Книга: Тридцать один
Назад: Глава 1 От судьбы не уйдешь
Дальше: Глава 3 Первая охота

Глава 2
Испытание очищением

Спал я плохо. Всегда ворочаюсь на новом месте. Особенно, когда воняет, жарко, а за перегородкой громко и разнообразно храпит дорогой дядюшка.
Не выдержав ночных испытаний, я вышел на палубу и облокотился о борт. Прохладный бриз освежал, отгоняя остатки кошмаров. Мне приснилось, что за мной гоняется дракон. Прыгает по заледеневшему двору академии и плюется огнем, а вокруг стоят студиозусы, деканы, академики и сам директор, смеются и кричат:
— Не учил! Невежда! Бездарь!
Я скривился:
— Какая чушь.
Пытаясь забыть бредовый сон, я стоял и дышал. Целый час наслаждался тишиной и покоем, почти не устал. Свежо, хорошо.
Потом проснулся дядя и принялся орать:
— Есть заказ! Будем готовить троллево колено! Плывем в Тролляндию. Дорога займет три дня. За это время, ты должен выучить главу о троллях. Моя книга рецептов на камбузе. Ну чего стоишь, бегом! У тебя всего три дня!
Без шляпы он выглядел совсем не дружелюбно. Редкие пучки покрашенных волос на лысом черепе, развевались в разные стороны, как змеевидные отростки горгоны. Единственный заплывший, пылающий злобой, красный глаз угрожающе смотрел на меня.
Я решил ретироваться. Оторвавшись от борта, я побрел на кухню.
Читать я конечно умею, не зря в академии дворы мел, но не люблю. Это же скукотища. Пыльные, хрустящие страницы, липнущие к пальцам. Тяжелый запах свинца. Головокружение. Головная боль.
Вздохнув, я открыл дверь, но на корабельную кухню войти не смог. В маленьком помещение камбуза, попросту, не осталось свободного места. Все пространство между столами занимали обезьяны. Целых пять. Ростом мне по плечо, за спиной сложенные черные крылья.
Я потер глаза, никогда не видел летучих обезьян. Я, конечно, слышал, что такие живут в изумрудном мире, но чтобы вот так, на кухне, своими собственными глазами.
— Чего вылупился, кличка есть или тебя крысенышем звать? — небрежно спросила одна из обезьян.
Она носила черную треуголку на голове и ремешок со свистком на шее.
— Боцман, Чича. — представилась обезьяна, обгрызая куриную ножку. — Ты не многословный, это радует. Предыдущие ученики, хотя лучше называть вас смертниками, так правдивее, много болтали. Это бесило. Словно дети малые требовали много времени и внимания, а на корабле дел по горло.
Боцман бросил кость в корзину и двинулся на меня.
— Свали в сторону, всю дверь перегородил. — лениво процедил он, сдвигая меня плечом.
За Чичей потянулись его матросы. Гордо задрав мохнатые подбородки, они прошли мимо меня на палубу. Последний, прыснув от смеха, вручил мне банан.
— По местам! — крикнул боцман. — Капитан сегодня не в духу, не будем усугублять его нервное состояние!
Закрыв дверь изнутри, я прислонился к ней спиной. По-моему, проклятый ошейник все же задушил меня, и я в аду. Летающие обезьяны, безумные кулинары, исчезающие чернокнижники, вонючий гамак и кругом на сотни миль вода. Мой персональный ад.
Стараясь не забивать себе голову. Я наскоро соорудил бутерброд и, запивая его водой, оглядел вверенное мне помещение. На полках между кастрюлями и посудой стояла книга в черном переплете. Судя по отсутствию других печатных источников, именно она дядино хранилище рецептов.
Поставив чашку с водой на стол, я аккуратно снял книгу, оказавшуюся довольно тяжелой. На обложке кроваво-красными буквами проходила надпись: собственность мастера Оливье.
Я попытался раскрыть книгу. Она не поддавалась. Положив ее на стол, я приложил максимум усилий, чтобы приподнять обложку, да хотя бы оторвать ее от страниц. Неудачно. Она не сдвигалась. Я уже решил сходить к дяде и спросить, что делать, может книга испортилась. Когда случайно провел пальцем по корешку и под багровыми буквами появился значок пиктограммы — тарелка и нож с вилкой. А рядом тушка курицы морковь лук и соль. Изображения выглядели блеклыми, пока я не дотронулся до них. Тогда они посинели. Подцепив пальцем курицу, я передвинул ее на тарелку. За ней отправил морковь и лук, а уж следом соль. Пиктограмма вспыхнула красным и погасла, став неразличимой на фоне обложки. Из книги раздался мерзкий хохот.
— Что за ерунда? — не выдержал я.
Мне никто не ответил.
— Глухонемая. — пробормотал я. — Или тупая.
На черной обложке проступил розовый румянец возмущения. Я улыбнулся.
— Ага! Не все тебе безразлично!
Книга не отреагировала. Тогда я снова прикоснулся к корешку. Опять появились пиктограммы. На этот раз, вместо тарелки возникла рожица со злобным выражением и кулаком, сжатом в угрожающем жесте.
— Чего ты ругаешься. — мягко проговорил я. — Мне бы главу о троллях почитать и все. Мне Оливье приказал.
Первая рожа исчезла и вместо нее появилась другая. Она дразнилась, высунув язык.
— Не веришь да? Или не хочешь?
Проступила следующая физиономия с надменным выражением лица и задранным подбородком.
— Ладно. Тогда пойду к мастеру Оливье.
Мордаха закатила глаза и отвернулась.
Оставив книгу на столе, я вышел из камбуза.
Дядя стоял на мостике, прислонившись к штурвалу. Обезьяны поднимали большой парус на грот мачту.
— В чем дело, крысеныш? — крикнул Оливье.
— Книга меня не слушается, учитель!
— Так заставь ее заморыш. Мне что, все за тебя делать?
Решив не искушать судьбу, я молча зашел обратно на камбуз. Книга хохотала. Новая круглая рожица каталась, смеясь во весь рот. Обложка покраснела так, что почти не различалась надпись.
Присев за стол, я подпер кулаком подбородок и уставился на книгу.
— Что же мне с тобой делать? — спросил я. — У тебя есть магическая защита? Может поджечь тебя или утопить?
Книга продолжила смеяться еще громче.
— Не боишься, да. Если ты такая смелая давай договоримся?
Вместо рожицы появилась рука с вытянутым указательным пальцем двигающимся вправо-влево.
— Не хочешь и ладно.
Я встал и заходил между столами, меряя шагами камбуз. Кажется, я начинал понимать, почему предыдущий ученик не прочитал про красных драконов. Он не смог открыть книгу.
— Боюсь ты не оставляешь мне выбора. Если я не прочту о троллях, скорее всего, погибну. Как другие, но перед этим я тебя сожру! Ты ведь поваренная.
Книга снова разразилась хохотом. Мерзкая зараза.
— Я оборотень! — грозно предупредил я.
Черный фолиант странно вздрогнул и замолчал. Буквально на мгновение собрался с силами и завыл по-волчьи.
Плюнув в раковину, я развернулся и под продолжающееся ржание вышел, хлопнув дверью.
Оливье стоял за штурвалом. Не смотря на грохот, он и не посмотрел в мою сторону.
Обезьяны исчезли.
Я подошел к дяде.
— Как открыть книгу?
Он посмотрел на меня так, словно я спросил какую-то глупость.
— Думай, эту задачу ты должен решить сам.
— Но во мне нет ни толики магии. — возразил я.
— Глупец, магия есть в каждом. Даже в самом белом.
— Но…
— Не спорь со мной, ученик.
Зыркнув на меня, он отвернулся.
— Выбрось меня за борт. — устало проговорил я.
Он не ответил.
Я вздохнул и спустился на палубу. Тоже мне крестный. Верь после этого поварам. То есть виртуозам конечно! Художникам! Маэстрам всяким вшивым! Что теперь делать? Я ведь не полный профан, все-таки в академии служил. Знаю, что волшебную книгу уничтожить практически невозможно. Значит, и запугать не получится. Из этого следует, что ее надо открыть мирным способом. Какие варианты взаимодействия с волшебными фолиантами существуют?
Первый сказать кодовое слово. Я его не знаю, если оно вообще существует. Второй. Книга может откликаться на голос владельца, то есть мастера Оливье. Попробовать скопировать его голос. Можно конечно попытаться, хотя маловероятно.
— Зюйд-Зюйд-Вест! — громко выкрикнул дядя.
— Зюйдовей некуда. — пробормотал я. — Жить осталось три дня.
Так! Мои знания о магических книгах довольно скромны. А что я знаю о троллях. Кажется, они каменеют на солнце, и… Я задумался… и всё. Видать о книгах я знаю больше. Что же делать? Три дня пролетят быстро. Я еще так молод. Я огляделся. На носу рядом с бушпритом сидел боцман и курил трубку. В безнадежном деле сойдет любая помощь. Я подошел поближе.
— Давно вы находитесь на этом корабле, Чича?
— Дольше чем ты небо коптишь. Вали, не подкатывай ко мне. Я не повар, я матрос. Как открывается книга, понятия не имею, ясно.
Я кивнул. Сложно не понять столь откровенный посыл. Я отошел в сторону. Я бы вообще свалил подальше, но лодку так просто не покинешь, а плавать я не умею.
Вернувшись на камбуз, я пощупал книгу и провел пальцем по корешку. Появились изображения нескольких кофейных чашек и кусочков сахара под ними, а ниже знак вопроса.
— Я должен угадать, сколько сахара положить в какую чашку, да?
Книга сдвинулась с места, словно хотела кивнуть.
Я задумался. В чем логика загадки? Кофе и рафинад? Сколько кусочков положить в чашку? Можно пить кофе без сахара или нет? В чем смысл? Не понятно. По-моему его нет, и книга надо мной издевается.
— Хрен с тобой! Знай, когда я умру или меня сожрет свирепый тролль, я буду умирать и винить тебя!
На обложке появилась подмигивающая рожица и жирная надпись: давай-давай, вини!
У меня возникло непреодолимое желание стукнуть по книге чем-нибудь тяжелым. Я даже начал осматривать камбуз в поисках подходящего предмета. Первым подвернулся тяжелый молоток для отбивания мяса. Я схватился за него, приподнял и сделал пробный замах.
На мгновение мне показалось, что по фолианту прошла рябь. Словно книга вздрогнула в ожидании удара.
Я вдруг подумал, что весь ее вредный характер и показное равнодушие могут быть следствием плохого обращения. Как ухаживать за волшебными книгами? Понятия не имею. А за с обычными? На ум приходило одно лишь слово — бережно.
Возможно, книга боится учеников потому, что ни один из них не обращался с ней аккуратно? Похоже на правду. С трудом могу представить чистоплотного лунатика с недержанием. Будь я книгой, тоже побаивался такого опрятного парня. А если представить, что для книги мы все на одно лицо, становится ясно, почему она не открывается. Ученики для нее воплощение зла. Другой вопрос, что может понравиться книге, особенно волшебной?
Положив молоток, я подошел к ней и погладил обложку.
— Прости. Мы неправильно познакомились. Меня зовут Люсьен. Я новый помощник мастера Оливье. Я обещаю обращаться с тобой очень бережно. Всегда мыть руки, чтобы не испачкать твои страницы. Беречь тебя от влаги, жара и мусора. Не класть в раскрытом виде. Не загибать и не рвать страницы. Класть на ночь в сухое место. Если у тебя есть какие-то пожелания, готов рассмотреть.
Прошло около минуты. Мне начало казаться, что мой монолог прилежного школьника прошел впустую, когда на обложке проступила надпись: обещаешь чистить меня, протирать корешок и разгладить все заломы?
— Клянусь! — торжественно проговорил я.
В ответ под надписью появилась широкая улыбка.
Я ощерился и добавил:
— Буду очень стараться.
«Хорошо». Согласилась книга, буквенной надписью. Вред мне причинить сложно, но когда бьют, лупят, топят и жгут. Крайне неприятно.
Я сочувственно кивнул в ответ.
Книга раскрылась сама. На необходимой странице сверху крупными буквами шла жирная надпись — тролль.
— Спасибо. — вежливо поблагодарил я.
Настроение поднялось, моя первая победа.
Я с воодушевлением прочел.
Тролль — волшебное существо, живущее у рек либо озер. Рост средний. Внешность характеризуется длинным носом. Маленькими, глубоко посаженными глазами и отсутствием волос на голове. Ладони рук и ступни ног необычайно крупные. Голени, ляжки и руки толстые. Строит себе каменное гнездо. В солнечную погоду, либо при испуге, превращается в камень.
Я перелистнул страницу. Далее следовало схематичное изображение тролля, разделенное пунктирной линией. Над каждой частью шла подпись: рулька, окорок, толстый филей, вырезка. Общее заглавие: классическая схема разруба троллячьей туши.
Я вздохнул, неужели это тоже учить. Скукотища. Я открыл следующую страницу, она оказалась намного интересней. Сам заголовок вдохновлял на немедленные действия и обещал множество приключений: Способы поимки троллей для приготовления различных блюд.
Главное правило: не допустить превращения тролля в камень, так как это сильно усложнит процесс приготовления.
Способ первый. Охота в темное время суток. Заранее отыскать гнездо тролля. При необходимости отметить его местоположение. Подготовить приманку. Лучше всего использовать свежее козье молоко. Подготовить специальный мешок. Обязательно темный не пропускающий свет! Тяжелый кинжал с длинной рукоятью. С наступлением темноты, тролль проснется и выйдет из гнезда. Почуяв запах, он подойдет к приманке. Миску с молоком необходимо устанавливать на расстоянии видимости. Не далее двадцати шагов от гнезда. У троллей сложные границы владений и если поставить приманку достаточно далеко можно случайно привлечь другого тролля. Когда он отвлечется на наживку нужно незаметно подойти с подветренной стороны. Накрыть голову тролля темным, не пропускающим света, мешком и нанести один точный удар в район третьего шейного позвонка. Режущими движениями аккуратно отделить голову тролля от тела и положить ее в мешок. Мешок обязательно завязать. В противном случае тролль может окаменеть, даже если свет попадет на отрезанную голову. Мешок взять с собой, либо закапать в недоступном для падальщиков месте.
— Да уж, то еще занятие. — пробормотал я. — Неужели для первого раза мне не могло достаться что-нибудь попроще.
Книга довольно невежливо хмыкнула и сама перелистнула на следующую страницу.
Способ второй для менее опытных трапперов. Метод без приманки. Охота в светлое время суток. Приготовить темный не пропускающий света мешок и тяжелую дубину из любого твердого дерева. Отыскать гнездо, найти окаменевшее тело спящего тролля и накрыть его голову темным, не пропускающим света, мешком. Взять дубину в руки и ждать. Когда после заката солнца тролль проснется и подаст признаки движения, оглушить его. Пока тролль будет без сознания, отрезать необходимую часть тела. В этом случае голову отделять необязательно, но действовать нужно быстро и аккуратно.
Я присвистнул. Ничего себе легкий способ, отпилить часть тела у живого тролля.
— А третьего способа нет?
Книга перелистнула страницу. Следующее заглавие: приготовление троллева колена.
— Понятно. — слегка расстроено проговорил я.
Что ж, спрошу у дяди, каким способом будем охотиться.
— Огромное спасибо. — проговорил я фолианту. — Можешь закрываться, я поставлю тебя на место.
Книга захлопнулась. Я водрузил ее на полку и вышел. Закрыл за собой дверь в камбуз и только тогда, с невнятным воплем, радостно подпрыгнул. Я победил книгу и хрен бы с ними с троллями.
Боцман, все еще курящий трубку, с интересом посмотрел в мою сторону.
— Поздравляю! — довольно дружелюбно крикнул он.
Оливье глядел на меня с мостика и улыбался.
— Я в тебе не сомневался. — гордо проговорил он.
Я расцвел. Мне так редко приходилось слышать похвалу, что пожалуй, я уже забыл, как она звучит.
Поднявшись на мостик, я приблизился к дяде и все еще продолжая улыбаться, спросил:
— Мы используем второй способ, верно. Ведь он для начинающих?
— Чего? — искренне изумился он.
— Способ охоты на троллей. Второй для новичков, я и подумал…
— А, ты об этом. — догадался Оливье. — Я не помню, что там написано в рецептах. Я обычно делаю так. Нахожу гнездо! Это не сложно, достаточно найти кучку каменных глыб от которых больше всего воняет. Жду вечера. Когда начинает смеркаться, хватаю каменное изваяние похожее на тролля и тащу в воду. Они всегда у рек селятся.
— И что? — не понял я.
— Топлю. — веско ответил дядя.
Я все еще хлопал глазами. Потому что, он вздохнул и добавил.
— Тролль тонет. Солнце заходит. Он превращается из камня в себя, набирает воды, захлебывается и дохнет. Ну, на всякий случай надо следить, чтобы он не всплыл раньше времени. Отрезаешь ему ногу и возвращаешься на корабль.
— Зачем же я читал способы охоты? — разочарованно проговорил я.
Дядя хмыкнул.
— Читал? Иди, учи наизусть. Вечером расскажешь.
Демонстративно отвернувшись от меня, он громко крикнул.
— Зюйд-Зюйд-Ист!
Я вздохнул и с понурой головой спустился вниз.
— Курить будешь? — спросил Чича, стоя у двери на камбуз.
Я помотал головой.
Приблизив свою пушистую морду ко мне, он прошептал мне в ухо.
— Он уже два года открыть ее не может. Она на него обиделась и ни в какую.
Крякнув, что как я понял, означало смех. Боцман развернулся и пошел к носу корабля, насвистывая между зубов:
— Капитан, капитан освежитесь!
И не скальтесь, не скальтесь ля-ля.
Капитан, капитан похмелитесь!
Ваша рожа флаг корабля!
Я пожал плечами и снова вздохнул. Конечно приятно, что всего за одно утро у меня получилось то, что дядя не может сделать уже два года. Моя первая маленькая победа и получается не только над книгой, но и над дядей. Жаль, что это не повлияет на мое времяпрепровождение и, учить все равно придется. Я с грустью вспомнил страницы с текстом и схематичную картинку с троллем в разрезе. Как много никому не нужной информации.
Я вздохнул. Мою тягу к знаниям прибили еще в академии. Декан факультета перевоплощений пытался вовлечь меня в премудрости своего искусства. Он считал, что если я оборотень, то превращения точно для меня. Из чистого упрямства он провозился со мной около месяца, потом сдался. Заставить меня учиться, применив свои чародейские приемы, он не мог. Кроме самых примитивных наказаний. Затрещины, пинки, магические оплеухи. Остальные заклятья в академии строго запрещены. А без принуждения, я совсем не впитывал знания. Декану скоро надоело, и он прекратил свои эксперименты. А раз со мной не справились даже маги, дядя уж точно не сможет.
Настроение поднялось.
Приняв решение ничего не учить, я смело направился на камбуз. Пришло время бесконтрольного поглощения пищи.
Кухня! Целая кухня в моем распоряжении. Разве можно мечтать еще о чем-нибудь.
Вынув из кастрюли кусок мяса, я запихал его в рот целиком и начал жевать. Как же это приятно. Есть, чувствовать живительное тепло спускающееся в желудок. Получать удовольствие от вкусовых ощущений. Что с этим сравнится? Что может быть милее для оборотня?
Влетевший в дверь мастер Оливье виртуозно подгадил мою радость.
— Вали в трюм! Покорми козу и принеси баранью ногу!
Я чуть не подавился. Зачем так орать? У меня отличный слух. Дожевывая на ходу, я вышел на палубу и, открыв люк, полез по лестнице вниз.
В прохладном трюме пахло сыростью и солью. Коза заблеяла, и я сразу ее нашел. С сеном пришлось повозиться. Не хотело оно находиться в полутьме, зато во время поисков козьего корма нашлась баранья нога. Она висела у самого потолка, но на корабле правильно говорить под палубой.
С этим непростым занятием я справился в течение десяти минут. Завалил козу сеном и довольный вылез наверх, держа на плече ногу барана.
Дядя снова стоял у штурвала. Махнув ему рукой, мол все исполнено учитель, я вернулся на кухню. Положил баранье мясо на стол. Никакого покоя от этих маэстро-виртуозов, пожрать спокойно не дадут.
Не успел я снять неподъемную ношу и запихать в рот салатный лист, как мой мучитель прибежал снова.
Дядя гонял меня весь день. К вечеру, я настолько вымотался что уснул, едва коснувшись вонючего гамака. Даже дядин храп больше не донимал меня.

 

Проснувшись, я выбежал на палубу по естественной надобности. Солнце начинало подыматься из-за моря, и вода приобрела желтоватый оттенок, в основном не из-за моих усилий. Красиво, аж дух захватывает!
Мне начинала нравиться жизнь на корабле. Когда-нибудь, я смогу стать морским волком. Я ухмыльнулся собственным мыслям. Оборотень превращается в морского волка, тот еще каламбур.
Я потянулся, задрав голову к облакам. Набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул, согнувшись к палубе. Зарядка на свежем воздухе, что может быть полезней для молодого растущего организма? Я начал делать наклоны, но странные темные пятна меня отвлекли. На досках, прямо перед моим носом, виднелись отпечатки крошечных ног. Вполне себе обычная ступня. Пальцев и то банально семь, только очень маленьких.
Изучив направление движения, я похолодел. Следы вели на камбуз. Сняв с пожарного стенда топор, я на цыпочках приблизился к корабельной кухне. Толкнув ногой дверь, я с воплем ворвался внутрь. Меня встретил испуганный крик книги рецептов, кажется, я ее разбудил.
Осознав, что камбуз перевернут кверху дном, но пуст, я подбежал к полке. Бросив топор, я схватил черный фолиант. Погладил обложку, корешок. Мягко прошептал:
— Извини.
Книга нервно вздохнула и порозовела. На обложке проступила укоризненная мордочка.
— Я не специально. — пробормотал я. — Кто-то все здесь перевернул, я и испугался. Ты ничего не заметила?
Укоризненная мордочка отрицательно покачала головой.
— Понятно. — разочарованно протянул я.
Поставив книгу на место, я решил навести порядок. Посуда валялась по полу. Кастрюли, сковороды, миски, ножи, ложки пребывали в абсолютном хаосе. От продуктов в лучшем случае остались кости, конечно, если они имелись у них изначально. По крайней мере, именно эта участь постигла баранью ногу.
Выдвинув специальный ящик, я складывал столовые приборы, стараясь не перепутать. Вилки вне зависимости от количества зубьев, в одно отделение. Ложки не зависимо от размера, в другое. Ножи между ними. Зачарованная квадратная коробочка к ножам или к вилкам?
Я не сразу понял, что именно собираюсь спрятать в ящик. Когда осознал, мороз сковал меня всего с головы до пят. Та самая коробочка, которую я принес на корабль. Я совсем забыл о ней. Боюсь, капитан Джо помнит. Фарцовщик говорил, что Джо состоит в круге чернокнижников и обязательно прикончит меня, если что-нибудь произойдет с зачарованной коробочкой.
Я с дрожью заглянул под крышку. Внутри, на черной бархатной подложке, лежали крошечные червонные цепочки. Что за ерунда? Неужели именно эти побрякушки я тащил капитану Джо?
— Что там у тебя? — недовольно просипел дядя.
Он стоял у двери в одной матроске и панталонах и потирал повязку на глазу.
— Погром! — неуверенно ответил я. — Я проснулся, а тут кто-то все сожрал и разбросал.
— Ага. — подтвердил дядя, отлепив руки от лица. — Вижу.
Пнув подвернувшуюся под ногу кость, он ступил на камбуз и, оглядев беспорядок вздохнул.
— Наверно я проклят источником магии. — пробормотал он. — Если он второй раз на подряд дает мне в ученики лунатика. В чем мои прегрешения? Ходящий по ночам оборотень, это уже чересчур.
Он грозно посмотрел на меня и с надрывом произнес.
— Прости малыш, но тебе лучше утопиться. Поверь мне, самому не так неприятно.
Я встряхнул головой и невольно отступил назад, прижавшись к полке.
— Учитель, это не я. Я спал.
— Все вы так говорите. — пробурчал он. — На моем судне закон. Никаких лунатиков!
— Я не он!
— Все это говорят.
— Я же правда…
— Тогда кто? — закричал дядя. — В себе я уверен. Обезьяны прилетают к завтраку или когда я надену треуголку.
Оливье топнул ногой.
— Она что на мне? — свирепо продолжил он и зачем-то шлепнул себя по лысине.
Я замотал головой. Он точно без шляпы.
— Тогда кто? — повторил он.
— Я не знаю. — прошептал я, тиская в руках коробочку.
— Да что ты там бормочешь? — проревел он и, надвинувшись, выхватил ее из моих рук.
Оглядев свой трофей, он осекся на полуслове. Поднес квадратный футляр к глазам. Понюхал и отпрянул.
— Откуда ты это взял? — с дрожью в голосе проговорил он.
— С пола. — неуверенно протянул я.
— Я отдам тебя Эрлику! Буду кормить его стражем пожизненно, пока он над тобой работает!
Я захлопал глазами. Лихорадочно соображая, что он хочет.
— Мне ее дал фарцовщик в трущобах. Он сказал, что если я передам ее капитану Джо в порту, то получу медяк. Я очень хотел есть, вот и согласился. Когда я нашел четвертый причал капитан Джо шлялся по кабакам.
— Морского дракона мне в суп! — заорал дядя. — Что придумал этот олень в тесте?
Он выскочил с камбуза. Я побежал следом, еще не понимая, что произошло, но уже ощущая вину и предчувствуя скорое увольнение. На этот раз возможно с летальным исходом.
Оливье заскочил в свою каюту и почти сразу же выпрыгнул обратно. В руках он держал волынку. Старую с истертыми бурдонными и обломанной игровой трубками. Бурдюк состоял из одних заплаток. Веселых с цветочками.
— Следы. — прошептал я, указывая на палубу.
Отпечатки маленьких босых ножек вели от трюма к камбузу.
Подкачав бурдюк воздухом, дядя осторожно переступая, чтобы не заскрипели доски, пошел к трюму. Я последовал за ним. Когда мы приблизились, он выразительно посмотрел на меня и показал глазом, чтобы я открыл крышку. Я повиновался.
Когда проход полностью раскрылся, Оливье резво прыгнул вниз. На этот раз, я за ним не отправился.
Через несколько мгновений шхуна закачалась и подпрыгнула. Раздался оглушительный свист, а следом крик дяди:
— Хватай его!
Я, после акробатических пируэтов лодки, стоящий на карачках, держать никого не собирался. Особенно того, кто может раскачивать крупное судно. Я даже попытался попятиться назад, но шхуну снова швырнуло. Я съехал вперед к открытому люку.
Из трюма мне в лицо выпрыгнуло маленькое серое существо похожее на лесную фею, только без крылышек. Из худого создания сквозь бледно-серую кожу выпирали кости. Самым странным оказались мизерные ножки, их словно вывернуло задом наперед. На меня смотрели гладкие пятки, а пальцы торчали в обратную сторону. Вот почему я не понял следов и пошел на камбуз.
Существо тоже рассматривало меня. На мордочке с грустными влажными глазами и большим, от уха до уха, ртом, застыла трогательная непосредственность. Мне даже захотелось почесать его впалый животик.
— Лови! — заорал снизу Оливье.
Я протянул руку. Существо моргнуло. В следующий миг ясное солнечное утро накрыла тень и с неприятным лязгом захлопнулась у меня за спиной. Запахло сыростью и тухлятиной. Раздался оглушительный свист, а потом тень улетела вперед, а я наоборот назад и шлепнулся на спину. Распластавшись на палубе, я оказался на том месте, на котором стоял до свистопляски. Только весь мокрый. Оглянувшись, я успел заметить, как мелкая тварюжка проскочила под дверь, ведущую к каютам.
Дядя подхватил меня под локоть и помог встать.
— Смотри в оба. Он чуть не сожрал тебя. Скажи спасибо, что у кощея нет зубов. — процедил он, медленно сдвигаясь в сторону убежавшего существа.
Я растерянно смотрел на него, не зная, что сказать. Хотя пожирание меня объясняло, почему я весь мокрый, оно не укладывалось в голове.
— Давай. Открываешь дверь и заскакиваешь внутрь. Будешь живцом. Если он тебя опять проглотит, я снова вытяну, понял? Тогда вперед!
Мне совершенно не хотелось быть приманкой, но крепкий пинок заставил меня засеменить вперед. Столкнувшись с дверью, я невольно открыл ее и ввалился в коридор. Кощей уже поджидал меня.
Я успел разглядеть, как растягиваются плоские белые губы, а пасть с чмокающим звуком начинает расширяться. Раскрывается, становясь все больше. Раздвигается на ширину коридора.
Я зачарованно рассматривал происходящие метаморфозы, но досмотреть не успел. Дядя снова пнул меня, на этот раз еще сильнее. Я пролетел над изумленными глазами кощея, над его огромным ртом, и врезался в стену.
За моей спиной раздался свист. Звук вынутой пробки и тишина.
Оторвав свое лицо и тело от перегородки коридора, я зачем-то отряхнулся и повернулся к Оливье. Он затыкал обломанный конец игровой трубки.
— Повезло. — облегченно сказал он, и скрылся в своей каюте.
Я остался стоять в коридоре, не зная, что делать дальше. Словно прочитав мои мысли, дядя крикнул из своей комнаты:
— Иди, отмой слюни этого ублюдка! Засохнут, даже магия не поможет.
Непроизвольно стянув рубаху, я пошел на палубу к ярко синей бочке. Дядин клиент из гильдии Водолюбов зачаровал ее, решив проблему пресной воды на корабле. Бочка превращала соленую морскую воду в питьевую.
Умывшись сам и прополоскав рубаху со штанами в стоящем рядом корыте. Я развесил вещи сушиться, а сам пока решил снова заглянуть на камбуз. Не страшно, что в одних панталонах, на корабле кроме нас с дядей ведь никого нет. Тем более что война войной, а обед по расписанию. Мастер Оливье как всегда не дал осуществиться моим простеньким кулинарным желаниям.
Выскочив из апартаментов, он двинулся прямо на меня. Я по привычке отступал, пока не уперся спиной в мачту. Тогда дядя проворно выхватил пистолет и упер мне в лоб. Дуло оказалось очень холодным.
— Ты специально поджидал меня у Единорога? Говори, крысеныш!
Я хотел помотать головой, но с пистолетом у лба это не просто. Поэтому, я аккуратно одними губами проговорил:
— Нет.
— Не лги мне заморыш! Чем купил тебя Джо?
— Еще ничем. — правдиво ответил я. — Я же говорил, что не застал его на корабле.
Дядя надавил на пистолет, так что дуло врезалось мне в кожу.
Я взвизгнул.
— Не вру я! Честно.
— Ты не знал, что принес на мой корабль кощея?
— Не знал, не знал. — подтвердил я два раза, для пущей убедительности.
— Ладно. — неожиданно быстро согласился мастер Оливье и убрал пистолет.
Отпустив меня, он отошел на шаг назад.
— Садись. — сказал дядя, показывая на один из стульев на котором еще день назад я пробовал Стража лилового сердца.
Я естественно сел. Глупо спорить с вооруженным маэстро. Особенно, если ты принес на его корабль кощея. Кем бы он ни был, этот кощей.
— Даже не знаю, что с тобой теперь делать. — сказал дядя.
Я кивнул. Если он не знает, это хорошо. Потому что совсем недавно, мне казалось, что он знает. Направленный на меня пистолет, красноречиво, намекал на то, что именно он собирается делать.
— В чем состоял ваш план?
— Ваш? План? — глупо повторил я.
— Да! — выкрикнул дядя. — После того, как кощей покончил бы с провиантом, он сожрал бы нас, спящих и ничего не подозревающих.
— Я первый раз в жизни видел кощея. — искренне проговорил я.
— Ну, да. — язвительно произнес мастер Оливье.
— Честно! Я раньше и не знал, что такие вообще бывают. А как в него еда помещается?
Дядя нагнулся ко мне.
— Слушай, заморыш. Мне иногда кажется, ты что-то принимаешь. Судя по тому, что от тебя ничем не пахнет, ты не пьешь. Ты что нюхаешь дурман пыльцу?
Вытаращив глаза, я медленно помотал головой.
— Ох, не верю я тебе. Не верю.
— Не вру я!
Дядя отошел от меня, продолжая бросать косые взгляды и подкручивая усы.
— Ладно, — наконец выговорил он, — из нашей ситуации есть один выход. Я не могу работать с учеником, которому не верю. — Он покачал головой. — Придется провести обряд очищения!
— Может не надо? — испуганно проблеял я.
— Вижу, ты о нем слышал. — обрадовался дядя.
— Не надо. — еще тише проговорил я.
— Надо, Люся.
Я нахмурился. Ненавижу, когда коверкают мое имя. Само по себе Люсьен звучит вполне отвратительно. А Люся, ни в какие чары не лезет. Я бы, наверное, даже обиделся, если бы не предстоящее испытание. По поводу обряда дядя явно не шутил.
Сходив на камбуз, он принес соль и отсыпал на палубу. Обходя вокруг стула, он заключил меня в соленый круг. Мне ничего не оставалось, как тихонько сидеть, поджав ноги.
Покончив с солью, мастер Оливье притащил с кухни кастрюли. Наполнил водой из синей бочки и расставил за чертой из соли.
Сходил в свою каюту и выволок оттуда огромное зеркало на колесиках, в оправе из черного дерева. Поставил напротив меня, а сам спустился в трюм и притащил клок сена. Еще вчера, я кормил им козу.
На мой многозначительный взгляд процедил сквозь зубы:
— Козе больше не понадобится, кощей о ней позаботился.
Я вздохнул, жаль животину.
Дядя вытащил из кармана черные, расшитые серебром перчатки и надел на руки. Расправил и посмотрел на меня.
— Ну что, начнем. — бодро проговорил он, протягивая мне сено. — Что смотришь? Плюй, давай.
Я плюнул, а что мне оставалось делать, наплевать на все и терпеть.
Скрутив солому с моей слюной, Оливье подошел к зеркалу и начал обводить мое отражение. Получалось у него не очень, но насколько я знаю, точность в таких церемониях не важна.
Закончив, дядя бросил солому под зеркало и встал у меня за спиной. Я, зажмурившись, ждал. Он положил руки мне на затылок и забормотал.
— Открой нам то, что скрыто, око всевидящего.
Не выдержав, я подглядел. Мое отражение исчезло. Не так, как Черный Эрлик с корабля. Совсем по-другому. Оно встало и ушло. Теперь в зеркале отражался стул, дядя с растрепанными по лысине волосами. Часть соленого круга, кастрюли с водой и, естественно, кусок корабля. Все, как на самом деле, только без меня.
Пока я отвлекся на метаморфозы с зеркалом, мастер Оливье ловко дернул меня за руки. Загнул их за спинку стула и со сноровкой, демонстрирующей многолетний опыт, связал меня. Особенно озаботившись тем, чтобы я не мог встать.
В это время, мое отражение вернулось обратно и село на стул.
— Меня прокляли? — испугано завопил я.
Никогда не слышал, что отражения могут разгуливать, куда им вздумается. Видимо, обряды очищения проходят по-разному. Боюсь, только цель у них одинаковая. Тебя очищают ото лжи и скверны, и ты говоришь одну правду. Как минимум, до тех пор, пока не закончится обряд.
— Сейчас узнаешь. — пообещал дядя.
Он обошёл вокруг меня и вытащил одну из своих сабель.
— Не надо. — панически завизжал я.
Оливье ударил меня саблей. Плашмя. По лбу. Так, что лезвие заходило ходуном и, пока оно вибрировало, приложил к поверхности зеркала.
По отражению прошла рябь. На несколько мгновений исчез я и окружающее пространство. Затем все появилось снова, а мое отражение насмешливо пропищало:
— Не надо.
— Чего дразнишься? — обиженно спросил я.
— Чего дразнишься? — продолжило издеваться отражение.
— Будешь задираться я…
— Чего ты? Разревешься? — грубо ответил мой двойник.
В ответ на нашу перепалку Оливье рассмеялся и, подойдя поближе, наступил мне на ногу. Я вскрикнул, а он воспользовался моим раззявленным ртом и запихал кляп.
— Так лучше. — проговорил он. — А то боюсь, ты будешь мне мешать, крысеныш.
Я помотал головой, но дядя не обратил на это никакого внимания.
— Проверим! Как тебя зовут?
— Люсьен. — ответило мое распоясавшееся отражение.
— Ты знаешь капитана Джо?
— Да.
Я чуть не взревел от негодования. Что значит, да? Я его не знаю.
— Очень интересно. — проговорил дядя. — Давно ты его знаешь Люся?
— Недавно.
Я вскрикнул и попытался встать, но мастер Оливье хорошо постарался, когда привязывал меня к стулу.
— Где вы познакомились?
— Мы не знакомились. — ответило отражение.
— Как так? — растерялся дядя. — Объясни.
— Я его ни разу не видел. Знаю, что он капитан фрегата, пришвартованного у четвертого причала в Черногорске.
— Откуда знаешь?
— Мне сказал об этом фарцовщик. Он предложил отнести капитану Джо заговоренную коробочку и сказал, что тот заплатит мне медяк. Я согласился.
— Он сказал, что лежит в коробочке? — почти ласково проговорил дядя.
— Нет. Он сказал коробочку нельзя открывать, иначе капитан Джо убьет меня, а еще, что он состоит в кругу чернокнижников.
Оливье прыснул.
— Джо? Колдун? Нет, крысеныш. Ты не врун, ты слабоумный орк.
Взяв другой стул, дядя сел рядом с зеркалом.
— Видать, мой старый дружище Джо следил за мной и слышал о чем мы говорили возле Единорога. Скорее всего…
Мастер Оливье не успел договорить. Последние слова заглушил шум крыльев. Вместе с которым на корабль приземлились летучие обезьяны. Боцман вскинул руку в приветственном жесте. Матросы последовали его примеру, и они дружной колонной направились в сторону кухни.
— Завтрака не будет! — крикнул Оливье.
Обезьяны остановились. Чича нехотя обернулся и с недоумением посмотрел на дядю.
— У нас есть договоренность, — начал он, — питание не зависит от объема выполненной работы!
— Договоренность никто не отменял. — согласился Оливье. — Я тут не причем. Этот заморыш! — он ткнул пальцем в отражение, но поправился и показал на меня. — Притащил на корабль кощея. Не сам догадался, его провели, как последнего орка, но притащил он.
Боцман подошел ближе.
— За борт? — с интересом спросил он. — Стул, конечно, жалко, но я обещаю достать похожий.
Я встрепенулся. Зачем за борт, я не виноват, меня подставили.
— Еще не решил. — задумчиво проговорил Оливье.
— А что провизии совсем не осталось? — поинтересовался боцман.
— Совсем.
— Тогда может его сожрем? Что готовят из оборотней? — предложил Чича.
Это уже слишком. Я что безмозглый тролль, чтобы меня готовить? Я снова попытался встать, но и в этот раз меня ждало фиаско.
— Можно на собачий суп пустить, но у нас нет ростков бамбука, необходимых приправ. — отрешенно заметил дядя. — Да и не стоит оно того, вкус средненький.
Я поперхнулся от возмущения. Мало того, что собираются съесть так, я еще оказывается и не вкусный.
— Но наказать надо. — продолжил дядя. — Чтоб надолго запомнил. А то, этот заморыш за кусок мяса всех нас продаст.
— Именно. — подтвердил боцман.
Я с ними в корне не согласен, но выражать протест с кляпом во рту проблематично.
— Думаю, оставим его так. Пусть до Тролляндии правду говорит.
Чича улыбнулся во всю мохнатую морду.
— Согласен.
Я облегченно вздохнул. Подумаешь, посижу связанный. Ничего. Бывало и хуже.
Приняв решение, дядя почти сразу ушел, а боцман остался. Сев на его место, он подпер морду кулаками и уставился на мое отражение. Матросы собрались вокруг.
— Всегда интересовало… — задумчиво начал Чича, — когда трансформация начинается, все тело увеличивается в размерах или нет? А то всякое говорят.
— Все что требуется для боя. — ответило мое отражение.
— Это смотря с кем воевать. — хитро проговорил боцман. — Я слышал, что оборотни во время брачного периода всегда трансформируются, правда?
Матросы радостно заржали.
— Брехня. — ответил мой двойник. — Во время трансформации вся кровь приливает к мускулам и отходит от половых органов, поэтому во время брачного периода трансформации недопустимы.
На этот раз смеялись все вместе. Боцман, команда и дядя Оливье у штурвала. Я весь красный и связанный сидел на стуле. Пришло осознание, что лучше бы меня съели или выкинули за борт.
— А ты самку уже нюхал? — отсмеявшись, продолжил боцман.
— Нет. — проговорило отражение. — Я еще не достиг половой зрелости. Обряд не провели, а у нас с этим строго.
Я закрыл глаза. Еще бы уши заткнуть, но руки примотаны к стулу.
— Понятно. — ухмыляясь, продолжил Чича. — Я еще хотел спросить, ты на луну воешь?
— Бывает, — ответило отражение, — с голоду и не такое учудишь.
— Конечно. — весело согласился боцман.
— Про рацион спроси. — крикнул Оливье.
— Капитан интересуется, — продолжил командир летучих обезьян, — это не ты нашу козу сожрал?
— Нет. — ответило отражение. — Я живых ни разу не ел, у меня смелости не хватает. К тому же, я крови боюсь.
— Какой ты забавный оборотень. — прокомментировал боцман.
— Ладно, хорош пока. Займитесь делом. — крикнул дядя. — Он от вас никуда не денется.
— Это точно. Пошли ребята.
Я открыл глаза. Чича встал и они всей гурьбой прошли мимо меня.
День выдался тяжелым. После нескольких часов однообразного сидения затекли ноги. От кляпа болел рот, к тому же очень хотелось пить. Если я пытался шуметь или другим способом выражать протест. Кто-нибудь из более-менее свободных летучих обезьян подходил и начинал спрашивать у зеркала. До каких лет я писался? Когда я первый раз трансформировался, у меня одежда порвалась? Меня собаки сзади нюхают? За что меня с предыдущей работы уволили? Меня папа в детстве бил или кусал? А блохи сильно раздражают? Новый ошейник мне нужен или я всю жизнь буду в одном ходить? А я за кошками бегаю?
Вечером, когда обезьяны улетели, ко мне подошел дядя. Оперся о зеркало и долго смотрел на меня.
— Моя жизнь опасна, но увлекательна. Если ты выберешь мой путь. Захочешь овладеть моим искусством и посвятить себя культу вкуса, ты станешь истинным моим учеником! — в его, не скрытом повязкой, глазу появился жадный блеск. — Тогда, моя жизнь станет твоей. Ты сможешь справиться с этим?
Я не знал, что ответить. Как ни странно молчало и мое отражение в зеркале.
— Подумай. Когда мы поймаем тролля, корабль вернется в Черногорск. Если не захочешь быть учеником сможешь остаться в городе. Сейчас попей и иди спать.
Он вынул кляп и развязал меня.
Я размял затекшие мышцы и попытался подняться. Ноги начинали слушаться, поддерживая меня в вертикальном положении.
Дядя вылил воду из кастрюль на соленый круг.
— Когда завтра встанешь, убери все. — проговорил он, не глядя на меня, и покатил зеркало к себе в каюту.
Назад: Глава 1 От судьбы не уйдешь
Дальше: Глава 3 Первая охота