях орла
Назад: I
Дальше: III

II

«Отпетая команда» вылетела из Тегерана как на крыльях.
Город выглядел как поле битвы, покинутое всеми участниками. Для создания блокпостов были свергнуты с пьедесталов статуи, сожжены автомобили и повалены деревья; затем блокпосты были разобраны – автомобили сдвинуты в сторону к бордюрным камням, статуи разбиты, деревья сожжены. Некоторые из этих деревьев вручную поливали в течение пятидесяти лет.
Но бои уже не шли. На улицах наблюдалось совсем мало людей и незначительное движение транспорта. Вероятно, революция завершилась. Или, возможно, революционеры пили чай.
«Рейнджроверы» проследовали мимо аэропорта и выехали на автомагистраль в северном направлении, повторяя маршрут, проделанный Саймонсом и Кобёрном в их разведывательной поездке. Некоторые из планов Саймонса закончились ничем, но только не этот. Тем не менее чувство тревоги не покидало Кобёрна. Что ожидало их впереди? Продолжала ли армия зверствовать в городах и деревушках? Или же революция свершилась? Возможно, сельчане возвратились к своим овцам и плугам.
Вскоре оба «Рейнджровера» мчались у подножия горного хребта со скоростью семьдесят миль в час. Слева простиралась плоская равнина; справа высились крутые зеленые склоны гор, увенчанные заснеженными вершинами на фоне лазурного неба. Кобёрн посмотрел на идущий впереди автомобиль и увидел, как Тейлор через заднее стекло делает фотоснимки своим «инстаматиком».
– Взгляните-ка на Тейлора, – крикнул он.
– Что это он затеял? – удивился Гейден. – Думает, что мы путешествуем в группе туристов?
Кобёрн испытал прилив оптимизма. Пока что все шло как по маслу: возможно, спокойствие воцарилось по всей стране. Во всяком случае, почему иранцы должны досаждать им? Что было не так с иностранцами, покидающими страну?
У Пола и Билла были фальшивые паспорта, и их преследовали власти – вот что было не так.
Через тридцать миль после Тегерана, как раз на подъезде к городу Карадж, они наткнулись на первый блокпост. Как обычно, на нем несли вахту увешанные пулеметами мужчины и подростки в рваной одежде.
Ведущий автомобиль остановился, и Рашид выпрыгнул еще раньше, чем Пол успел остановить второй автомобиль, ибо разговор надлежало успеть начать ему, а не американцам. Он немедленно громко и быстро затараторил на фарси, сопровождая свою речь множеством жестов. Пол опустил стекло. Из того, что они могли понять, Рашид, похоже, излагал не согласованную с ними легенду: он толковал что-то о журналистах.
Через некоторое время Рашид велел всем им выйти из автомобилей:
– Они хотят обыскать нас на предмет оружия.
Кобёрн, припомнив, как часто их обыскивали в разведывательной поездке, спрятал в «Рейнджровере» небольшой нож.
Иранцы похлопали по мужчинам ладонями, затем довольно поверхностно обыскали машины: они не наткнулись ни на ножик Кобёрна, ни на деньги.
Несколькими минутами спустя Рашид крикнул:
– Можем ехать!
Через сто ярдов дальше по дороге находилась заправочная станция. Они заехали на нее: Саймонс хотел, чтобы топливные баки были залиты под завязку.
Пока заправляли «Рейнджровер», Тейлор вытащил бутылку коньяка, и все сделали по изрядному глотку, за исключением Саймонса, не одобрявшего подобные вещи, и Рашида, которому вера запрещала употреблять алкоголь. Поведение Рашида взбесило Саймонса. Вместо того чтобы говорить о группе бизнесменов, возвращавшихся на родину, Рашид ляпнул, что они являются журналистами, собиравшимися описывать бои в Тебризе.
– Придерживайся чертовой легенды, – приказал Саймонс.
– Непременно, – заверил его Рашид.
Кобёрн подумал, что молодой человек, возможно, будет продолжать говорить первое, что взбредет ему в тот момент в голову: он привык действовать именно таким образом.
Небольшая толпа собралась у заправочной станции, наблюдая за иностранцами. Кобёрн нервно поглядывал на зевак. Они не выглядели враждебно, но в их спокойной бдительности проскальзывало нечто угрожающее.
Рашид купил канистру масла.
Что он собирается делать?
Молодой человек вынул из задней части автомобиля канистру из-под горючего, в которой была спрятана большая часть банкнот в утяжеленных пластиковых пакетах, и вылил в нее масло, чтобы скрыть деньги. Это была недурная мысль, подумал Кобёрн, но перед тем, как поступить так, я бы поставил в известность об этом Саймонса.
Он попытался постичь сущность выражений на лицах в толпе. Было ли то праздное любопытство? Обида? Подозрительность? Злонамеренность? Ему трудно было сказать, но хотелось поскорее отсюда убраться.
Рашид уплатил по счету, и два автомобиля медленно выехали с заправочной станции.
Они беспрепятственно одолели следующие семьдесят миль. Дорога, новая государственная иранская автомагистраль, была в хорошем состоянии. Она пролегала через долину рядом с одноколейным железнодорожным путем, над которым поднимались горные вершины, увенчанные снежными шапками. Ярко сияло солнце.
Второй блокпост располагался на выезде из Казвина.
Он был неофициальным – охранники не были одеты в форму, – но больше размером и лучше организован, нежели последний. Были оборудованы два пункта проверки, один за другим, и в ожидании к ним выстроилась длинная очередь автомобилей.
Оба «Рейнджровера» стали в очередь.
Автомобиль перед ними методично обыскали. Охранник открыл багажник и вынул нечто напоминающее скатанную простыню. Он развернул ее и обнаружил винтовку. Охранник прокричал что-то и помахал винтовкой в воздухе.
Подбежали другие вооруженные революционеры. Собралась толпа. Водителя машины подвергли допросу. Один из охранников повалил его на землю.
Рашид выгнал автомобиль из очереди.
Кобёрн велел Полу следовать за ним.
– Что он делает? – спросил Гейден.
Рашид медленно пробирался сквозь толпу. Люди расступались, когда «Рейнджровер» оттеснял их, – их интерес был поглощен человеком с винтовкой. Пол вел второй автомобиль точно вслед первого. Они проехали первый пункт проверки.
– Какого черта он делает? – не унимался Гейден.
– Это называется лезть на рожон, – прокомментировал Кобёрн.
Они приблизились ко второму пункту проверки. Не останавливаясь, Рашид прокричал в полный голос что-то через окно охраннику. Тот крикнул в ответ. Рашид поддал газу. Пол последовал за ним.
Кобёрн вздохнул с облегчением. Это было в духе Рашида: он действовал неожиданно, по вдохновению, не задумываясь о последствиях, и каким-то образом всегда уносил ноги. Просто это держало в некотором напряжении людей, находившихся вместе с ним.
Когда они остановились в следующий раз, Рашид объяснил, что просто соврал охраннику: якобы оба «Рейнджровера» осмотрели на первом пункте проверки.
На следующем блокпосту Рашид убедил охранников написать маркером пропуск на лобовом стекле, и охранники последующих трех блокпостов жестом разрешали им проезжать без обыска.
Когда Кин Тейлор вел головную машину, поднимаясь по длинной, извивающейся по склону дороге, они увидели два тяжелых грузовика, несущихся бок о бок, загромождавших дорогу по всей ширине и быстро летевших вниз навстречу им. Тейлор вильнул вбок и влетел в кювет, а Пол – вслед за ним. Грузовики пронеслись мимо, все еще бок о бок друг с другом, и каждый счел своим долгом высказаться, что за вшивый водитель Тейлор.
В полдень они устроили перерыв. Путники припарковали машины около горнолыжного подъемника и подкрепились сухими крекерами и кексами в гофрированных формочках. Хотя на склонах гор лежал снег, солнце сияло вовсю, и они не замерзли. Тейлор вытащил свою бутылку с коньяком, но напиток вытек из нее, и она оказалась порожней. Кобёрн подозревал, что Саймонс украдкой ослабил пробку. Пришлось пить воду.
Они проехали через небольшой опрятный городок Зенджан, где в разведывательной поездке Кобёрн и Саймонс разговаривали с начальником полиции.
Как раз после Зенджана государственная иранская автомагистраль довольно резко оборвалась. Из второго автомобиля Кобёрн увидел, что «Рейнджровер» Рашида внезапно исчез из поля зрения. Пол резко нажал на тормоза, и они вылезли посмотреть, в чем дело.
Там, где кончалось гудронированное шоссе, Рашид проехал вниз футов восемь по крутому склону и уткнулся носом в грязь. Вправо их путь продолжался вверх по немощеной горной дороге.
Рашид вновь запустил заглохший двигатель и включил полный привод и задний ход. Медленно, дюйм за дюймом, автомобиль взобрался задом по склону и выехал на дорогу.
«Рейнджровер» весь был покрыт грязью. Рашид включил «дворники» и вымыл лобовое стекло. Вместе с ошметками грязи смылся и пропуск, написанный маркером. Рашид мог бы написать его заново, но ни у кого не оказалось маркера.
Они ехали на запад, направляясь к южному концу озера Резайе. «Рейнджроверы» были предназначены для труднопроходимых дорог и все еще могли двигаться на скорости сорок миль в час. Автомобили все время поднимались вверх, а температура неуклонно падала, местность была покрыта снегом, но дорога оказалась чистой. Кобёрн гадал, смогут ли они добраться до границы сегодня ночью вместо запланированного завтрашнего дня.
Гейден на заднем сиденье наклонился вперед и заявил:
– Никто не поверит, что это было так легко. Нам бы лучше напридумывать каких-нибудь военных баек, чтобы рассказывать, когда попадем домой.
Он несколько поспешил с этим предложением.
Когда день клонился к закату, они подъехали к Мехабаду. На его окраинах по сторонам извивающейся дороги показались первые домишки, построенные из дерева и самана. Два «Рейнджровера» быстро проскочили поворот и резко остановились: дорога была перекрыта припаркованным грузовиком и большой, но с виду дисциплинированной толпой. Мужчины были одеты в традиционные мешковатые штаны, черные жилеты, головные платки в красно-белую клетку курдских племен и опоясаны патронташами.
Рашид выскочил из головной машины и принялся действовать.
Кобёрн присмотрелся к вооружению охранников и увидел как русские, так и американские автоматы.
– Всем выйти из автомобилей, – сообщил Рашид.
Теперь для них это стало обычным делом. Их обыскали по очереди. На сей раз проверка была несколько более тщательной, охранники нашли маленький нож с выкидным лезвием Кина Тейлора, но оставили его хозяину. Им не удалось найти ни нож Кобёрна, ни деньги.
Кобёрн ждал, когда Рашид скажет: «Мы можем ехать». Однако же переговоры длились дольше обычного. Рашид несколько минут препирался с курдами, затем сказал:
– Нам придется навестить главу этого города.
Они сели обратно в автомобили. В каждой машине обосновался также курд с винтовкой, показывая дорогу в городе.
Им приказали остановиться возле небольшого побеленного дома. Один из стражей вошел в него и вернулся в автомобиль без каких бы то ни было объяснений.
Они вновь остановились возле здания, которое явно было больницей. Тут они подобрали пассажира, молодого иранца в костюме.
Кобёрн терялся в догадках, что же, черт побери, происходит.
Наконец они проехали по узкой улочке и остановились около небольшого частного дома.
Они вошли внутрь. Рашид велел им снять обувь. У Гейдена в ботинках было спрятано несколько тысяч долларов в сотенных банкнотах. Снимая их, он с неистовством затолкал деньги в носки ботинок.
Их впустили в большую комнату, в которой не было никакой мебели, кроме великолепного персидского ковра. Саймонс спокойно указал всем, где сесть. Оставив место в центре круга для иранцев, он посадил Рашида на правой стороне свободного пространства. Рядом с Рашидом сидели Тейлор, затем Кобёрн, затем сам Саймонс напротив этого пустого места. Справа от Саймонса сели Пол и Билл, несколько позади линии кружка, где они меньше бросались в глаза. Гейден, завершая кружок, сел справа от Билла.
Когда Тейлор уселся, он заметил, что в мыске его носка огромная дыра, через которую выглядывали сотенные банкноты. Он выругался себе под нос и поспешно затолкал деньги назад, к пятке.
Молодой человек в костюме вошел за ними. Он выглядел образованным и говорил на неплохом английском языке.
– Вы сейчас встретитесь с человеком, который только что вышел на свободу после двадцати пяти лет в тюрьме, – сообщил он.
У Билла так и вертелись на языке слова: «Ну и что? Я только что сам освободился из тюрьмы! – но он вовремя прикусил язык.
– Вас отдадут под суд, и этот человек будет вашим судьей, – продолжал молодой иранец.
Слова «под суд» хлестнули Пола подобно удару, и у него мелькнула мысль: мы проделали весь этот путь впустую.
Назад: I
Дальше: III