78
В новой комнате для допросов в подвале полицейского участка в Грёнланде чувствовались одновременно напряжение и облегчение. Они так долго ее искали. Сначала как невидимое лицо, серийного убийцу, о личности которого они не имели никакого представления, и постепенно она превратилась в девушку с разными глазами, живущую в квартире, полной зеркал. И вот она здесь. Всего в метре от них. Анетте изучала ее взглядом, пока Карри наливал очередной стакан воды. Малин Штольц. Анетте не знала, чего она ожидала, но, наверное, не этого. Малин была очень рассеянной и слабой. Длинные черные волосы падали на бледное лицо. Тонкие пальцы, еле поднявшие стакан воды к сухим губам.
– Спасибо, – осторожно сказала Малин Штольц, опустив голову.
Анетте стало чуть ли не жаль ее.
– У вас есть право на адвоката, вы знаете об этом? – спросил Карри.
Малин кивнула.
– Мне он не нужен, – еле слышно сказала она.
– Он вам пригодился бы, – заметила Анетте.
Малин Штольц подняла на нее взгляд. Голубой и карий глаза смотрели так, словно в них не было ни малейшего желания жить.
– Мне он не нужен, – повторила она и провела худой рукой по черным волосам. – Я скажу все, что знаю.
– Подозреваемая отказывается от права на юридическую помощь, – сказал Карри в микрофон на столе.
– Вы уверены? – спросила Анетте.
Малин Штольц опять кивнула, так же осторожно, как и до этого. Она такая хрупкая. Анетте не могла в это поверить. Она почти прозрачная, как стекло. Анетте подумала, что если бы она сейчас повысила голос или щелкнула пальцами, девушка разлетелась бы на кусочки.
– Я скажу все, что знаю. Но я хочу, чтобы вы позвонили одному человеку.
– Кому? – резко сказал Карри.
Анетте сделала ему знак успокоиться. Нет причин для агрессии. Малин Штольц уже сломлена.
– Я больна, – сказала Малин. – У меня болезнь. Я хочу, чтобы вы позвонили моему врачу, ладно?
Малин снова посмотрела на нее, теперь уже умоляющим взглядом.
– Конечно, – кивнула Анетте. – Какой номер?
– Я помню его наизусть.
Карри перебросил блок листочков через стол. Его телефон запищал. Карри проверил сообщение, а Малин написала номер на листочке. Подняв брови, он показал телефон Анетте. СМС от Людвига.
Мунк едет.
Анетте улыбнулась и передала телефон обратно. Мунк вернулся. Наконец-то. Анетте взяла листочек у Штольц и передала Карри.
– Позвонишь?
Карри кивнул и вышел из комнаты.
– Хотите еще воды? – спросила Анетте, когда они остались наедине.
– Нет, спасибо, – вяло сказала Малин, склонив голову.
– Что у вас за болезнь?
– Они не знают. Но это что-то с головой. Я нездорова на голову. Иногда я не знаю, кто я такая. Но они не выяснили, что это за болезнь.
– Где Марион Мунк? – спросила Анетте.
– Кто?
Малин Штольц удивленно посмотрела на нее.
– Марион Мунк. Вы забрали ее из квартиры, правда ведь? Где она?
– Кто? – опять спросила Малин.
Она выглядела по-настоящему удивленной.
– Вы ведь знаете, почему вы здесь?
– Знаю.
– И почему же?
– Мы обманывали стариков.
Теперь удивилась Анетте.
– Что-что?
Малин посмотрела на нее.
– Мы обманывали стариков. Мы не хотели. Просто так сложилось. Карен и я. Нам нужно было собрать денег. Я хотела усыновить ребенка. Это не так просто, когда ты одна и нездорова. Знаете, как дорого и сложно усыновить ребенка?
Теперь Анетте и правда не понимала, о чем говорит Малин.
– Вы сейчас не в себе, Малин?
– Что? Я?
Малин Штольц резко села и огляделась.
– Вы сейчас Малин или вы кто-то другой?
– Меня зовут не Малин.
– Как же вас тогда зовут?
– Меня зовут Майкен Стурбергет, – сказала Малин Штольц.
– Тогда почему вы называете себя Малин Штольц?
– Это была идея Карен, – кивнула девушка.
Майкен Стурбергет. Анетте была по-настоящему в замешательстве, но не показала виду.
Вернулся Карри.
– Я поговорил с вашим врачом. Он просил передать вам привет и сказать, что они уже едут.
Он полностью выключил агрессию. И это было вполне объяснимо. Сейчас, когда Малин Штольц сидела перед ними, можно было усомниться, что она та, кого они ищут. Если, конечно, она не профессиональная лгунья. Что вполне возможно. Она сама сказала, что у нее болезнь. Что иногда она не в себе. Но за годы работы Анетте видела много врунов, и если Штольц была одной из них, она была необыкновенно искусной. Анетте выключила диктофон и на минуту вышла. Вытянула Карри в коридор, оставив Малин одну.
– Что сказал врач?
– Она говорит правду, – кивнул Карри. – Ее таскали по больницам с детства. Если это и правда был врач, то дело принимает такой оборот, что я ни в чем уже не уверен.
– Он сказал, что с ней?
– Он обязан хранить врачебную тайну, но явно дал понять, что она ку-ку.
– Карри…
– Психически больна, черт возьми, Анетте, эта дамочка убила четверых детей, а я должен следить за выражениями?
– Проверь лицензию врача. И пусть кто-нибудь выяснит, что у нас есть по Майкен Стурбергет.
– Кто это?
Анетте кивнула в сторону комнаты допросов.
– Штольц?
– Так она говорит. Проверь, ладно?
– Хорошо.
Анетте вернулась в комнату и включила диктофон.
– Пятница, 4 мая 2012 года, точное время 22:40, адвокат полиции Анетте Голи допрашивает Малин Штольц.
– Майкен Стурбергет, – сказала Штольц, вдруг засомневавшись.
– Как вы хотите, чтобы мы вас называли?
– Думаю, Майкен, – сказала Малин.
– Тогда будет Майкен. Хотите еще воды, Майкен?
– Нет, спасибо.
– Вы знаете, почему вы здесь, Майкен?
– Да, потому что мы с Карен обманывали стариков. Мне очень жаль.
– Нет, Майкен, вы здесь не поэтому.
– Не поэтому?
Ранее Малин Штольц, а теперь Майкен Стурбергет странно посмотрела на нее.
– Вы уверены, что не хотите получить адвоката?
– Да, уверена, но почему я здесь?
– Вас подозревают в убийстве четырех шестилетних девочек. И в похищении шестилетней Марион Мунк.
– О… нет-нет-нет… нет…
– Вам нужно сесть, Майкен.
– К этому я не имею никакого отношения!
– Сядьте, пожалуйста, Майкен.
– Нет-нет-нет… нет-нет, это не я. Я ни при чем.
– Давайте вы сядете, а я вас выслушаю, хорошо? – сказала Анетте как можно более дружелюбно, держа палец у кнопки под столом.
Она решила звать охрану только в случае крайней необходимости.
Майкен Стурбергет посмотрела на нее и решила сесть обратно.
– Майкен?
– Да?
– Давайте пока забудем про то, что я сказала, хорошо?
– Хорошо? – сказала Майкен вопросительным тоном, вытирая слезы.
– Расскажите то, что начали.
– Про стариков?
– Кто такие старики?
– В доме престарелых. Я познакомилась с Карен в Хёнефоссе. В группе бесед для бесплодных. Мы подружились. Это она все придумала, она сказала, что знает кого-то.
– Кого?
– Священника. Или поначалу он не был священником, по-моему, он продавал машины, но потом стал священником и стал брать деньги у умирающих людей.
– Наследство?
Майкен немного замешкалась.
Миа сообщила команде про общину, которая пыталась обмануть мать Мунка.
Майкен кивнула.
– Мы забирали деньги у всех, кто…
– Кто?..
– … ну, понимаете, у всех, кто мог поверить в жизнь на небесах…
Видно было, что ей очень стыдно. Она заламывала свои худенькие ручки.
– И сколько это продолжалось?
– О, долго. Очень долго. Мы многих обманули.
Дверь открылась, и вошел Карри. Анетте нажала на кнопку записи.
– Время 22:57. Следователь Юн Ларсен только что вошел в комнату. Допрос Малин Штольц, Майкен Стурбергет продолжается.
Она посмотрела на Карри, тот кивнул.
– Все это правда, – кратко сказал он.
– Так кто такая Карен? – спросила Анетте.
– Вы не знаете Карен?
– Какую Карен? – спросил Карри.
– Нет, мы не знаем Карен, – сказала Анетте.
– Я знаю Карен, – сказал внезапно появившийся Мунк.
Анетте даже не слышала, как он вошел.
– 22:59. Руководитель специального отдела, Холгер Мунк, только что вошел в комнату допросов.
– Где Карен? – спросил Мунк, садясь за другой конец стола.
Майкен Стурбергет стало стыдно, когда пришел он. Они были знакомы. И Майкен участвовала в попытке обмануть его семью.
– Простите меня, Холгер, – замямлила Майкен, опустив глаза в пол. – Я просто хотела ребенка. Почему у всех остальных есть дети, а у меня нет?
– Все в порядке, Малин, – успокоил ее Холгер и положил руку ей на плечо. – Мне только нужно знать, где Карен.
– Майкен, – поправила Анетте.
– Что? – переспросил Мунк, повернувшись к ней.
Анетте и раньше видела шефа уставшим, но не таким. Он с трудом сфокусировал взгляд. Если бы она не знала, что он никогда не пил алкоголь, подумала бы, что он пьян.
– Майкен Стурбергет, – сказал Керри, успокаивающе кивнув Мунку.
– Майкен? Хорошо, Майкен. Где Карен?
– А, нет, нет, – сказала Майкен и начала раскачиваться на стуле.
– Мунк… – начала Анетте, но он не хотел ее слушать.
– Мне нужно знать, где Карен, вы понимаете? Скажите мне сейчас же!
Мунк наклонился и потряс худенькую девушку за плечи. Майкен инстинктивно закрыла лицо руками.
– Нет, нет, нет…
– Мунк, – строго сказала Анетте.
– Где Карен?! – заорал Мунк, тряся девушку.
– Мунк! – заорала Анетте.
– Где Карен?!
Мунк с усилием тряс Майкен. Анетте как раз собиралась встать, но Карри опередил ее. Крепкого телосложения полицейский схватил Мунка сильными руками и вывел из комнаты.
– Вы в порядке, Майкен? – спросила Анетте, когда они остались одни.
Девушка подняла взгляд и медленно кивнула.
– Мне нужно отойти поговорить с ними, и я вернусь, хорошо?
Она снова кивнула.
– И, знаете…
– Да?
– Все наладится. Я вам верю.
Майкен вытерла слезу и слабо кивнула.
– Спасибо вам.
Анетте улыбнулась, положила руку ей на плечо и вышла.
– Какого хрена, Мунк?
В коридоре Карри все еще крепко держал Мунка.
– Извини, – пробормотал Мунк. – У нее Марион. У Карен. У нее моя девочка. У нее Марион.
– Успокойся, – сказал Карри.
– Отведи Майкен в камеру, – сказала Анетте. – Я займусь Мунком.
Карри недовольно кивнул, отпустил Холгера и пошел в комнату допросов, оставив их одних.
– Ты в порядке, Холгер? – спросила Анетте, положив руку на плечо шефу.
– У нее моя девочка.
– Кто такая Карен? – спросила Анетте.
– Работает в доме престарелых, – пробормотал Мунк. – У нее моя девочка, Анетте. Моя девочка.
– Мы найдем ее, – сказала Анетте, и тут у нее зазвонил телефон. – Анетте.
– Дайте мне Холгера, – выпалил запыхавшийся Габриэль Мёрк на другом конце.
Она протянула телефон Мунку.
Он выслушал краткую информацию и почти сразу положил трубку.
– Видео Киесе. У нас есть GPS-координаты. Возьми с собой Карри, ладно?
Толстяк-полицейский побежал по коридору, даже не дождавшись ответа.