Книга: Закон скорпиона
Назад: Глава 13. Снофиксатор
Дальше: Глава 15. Сеанс связи

Глава 14. Выбор Элиана

– Все, отсоединили.
Голос знакомый, но я в растерянности. Не мо гу вспомнить. Открываю глаза и вижу только окно – то ли люк, то ли круглый иллюминатор, с лезвиями по краю. Сперва был круг, а затем лезвия резко повернулись внутрь, и круг стал меньше, а потом снова больше. Лезвия подрагивали, словно пульсировали, и в этих пульсациях чудилось нечто живое. Наполовину машина, наполовину…
– Отец? – позвала я.
Аббат. Аббат был…
Я услышала его голос, словно в воспоминаниях:
– Дети, боюсь, что у меня плохие новости…
– Грета, возвращайся! – А это голос Зи.

 

– Грета? – Это Элиан. – Господи, Грего, у нее все в порядке?
– Я не… Минутку! – Это снова был голос, который я не узнала. Грего. Это Грего! – Ага, ясно. Видишь? Да, они отстегиваются.
Краем глаза я уловила какой-то блеск. Когда сетка из магнитов снофиксатора ослабла, от меня словно отодвинули темную тень. И тогда окошко с лезвиями приобрело свой реальный размер. Оно стало махоньким. Отверстие было прямо передо мной, но крохотное, как диафрагма лазера. Диафрагмой оно и было.
Глаза Грего.
Он отодвинулся от меня, поблескивая белыми ресницами над темными шторками, которые пульсировали в том месте, где должна быть радужная оболочка.
– Sveika, Грета, – тихо сказал он. – Хорошо, что ты вернулась.
– Что? – Собственный язык во рту показался мне толстым и негнущимся. – Зи?
– Грета… – прошептала она.
Зи приобняла меня и помогла сесть. Комната дрогнула и закружилась у меня перед глазами.
Прямо передо мной расположился аббат. Его лицевой экран ничего не выражал – в буквальном смысле: не было ни одной иконки. Когда он заговорил, показалось, что его голос, который должен выходить изо рта, раздается отовсюду.
– Дети, боюсь, что у меня плохие новости…
– Прекрати, заладил одно и то же! – взвыл Элиан и пнул старого робота по стойке, как раз над тем местом, к которому крепились шесть ног.
Аббат покачнулся, пошарил рукой.
– Дети, боюсь, что… – снова начал он.
На Элиане была другая одежда, не та белая, как положено. По материи перемещались вставки цвета камня, пыли, книг. Они словно размывали очертания тела.
Сфокусироваться, Грета. Я изо всех сил заморгала. На Элиане – хамелеоновая ткань, хамо – ткань с подвижным, постоянно нарушающимся рисунком. Такую носят солдаты. Элиан похож на солдата. Аббат – на мертвого. Его лицо было пустым, как лист бумаги.
– Плохая новость, – произнес он, как зациклившаяся запись. – Объявили войну.
Мертвый, а говорит. А у Грего глаза из лезвий.
Может быть, хотя бы Зи можно доверять? Она настоящая – контуры тела, запах, обнимающая меня сильная рука. Я закрыла глаза и прижалась к ней.
– Зи? Это все на самом деле?
– Ты просыпаешься, – сказала она. – Возвращайся. Это…
Что-то перебило ее: из тени раздался громогласный голос – женский. Я не могла разобрать слов.
Голосу ответил Грего:
– Когда ударил электромагнитный импульс, она была частично заблокирована магнитами снофиксатора. Могло произойти взаимодействие по обратной связи, так что, возможно, есть… повреждения.
Я заметила, как Элиан мотает головой – так энергично, что ложные изображения тянутся за ним, как рога. Ткань хамо будто стирает контуры его тела. «Повреждения». Я прикрыла глаза, пытаясь справиться с мерцающими цветами, с пульсирующей болью.
– Принцесса Грета, – сказал тот же незнакомый женский голос. – Ваше высочество?
Звук моего титула скребет изнутри горло, как острые края ореховых скорлупок. Я чувствую руку Да Ся у себя на спине, тепло ее прижавшегося ко мне бока. Она делает резкий вдох.
– Ваше высочество, посмотрите на меня, пожалуйста.
Несмотря на слово «пожалуйста» и церемонную формую обращения, это приказ. Такое распоряжение мог бы отдать врач. Они привели мне врача? Пожалуй, врач мне нужен.
Я открыла глаза. Зи придерживала меня, тут же стоял Элиан в военной форме, а у Грего подрагивал в руках инженерный мультиинструмент. Книжный шкаф опрокинулся, вывалив наружу книги, как кишки. И школьные надзиратели тут, свалены в кучу, из которой торчат ноги и шарниры.
Зи подтолкнула меня, и я окончательно села. Какая-то фигура, нечто громоздкое и серое, сделала ко мне шаг. Я покосилась на нее. Кажется, это был человек, нечто человеческого облика, хотя в голову приходили звериные ассоциации. Тяжелая медвежья походка, но отработанная точность, как у боевой лошади. Орлиный нос на мягком лице. Седые и жесткие, как грива, волосы коротко подстрижены.
– Кронпринцесса Грета Густафсен Стюарт, – сказала женщина-медведица. – От имени Камберлендского альянса извещаю Панполярную конфедерацию об официальном объявлении войны. Вы принимаете ее?
– Разумеется, – вежливо сказала я.
После чего меня вытошнило на знаменитые туфли Уилмы Арментерос.

 

Генерал Уилма Арментерос, министр стратегических решений Камберлендского альянса, легендарная наследница легендарного рода и строгая бабушка одного из самых беспокойных заложников обители, опустила недоуменный взгляд на свои туфли.
Потом снова посмотрела на меня. У нее были глаза как у аббата: в серых точках-пикселях.
– Майор Бакл, – отрывисто сказала она кому-то стоящему позади меня. – Выведите этих молодых людей на улицу. На свежем воздухе ее высочеству станет лучше.
Я обернулась и увидела, как стоящая сзади женщина отдала честь:
– Есть, сэр.
– И еще, майор. Распорядитесь, чтобы мне нашли какие-нибудь носки.
Зи и Грего подняли меня под мышки. Я стояла покачиваясь. Кусочки золотого стекла падали у меня с одежды и с волос, как будто я сказочная фея, излучающая сияние. Элиан замешкался. Кажется, он не понял, в какую категорию попадает: тех, кому искать носки, или тех, кому выводить на свежий воздух. Элиан посмотрел на Арментерос. Не знаю, что увидел, но, похоже, яснее не стало. На несколько секунд он застыл, словно на нем по-прежнему сидели пауки. Но когда мы двинулись к выходу, он пошел за нами.
– Дети, – догнал нас голос аббата. – Боюсь, что у меня плохие новости.
– И пришлите ко мне Бёрра, – донесся до меня голос Арментерос, пока не закрылась дверь. – Нужно, чтобы эта железка заговорила.

 

На улице было великолепно – один из тех первых дней, когда лето, повернув за угол, встречается с осенью. Еще не стало холодно, еще даже не стало прохладно, но в воздухе веяло надеждой, что удушающая жара больше не вернется. День, как свежезаточенный карандаш, обещал множество перспектив. Для начала, на вершине холма стоял невообразимо громадный космический корабль.
Еще вокруг было множество солдат, я никак не могла сообразить почему. Они торчали, как шеренга пугал, расставленных по краю верхней террасы. На участок равнины между солдатами и зданием обители согнали Детей перемирия, и они стояли как цапли, неподвижные и внимательные.
Грего и Да Ся повели меня в другую сторону, вокруг здания, на задний двор обители, мимо сарая и садовых шпалер, к строю вращающихся ветряков и посадочному индуктору. Но наверх мы не пошли. Там стоял корабль в окружении множества жутковатого вида солдат.
Солдат… Мы в состоянии войны. Вот прямо сейчас. Война. Приедет Лебединая Всадница. Она произнесет мое имя и имя Элиана, и…
Снова стала нарастать головная боль, и я покачнулась. Элиан бросился к сараю и перевернул пустую поилку, чтобы было где сесть. Грего и Зи усадили меня.
Какое разорение – весь сад был разгромлен. Свободно бегали козы, шпалера с тыквами валялась на земле. Ряды кукурузы были примяты, словно на них опустилась рука гигантского монстра.
– Тыквы посбивали, – сказала я.
– Грета… – покосилась на меня Зи. – Грета, обитель захвачена.
– Ага, – согласилась я. – Как ты думаешь, мы сможем спасти кукурузу?
– Отведем ее в келью, – предложил Элиан. – Может быть, она проспится и все пройдет.
– Нет! – Меня сковал ужас. – Только не спать!
– Хорошо. – Элиан погладил меня по волосам. – Не спать так не спать.
Такой храбрый, а еще про меня говорил, что я сильная. Я прижалась к его руке и ноге. Щека наткнулась на что-то твердое: у него на бедре висел пистолет.
– Элиан… У тебя оружие!
– От бабушки. Мы ведь на войне.
Бабушка Элиана – Уилма Арментерос. Я приняла официальное объявление войны. У меня не было на это полномочий.
– Надо сообщить Арментерос, что я не являюсь полномочным представителем.
– Конечно-конечно, – сказал Элиан. – Вот уж она небось переживает-то!
– Только посмотри на кукурузу, – вздохнула я. – Хуже, чем после драки едой.
– Они прислали ударный боевой корабль, – пояснил Грего. – Он гасит скорость только над самой твоей головой. Личный состав сидит вдоль бортов, чтобы выдержать перегрузку. У них амортизирующие скафандры, специальная броня. А кукурузу повредил акустический удар.
– Да, Грего, это круто, спасибо, – ответил Элиан.
– Грета, кукуруза – это не важно, – сказала Зи.
– Как ты можешь такое говорить? – Я вдруг неожиданно для самой себя разрыдалась. – Как ты можешь такое говорить? Кукуруза нужна нам, все продукты нужны. Ты не хочешь жить? Я хочу!
Я так удивилась собственным словам, что проснулась.

 

Проснулась с мокрыми от слез щеками. Все было на самом деле – все складывалось, насколько мне удавалось составить кусочки. Камберлендцы отправили сюда ударный корабль и уничтожили систему обороны и коммуникаций обители электромагнитным импульсом, ЭМИ. Незадолго до нападения аббата предупредили, и он попытался вытащить меня из снофиксатора.
«Здесь есть убежища, мы можем переместиться туда», – говорил аббат. Он мог спасти себя – а спасать себя ему была прямая необходимость. Электронный мозг погиб от электромагнитных атак. Для того-то и был некогда изобретен ЭМИ, давно, в менее технологичную эпоху: чтобы выводить из строя вражеские электронные системы. («Да, кстати! – гласят Изречения. – Эту штуку я запрещаю напрочь!»)
Но аббат не пытался спасти себя. Он пытался спасти меня.
И ему удалось. Наверное. Более или менее. Закончил отсоединять сетку с магнитами снофиксатора Грего – пригодился наконец его интерес к разным мигающим индикаторам, – но спасло меня именно самопожертвование аббата. В голове пульсировала боль, перед глазами все было слишком четко и радужными цветами светилось по краям, но тяжелое слово «повреждения», которое произнес Грего, вряд ли здесь подходило.
Но не успела я это сказать, как Элиан, как всегда чересчур торопливый, встал и заявил:
– Надо отвести ее на нейросканирование. К врачу. Куда-нибудь.
Да Ся посмотрела на него так, как смотрит богиня на смертного, который предложил ей гнилой апельсин.
– Элиан, никто из нас никуда не пойдет. Особенно Грета.
– Почему это? – развернулась к ней я.
Зи посмотрела на меня и сразу поняла, что я снова проснулась. По привычке она оглянулась на Паноптикон.
Его не было.
Паноптикона не было! Должно быть, его опрокинул акустический удар. Башня лежала в обломках и осколках на затоптанной траве прерии.
Никто за нами не следил. Никто. Мне почудилось, что я… плыву в открытом море.
Я с силой потерла глаза основанием ладоней и попыталась разобраться в обстановке логически.
– Камберленд сразу напал на обитель, еще до объявления войны.
Даже с закрытыми глазами я поняла, что Да Ся энергично кивнула:
– Насколько мне известно.
– Грета? – осторожно спросил Элиан. – С тобой все в порядке?
Я проигнорировала его вопрос и поморгала, чтобы ушли пятна.
– Зи, помоги мне разобраться. Напасть на обитель… Это дерзко и незаконно. Но может оказаться стратегически оправданно. Камберлендцы не смогут победить Панполярную конфедерацию, если будут воевать по правилам. Но если вести иную войну, брать заложников, чтобы играть против конфедерации, чтобы предотвратить ответные действия ООН – тут уже можно на что-то надеяться.
Грего прикусил губу. Губы у него были бледные, и я видела, как к ним начала приливать кровь.
– Это уже однажды пытались сделать, – сказал он с заметным акцентом. – Когда государство куши нанесло удар по Обители-семь.
Мы все знали, что там произошло. Не просто так Талиса называют кандагарским мясником.
– Ты же не думаешь, что Талис станет… – Голос у Элиана вдруг стал тонким.
0 чем он подумал – может быть, о Нэшвилле? О Кливленде? О самом Индианаполисе?
Нет оснований считать, что город будет лишь один.
– Талис утверждает, что система обителей прекратила войны, – сказала Да Ся. – Он сделает все необходимое, чтобы спасти нашу обитель. На этом фоне можно пожертвовать всем Камберлендом целиком.
«Бабах – и города нету, – гласят Изречения, комментируя уничтожение людей, которые в прошлый раз напали на одну обитель. – Все проще простого».
Да, проще некуда, но Элиану и впрямь было сложно в подобное вникнуть. Мне три дня профессионально путали мысли, но я и то справлялась лучше, чем он. И в военной форме Элиан казался ребенком, который лишь оделся как взрослый.
– Следующий вопрос, – обратилась я к нему, – почему Талис еще не нанес удар?
– А ответ в том, – сказала Да Ся, – что камберлендцы нас захватили. Заложники стали заложниками.
Элиан потер лицо. Он долго и потрясенно молчал. Потом произнес:
– Да, ребята, вы и впрямь ловко освоили эту сократическую лабуду.
– Преимущества образования, полученного в обители, – со значением ответила я.
– Да уж, – с каменным лицом сказал Грего. – Мы воспитываемся латынью и греческим, а не любовью.
Не успела Зи рассмеяться – я уже видела, что она вот-вот зайдется смехом, – и не успел Элиан парировать, как раздался крик.
– Эй! – По траве к нам шагал солдат. В руках он небрежно держал ружье, словно это мотыга, а он – садовник. – Это кто, принцесса… как ее там?.. – Он посмотрел на Элиана.
– Грета, – подсказал Элиан.
– Короче, выведите ее на открытое пространство, ладно? Сарай перекрывает линии обзора. Арментерос хочет постоянно следить за всеми ее передвижениями.
Грего встал между мной и солдатом и поднял руку, как школьник:
– Может быть, вы не заметили, но ей нехорошо.
– Просто на солнце пересидела, – сказала я солдату.
Не надо показывать камберлендцам, сколько именно требуется усилий, чтобы меня сломать. Пусть думают, что это будет легко, и тогда, может быть, они не станут слишком стараться. Я встала и позволила себе покачнуться, изображая хрупкое создание.
– Я могу идти, Грегори.
– Отведи ее к остальным, – приказал солдат Элиану, который так ничего и не понял.
В форме, с оружием, его приняли за нашу охрану.
Остальные. Мои друзья. Что они сделали с моими друзьями?
– Мы идем. – Я пошла вперед, а наш озадаченный «охранник» поплелся следом.
Зи ухватила Элиана за локоть, что несколько нарушало правдоподобность его роли, но иначе было нельзя: по его виду было совершенно непохоже, что это наш конвой. Не глядя на Элиана, Зи произнесла:
– Ты не самый наведенный лазер в батарее, да?
– Но-но! – моментально, как лазер, вспыхнул Элиан. – Если я не обладаю «преимуществами образования, полученного в обители»… – передразнил он мое объяснение.
Да Ся покачала головой:
– Элиан, послушай меня и постарайся понять. Нас взяли совсем в другие заложники. Камберлендцы будут использовать нас в игре против ООН. А Грету – против Панполярной конфедерации. И не сомневаюсь, что все это окажется весьма неприглядно.
«Неприглядно». Все верно. Так и будет.
Теперь Элиан шагал рядом с нами, и Зи отпустила его локоть.
– У тебя есть около тридцати секунд, чтобы выбрать, на какой ты стороне.

 

Зайдя за угол главного корпуса обители, мы обнаружили Атту, Хана и Тэнди. Они сидели рядом на траве, повернувшись спиной к солдатам, что было явно неслучайно – своего рода мелкий вызов. Их не разделили и не увели. Мои друзья…
Завидев нас, они встали, и мы оказались лицом к лицу: трое их и четверо нас. Было такое ощущение, что мы не собираемся вместе, а готовимся к стычке.
– Элиан, – ядовито сказала Тэнди. – Классно выглядишь.
А, ну да. Конечно.
– И пистолет такой, – продолжила она. – Как приятно знать, что в расстрельной команде будет хоть одно знакомое лицо.
– Тэнди, не надо, – тихо попросила Зи.
Солнце вспыхивало на оружии, со всех сторон наведенном на нас. На меня.
– Ребята… – с трудом пытался подобрать слова Элиан. – Простите. Простите меня, пожалуйста.
– Грета наверняка вспомнит твои слова, когда Арментерос вонзит в нее когти, – фыркнула Тэнди.
У меня застыло лицо, будто я пыталась так закрыться от звуков. Я не хотела слышать о когтях. Потом, не сейчас.
Элиан переводил взгляд с одной неравной части круга на другую.
– Слушайте, я знаю, что моя бабушка – вовсе не сама нежность. Но я все равно лучше буду с теми, кто не тыкал мне целое лето электродами в брюхо.
По лицу Тэнди пронеслась какая-то уродливая тень – неприятное воспоминание?
Элиан был в смятении.
– Все нормально, – негромко сказала я ему.
– Черт побери, Грета, да нет же, ничего не нормально! – как раненый лев, зарычал он в ответ.
Он прижал к лицу оба стиснутых кулака и стоял, не глядя ни на меня, ни на других. У меня подрагивали руки. Мучительно хотелось протянуть их к нему. Он считал, что я сильная, и мне надо быть сильной. Он нужен мне.
Но я пообещала спасти его. И сейчас… Господи, как он мне нужен, но сейчас тот момент, когда я могу спасти его. Я не смогла в свое время спасти Сиднея и не могу спасти себя, но, может быть, смогу спасти Элиана. Я закрыла глаза и опустилась на траву. Зи присела рядом, а потом и все остальные, один за другим.
– Иди, Элиан, – прошептала я. – Иди к солдатам.
Элиан неуверенно стоял над нами. Солнце светило ему в спину, и лицо было скрыто в тени. Потом он повернулся, пошел к камберлендцам и занял свое место в шеренге.
– Ну…
Я произнесла это едва слышно – мой голос не мог долететь до Элиана. Восклицание было незаметным, как трещинка в дамбе. Он так кичился своей независимостью. Я думала, он не пойдет.
– Честно говоря, – заметила Зи, – мне кажется, он не понимает.
Мы все сидели рядышком. Это походило на детскую игру – дети уселись в кружок и шепотом делятся секретами.
Зи положила мне руку на колено.
– Они хотят использовать меня против моей матери, – сказала я. – Сыграть на ее чувствах. На общественном мнении.
– Я знаю.
Рука Зи была теплой и уверенной.
– Но к мысли о моей смерти мать привыкла. Значит, это будет не смерть.
– Я знаю.
Тэнди положила руку мне на другую ногу. Теперь на обоих коленях я чувствовала тепло и тяжесть. От этого становилось спокойнее.
– Что-то публичное. Что-то…
Я старалась не смотреть на Элиана, стоящего в одном строю с мужчинами и женщинами, которые собираются… Нехорошее слово придумал Грего. «Повреждения».
Назад: Глава 13. Снофиксатор
Дальше: Глава 15. Сеанс связи