Глава шестая
ПЛЕННИКИ
Лешему очень не хотелось отрезать девушке волосы. Она была такая красивая, а волосы — прямо чистый лен. Однако обрезанные волосы сулили сразу две выгоды. Прежде всего, так девушку легче спрятать от разыскивавших ее северян, чтобы затем потребовать за нее хороший выкуп с волкодлака — точнее, через волкодлака с богатого князя Олега. А вторая выгода заключалась в том, что волосы можно продать на парики. Такая копна волос — редкая добыча, и их даже мыть не надо. Сколько же за них можно получить? Десять серебряных денариев? Ну, по меньшей мере два хороших меча.
Элис поняла, что он хочет сделать, и невольно запротестовала.
— В Библии сказано, что бесчестье для женщины — отрезать волосы.
— А быть изнасилованной и убитой северянами не бесчестье?
Элис признала его правоту и стояла смирно, пока он трудился. Купец поразил ее проворством, но не умением — у нее на голове остались жалкие клочки. Леший моментально спрятал отрезанные локоны в сумку — заодно с кольцами Элис, а затем так же проворно вынул широкие штаны и длинный кафтан.
Они слышали, как снизу по склону приближаются собачий лай и голоса людей, идущих за собакой.
Элис сбросила мокрое платье и затолкала его под куст. Раздевшись до чулок и нижней рубахи, она принялась натягивать кафтан, но купец остановил ее, протянув грубую рубашку, похожую на мешок с прорезями для рук.
— Мокрое лучше снять, — посоветовал он, — чтобы они ничего не заподозрили.
Элис очень не хотелось раздеваться перед ним, поэтому она отошла под деревья. Стянула мокрое белье и влезла в новую одежду, от которой разило лошадьми и, что хуже всего, мужчиной. Внезапно она ощутила на себе его руки.
— Я скорее умру, чем отдамся тебе!
— Как же ты любишь преувеличивать, — сказал купец. — Ты же должна стать мальчишкой, значит, надо как можно лучше прикрыть то, что выдает твою женскую сущность. — Он выпучил глаза, потешаясь над собственным невольно проявленным сладострастием. — Я знаю, что вы, франки и нейстрийцы, понятия не имеете, что такое нормальные пуговицы.
Одну за другой он продел все двенадцать пуговиц на кафтане в полагающиеся им петли. Элис была рада, что он помог, потому что она действительно понятия не имела, как правильно надевать эту странную одежду. Затем он нахлобучил на нее грубую шапку и размазал по лицу грязь. Она стала выглядеть так, как они хотели: как мальчик-раб, волосы которого коротко острижены в знак его зависимого положения.
— Ты мой немой слуга, — сказал купец. — Сама ты довольно плоская, но все-таки на людях сиди, скрестив руки на груди. Повезло, что ты такая худая, будь у тебя настоящие сиськи, ничего бы не вышло.
Элис не привыкла к подобным вольным разговорам. Если бы он сказал такое при дворе, его ждало бы очень серьезное наказание. Однако Элис понимала: она сейчас не в том положении, чтобы привередничать.
— И вот еще что. Лучше останься здесь, притворись, будто спишь. Я сам все улажу.
— Ты сможешь их убедить?
Он поглядел на нее. Леший знал, что Олег мечтает об этой женщине как ни о какой другой, в пророчестве было сказано, что их судьбы сплетены. Однако государство Олега было совсем молодым, и франки относились к князю с презрением. Они ни за что не отдали бы ему в жены такую высокородную даму. И все-таки князь решил ее заполучить. Если он привезет ее князю, решил Леший, то награды хватит, чтобы отойти от дел и жить припеваючи до конца своих дней.
— Да я всю жизнь только и занимаюсь тем, что кого-то убеждаю, — сказал он. — Лежи тихо и жди.
Элис сделала так, как он велел, а Леший вернулся к костру. Он слышал, как викинги поднимаются по склону холма, окликая друг друга и зовя Элис.
— Иди к нам, милая. Уж поверь, лучше к нам, чем к воронам.
— Ты слишком дорого стоишь, мы тебя не обидим. Выходи, мы согреем тебя у костра.
Собака заходилась пронзительным лаем, идя по следу. Она первой ворвалась на поляну к костру, тыча в землю носом.
Леший вздохнул. Он привык пускаться в рискованные предприятия, привык полагаться только на себя, когда путешествовал по бескрайним равнинам востока до самого Серкланда, где жители пустыни продавали ему шелка и мечи, когда ездил на запад, на огромные рынки Дании и Швеции, и на юг, где он бывал даже в Византии, царице городов. Однако нынешнее дело обещает быть непростым. Не меньше шести воинов, разгоряченных погоней и сражением, а у него один только нож, чтобы защитить свои товары и самый ценный груз — девушку, которая может сделать его настоящим богачом. Он собрался с духом и заговорил на северном наречии, высоком и чистом, нарочно утрируя свой акцент, чтобы речь его звучала причудливо:
— Приветствую вас, сыны моего доброго друга Онгендуса, который зовется также Ангантиром. Как поживает благородный король данов?
— Ты немного опоздал, чужестранец, — король уж двадцать лет как умер.
Воины промокли до нитки и блестели в свете луны, как и наконечники их копий. Собака, крупная, с гладкой шерстью, немедленно накинулась на остатки ужина Лешего и теперь глодала баранью кость. Лешему вспомнилась мать. Она отняла бы у собаки эту кость, пусть совсем маленькую, и сварила бы на ней похлебку. Он же предпочитал выбрасывать кости, не потому, что был богат, а потому что очень хотел быть богатым. Веди себя как богач — и станешь им, сказал ему как-то один араб. Совет, кажется, был неплох, однако до сих пор он не слишком-то преуспевал. Возможно, все-таки высказывание не настолько правдиво, как ему показалось сначала. Однако в плачевном положении Леший оказался не из-за того, что вел себя как богач, — уж это-то ему удавалось отлично.
— В таком случае его сын Зигфрид уже вырос и сам правит данами? Он всегда был самым сильным и самым благородным из всех юношей. Я играл с ним, когда он был ребенком. Он вспоминает обо мне? Скажите, что вспоминает.
— Да, нами правит Зигфрид, это верно. Так ты и его друг?
— Да я был ему словно второй отец. Я Леший, торговец из Ладоги, которую вы зовете Альдейгьюборгом, посол варяжского князя Олега, правителя Восточного озера, земель новгородских и киевских. Присаживайтесь к моему костру. Мы с вами родня. У меня есть вино.
— Меня зовут Фастар, сын Хринга. Сейчас нет времени пить вино, брат, — заговорил один из воинов. — Мы ищем девушку, которая была на этом берегу. Ты ее не видал?
Купец сглотнул комок в горле. Обращение «брат» ему понравилось.
— Здесь нет никого, кроме меня, — сказал Леший.
Он наблюдал, как двое викингов перешептываются, и один искоса посматривает на него.
— Может, все-таки выпьем с ним? — Это спросил низенький и хилый с виду парень с холодным непроницаемым лицом убийцы.
— Мы всю ночь можем бегать, но так и не найдем ее. Давайте еще поищем с собакой и, если никого не найдем, плюнем и попробуем его винца, — предложил другой.
Леший с сомнением покосился на свои сумки с бутылками. Вино было отличное, предназначенное для продажи, а не для шайки немытых головорезов.
— Ну, так у нас будет полно времени завтра, — заметил Леший. — Скоро мой брат привезет столько, что можно будет упиться. Я прослежу, чтобы вы попробовали вино первыми. Как обрадуется Зигфрид, когда мы с братом снова окажемся рядом с ним!
— Ты едешь без телохранителя, купец, — заметил Фастар.
— Я путешествую с чародеем, оборотнем. Он присматривает за мной, когда необходимо. Просто невероятно. Стоит кому-нибудь замахнуться на меня мечом, и его словно тень поражает. Р-раз! И он покойник!
Викинги снова зашептались. Леший уловил знакомое слово. Хравн — ворон.
— Ты сегодня приехал?
— Да.
— Мы видели, как тебя встречали в лагере.
Леший понял, что его ложь вот-вот рассыплется в прах. Он же сказал, что знаком с Зигфридом, но не знал, что тот стал королем данов. Теперь эти викинги думают, что он побывал в лагере, тогда почему же он сразу не явился к королю? Однако Леший прекрасно знал, что настоящее имеет способность менять прошлое, и решил, что выкрутится, как только варяги как следует промочат глотки его вином. Поэтому он поступил так же, как поступал всегда, понимая, что сделка вот-вот увенчается успехом. Он ничего не сказал, а только улыбнулся и пожал плечами.
— Где теперь Ворон? — спросил воин с молотом на щите, которого звали Фастар.
Леший снова улыбнулся и пожал плечами.
— Разве он мог обернуться так быстро? Он же вроде пошел обратно к мосту? — проговорил один из молодых викингов, озираясь по сторонам. — На меня эти люди Одина наводят жуть. Особенно женщина. Ее ведь здесь нет?
— Этой ведьме плевать, нравится она тебе или нет, — заметил Фастар. Затем обратился к Лешему: — Мы ищем женщину франков — благородную даму, мы видели, как она выпрыгнула в окно дома над стеной. За нее дадут большой выкуп.
Леший и глазом не моргнул.
— У меня никаких женщин нет, — сказал Леший. — Я привел сюда Ворона, он был мне благодарен, обещал, что всегда будет меня защищать. А чего он там хочет, я понятия не имею.
Интересно, что это за Ворон такой. Купец пришел сюда, как он успел убедиться, с настоящим оборотнем, но только тот превращался в волка. Впрочем, если варяги боятся ворон, то он охотно объявит Чахлика вороном.
— Почему ты сразу не отвел воронов к королю?
Ага, так их еще и несколько.
— Я хотел понять, на какой прием они могут рассчитывать, — сказал купец.
— Хорошо придумал. На месте Зигфрида я лично порубил бы их на куски, как только они появились, и начал бы с бабы. — Сказавший эти слова был худым и жилистым, и на левой руке у него почти не осталось пальцев.
Собака покончила с костью, села и кашлянула.
— Отличное животное, братцы. Сколько вы хотите за такого пса?
Леший опустился на колени и поманил к себе собаку, но та только посмотрела и отошла. Леший затаил вздох. Он надеялся удержать пса при себе, чтобы он не отправился в лес и не нашел девушку.
— Хорошая охотничья собака вроде этой стоит двадцать франкских денье, — сказал дан.
— Приведи его, я хочу рассмотреть пса поближе, — сказал Леший.
— Саур, сюда, — позвал маленький викинг со злобным лицом. Леший поморщился, услышав кличку. Она означала «дерьмо». — Саур, я с тебя шкуру спущу. Иди сюда!
Однако собака удалялась, обнюхивая землю под деревьями. Леший сидел спокойно, сосредоточившись на мысли, как он будет объясняться, если Элис найдут. Собака гавкнула, потом послышался такой звук, будто она тащит и дергает что-то. Пес гавкал и гавкал на одной высокой ноте. Этот звук означал для северян только одно. Собака что-то нашла.
Они кинулись под деревья, воздев копья, как будто собирались уложить кабана.
— Благородные воины, — сказал Леший, — ваш пес нашел всего лишь моего слугу.
Даны вышли из лесу, волоча за собой Элис. В темноте, коротко остриженная и в шапке, она действительно походила на мальчика-подростка.
— Ты вроде сказал, что здесь больше никого нет.
— Людей нет. Это не человек, а раб.
— Ты нам солгал.
— Ничего подобного. Для нас раб еще хуже собаки. Ты стал бы считать свою собаку за человека?
Рослый викинг проворчал что-то и оглядел Элис с головы до ног.
— Как тебя зовут, парень?
— Он немой, к тому же скопец, — сказал Леший, — его захватили в Византии или, по-вашему, в Миклагарде, когда Вещий Олег осадил город.
— Почему это он спит в лесу?
— От него воняет, — сказал Леший, — поэтому спит там, где не мешает ни мне, ни мулам.
Фастар засмеялся.
— По мне, так он вовсе не воняет, правда, мы уже полгода воюем, я и медведя не учую, даже если он ляжет рядом.
— На тебя и медведь не позарится, Фастар, — заметил один из воинов.
— Ну, тебе виднее, ты же женатый.
Викинги снова захохотали. Затем заговорил Фастар.
— Жди здесь, — сказал он Лешему. — Кстати, Сван, посиди-ка с ним, чтобы он никуда не ушел.
Сван был настоящим великаном: ручищи толщиной с ногу Лешего, на две головы выше купца, за плечом гигантский боевой топор. «Но улыбается приятно», — подумал Леший.
— Я с радостью останусь, — сказал великан. — Обсохну у огня, а купец расскажет мне что-нибудь интересное о востоке.
— Со Сваном ты не пропадешь, — заверил Фастар, — только имей в виду, когда доходит до стычки, вся его обходительность мигом пропадает.
Леший тонко улыбнулся, услышав угрозу. Он стал пленником и прекрасно это понимал.
Воины рассыпались по лесу в поисках девушки и позвали за собой собаку. Леший слышал, как их голоса затихают ниже по склону.
Он сидел, глядя в огонь, и беседовал с великаном, а сам тем временем гадал, как ему пережить эту ночь, сохранив свою жизнь, свои товары, и удержать при себе девушку, целую и невредимую. Необходимо заручиться поддержкой этого викинга. Сван не был расположен болтать о себе, поэтому Леший принялся рассказывать ему о востоке, о городах Ладоге и Новгороде, где северяне правят местными народами, иногда с помощью оружия, иногда идя на уступки. Тамошние племена никак не могли договориться между собой, как лучше управлять своими землями, поэтому позвали северян, варягов, как они их называют, и попросили править их. Говорят, князь Олег, варяжский князь, является потомком самого Одина и обладает даром предсказывать будущее; кто знает, какой еще магией он владеет.
— И как же ты оказался в компании воронов? — спросил Сван. — Ты вроде нормальный человек. Зачем якшаешься с людоедами и сумасшедшими?
Леший, который отлично подмечал слабости людей, обратил внимание на то, как Сван при этих словах быстро оглянулся. Он ужасно боялся этих воронов, кем бы они ни были.
— Иногда тебе не оставляют выбора, выбирают тебя, — заметил Леший.
— Отлично сказано, — произнес Сван. — Значит, они заставили тебя вести их?
— Они напутали меня до смерти. — Если Сван боится, решил Леший, то и он будет бояться. Схожие черты и согласие помогут отыскать путь к душе этого человека и, вероятно, к спасению.
— Этого они и добиваются, — сказал Сван. — Он не ведает жалости, этот Хутин, за что его можно только уважать, кем бы еще он ни был, но вот его сестрица совсем чокнутая. Как бишь там ее зовут, брат? Что-то я запамятовал.
«А Сван-то вовсе не так прост, как кажется», — подумал Леший. Он подметил, что купец неуверенно говорил о воронах, и решил копнуть глубже. По счастью, Леший обожал разные легенды и много ездил по свету. Вороны Одина, вспомнил он, Хутин и…
— Мунин, — сказал он.
— Ага, точно, хотя вряд ли они много с тобой разговаривали.
— Еще меньше, чем этот мальчишка. — Леший покосился на девушку.
— А он всегда сидит, сложив руки на груди?
— Такая у его народа привычка.
— Лучше бы они держали руки на рукоятях мечей, чтобы не становиться рабами, — заметил Сван.
Леший улыбнулся и указал на собеседника, как будто говоря: «Да ты мудр!», и Сван остался очень доволен этим жестом.
Под деревьями послышался шорох. Леший подумал о волкодлаке. Он не знал, станет ли его возвращение спасением или проклятием. Сможет ли Чахлик победить столько воинов? Но это пришел всего лишь пес, который утратил интерес к охоте и вернулся на то место, где недавно нашел пищу.
— Значит, вы даны? — продолжал Леший.
— Это вы так нас называете, но мы хорды, народ из тех земель, что лежат севернее и западнее королевства данов, — пояснил Сван. — Мы команда одного драккара. Всего нас дюжина.
— Кажется, двенадцать — магическое число для клана берсеркеров?
— Кажется, так.
— А вы берсеркеры?
Леший знал о берсеркерах, и у него сохранились самые неприятные воспоминания об их появлениях в Ладоге. Они шли в бой, одуревшие от грибов и трав, были нечувствительны к ранам, которые привели бы к смерти нормального человека. Говорили, что, даже покидая поле битвы, они продолжали биться. Так и было, потому что они считали всю свою жизнь сплошной битвой. «Но одно дело обладать скверным характером от природы, — подумал Леший, — и совсем иное — сознательно развивать его в себе».
— Мы называемся берсеркерами бога Молота, и это означает, что мы вовсе не берсеркеры. В наше время этим словом называют любого свирепого воина, и в таком смысле мы берсеркеры. Однако во времена моего деда так именовали только приверженцев Одина, настоящих сумасшедших. Мы не такие, но не будет вреда, если люди станут думать иначе.
— А вы вообще чьи?
— Ты имеешь в виду бога или конунга?
— И того, и другого.
— Мы пришли с Зигфридом, потому что он платит за службу: предложил большую награду за девушку. Что касается бога, богов у нас много, но лично я ценю Тора, бога грома. Он куда проще и прямолинейнее вашего Одина с воронами. Никакого безумия, никакого чародейства, не надо вешать людей, принося их в жертву, просто делай, что велено, а не то получишь молотом по башке.
— В этом твоя философия?
— Не совсем. Я ношу топор, а не молот. О, вот и Фастар.
Викинги вернулись, все в поту и грязи после беготни по лесу.
— Нашли ее? — спросил Леший.
— Она исчезла, — сказал Фастар. — Ладно, открывай вино. Вели своему мальчишке принести вина.
Леший знал, что девушка понятия не имеет, в какой из сумок хранится вино, поэтому поднялся сам.
— Не стоит мальчишке знать, где я держу вино, благородные даны. Должно быть, вы, братья мои, очень доверяете своим рабам, если делитесь с ними своими секретами. Я сам буду прислуживать вам.
Фастар засмеялся.
— В Хордаланде у нас два сорта рабов. Первые достойны доверия. Им можно рассказывать о самом дорогом.
— А вторые?
— Мертвые, — сказал Фастар.
Викинги захохотали, а Леший только улыбнулся. На востоке говорят, что смех подобен семейному очагу — чтобы присоединиться, необходимо получить приглашение. Смеяться во все горло означает набиваться в друзья, решил он. Лучше реагировать на шутки сдержанно, чтобы не вызвать ни у кого негодования.
— Если бы мы на востоке убивали всех негодных рабов, то остались бы вовсе без них, — сказал он.
Он устроил целое представление, заставив Элис повернуться к нему спиной, пока он развязывал сумку с самым плохим вином. Достав две бутылки, он вернулся к костру. Сел, вынул деревянные пробки, вытащил промасленную пеньку, набитую вокруг для надежности.
— Угощайтесь, друзья, — сказал он, — пейте, сколько влезет.
— Двумя бутылочками нам точно не напиться, торговец, — заметил берсеркер с крысиным лицом, взял одну бутылку и запрокинул голову.
— Вы должны оставить что-нибудь и королю, — пояснил Леший. Наступила тишина, и он ощутил, как все помрачнели. Фастар поглядел на купца.
— Так ты друг нашего короля? — переспросил он.
— Второй отец, — подтвердил Леший.
— Отлично. В таком случае самое меньшее, что мы можем сделать, это отвести тебя к нему.
— Я должен ждать здесь своего защитника, — сказал Леший.
— Думаю, что Ворон скоро сам прилетит в лагерь, если только не найдет по дороге еще мертвечины, — сказал Фастар. — Вставай, Хастейн. Сван, бери мулов и мешки и возвращайся в лагерь. Я хочу сам привести к королю его дорогого друга.
— Я должен ждать здесь, — настаивал Леший.
Но его никто не слушал. Фастар взял его за руку, заставил подняться и повел вниз по склону, пока остальные грузили тюки на мулов. «Еще повезет, — подумал Леший, — если доведется снова увидеть товары».
— Я везу подарки для короля. Ничего не открывайте, — сказал он.
— Не будем, — пообещал Фастар, — пока не приведем тебя к королю.
Леший обернулся к Элис.
— Ну, что ты стоишь столбом, глупый мальчишка! — сказал он. — Скатывай ковер и как следует привяжи его. Если он снова упадет в грязь, я швырну тебя следом. — Элис стояла, ничего не понимая, и Леший догадался, что она не знает языка северян. Что ж, все будет выглядеть еще убедительнее, если он станет вести себя с ней грубо.
— Я сказал, бери ковер! — заорал купец.
Он схватил ковер за край, жестами изобразил, как скатывает его, и указал на мула. Элис все равно не поняла ни слова из того, что он сказал.
— Вот ведь скверный раб, только дает хозяину лишнюю работу! — заметил викинг с крысиной физиономией.
— А ты уверен, что это действительно мальчишка, торговец? — засмеялся Сван.
— Клади ковер на мула, — шепотом приказал Леший Элис. И добавил громко, для викингов: — Надо бы тебя отлупить, но с синяками от тебя будет еще меньше проку. Давай, грузи ковер на мула.
Элис принялась спешно скатывать ковер, а Леший издевался над ней, пародируя ее неловкие движения, корча рожи. Северянам все это казалось ужасно смешным, и Леший добился того, чего хотел. Он вызвал у викингов презрение к своему рабу, сделав девушку по-настоящему невидимой для них. Им казалось, что перед ними придурковатый парнишка, и они веселились, глядя на представление Лешего. Он внушил им образ глупого раба, и теперь этот образ затмевал для них все остальное. Это была та повседневная магия, которую он творил, только обычно делал это с противоположной целью: заставлял покупателя видеть нечто редкое и ценное там, где не было ничего редкого и ценного.
Леший развернулся к Фастару:
— Жду не дождусь теплого приема.
Дан улыбнулся ему.
— Мы к твоим услугам, — сказал он, указав на мерцающий кострами лагерь северян, который раскинулся в темной долине, словно зеркало, отражающее звездный небосвод.