Глава 14
Через несколько мгновений Брайен перевел взгляд на отряд, который находился уже на полпути между лесом и постоялым двором. Он медленно поднялся на ноги. Дэффид тоже встал, рука небрежно покоилась на колчане. Джим последовал их примеру. Хозяин Дик появился в дверном проеме, а затем присоединился к группе встречающих. Только Арагх, посмеиваясь, остался сидеть, где сидел.
Отряд возглавлял худой человек лет пятидесяти. Концы волос, выбивавшиеся из-под краев стального полушлема, отливали проседью. — как и короткая курчавая борода. За исключением властности и командирской внешности, он мало чем отличался от своих спутников. К поясу его был прикреплен длинный двуручный меч, как у сэра Брайена, в то время как вооружение остальных составляли короткие мечи.
Он подошел ко рву, окружавшему постоялый двор, пересек мост и приблизился к рыцарю.
— Жиль Волдский, — представился он. — А со мной — свободные лесные братья и компаньоны. А ты, стало быть, сэр Брайен Невилл-Смит.
— Да, предводитель разбойников, — сухо ответил рыцарь, — но я тебя не приглашал.
— Знаю, — сказал Жиль. Выдубленную ветрами и непогодой темную кожу лица прорезала сеть мелких, лукавых морщинок. — Это моя дочь… — Он бросил быстрый взгляд в ее сторону. — Побеседуем позже, моя девочка, — обратился он к Даниель и затем продолжил, вновь адресуясь к сэру Брайену: — Так ли важно, кто послал за мной? Я и мои люди за разумную плату окажут необходимое содействие — если, разумеется, ты нуждаешься в помощи. Обсудим ли мы детали как здравомыслящие люди? Или мы с парнями разворачиваемся и уходим восвояси?
Брайен колебался, но недолго.
— Дик! — обратился он к хозяину. — Кружку Жилю Волдскому! И не забудь обслужить его компаньонов.
— Эль, — мрачно отозвался Дик, — это единственное, чего осталось в избытке.
— Тогда подавай эль, — недовольно произнес рыцарь.
Он сел за стол. Жиль занял место напротив, где прежде сидел Дэффид. Предводитель разбойников с любопытством посмотрел на Арагха, а затем перевел взгляд на Джима.
— О репутации волка наслышан… — сказал он, — Дракон… Дочь передавала, что ты рыцарь, околдованный злыми чарами?
— Это благородный сэр Джеймс, — разъяснил Брайен. — Лучника, что сидит рядом, зовут Дэффид… Как твое полное имя, мастер лучник?
— Дэффид ап Хайвел, — скороговоркой выпалил тот. — Я добрался до Англии, чтобы доказать превосходство валлийцев в умении владеть луком. И собираюсь жениться на твоей дочери, Жиль.
— Нет! — вскричала Даниель.
Жиль расплылся в улыбке.
— Если уломаешь девчонку, — он подмигнул Дэффиду, — приходи, потолкуем. Запомни: благословения отца будет недостаточно для венчания, лучник. На руку дочери претендуют с два десятка юношей из моего отряда.
— Ты набожен, как монах, в речах своих, предводитель, — заметил Брайен. Дик принес бутылки и кружку для Жиля. Двое слуг выкатили во двор бочонок с элем.
— Пейте из шлемов, — обратился к разбойникам хозяин. — Где мне на такую орду набрать кружек?
— Была в моей жизни и набожность, — небрежно уронил Жиль. Он снял стальной полушлем, швырнул его на стол, налил из бутылки вина и залпом осушил кружку. Задул легкий ветерок и растревожил его волосы. — Милорды рыцари, мой друг валлиец и сэр Волк, перейдем к делу. Я краем уха слышал о вас…
Его взгляд остановился на луке Дэффида и отметил его необычную длину.
— …Но время дорого. Так пусть каждый из вас расскажет вкратце о себе и предстоящем деле.
Так они и поступили. Джим начал первым. Сэр Брайен продолжил повествование с того момента, как он встретил Джима. Арагх рассказал об их странствиях после поражения сандмирков. Даниель, Дэффид и хозяин Дик поочередно доложили об известных им событиях. Жиль попивал вино и слушал.
— Господа, — произнес он в заключение, — вероятно, я зря привел парней. Из сообщения, переданного дочерью, я заключил, что, залучив несколько храбрых воинов, вы обретаете шанс захватить замок. Но я никак не ожидал встретить столь разношерстную компанию — бога ради, не обижайтесь на это определение. Малвернский замок — не сарай для скота. Наскоком его не взять. Мои парни — отличные лучники, да и мечом владеют неплохо, но они не профессиональные солдаты. Приношу извинения, но как, черт подери, вы отобьете неприступный замок у пятидесяти воинов, одетых в полудоспехи?
Брайен нахмурился.
— Я знаю Малвернский замок, как свои пять пальцев, — сообщил он. — Пятьдесят воинов рассредоточены по стенам и башням. Так что на каждом отдельном участке мы столкнемся не более, чем с двумя солдатами. Нас трое; если присоединится волк — четверо, что при неожиданном прорыве создает преимущество в нашу пользу.
— Не стану отрицать, — кивнул Жиль. — Но прежде всего, вам надо проникнуть в замок. Какая волшебная сила или магия перенесет вас внутрь?
— В Малверне на случай осады есть запас провианта, — продолжал Брайен. — Но еда эта однообразна и пресна. Сэр Хьюго, прослышав о винных погребах Дика и его знаменитых окороках, пытался захватить постоялый двор. Я выдам себя за Дика и в знак примирения отвезу новому коменданту Малверна телегу отборной провизии. Волк сыграет роль хозяйской собаки и конвоира, рьяно охраняющего деликатесы от непрошеных посягательств со стороны. Оказавшись в замке, я надеюсь предстать перед сэром Хьюго. Тогда мы с волком убьем барона и постараемся пробиться в апартаменты леди Геронды, где ее содержат как пленницу…
— Почему?
— Не понял, предводитель?
— Почему ты уверен, что леди Геронда заперта в своих апартаментах?
— Очевидно, — немного удивился вопросу Брайен и с завидным терпением продолжил: — Сэр Хьюго, несомненно, занял апартаменты лорда. А где, как не в ее собственных комнатах, можно содержать леди в безопасности и полном здравии? Даже сильный, здоровый мужчина и двух дней не проживет в любой из двух темниц Малверна. В других местах полная изоляция невозможна. Подданные госпожи ценой невероятных усилий попытаются подготовить побег. Если попытка окажется неудачной и госпожа погибнет — тем самым она окажется вне власти тюремщиков. Да и как уберечь ее от посягательств солдат сэра Хьюго? Предводитель, ты перевидал на своем веку достаточно солдат! И тебе не в новость, что вытворяют эти мерзавцы, напиваясь до скотского состояния.
— Согласен, — признал Жиль. — Продолжай, сэр Брайен. Итак, ты убил сэра Хьюго и охрану и ворвался в апартаменты леди. Дальше?
— Теперь подошел черед сэра Джеймса. Он кружит вокруг замка и, заметив условный сигнал с балкона спальни госпожи, снижается, улетает с леди в безопасное место и тогда подымает отряд на штурм замка. После чего мы с волком пытаемся спастись, если на то будет воля Божья.
— Бог? — прорычал Арагх. — Твой Бог, рыцарь! Арагх спасется, рассчитывая только на свои силы. Когда в юности здоровенная медведица сломала мне переднюю лапу — да так, что я не мог бежать, — разве Бог людей спас меня? Нет! Арагх спас себя сам! Я оборонялся! Я стоял насмерть! И мертвой хваткой вцепился ей в горло и перекусил артерии. Она умерла, а я выжил. Так ведет себя Английский волк, так оно будет и в дальнейшем. Взывай к Богу, сэр Рыцарь, но только от своего имени!
Волк замолчал, облизнул красным языком пасть и зевнул.
— Но я ведь забыл… — скучно произнес он. — Замок и твоя леди, как я говорил, не моя забота…
— А как же план, сэр Брайен? — спросил Жиль.
Невилл-Смит нахмурился.
— Напоминаю, не я приглашаю тебя, предводитель. Военный совет определит не численность отряда, а как распорядиться имеющимися в наличии силами. Если нельзя рассчитывать на сэра Волка, что ж, обойдемся без него.
— Как?.. — начал Жиль. — Нет, несмотря на все уважение к тебе, сэр Брайен, я попусту проделал путь.
— Обожди, отец! — сказала Даниель. — За тобой посылала я!
Она обернулась и посмотрела на смеющегося Арагха.
— Я — Арагх, — прорычал волк, — а не по уши втюрившийся лучник.
— Да… — согласилась Даниель. — Я считала Арагха верным другом. Друзья никогда не предают. Посылая за отцом, я и не предполагала, что Арагх покинет своих друзей — таких, как сэр Джеймс и Даниель. Но, увы…
Не договорив, она обернулась к столу.
— С двумя солдатами я справлюсь на расстоянии, стреляя из лука. В ближнем бою преимущество на их стороне, — сказала она. — Но главное — отвлечь внимание от сэра Брайена я смогу эффективнее, чем волк. А когда в стане врага начнется переполох, я помогу убить сэра Хьюго и освободить Геронду. Маловероятно, что из боя с солдатами я выйду живой. Но перед Арагхом у меня есть преимущество. Как и сэр Брайен, я взываю о спасении к Богу!
— Девчонка ты…
— Помолчи, отец. Я взрослая женщина. Итак. Сэр Джеймс… сэр Брайен… рассчитывайте на меня.
Она обернулась к Арагху.
— А ты валяйся на солнышке! — резко сказала она.
Арагх открыл пасть, облизнулся и снова закрыл ее. А затем, к полнейшему изумлению Джима, заскулил.
— Перестань! — жестко выговорила Даниель. — Ты упустил свой шанс. Я иду на приступ замка. Скули где угодно, но не на моих глазах.
Арагх сник. Опустив голову до земли, он подполз к Даниель и уткнулся мордой в ее колени.
Некоторое время она смотрела на волка. Затем села на землю, обняла Арагха за косматую шею и прижала к груди.
— Все в порядке… Все в порядке… — приговаривала она.
— Не дам… Горбаша в обиду, — раздавался приглушенный камзолом сбивчивый голос Арагха. — Тянул… Выжидал… пока друзья… уговаривать не надо…
— Довольно. — Даниель почесала за ухом Арагха. — Все тебя поняли.
— А после я провожу рыцаря..!
— Знаю… знаю… — сказала Даниель. — Но, вероятно, и не придется.
Она посмотрела на отца.
— У Жиля Волдского внутри замка окажется три сильных союзника. Так не соизволит ли он со своими людьми захватить замок?
— Дочь, — сказал Жиль, — не влезай в заваруху.
— Да, он прав, — поддакнул Арагх, освобождаясь из объятий. — В замок пойду я!
— Ладно, — неохотно согласилась Даниель. — В замок я не пойду. Но из-за его пределов я подсоблю, как смогу.
Жиль наполнил кружку и задумчиво выпил вино.
— Вне замка мои парни бесполезны, — признался он. — Имеется ли способ открыть ворота?
— Если наша цель — захват замка, — начал Брайен, — то я забаррикадируюсь с Герондой в ее комнатах. Сэр Джеймс вместо перелета с госпожой приземлится внутри замка и отвлечет внимание. В это время волк спустится вниз, перебьет стражу и откроет ворота…
Он повернулся к Арагху.
— Справа от ворот висит веревка подъемника, — объяснил Брайен. — Вцепившись зубами и потянув, ты поднимешь запор. Затем всем весом ты налегаешь на правую створку ворот. Не перепутай, сэр Волк. Правая створка, а не левая. Даже небольшой щели окажется достаточно, чтобы лучники смогли проникнуть внутрь замка.
— На словах — ой, как гладко, — заметил Жиль. — Ворота приоткроются на несколько минут. За это время дюжина солдат убьет волка. Но отряд и бегом не успеет пересечь открытое пространство перед Малвернским замком. Потому что мы начнем марш-бросок из-за ближайшего укрытия, а на стенах выставлены дозорные.
— Тогда для начала мы снимем дозор, — предложил Дэффид. Валлиец не принимал участия в обсуждении, и Джим позабыл о его присутствии. Все взоры были направлены на лучника.
— Как, мастер Дэффид? — с иронией спросил Жиль. — Расстояние не меньше полумили. А из-за стен виднеются только головы да плечи. Очевидно, ты не видел Малвернского замка и прилегающих земель.
— Я сниму дозор, — заявил Дэффид.
Жиль всмотрелся в невозмутимое лицо валлийца.
— Клянусь апостолами, — тихо произнес предводитель разбойников. — Он верит в собственные возможности!
— Я правильно оцениваю собственные силы, — уточнил Дэффид. — И никогда не обещаю того, чего не могу выполнить.
— Да… — начал было Жиль, но так и не закончил фразы. — Исполнив обещание, ты наглядно докажешь мне превосходство валлийского искусства стрельбы из лука. На памяти моей не было еще ни одного лучника, способного на такой выстрел. На главной стене должно быть выставлено трое-четверо дозорных, если сэр Хьюго обладает хоть мало-мальскими воинскими познаниями. За считанные секунды тебе придется положить всех, иначе оставшиеся в живых поднимут тревогу.
— Я убью дозорных, — сухо сказал Дэффид. — Переменим тему.
Жиль кивнул.
— Вполне вероятно, — согласился он и повернулся к Брайену. — Обсуждение мелких деталей займет весь день и большую часть вечера. Рассвет и сумерки — лучшее время застать Хьюго врасплох. Рассвет даже предпочтительней. Сражаться при свете удобнее… Отвлечемся от рассмотрения плана и обсудим причитающуюся нам с парнями плату. Оружие и доспехи солдат сэра Хьюго переходят к нам. Помимо этого Малвернский замок заплатит выкуп в сто серебряных марок.
— Если моя госпожа пожелает вознаградить вас после освобождения, это ее право, — сказал Брайен. — Я не наделен полномочиями или правом распоряжаться имуществом рода де Шане.
— Род Шане прекратит существование, если сэр Оррин действительно погиб в языческих землях, а леди Геронда не будет спасена. И только мы можем спасти ее.
— Прости, — извинился Брайен.
— Ладно… — Морщины возле краешков глаз Жиля стали чуть глубже. — Получим выкуп за сэра Хьюго. Семья или друзья заплатят за его свободу.
— Нет, — Брайен покачал головой. — Я поклялся, что он умрет. И не один я дал клятву. Волк тоже. Арагх полноправный участник кампании, как ты и твои люди.
— Не смей вырывать Хьюго, когда я вцеплюсь зубами в его глотку! — прорычал Арагх.
— Но доспехи и оружие — незначительная плата за жизни, которые мы поставили на кон, — сказал Жиль. — Мы — отряд вольных людей. И братья не последуют за мной, если вознаграждение будет незначительным.
Жиль с Брайеном еще немного поспорили, но так и не пришли к соглашению.
— Мастер Жиль, — признался в итоге Невилл-Смит. — Лично у меня нет ста серебряных марок. Но ты безусловно наслышан, что я всегда платил долги. Даю слово рыцаря, я поговорю со своей госпожой. Она не из тех людей, кто не вознаграждает за услуги. Если по каким-либо причинам она не расплатится с вами, то я соберу всю эту сумму или недостающую ее часть. Это все, что я могу обещать!
Жиль Вольский повел плечами.
— Посоветуюсь с ребятами!
Он встал из-за стола, собрал людей и отвел их в сторону.
— Не волнуйся, сэр Брайен, — вполголоса произнесла Даниель. — Они согласятся.
Минут через пятнадцать Жиль вернулся и объявил о согласии. Даниель улыбнулась, стоя за спиной отца.
— Перейдем к деталям, — продолжал Жиль, усаживаясь за стол. — Вряд ли, перегоняя телеги с провиантом в замок, ты, сэр Брайен, сможешь надеть латы и взять меч. А без оружия ты окажешься бессилен перед солдатами и сэром Хьюго. Как доставить вооружение в замок? Сэр Джеймс может сбросить их с воздуха, но потребуется время, чтобы облачиться в доспехи. И еще — завидев, что дракон сбрасывает оружие, люди сэра Хьюго забьют тревогу.
— Конвоировать нас к сэру Хьюго будет пара охранников, — сказал Невилл-Смит. — Мы с Волком бесшумно расправимся с охраной, а нескольких минут мне будет достаточно, чтобы облачиться в доспехи. Оружие и доспехи я перевезу на повозке под провизией, волк будет охранять их.
— И никто не посмеет рыться в повозке, — прорычал Арагх. — Клянусь.
Жиль неторопливо кивнул.
— И тем не менее, — продолжал настаивать он. — Даже если ты сумеешь выдать себя за хозяина постоялого двора, сэр Хьюго и его люди должны насторожиться, ожидая попытки освобождения из плена леди Геронды.
— Ха! — воскликнул стоящий в дверях Дик.
— Что нашло на хозяина? — спросил Жиль, повернув голову, но увидел лишь пустой проем двери.
— Я предполагал, что сэр Хьюго заподозрит меня, — добавил Брайен. — И, по зрелом размышлении, придумал хитрость. Днем я приближусь к замку и проеду под стенами — в полном боевом снаряжении, но на безопасном расстоянии. Я опасаюсь арбалетов. Если Хьюго и не взял их с собой, то в Малвернском замке арбалетов всегда было предостаточно. Я вызову Хьюго на поединок, и все решится в нашем бою.
— Чистой воды глупость! — перебил его предводитель разбойников. — Судя по шраму на твоем лице, сэр Брайен, ты должен быть умнее. Зачем сэру Хьюго сражаться с тобой, если он может преспокойно отсидеться за стенами замка и сохранить добычу?
— Вот именно! — воскликнул рыцарь. — На это я и рассчитываю!
— Проехавшись перед Малвернским замком, ты публично заявишь о своем присутствии…
— Да! Затем он увидит повозку, которую преследует рыцарь на белом коне. Он откроет ворота и впустит повозку в замок, нисколько не усомнившись в личности пригнавшего ее человека.
— Невыполнимая задача. Если только у тебя нет второго комплекта доспехов и двойника. Не говоря о… — Жиль осекся. — Сэр Брайен, а сэр Хьюго знает тебя в лицо?
— Да, — мрачно ответил Невилл-Смит.
— А если он будет стоять на стене? Считаешь ли ты, что он не разглядит тебя под крестьянской одеждой?
— Бродячие актеры как-то расплатились с Диком реквизитом, — сказал Брайен. — Фальшивая борода скроет большую часть лица. Так что появляется хороший шанс остаться неузнанным. Но я все равно обязан рисковать.
— Борода? — задумчиво произнес Жиль. — Об этом я не подумал. Запасливый мужик наш хозяин. Возможно, твой план и сработает.
— Видел бы ты хозяйские погреба! — рассмеялся Брайен. Он замолчал, и чуть наклонив голову в сторону двери вслушался. — А вот и ответ на многочисленные возражения.
Из внутренностей дома послышался громкий топот. Все взоры обратились на фигуру, появившуюся в дверном проеме. Перед ними стоял рыцарь в полном комплекте блестящих доспехов. Забрало остроконечного шлема было опущено, а в кулаке с надетой металлической перчаткой он держал палицу.