Слово Schadenfreude – «злорадство» – заимствовано в английский язык из немецкого.
232
Пер. В. Голышева.
233
Boas 1938, 132–133. Боас также продолжает объяснять, что даже когда грамматика не обязывает носителей выражать определенную информацию, это не приводит к неясности речи, потому что при необходимости ясность всегда может быть достигнута добавлением пояснительных слов.