Книга: Заклятые любовники
Назад: 5
Дальше: 7

6

Обед в замке протекал в тихой семейной идиллии. Ее Светлость рассказывала о первых заморозках на полях и угрозе урожаю, Тереза ожесточенно кромсала мясо и овощи, очевидно представляя вместо ягнятины меня, а я прикидывала, во что нарядиться к приезду Винсента. Лави всеми силами старалась угодить маменьке, но изредка забывалась.
— Лавиния, приборы — продолжение вас, а не орудие убийства. Как вы держите нож? — Герцогиня обратила на младшую дочь внимательный взгляд, та тут же выпрямилась, словно к спине привязали палку.
Когда-то и мне доводилось постоянно выслушивать подобное, хотя мачеха не была столь строга. По большому счету, ей до меня не было дела, она надеялась получше устроить будущее Себастьяна. Несмотря на то, что отец отказывался его усыновить, Глория, виконтесса Лефер не теряла надежды. К тому времени как по моей милости разгорелся скандал, она уже была в положении. Спустя несколько месяцев после моего отъезда у нас с Себастьяном появилась сестренка, которую я никогда не видела. Даже не представляю, как сейчас обстоят дела с наследством, и кому что отпишет отец. Мне не на что рассчитывать, но с этим я уже давно смирилась.
— Ах, да. Совсем забыла. — Ее Светлость отложила приборы столь грациозно, словно отняла руки от клавиш рояля. — Винсент вернется завтра, ближе к вечеру. У него возникли неотложные дела.
Леди Уитмор у него возникла. Интересно, какую картину она ему подарит в следующий раз? Полностью обнаженную натуру с цветочком на причинном месте?
Плечи Лави поникли. Я вспомнила, как она радовалась, когда мы с Винсентом только приехали.
— У него всегда неотложные дела, — грустно пробормотала она.
— Лавиния, следите за словами. Среди воспитанных людей не принято столь открыто выражать свое осуждение.
Да что она такого сказала? Неужели не видно, что девочка просто скучает по брату?
— Надеюсь, леди Луиза, вы не слишком расстроились. — Я перехватила торжествующий взгляд Терезы и мысленно показала ей язык. — Женщины считают, что могут привязать его к себе, но потом жестоко разочаровываются. Он предан только своему делу. И семье.
— Похвальное качество.
Жаль, что нельзя вылить содержимое соусницы в ее гнездо чернокрылки, именуемое прической и сказать, что привязывать кого бы то ни было я предпочитаю исключительно ради забавы.
— Тереза, ведите себя достойно! — возмущенный голос герцогини даже меня заставил подпрыгнуть.
— Бросьте, мама! — Тереза поднялась так резко, что приборы звякнули о тарелку. — Достойно себя вести следует с достойными. А леди из этой девицы такая же, как из меня падшая женщина.
— Тереза, немедленно извинитесь перед леди Луизой и вернитесь за стол.
Герцогиня не повысила голос, но в нем звенела сталь. В ответ сестрица Винсента лишь презрительно скривилась.
— Пожалуй, я буду есть у себя, пока она здесь.
— Тереза!
Та пропустила негодование матери мимо ушей, развернулась, и не по — женски решительным широким шагом покинула столовую.
— Леди Луиза, прошу прощения. Тереза… иногда бывает груба.
Я кивнула, и дальнейший обед проходил в полном молчании, не считая наших с Лавинией игр в гляделки, когда Ее Светлость ненадолго отвлекалась. Девочка рисовала на пудинге малиновые узоры, я же размышляла о том, почему Винсент решил задержаться и с какой радости меня это задело. Мы друг другу ничего не обещали, всего-то и было у нас — пара зажигательных ночей, заклятие не в счет. Наверное, это вынужденное заточение так на меня влияет. Вот и тянусь к нему: по сути, Винсент сейчас единственный, с кем я могу быть по — настоящему откровенной.
— Чем собираетесь заняться? — поинтересовалась герцогиня, когда слуги убирали со стола.
— Я обещала показать леди Луизе библиотеку, — кротко улыбнулась Лави и подхватила меня под руку.
Ее Светлость резко побледнела.
— Какую библиотеку?
— Вашу, матушка. Она хотела почитать новый роман Эль Донте.
Классика современности про разумное, доброе, вечное. То есть про торжество добродетели над пороком с жуткими псевдофилософскими изысканиями. Занудство страшное, тем не менее у любого уважающего себя интеллектуала этот признанный и одобренный всеми гений входил в домашнюю коллекцию.
— Хорошо, — герцогиня заметно расслабилась. — Я буду в оранжерее. Если захотите присоединиться ко мне, буду рада.
Интересно это просто дань вежливости или Ее Светлости здесь совсем одиноко — так, что она готова терпеть мое общество? Судя по всему, с Терезой у них отношения не складываются, младшую же дочь она не воспринимает всерьез. А зря! Лавиния меня приятно удивила. Я-то считала, что после постигшей нас неудачи она испугается и не станет мне помогать.
— Вчера ничего не вышло, — зашептала Лавиния, стоило нам свернуть в коридор. — Но сейчас Тереза зла как демон, а, значит, отправится к Демону. Нам никто не помешает!
— К Демону?
— Так зовут ее коня. Будет носиться по парку, пока не остынет.
Подходящее имечко для лошади. Мне почему-то представился черный как ночь жеребец с огненными глазами, всхрапывающий, встающий на дыбы и выпускающий клубы пара из ноздрей. И Терезу на нем — вот уж точно древняя воительница, только струящихся вокруг потоков магии не хватает для полноты картины.
— Лави, вы любите ездить верхом?
— Матушка считает, что это лишнее. А вы?
— В юности была отличной наездницей. Свою лошадь, Тильду, я обожала. Сама занималась ей — ухаживала, кормила, выводила на прогулки.
Когда никто не видел, даже ездила без седла: за все время Тильда ни разу не взбрыкнула и не попыталась меня сбросить. Потом я уехала, и долгое время меня волновали совсем другие заботы. К верховой езде получилось вернуться только после знакомства с Вудвордом: у графа была большая конюшня, и раз в неделю мы обязательно ездили кататься в Милуотский парк — самый большой парк Лигенбурга, а иногда даже за город.
Я невольно вспомнила о случившемся в театре. Тогда меня так накрыло заклятием, что было не до размышлений, если же серьезно задуматься… Грэгори вспыльчив, амбициозен, но он ни разу не позволил себе оскорбительного поведения и уж тем более унизительных слов в мой адрес. От него веяло силой и уверенностью, неужели его выбило из колеи то, что я «предпочла» ему герцога? Настолько, что он предпочел даже не слушать моих объяснений. Или у него давние счеты с де Мортеном?
— Вам не запрещали проводить время на конюшне?! — вопрос Лавинии заставил опомниться.
— Отец смотрел на мои чудачества сквозь пальцы, а мачеха была занята собой.
— Она часто ругалась? Вас в детстве наказывали?
Я невольно улыбнулась: девушка забрасывала меня вопросами без малейшего стеснения, но мне нравилось с ней разговаривать.
— Совсем нет. У меня была добрая мачеха. Не скажу, что она любила меня больше Себастьяна, но не обижала никогда. Даже больше — частенько выгораживала перед отцом.
— Себастьян ваш брат?
— Сводный. Ее сын.
— Вы с ним дружили? Или он вредный, как Тереза?
— До сих пор дружим. — Я рассмеялась. — А в детстве все время играли вместе, хотя он младше на несколько лет.
Уместно ли попросить у Винсента разрешения пригласить Себастьяна в Мортенхэйм? По крайней мере, брату я смогу все объяснить без лишних шпионских заморочек.
— Здорово!
Неожиданно Лавиния резко остановилась и толкнула тяжелую дверь. Хорошо, что мы подружились: не будь ее рядом, точно проскочила бы библиотеку. Я попросила показать мне книги по истории армалов, и она указала на дальнюю стену.
— Вот!
— Вся стена? — мрачно спросила я.
— Да. Полная история древней расы. — Лави подошла к примостившейся у стеллажей этажерке и с трудом раскрыла лежащую на ней огромнейшую книгу. — Можно поискать по каталогу, если вас интересует какой-то определенный период. Вы хорошо владеете арнейским?
— Эм… — я задумалась, как бы потактичнее объяснить, что вместо изучения мертвого языка магов я предпочитала писать скабрезные стишки про гувернера, и в конце концов решила опустить эту пикантную подробность. — Не очень. А вы?
Женщинам арнейский полагался скорее для общего развития — прочитать названия некоторых компонентов из старинных заклинаний по теме красоты. Еще уметь посчитать, да назвать алфавит. Но я умудрилась пропустить мимо ушей даже это. Эх, Себастьяна бы сейчас сюда!
— Матушка считает, что мне это ни к чему. Зато Тереза все эти книги перечитала.
Если бы я хотела покончить с собой, могла бы просто сюда не приезжать. Всяко проще, чем о чем-то просить Терезу.
Ладно, потом подумаю, как быть с древними трактатами, может и правда получится пригласить Себастьяна. А пока неплохо бы разобраться кое с чем еще.
— Где можно посмотреть книги про темные времена?
— Здесь! — Лавиния ткнула в одну из полок у нас над головами. Для девочки, которой запрещается ходить в библиотеку, она на удивление хорошо знала, что где стоит. — Давайте покажу, как пользоваться каталогом, а потом пойду к себе. Когда почитаете, поднимайтесь за мной! Можем погулять по парку.
Я бросила взгляд в окно: над Мортенхэймом собирались тяжелые тучи, деревья шатало. Что ж, будем надеяться, что сильный ветер исправит погоду.
— Ах, да! Не пытайтесь вынести книги из библиотеки. Разве что Винса попросить, а так на них охранные заклинания, в лучшем случае сильно руки обожжете.
— А в худшем?
Девушка выразительно — пожалуй, слишком для юной трепетной леди — провела ребром по горлу.
— У нас тут на всем та — ааакая защита. Просто что-то нельзя выносить из определенных комнат, а что-то из дома.
Отличный способ борьбы с воровством. Спасибо хоть предупредили, я как раз собиралась взять книгу в спальню, чтобы случайно не попасться на глаза леди Убей Меня Взглядом.
Лавиния тем временем медленно пролистала алфавитный указатель, который больше напоминал параграф, объяснила, как определить стеллаж, уровень и место, а потом помогла придвинуть лестницу. После того, как она выскользнула за дверь, я быстро нашла то, что меня на самом деле интересовало: историю создания и защиты семейных хранилищ. Летописи занимали целую полку, как назло, в противоположном конце библиотеки и под потолком. Толкать лестницу в одиночку было тяжко, она то и дело кренилась и норовила рухнуть. И это сейчас, когда каждая минута на счету!
Я кряхтела, ругалась страшными словами, но все-таки справилась. Дело осталось за малым: достать нужную книгу. Карабкаться наверх в платье не очень удобно, если не сказать больше. Приходилось придерживать юбки, а цепляться второй рукой. Одного взгляда вниз хватило, чтобы судорожно ухватиться за ступеньку и ненадолго замереть. Почему, ну почему я так отчаянно боюсь высоты?
Добравшись до нужной полки, я так увлеклась достижением, что слишком поздно заметила опасность. По соседней книге ко мне приближалось страшное чудовище. С маленьким круглым брюшком. Восьмилапое. Паук! Моим визгом можно было поднять мертвых, не прибегая к некромантии. Обратный путь с увесистым томом подмышкой был не менее запоминающимся, но гораздо более быстрым. Платье то и дело норовило попасть под туфельки, а если не платье — то нижние юбки. У, чтоб им! Несмотря на все, слетела я довольно шустро и замерла, пытаясь отдышаться. Кошмар, сколько опасностей подстерегает тебя на пути к знаниям.
Почувствовав под ногами пол, я облегченно вздохнула и устроилась за столом, поближе к окну. Итак, хранилища. Впервые сохранять кровь с помощью магии предложили на территории современного Загорья, после неудачных покушений на одного из князей.
Листая страницу за страницей, я нашла множество вариантов построения защиты. От схем плетения пестрело перед глазами, а учитывая, что я ровным счетом ничего не соображала в этих узлах и разводках, мозг скукожился, жалобно пищал и просил пощады. Все варианты были достаточно сильными, но незаконченными. Завершающий элемент всегда вносил создатель заклинания, и запечатывалось оно кровью рода, то есть всех ныне живущих членов семьи.
Сколько времени я просидела, оглушенная этой мыслью, не знаю. Защиту запирали с помощью заклинания на крови, а значит, чтобы получить образцы, похитителю нужен был кто-то из семейства Биго.
Кто-то из родных Винсента добровольно вынес его кровь из хранилища.
Назад: 5
Дальше: 7

Мышка
На 11 главе устала от шлюшачьей натуры героини. Героиня какого-либо уважения не вызывает вообще. Не верю. Дочитывать не стала. Хэппи энд шалавы не особо интересен.
Мария
Чуть наивно, но очень захватывает. Мне понравилось. Рекомендую