11
См. Scripture, Tradition and Traditions para. 53 in: P. C. Rodger and L. Vischer (ed.), The Fourth World Conference on Faith and Order, Montreal, 1963, Faith and Order Paper No. 42, SCM Press LTD, London, 1964, p. 53: «В некоторых конфессиональных традициях признанным герменевтическим принципом была интерпретация любой части Писания в свете Писания как целого. В других ключ искали в том, что рассматривалось как средоточием Священного Писания, так что основной акцент ставился на Воплощении, или на Искуплении, или на оправдании верой, или же на вести о близости Царства Божьего, или на этическом учении Иисуса. В третьих, основное ударение падает на то, что Писание называет индивидуальной совестью, руководимой Святым Духом. В Православной церкви герменевтическим ключом является разум Церкви, особенно как он выражен отцами церкви и Вселенскими соборами. Римско-католическая церковь видит ключ в залоге веры [depositum fidei], хранителем которого является церковное учительство (магистериум). В иных традициях в качестве верного ключа к пониманию Писания выступают исповедания веры, дополненные конфессиональными документами, определениями Вселенских соборов и свидетельствами отцов церкви. Ни в одном из тех случаев, когда принцип интерпретации находится вне самого Писания, его авторитет не воспринимается как чуждый основному смыслу Священного Писания. Напротив, этот принцип рассматривается именно как ключ к пониманию того, что говорится в Писании».