Книга: Звездный лед
Назад: Глава 23
Дальше: Часть третья 2090+

Глава 24

Джим Чисхолм вышел из комы на девятый день. Он открыл глаза и попросил дежурную медсестру – ею оказалась Джуди Сугимото – принести стакан воды. Сугимото разбудила Эксфорда. Тот еще протирал заспанные глаза, когда явились Светлана и Перри.
– Джим, как чувствуешь себя? – спросил Райан, после того как Сугимото помогла больному сесть в постели и промокнула ему губы.
– Отлично. Гораздо лучше, чем раньше, – ответил он, глядя на встревоженные лица собравшихся.
За девять дней питания через капельницу кожа уже не так туго обтягивала череп. Даже щетина проросла. Эксфорд брил его так, как всегда делал Чисхолм.
Джим виновато улыбнулся:
– Простите, что всполошил всех.
– Ты нас нисколько не напугал. Джим, просто мы очень озабочены твоим состоянием, только и всего, – сказала Светлана. – Ты помнишь произошедшее в Поддырье?
Он вздохнул шумно.
– Ну да. Как вчера. Хотя оно, конечно, случилось не вчера. Кстати, а как давно?
– Девять дней назад.
– А ведь и не скажешь… Я помню, как падал с «неба», сидел за столом, спутал тебя с Беллой.
Он в крайнем смущении закусил губу:
– Мне так жаль. Но ты выглядела немного старше той Светланы, которая осталась в моей памяти. А вы ведь всегда были похожи с Беллой.
– Джим, все в порядке, – заверила Света, улыбаясь, чтобы показать: она не обиделась.
Так странно было говорить с ним. Настолько странно, что, честно говоря, вовсе не казалось приятным. Как относиться к этому знакомому незнакомцу? К его неловким речам, поведению, самому его невообразимому существованию? Чем дальше, тем растерянней себя чувствуешь.
– Как хорошо, что ты вернулся к нам, – проговорила она, надеясь, что слова прозвучали искренне.
– И вдвое лучше ощущать самому, что вернулся, – добавил Джим, кивая. – И снова ощутить себя здоровым. Вот уж не думал…
Рука со стаканом воды застыла на полпути ко рту. Чисхолм посмотрел на гладкую, безволосую кожу без единой морщинки или выпирающего сосуда. Светлане на мгновение показалось, что он содрогнулся от ужаса.
– Эти существа тебя починили, – сказала она.
– Я знаю. Они сообщили мне. И как-то поместили в меня знание о том, что делают, но понимать их знания я начал только сейчас. Я был бы благодарен за зеркало, хотя не сейчас, а попозже. Ведь они изменили мое лицо?
– Они всего лишь отвели стрелки назад. Ты по-прежнему выглядишь Джимом Чисхолмом.
Он осторожно потрогал чисто выбритый подбородок – так пробуют на ощупь стены, пробираясь в темноте. Затем коснулся щетины на темени.
– Что-то у меня появились сомнения насчет зеркала.
– Приятель, ты выглядишь здорово, – проинформировал Перри. – Круглеешь день ото дня. Ты всегда был симпатичнейшим засранцем. Жаль, они тебе не срезали малость харизмы.
– А-а, как говорят, стал крутой и тощий, – отозвался Джим, грустно улыбаясь. – Ну, это я как-нибудь переживу. Главное тут – что переживу, а уж как сделали, так сделали. Не хочу показаться неблагодарным.
– Нашей заслуги здесь уж точно нет, – добавил Перри.
– Но кто-то же отважился затащить меня в их корабль. Тут стальные нервы нужны. И кому выпала короткая соломина?
– Я принесла тебя, – ответила Света. – И не было никаких соломинок. Кто угодно на Янусе сделал бы то же самое.
– Света, но ведь сделала ты.
Она подумала, что Джим может и знать о случившемся с Крэйгом Шроупом. Возможно ли, что знание об этом как-то передалось в ходе операции?
– Ты заслужил, – ответила она. – Для меня нести тебя было привилегией… и честью. Во всяком случае, я не боялась чужого корабля. Я боялась того, что случится, если мы не сделаем ничего.
– Ну, ты поступила верно. И опять: извините меня за случившееся в Поддырье. Я не хотел пугать вас. Думаю, я еще полностью не проснулся. В смысле, я помню, что происходило и как, но ощущение такое, будто тогда с вами говорил не я.
– А сейчас?
– Сейчас все видится яснее. Намного. Будто воздух после грозы. Теперь все прошло.
– Нет, еще не прошло, – твердо сказал доктор Эксфорд. – По любым объективным критериям, ты пережил череду событий, приводящих к чрезвычайно сильному стрессу, – даже если ты и не помнишь их на сознательном уровне.
– Честно говоря, мне хотелось бы вспомнить их. Но только когда инопланетяне починили меня, появилась возможность хоть как-то запоминать.
Светлана вздохнула с облегчением, довольная тем, что Джим сам произнес слово «инопланетяне». Теперь, по крайней мере, не нужно опасаться этой темы, бояться, что он от шока снова провалится в кому.
– Ты их помнишь? – спросила она.
– От и до. Они дали знать о себе перед тем, как выпустили меня с корабля. Чтобы сэкономить вам время на вопросы, скажу то, что вы хотите от меня услышать больше всего: они дружелюбны. И не хотят нам вреда. Нам ничем не угрожают, а научить могут очень многому.
Светлана подумала, что его слова звучат искренне. Но ведь инопланетяне заново собрали его голову. Они могли запрограммировать его сказать что угодно, с какой угодно степенью искренности.
– Я целиком за то, чтобы учиться у них, – проговорила она с сомнением. – Но я не вижу, что они надеются получить от нас взамен.
– От нас самих – почти ничего. Но у нас есть то, что для них представляет немалую ценность: Янус. Они не хотят вторгаться, подчинять нас либо творить что-нибудь столь же банальное. Но на Янусе есть ресурсы, полезные для них: энергия и материалы. Фактически они хотят того же, что и мы, но на более продвинутом уровне.
Светлана нахмурилась. Она хотела многое спросить, но слабо представляла, о чем лучше расспрашивать сначала и о чем – потом.
– И что с того нам?
– Наше положение уж точно не ухудшится. До сих пор мы извлекли лишь крохотную часть того, что Янус предлагал нам. Инопланетяне хотят забраться в него глубже, основательнее, никак не мешая нашей работе с ним. Мы сможем продолжать работу, какой занимались с момента прибытия сюда. Знаю, мне еще нужно толком узнать о нынешнем положении дел, но я бы предположил, что особых изменений за последние девять лет не произошло.
– Да, тут уж хвастаться особо нечем, – отозвался Перри.
– То есть мы не теряем ничего. Даем им право доступа к недрам, взамен они дают нам то, чего мы и вообразить не могли.
– Ладно, – согласился Перри. – Если они жаждут Янус настолько – хотя я не понимаю, зачем он им, раз они такие уж продвинутые, – почему просто не забрать его у нас? Мы должны казаться им, ну, вроде малыша с огромным леденцом.
Чисхолм покачал головой:
– Эти существа не ведут дела так. Из опыта своих странствий они вынесли простую истину: всегда лучше договориться.
– А если мы скажем «нет»?
– Они примут наше решение, – с улыбкой ответил Джим. – Я понимаю, вам трудно поверить и понять, но для них силовой вариант видится неразумным по двум причинам. Во-первых, хотя мы технологически очень отсталые по сравнению с ними, но, как и большинство встреченных ими культур, способных на путешествия в космосе, мы обладаем зачаточными знаниями о термоядерных реакциях. Даже если прямо сейчас у нас нет ядерного оружия – мы можем изготовить его. А его наличие исключает силовой захват – и не потому, что мы эффективно используем оружие против них, хотя попытка не исключена. Ведь мы тогда уничтожим то единственное, чего они хотят от нас. Видите ли, ядерные заряды – абсолютный козырь. Это как в игре «Камень, ножницы, бумага». Ядерные заряды всегда побеждают материю, причем безоговорочно.
– То есть инопланетяне боятся, что мы взорвемся, не желая отдавать им Янус? – уточнил Перри.
– Именно так. Подобные саморазрушающие действия они наблюдали уже не один раз. И потому едва ли прибегнут к силовому варианту, пока не исчерпают все другие возможности.
– Ты сказал, причины две, – напомнил Эксфорд.
– Вторая такова: хоть мы и выглядим слабаками, но эти инопланетяне в прошлом – либо они сами, либо контактировавшие с ними культуры – иногда натыкались на цивилизацию, сознательно занижающую свой видимый технологический уровень. Вряд ли стоит грозить большой дубиной, если у предмета агрессии спрятана дубина намного большая.
– Но все-таки, если мы скажем «нет», они просто уйдут прочь?
– Нет. Я сказал, что они примут наше решение, но это не остановит их в поиске других возможностей для переговоров и торга. Видите ли, у них предостаточно времени испробовать буквально все возможное. Янус-то им нужен, но не прямо сейчас. Они просто делают долгосрочный стратегический ход, закрепляя поле за собой, пока не пришли другие.
– Пока не пришли другие, – повторила Светлана с ноткой тревоги в голосе. – Там они не одни?
– Уж поверьте, Вселенная очень велика, и не все в ней так дружелюбны, как наши гости. – Чисхолм подался вперед. – Потому нам стоит внимательно прислушаться к ним. Они оживили меня. Мы уже кое-чем обязаны им.
* * *
Чисхолм все еще оставался пациентом Эксфорда, и доктор не позволял утомлять его долгими расспросами. Светлана не стала спорить, но постаралась организовать свой рабочий день так, чтобы почаще попадать к Чисхолму в часы, разрешенные для визитов. И всякий раз, когда Света входила в комнату Джима, тот выглядел чуть здоровее, меньше походил на призрака. Узнавая ее, непременно ободряюще улыбался, всегда старался, чтобы она не ощущала неловкости. Он говорил о всяких мелочах, рассыпал шутки, хлопал себя по лбу. Но время от времени в его словах и жестах проскальзывало нечто такое, отчего в комнате повисал чужой ледяной холод.
Когда Света решила, что пришло время расспросить его хорошенько, то сказала:
– Скафандр, в котором ты вернулся, разговаривал на тайском языке и утверждал, что произведен на Тритоне в две тысячи сто тридцать четвертом году. Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Если скафандр сам сказал, что произведен на Тритоне, то я склонен верить ему.
– Джим, этот скафандр очень тревожит нас.
До того Джим делал пометки шариковой ручкой на листке выращенной в наноплавильне бумаги. Теперь же отложил бумагу.
– Не стоит беспокоиться. Это всего лишь скафандр. Он не причинит вреда.
– Не в этом дело. Нас беспокоит то, как он попал на Спику.
– Его нашли инопланетяне. Кстати, они не спикане. Но вы, должно быть, уже выяснили это сами.
Перри уже рассказал жене о подозрениях Беллы. Свете было до крайности неприятно хоть в чем-то соглашаться с Беллой, но пришлось признать: бывший капитан, похоже, верно определила ситуацию.
– Мы пока называем их «фонтаноголовые». Если окажется, что это все-таки спикане, то поменяем название.
– «Фонтаноголовые», – выговорил он задумчиво, затем кивнул. – Мне нравится. Думаю, им понравится тоже.
– Название фактически придумал Крэйг Шроуп. Он увидел их первым.
Джиму уже рассказали о том, что случилось со Шроупом. Чисхолм к известию отнесся с удивительным спокойствием, почти равнодушием.
– Молодец Крэйг.
– Нас тревожит то, каким образом инопланетяне вступили в контакт с людьми, сделавшими этот скафандр.
– «Фонтаноголовые» летают от звезды к звезде. Это их работа.
– И значит, где-то в полете они повстречали человеческий корабль, а на нем оказался скафандр, произведенный в две тысячи сто тридцать четвертом году?
– Вполне разумное предположение.
– Вот только с логикой оно не слишком вяжется. Мы покинули Солнечную систему в две тысячи пятьдесят седьмом году. Мы пролетели двести шестьдесят с лишним световых лет на скорости, лишь чуть меньшей скорости света. Сюда могли добраться сообщения, посланные через год, максимум через два года после нашего отлета. Даже если «фонтаноголовые» встретились с человечеством в две тысячи пятьдесят девятом году, у них в обрез хватило бы времени лишь на то, чтобы успеть сюда до нашего прибытия – конечно, предполагая, что они могут двигаться ближе к скорости света, чем мы. Но этот скафандр сделан через восемьдесят лет после нашего отбытия! Информация о две тысячи сто тридцать четвертом годе сейчас на пути к нам, но прибудет сюда не раньше нашего две тысячи сто тридцать четвертого года!
– Тем не менее скафандр существует.
– Джим, это же бессмысленно – конечно, если забыть о предельности скорости света. Готовы мы к такому? Даже Янус не летит быстрее света.
– Но именно «фонтаноголовые» дали вам скафандр. Технология его, очевидно, другого типа, чем используемая на Янусе. Возможно, они и в самом деле превзошли скорость света, чтобы попасть сюда вовремя.
– Джим, а что сказали пришельцы? Откуда они добыли этот скафандр?
– Нет, этого они не рассказали мне.
– А ты и не подумал спросить?
Впервые он показался уязвленным.
– Света, мне было не до скафандра. Они оживили меня, починили, позволили узнать их немного, завели меня и отправили к вам, будто игрушечного паяца с пружинкой внутри. Ты же видела, какой я был тогда. Думаешь, я обращал на скафандр хоть какое-то внимание?
– Джим, спокойней от твоих слов мне не стало.
– А зря. Как я уже говорил, инопланетяне – добрые. Они хотят того, что нам отдать ничего не стоит, а взамен готовы подарить целый мир.
– Инопланетные технологии?
Он презрительно усмехнулся:
– Нет. Но они могут нам дать кое-что вроде этого скафандра: данные и технологии из нашего собственного будущего. Света, задумайся: мы говорим не просто о единичном полезном устройстве, но о новой медицине, компьютерах, нанотехнологии, по сравнению с которой плавильня Вана – все равно что древний кузнечный горн. Ты неплохо управилась с жизнью колонии, люди выживают уже так много лет. Но я-то успел увидеть достаточно, чтобы понять, насколько вам было тяжело. Тринадцать комфортных лет не добавили бы столько морщин на лицо Эксфорда.
– Да, было нелегко, – согласилась она, пожимая плечами.
– Но теперь-то может быть лучше. Пусть «фонтаноголовые» отдадут нам наше. Торгуйся с ними. Отправь меня к ним послом. Они меня знают буквально как облупленного. Они доверяют мне.
– Я подумаю.
– Хорошо. Но не тяни долго.
– Не буду, – пообещала она, поднимаясь и собираясь уйти. – Я должна оставить тебя. Отдыхай. Может, тебе нужно что-нибудь, способное сделать твою жизнь здесь лучше?
Он потрогал ручкой губу:
– Нет. Эксфорд с командой и так холят меня.
– Если надо что-нибудь, просто скажи.
– Обязательно, – пообещал он.
Когда Света уже подошла к двери, Джим вдруг заговорил:
– Знаешь, есть кое-что, но мне неловко просить об этом.
– Джим, говори, – ответила она, возвращаясь к постели.
– С тех пор как я вернулся, люди очень добры ко мне. Я знаю, ты не хочешь огорчать меня, делаешь все, чтобы для меня переход к вашей нынешней жизни не оказался слишком сложным. Но, честное слово, меня уже можно огорчать. Я могу справиться с неприятными известиями.
– Это хорошо.
– То есть ты можешь рассказать мне.
– Что рассказать?
– Слушай, я знаю, все пытаются быть помягче со мной, но я могу справиться с неприятной правдой.
– Правдой?
– Белла ведь умерла? Потому никто не упоминает ее, все отводят взгляд, когда я называю ее имя. Вы боитесь за то, как я восприму известие о смерти. Ну так я и воспринимаю. И справляюсь. Час за часом и день за днем. Но я хочу знать: она пришла к вам с моим предсмертным желанием или вы сами расшифровали сообщение?
– Она пришла к нам, – буквально выдавила из себя Светлана.
– Как давно это было? Она заболела? Белла уже знала, что умрет?
– Она не умерла.
Губы Джима дрогнули.
– Извини?
– Она не умерла, – повторила Светлана. – Она жива. И в хорошей форме. Эксфорд может рассказать больше, но она в порядке.
В лице Джима отразилось вначале радость от известия о Белле, потом замешательство, следом – разочарование и досада.
– Я думал, она пришла бы…
– Проведать тебя?
– Ну, я же не о многом прошу.
– Белла не может проведать тебя, потому что она в изгнании.
– В изгнании? Где?
– В прежнем месте. В куполе.
Чисхолм посмотрел на Свету с отвращением:
– Ты продержала ее там тринадцать чертовых лет?! Я всегда знал, что ты человек суровый. Жесткий. Как и Белла. Думаю, это у вас профессиональное. Но вот бессмысленной жестокости я в тебе не подозревал.
– Тут дело не в моих личных отношениях с Беллой.
Чисхолм медленно покачал головой:
– Сейчас дело именно в них. Я хочу поговорить с Беллой с глазу на глаз. Как в прежние времена.
В этот момент Светлана ощутила, как земля уходит из-под ног. Как власть начинает ускользать. Да, было так человечно, прекрасно, гуманно воскресить Чисхолма. Это позволило установить связь с «фонтаноголовыми». И стало грубейшей политической ошибкой за все тринадцать лет управления колонией. Следовало поступить иначе. Послать другого: Такахаси или кого-нибудь еще. Бэгли либо Флеттерика, Мэйр, Англесса. Мертвых хватает. Пока люди пытаются жить на Янусе, будут и смерти. Отчего же ей не пришло в голову, что воскрешать ближайшего друга и конфидента Беллы – не самый мудрый поступок?
– Ты слишком слаб, чтобы ехать к ней, – возразила Света, отчаянно пытаясь отодвинуть неизбежное.
– Тогда привези ее сюда. Верни в Крэбтри! – воскликнул он, и глаза его лихорадочно заблестели. – Настало время реабилитировать ее. Время менять порядки!
Затем он щелкнул шариковой ручкой. Медленно. Три раза.
Назад: Глава 23
Дальше: Часть третья 2090+