Книга: Любовь и мафия
Назад: Глава 3 Петля
Дальше: Глава 5 Улыбка

Глава 4
Медовая пчелка

Приятной неожиданностью стало, что Лекс проснулся пораньше и взял на себя труд забрать авто со стоянки, чтобы подбросить меня от дома. Напарник выглядел бодро, два дня на сон и восстановление вполне хватило. Естественно, в управлении ему уже растрепали последние новости о нежданном «повышении», и теперь он стоял, облокотившись на черный капот, с видом победителя. Полы бежевого плаща небрежно откинуты назад, открывая взгляду полицейский значок и кобуру, прикрепленные к ремню. Из-под коричневой фетровой шляпы, скрывающей в тени половину лица, торчала сигарета, на этот раз зажженная. Лекс дожидался меня уже некоторое время.
– Опаздываете, сержант Ларссон, – укоризненно констатировал он, бросая сигарету на тротуар и раздавив ее ботинком.
– Поехали уже, босс, – усмехнувшись, бросила я, ловко присаживаясь на водительское сиденье. Если Лексу вздумается играть в начальника, лучшее, что можно сделать, – относиться к этому снисходительно и не поддаваться. Тогда спектакль быстро ему надоест и все вернется на круги своя.
– Почему это ты сегодня за рулем? – недовольно спросил напарник.
– А ты знаешь, куда ехать? – ответила в тон. – Так вот, нам нужен склад компании «Солекс-мет», это на восточной окраине города. Я знаю дорогу.
– Что там хранят? – полюбопытствовал Лекс.
– В основном арматуру. Наш парень – Лэнс Инглис – работает грузчиком, да ты это уже, наверное, читал. Видел его досье?
– Угу. Предстоит повозиться, – резонно заметил он. – Таким ребятам, как этот Инглис, для сотрудничества с полицией нужен… э-э… стимул.
– Вот я его и простимулирую. Но пушку держи наготове, там рядом могут быть его приятели.
Склад «Солекс-мета» оказался целой территорией, огражденной высокий сетчатым забором. Внутри я насчитала пять длинных одноэтажных построек сарайного типа, каждая пронумерована. Завидев полицейскую машину, в сторожевой будке нас пропустили без проблем, из чего можно сделать вывод, что ничего нелегального здесь не хранят. Или, по крайней мере, хорошо прячут.
– Сэр, – обратилась я к сторожу, как только мы с напарником вышли из авто. – Где я могу найти мистера Инглиса?
– А которого? У нас на складе трое Инглисов работают.
Сторож – здоровый небритый детина в рабочем комбинезоне, подслеповато щурился. Его блестящая лысина, наверное, должна отбрасывать солнечные зайчики в ясные дни.
– Семейный подряд у них тут, что ли… – пробормотала я и вспомнила из досье, что отец Лэнса бил жену и троих сыновей.
– Братья. Так который? – мужик нетерпеливо переминался с ноги на ногу, будто чувствовал себя некомфортно перед двумя копами. К счастью для сторожа, он меня совершенно не интересовал.
– Лэнс.
– Он сейчас в постройке номер три, на погрузке, – махнул рукой детина. Подумав, добавил. – И не советую совать значки ему под нос. Больно нервный парень.
Мы с Лексом обогнули несколько строений и направились к третьей. Здесь стояли два грузовика, набитых металлическими трубами и прочей арматурой. Неподалеку валялась груда мешков, на которых, как на тюфяках, возлежали рабочие. Курили и громко что-то обсуждали, не стесняясь щедро разбавлять свою речь непечатными выражениями. Узрев двоих незнакомцев, притихли, только зыркали настороженно из-под надвинутых на самые брови козырьков.
– Заблудились? – подал голос парнишка лет пятнадцати. Над губой только-только начали пробиваться реденькие светлые усы, а за ухом торчала сигарета.
– Заткнись, Патрик, – лениво обронил другой, с ухмылкой посматривая на своих приятелей. Мол, смотрите, какой наглый растет. – Вам чего надо? Хозяин будет после обеда.
– Нам нужен мистер Лэнс Инглис, – Лекс взял разговор с работягами в свои мужские руки. Я с самым миролюбивым видом встала рядом с напарником, чтобы в случае чего оказаться как можно ближе.
– А вы кто такие, копы что ли? – заржал этот самый Патрик, но, наткнувшись на наши серьезные взгляды, улыбка слетела с его лица и сменилась испугом. – Лэнс, беги!!! Здесь копы!!! – заорал мальчишка во все горло и сам бросился наутек, перепрыгивая через мешки, как кузнечик.
Следом побежал другой, повыше и покрепче, и он прихватил с собой обломок железной арматуры. Другие грузчики остались на местах и поспешно подняли руки, когда я выхватила из кобуры револьвер. Гулять так гулять!
– Я возьму бугая и мальчишку, а ты ищи Инглиса, – скомандовал Лекс и пустился за кузнечиком. Это была моя реплика.
С другого конца здания послышался звук выбиваемого стекла. Мне не нравилось, что за спиной остаются рабочие, которые могут оказаться приятелями Инглиса, но выбора не было. Я обогнула строение и очень скоро поняла, что не ошиблась: мужчина в рабочей робе забежал за угол соседнего склада. Теперь можно не торопиться. Я видела, куда тот направился, и деваться ему на этой территории особо некуда – вокруг пустырь. Долго не побегает.
– Мистер Инглис, рекомендую не делать глупостей! – прокричала я, надеясь, что тот внемлет голосу разума. – Мы просто хотим поговорить.
Позади раздался грохот металла, будто рухнуло что-то тяжелое. Следом донеслась забористая ругань Лекса и не менее эмоциональный ответ кого-то из грузчиков.
– Ага, как же… Валите к Дьяволу! – донесся хриплый голос из-за угла. – Я ничего не сделал!
– Тем более, – показательно удивилась я. – Прекращайте играть в прятки и выходите.
– Проваливай к черту, полицейская сука, пока я добрый! – интонации приобрели угрожающий оттенок. Нет, ну это уже совсем невежливо.
Обстановка накалялась, а я не могу ждать вечно. Держа наготове ствол, осторожно обогнула складскую постройку и выглянула из-за угла. Инглиса здесь уже не было. Право же, так можно ходить друг за другом, пока кто-нибудь не свалится от обезвоживания! Я решила изменить направление и перехватить беглеца с другой стороны, но услышала шорох и неясную возню за стеной. Оббежать вокруг и войти через дверь не хватило бы времени. Я осмотрела стену. Окон с этой стороны не оказалось, однако обнаружился очень милый, аккуратный подкоп. Размерами он как раз подходил, чтобы мог пролезть взрослый мужчина, и был прикрыт несколькими мешками. Я тихо приподняла один из них, убедившись, что его легко передвинуть. Судя по всему, через этот лаз грузчики воровали ночью арматуру, когда складские помещения закрывались на замок.
Возиться в земле из-за наркокурьера, которого даже не собиралась арестовывать, мне не улыбалось. Наверняка он ошивается рядом с лазом, чтобы огреть меня по голове, вздумай я пролезть под стеной, или дать деру, как только объявлюсь в дверях склада. Неподалеку отсюда стояла подкопченная сбоку, ржавая бочка с водой для умывания. Именно на случай подобных обстоятельств предпочитаю всегда надевать темную, немаркую одежду. Я придвинула ее к лазу, перекрыв пути отхода для Инглиса, и направилась к двери.
Лекс тем временем застегивал браслеты на руках бугая с арматурой, но прыткого мальчишку еще не поймал. Под глазом напарника красовался свежий багрово-синий фингал. Мы встретились взглядами, и я кивком указала ему, что собираюсь войти на склад.
Створка массивной двери противно лязгнула ржавыми петлями. Звук разнесся по всему помещению и завис под высокими деревянными балками потолка. Прекрасно. Теперь Инглис оповещен, что я пришла по его душу. Пахло железом, пылью, сигаретным дымом и почему-то машинным маслом. Вдоль всего склада тянулись ряды сложенной арматуры – металлические сетки, стержни и каркасы. Все это добро ограничивало обзор и представляло для Инглиса отличное укрытие.
– Лэнс, кончай валять дурака! – сделала я еще одну попытку увещевания, пробираясь вдоль длинных стальных прутьев с палец толщиной. – Снаружи мой напарник арестовывает твоих приятелей.
Или братьев. Если предупреждение и возымело действие, то противоположное ожидаемому. Я обошла секцию стержней. Между рядов вышел мужчина в комбинезоне и нерешительно поднял руки. Фото Инглиса было в профиле, но из-за плохого освещения лица не рассмотреть… И я опустила оружие – большая ошибка! Преступник налетел из бокового прохода, вышиб ствол из руки сильным ударом. Револьвер жалобно звякнул о напольную плитку, и Лэнс тут же пнул его ногой. Я воспользовалась задержкой, и зарядила нападавшему локтем под дых. Тот с хрипом выдохнул, начал заваливаться на сложенные штабелями металлические стержни, один из которых торчал концом аккурат в его сторону. И, черт меня дери, я не желала смерти даже такому мерзавцу, как Лэнс Инглис! Оттолкнула его весом своего тела в каком-то дюйме от арматуры.
Благородного порыва преступник не оценил. Видимо, решил, что дама намерена продолжить борьбу в партере. Он сбросил меня с себя и попытался навалиться сверху.
– Чего стоишь, помоги же мне! – зарычал Лэнс, обращаясь к грузчику, который так и стоял с поднятыми руками и раскрытым ртом.
– Не будь идиотом, парень, я офицер полиции! – прошипела, защищая руками голову. Ушибленная кисть болела адски. – Зови моего напарника!
Грузчик бросился в сторону выхода, а мы с Инглисом закатались по полу. В итоге ему таки удалось оседлать меня, придавив сверху своей тушей.
– Жаль, что ты коп, – тяжело дыша, прошептал Лэнс. – Я бы за тобой приударил. Люблю баб с норовом.
Наверное, он хотел оглушить меня. Надеюсь, ему хватило бы ума не забивать насмерть офицера полиции. Силы были неравны, но и мне не за красивые глаза дали звание сержанта. Когда ублюдок одной рукой потянулся за железным прутом, я крепко перехватила в воздухе его запястья. Резко приподняла бедра, заставив Лэнса потерять равновесие, и спихнула с себя, одновременно перекатываясь на бок. Больше не хотелось играть в хорошего копа. Я от души заехала костяшками пальцев в основание носа. Мерзавец с хрипом запрокинул голову, и мой кулак врезался ему в кадык. Вскочив, я несколько раз приложила Лэнса ногой в живот. Уж не знаю, куда попала, но корчился гад очень убедительно.
За этим занятием меня застали вбежавший в помещение напарник и еще с дюжину рабочих склада. Мальчишка и другой бежавший грузчик были в наручниках.
– Оставь его в покое! – закричал мальчик, почти срываясь в истерику. – Лэнс!.. Лэнс!..
– Эй, Като, полегче! – обеспокоенно отозвался напарник, не без усилий удерживая брыкающегося парня. Потом заметил мою ушибленную скулу и кровь из носа, встряхнул малолетнего бегуна. – Так, а ну цыц!
Зыркнув исподлобья на всю эту ораву, я демонстративно медленно подняла револьвер и вернула в кобуру. Без нежностей перевернула Лэнса лицом в пол и застегнула наручники так сильно, чтобы металл впился в запястья.
– Ну, что, ребята, может попробуем по-хорошему для разнообразия? – растягивая слова, обратилась я главным образом к братьям Инглисам.
В том, что эти трое принадлежали к одному семейству, сомнений почти не оставалось. В голове звенело после пропущенного удара, левая половина лица припухла и саднила, а во рту ощущался привкус крови. Фингал Лекса начинал расплываться и заиграл фиолетовыми оттенками. Повеселились, нечего сказать.
– Мы ничего не сделали! – запротестовал все тот же паренек.
Это я уже слышала, добром не кончилось.
– Нападение на офицера полиции – достаточно, чтобы засадить всех троих за решетку.
– Мальчишку не троньте! – подал голос третий братец. – Он и правда не при делах.
– Да, Патрика оставьте, – заступился еще один грузчик, тот самый, что вылез передо мной с поднятыми руками. Остальные согласно закивали. Некоторые переминались с ноги на ногу, явно чувствуя себя неуверенно, переча копам, другие – смотрели прямо и с вызовом.
Мы с Лексом обменялись мрачными взглядами, но ссориться с компанией работяг – не лучшая мысль. Лично мне на сегодня и без того драмы хватило.
– Мальчик остается здесь, – объявил напарник, расстегивая на нем наручники. – Этих двоих мы забираем в управление.
Пока мы заталкивали Инглисов в авто, грузчики потихоньку разошлись по своим делам. Представление окончено, и только хмурый взгляд Патрика – младшего из братьев – я поймала в зеркале заднего вида, отъезжая от склада.
* * *
Я задумчиво барабанила пальцами по столешнице. Звук этот изрядно раздражал допрашиваемого, хотя он и так оказался парнем неспокойным. Доставив братьев Инглисов в управление, мы с напарником развели их по разным комнатам. Конечно, Лэнс, учитывая его богатый криминальный опыт, не мог не знать, что это стандартная процедура, но все равно заартачился. За полтора часа мы с Лексом несколько раз сменили друг друга в допросных, а наш преступник не проронил ни единого слова. Он упорно отказывался отвечать, пока к нему не приведут брата. Я выпила уже три чашки кофе и даже сходила на перекур с коллегами из наркоотдела. К слову, те посоветовали мне пойти на небольшие уступки. Черта с два ему, а не уступки! Лэнс Инглис еще должен ответить за мою разбитую скулу и синяки на руках. Теперь все, кого я встречу, будут думать, что бедняжку поколачивает муж. Хотя какая, собственно, разница?
– Приятель, ты меня уже основательно достал, – прямо сообщила преступнику, с которым мы давно перешли на «ты». – Если через десять минут ты не расскажешь мне то, что я хочу знать, придется притащить сюда твоего младшенького. Как бишь его? Патрик?
– Попробуй, – нагло осклабился Лэнс. – На складе вам, копам, живо объяснят, что к чему. Или ты возьмешь с собой целую группу захвата, чтобы арестовать пацана?
Я нахмурилась. Эту линию можно отбросить. Арестовывать детей мне приходилось, но не сказать, чтобы занятие приносило удовольствие. К тому же, скорее всего, такая мера не принесет результата. Угроза выдать другим членам банды Литтл Би поболтушки Лэнса с Нилом Макензи из конкурирующей группировки, тоже лишены смысла. По той простой причине, что выдавать некому – их имена-то я и хотела бы выяснить.
В этот самый момент дверь открылась, и в комнату вошел Йонас Рид, держа в руках разрешение на ментальный допрос, подписанное шефом полиции.
– Ну, наконец-то! – Я воздела руки к небесам. – Дядюшка Эрни смилостивился надо мной. Надо привести Лекса, а то будет возмущаться, что не позвала его, когда запела наша птичка.
И начала пристегивать руки и ноги преступника к стулу.
– Это еще что за фокусы ты готовишь? – забеспокоился тот, глядя на меня из-под тяжелых кустистых бровей. Грубые, будто вырубленные черты лица сложились в выражение осознания, а затем страха. – Ни черта у вас не получится, сраные копы! – не особенно уверенно сказал он и попытался взбрыкнуть, но получил от меня зуботычину.
– Тише, Лэнс, тише. Недолго осталось. Скоро будешь драить сортиры в «Констанс» и плевать в потолок в своей уютной камере, – пообещала я.
– Ни черта у вас не получится, – повторил тот, словно убеждая самого себя. Йори при этом довольно улыбался и смотрел на преступника как-то плотоядно. Даже очки не могли более-менее сгладить это выражение.
Мы с напарником вернулись через несколько минут и обнаружили, что ментал уже нашел с нашим арестованным общий язык. Йонас стоял позади, прикрыв глаза и положив ладони ему на виски. Через Аспект я чувствовала, как ментал настойчиво опутывает его незримыми энергетическими нитями и связывает разум. Ощущение похоже на то, как дрожит краешек паутины, когда паук оплетает жертву сетями. Гримасу самого Лэнса трудно описать. Он таращился на меня выпученными глазами с покрасневшими белками и, как рыба, открывал и закрывал рот в беззвучном крике. На лбу выступила обильная испарина, руки и ноги мелко подергивались, как будто через него пропускали разряд электричества. Преодоление естественного барьера – штука не из приятных, но чтобы настолько…
– Аааххрррр… – захрипел Инглис, захлебываясь слюной, и резко откинулся на спинку. Мы с Лексом одновременно подоспели и придержали стул, чтобы не перевернулся.
– Что за ерунда? – недоуменно пробормотал напарник.
Сама хотела бы знать, но ментала нельзя отвлекать от процесса. Пришлось держать Инглиса на стуле десять напряженных минут, по истечении которых Йори наконец снял ладони с его головы и сам едва не рухнул на пол. Лекс ловко подхватил его под мышки, а я подставила табурет, устраивая перетрудившегося мага.
– Принеси ему батончик и воды, – безапелляционно скомандовал напарник.
Быстро же он освоился с назначением Страйтона! Но для выяснения отношений время неподходящее, поэтому я просто сделала, как он велел. Йори молча поглотил предложенный шоколад и осушил стакан. Лишь затем заговорил.
– На Инглисе стоял блок, – огорошил ментал. На фоне побледневшего лица веснушки казались черными точками. – Не очень сильный, но умело настроенный. Он полагал, что если кто-то проникнет в сознание, его братья и мать умрут. – Йонас взъерошил короткие рыжие волосы и добавил виновато: – Привязка к семье всегда самая паршивая.
– Тебе удалось разрушить блок?
– Ну… я… в общем, немного перестарался, – признался ментал, по очереди косясь на меня и на Лекса в ожидании реакции. – Вместе с блоком сломал естественный барьер.
Я шумно выдохнула и плюхнулась рядом на свой стул. Напарник остался нависать над магом и обессиленным преступником.
– И что, что теперь? – нетерпеливо спросил Лекс, заглядывая в опустевшие глаза арестованного.
– Теперь он скажет все, что помнит, – устало ответила я за Йори. – Чаще всего вместе с естественным барьером путаются последние воспоминания. То есть о своем детстве Инглис сможет рассказать вполне связно.
– Дерьмо! – в сердцах воскликнул Лекс.
– Дерьмо, – мрачно подтвердил ментал.
– Так, давайте все передохнем, перекусим, выпьем кофе и вернемся к допросу через пятнадцать минут, – внесла я оптимистичное предложение. – Может, не все потеряно и не стоит ругаться раньше времени.
– А потом можно? – сыронизировал Йонас. Напарник хмыкнул, но против предложения не возразил.
– Потом нужно, – усмехнулась я, наблюдая, как коллеги понуро покидают допросную.
Я использовала эту четверть часа, чтобы собрать кое-какие полезные материалы. Фоторобот Джонни Нэша – правой руки Литтл Би и соорганизатора банды, опиум, банкноты и визитка джаз-клуба, найденные в его саквояже – все, что может помочь освежить память Лэнсу Инглису. Сюда же добавила фото из досье Нила Макензи, с которым приятельствовал наш арестованный. Что ж, по крайней мере, я сделала все что могла. Очень жаль, если этого окажется недостаточно и придется искать другую ниточку к Литтл Би.
Лекс и Йонас вернулись через двадцать минут. Увидев собранные вещицы, ментал заметно воодушевился, а напарник позволил себе высказать короткую похвалу, чем вызвал у меня приступ раздражения. Но я лишь кивнула, проглатывая одобрение.
Йори вновь встал позади Инглиса и приложил руки к его вискам. Несколько минут прошли в напряженном ожидании, когда каждый из нас боялся сделать лишнее движение. Но вскоре преступник вышел из затянувшегося ступора, удивленно проморгался и облизнул пересохшие губы. Тогда ментал позволил задавать вопросы.
– Ваше имя? – обобщенно начала я.
– Ленс Инглис.
– Сколько у вас братьев? Как их зовут?
– Двое – Джек и Патрик. – Он отвечал умиротворенно, даже доброжелательно, и по порядку восстановил основные события своей жизни. Иногда я задавала неожиданные и даже неловкие вопросы, а Йори кивал, давая понять, что преступник не лжет. Лекс записывал слова допрашиваемого в протокол.
– Вы знаете этого человека? – указала на фото Нила Макензи. Инглис сосредоточенно хмурился и морщился, как от зубной боли, но ничего не говорил. Ментал пожал плечами и сделал знак пропустить вопрос.
– Ладно, все в порядке. А этот человек вам знаком? – рядом лег фоторобот Джонни Нэша.
– Да.
– Кто это? Что вас связывает?
– Это Джонни, – нерешительно проговорил преступник. – Его… убили.
– Очень хорошо, – оговорилась я, но тут же исправилась: – То есть вы знаете, кто его убил?
– Не помню.
– Что вас связывало с Джонни?
– Не помню. Не уверен. Деньги? – предположил Инглис.
– Верно. Назовите имена других людей, с которыми вас связывают деньги.
Снова он скривился, силясь вспомнить, но так ничего и не выдал. Лекс разочарованно бросил ручку, но я взглядом указала ему продолжить записи. Выложила перед преступником один за другим пузырьки с опиумом.
– Мистер Инглис, это ваши вещи?
– Не знаю, – заколебался он, склоняясь над столом. – Может быть.
– Назовите имена людей, с которыми ассоциируются у вас эти предметы.
Инглис задумался. Он молчал дольше минуты, таращась на опиум. Когда я уже была готова сдаться и перейти к другим вопросам, изрек.
– Я – изумительный мойщик посуды, пришел по объявлению о найме, – сказал и повторил то же самое дважды, поочередно заменив род деятельности на разносчика еды и уборщика помещений. Лицо его при этом ничего не выражало, будто эту фразу он заучил.
Какой, к черту, мойщик посуды, если Инглис работает грузчиком и по совместительству – наркокурьером? Может, в юношестве подрабатывал? Мы с Йори и Лексом красноречиво переглядывались, пытаясь понять, что имеет в виду мнимый сотрудник ресторанной сферы, когда тому попалась на глаза визитка джаз-клуба «Медовая пчелка».
– Я – изумительный джазовый исполнитель, пришел по объявлению о найме, – еще раз уведомил Инглис.
– Кажется, нам пора заканчивать, – резюмировал допрос Йори. – Можем продолжить в другой раз, но он должен отдохнуть и желательно поспать.
– Согласен, – поддакнул Лекс. – Хотя по-моему у него крыша поехала.
– Я все же не совсем дилетант, – обиженно заметил ментал. – То, что Инглис повторяет одну и ту же фразу – следствие разрушения барьера. Но он ее не выдумал. Может, слышал от кого-то, с кем общается или в том месте, где часто бывает. Скорее, второе.
– «Медовая пчелка»? – Я с радостью ухватилась за предположение Йонаса. – Фраза как-то связана с опиумом?
– Не возьмусь утверждать с уверенностью, но полагаю, что да. В конце концов, он вспомнил ее именно после того, как ты показала ему наркотики.
– Отлично, значит, мне все же не зря надрали задницу, – усмехнулась я, осторожно пробуя на ощупь скулу. Саднило.
Лекс фыркнул.
– Вот как это называется. Тогда боюсь представить, что происходит, когда задницы надираешь ты, – напарник иронично сощурил светло-голубые глаза и доверительно обратился к Йори: – Подоспей я на минуту позже, Инглиса можно было бы соскребать с пола совочком.
– Лучше расскажи, как его братец умудрился поставить тебе фингал, – беззлобно проворчала я.
Мы вышли из допросной и несколько минут в шутку перебранивались с напарником, рисуясь перед менталом и смакуя подробности сегодняшней потасовки. Кто прозевал прямой удар в глаз, что нужно было сделать с Лэнсом Инглисом, пока мы с ним были вдвоем на складе, и куда следовало засунуть кусок арматуры его брату. За обсуждением этой пикантной подробности в коридоре нас и застал Эрнест Страйтон. Вот умеет же шеф выбирать неудобные моменты!
– Вижу, расследование идет полным ходом, – отметил он, в упор глядя то на меня, то на Лекса. – Катарина, Александр, зайдите ко мне, когда закончите обсуждать проникновение посторонних предметов в разные части тела преступников.
Мы с напарником потупились. Как только дядюшка Эрни отошел на безопасное расстояние, Йори заржал первым.
– «Проникновение посторонних предметов», – процитировал ментал, имитируя голос и тон шефа. – Звучит, как новый метод допроса.
– Да-да, в следующий раз можешь перейти сразу к нему, раз уж ты все равно лишил допрашиваемого естественного барьера, – ухмыльнулся Лекс.
– Ладно, ребята, шуточки в сторону, – вернулась я с небес на землю. – Йори, спасибо за помощь. Думаю, дальше у нас получится раскрутить этот клубок. Лекс, Страйтон не любит долго ждать.
– И то верно, – вздохнул напарник.
Мы попрощались с Йонасом, пообещав держать его в курсе дела, и отправились на ковер к шефу. Между тем Эрни пребывал в значительно лучшем расположении духа, чем накануне. Об этом свидетельствовали прежде всего, свежевыглаженная рубашка и заботливо упакованные женской рукой сандвичи. То есть дома он все-таки ночевал, хотя бы раз за последние дни.
– Та-ак, – бодро протянул он, как только мы объявились на пороге. – Ну-с, Александр, как продвигается дело? Удалось подобраться к Литтл Би?
По лицу напарника было видно, что вопрос застал его врасплох. Оно и понятно: обычно Страйтон спрашивает с меня. Но теперь формально в нашей паре главенствует Лекс и я молчала, не собираясь помогать ему выкручиваться. Не из вредности, просто, если мое положение в глазах шефа в ближайшем будущем не изменится, ему нужно научиться брать на себя ответственность. Да и в любом случае, Лекс – парень амбициозный, и долго довольствоваться младшей должностью не станет. Значит, пусть учится, и чем раньше, тем лучше.
– Удалось выйти на курьера Литтл Би, мы только что его допросили, – весьма лаконично сообщил он.
– И как успехи? – поинтересовался Страйтон, испытывающе глядя на Лекса. Неудивительно, что парень стушевался. Он же работает в нашем управлении чуть больше месяца, а когда шеф смотрит вот так, мало кто может выдержать этот взгляд, не ерзая.
– Ну, э-э… переменные. Преступник пока не сообщил важных сведений.
– Вообще-то, кое-что у нас все-таки есть, – я решила оспорить заключение напарника. – Допрос проводился ментальный, и в процессе он несколько раз повторил одну и ту же фразу. Думаю, это какой-то пароль среди курьеров банды или что-то в этом роде.
– Что-то в этом роде, – ворчливо повторил за мной Страйтон, давая понять, что ему не понравилась формулировка. – Катарина, если это допущение, его нужно излагать четче. Впрочем, сейчас неважно. Наш новый мэр высказал заинтересованность в скорейшем раскрытии дела. Приспичило похвастаться первыми успехами перед газетчиками. Чертовы политиканы, вечно гонят лошадей! Эти бюрократы наверху, – дядюшка Эрни поднял указательный палец, – не любят ждать.
– Хорошо, сэр, сделаем что можем, – ответила я, переглядываясь с Лексом. Судя по всему, он тоже не пришел в восторг от такой спешки.
– Знаю, знаю, – отмахнулся шеф. – Властям неизвестно, что цель расследования – в итоге помешать Ризз-ша. Они полагают, что мы ищем Литтл Би, только чтобы прикрыть его шайку. Когда найдете засранца, мне придется отчитаться мэру, что дело закрыто.
– Не лучшая мысль, – засомневалась я. – Мэр сразу же свяжется с прессой, а это может создать проблемы. Ризз-ша наверняка тоже ищут Литтл Би.
– Хотел убедиться, что не только я подумал об этом. – Страйтон нахмурился, кивая. – Похоже на клан смерти – сгребают жар чужими руками. И, когда мы поймаем этого наркошу, они его перехватят.
– Учитывая обстоятельства, давление мэра выглядит подозрительно, – отметил напарник, и я была абсолютно с ним согласна.
– Лекс прав, мне не нравится повышенный интерес со стороны мэрии. У кланов есть свои люди в верхушке.
Эрнест Страйтон откинулся на спинку кресла и внезапно улыбнулся. Редкое зрелище.
– Тогда мэру не обломится немного подождать. Делайте что должны, а я улажу вопрос с властями.
* * *
Расплывчатый синяк слегка обозначался на скуле сквозь ровный матовый слой пудры. Маскировку раскрывало еще и то, что место удара немного припухло, хотя, если не присматриваться, в глаза это не бросалось. Темно-фиолетовые отпечатки пальцев Инглиса (ну, и хватка у гаденыша!) красовались на запястьях, и, чтобы не мучиться с макияжем, я надела перчатки. Бежевое платье прямого кроя с черным кружевом, подобранное по случаю Лизбет, выглядело весьма неплохо. Так сразу и не скажешь, что куплено за пять минут в ближайшем магазине готовой одежды. Подруга посетовала, что не хочу брать ее с собой в «Медовую пчелку», но я не смогла бы нормально работать, постоянно думая о ее безопасности. Да, в джаз-клуб мы с Лексом собрались вовсе не развлекаться.
Мой кавалер на вечер уже минут пятнадцать топтался у порога, ожидая, пока я закончу с приготовлениями. Сегодня нам предстояло посетить заведение в качестве обычных гостей, присмотреться, и, если удастся, разговорить бармена или кого-то из персонала. Вероятность того, что удастся что-то выяснить таким способом, невелика, но она все же есть. А так как лучшего плана на данный момент не было, выбора не оставалось.
– Ты обворожительна, – в голосе напарника чувствовалась ирония.
– Мда, ты тоже, – бросила я скептический взгляд на его фингал, чуть синеющий из-под слоя пудры, и игриво добавила: – Придется изобразить очень страстную пару.
– Чувствую себя ряженым клоуном, – пробормотал Лекс, нервно одергивая полы арендованного фрака. – Я бы лучше просто задержал хозяина заведения и допросил его в управлении.
– И на каком основании, позволь спросить, ты бы это сделал? – поинтересовалась я. – Формальный владелец может оказаться подставным и ничего толком не знать. Тогда мы не получим информации и спугнем того, кто за всем стоит.
– Думаешь, «Пчелка» принадлежит Литтл Би?
Я задумалась.
– Не уверена. Название недвусмысленно намекает, но все-таки у банды наркоторговцев не тот уровень, чтобы содержать заведение подобного класса, – повернулась к напарнику спиной, и он застегнул платье. – Есть несколько вариантов. Джаз-клуб принадлежит одному из кланов, скорее всего Ризз-ша, который когда-то разрешил Литтл Би работать на своей территории. Но эта версия противоречит показаниям Макензи и Инглиса. Они же в один голос пели, что Би не сотрудничал с кланами по личным соображениям. Второй вариант – у него есть в клубе свой человек, а сам владелец ничего не знает о промысле банды и не имеет отношения к кланам. Третий – заведение держит сам Литтл Би. Ну и четвертый – «Медовая пчелка» в деле вообще ни при чем, а у Инглиса действительно поехала крыша.
– Если бы и поехала, он бы скорее упомянул какую-нибудь захудалую пивнушку, где частенько надирался, – предположил Лекс. – Инглис – шестерка наркоторговца, а вдруг заговорил об элитном клубе, куда ему наверняка вход заказан.
– Может, он всю жизнь мечтал там побывать? – усмехнулась я.
– В отличие от меня, – снова принялся ворчать напарник. – Я не в своей тарелке.
– Расслабься и постарайся получить удовольствие, – томно улыбнувшись, взяла его под руку, как и полагается даме.
– А теперь еще больше не в своей. Като, впервые тебя такой вижу.
– Какой такой? Обворожительной? – усмехнулась я. – Знаешь, копы не только ломают двери, бегают по складам и набивают морды. Так что перестань жаловаться, веди себя естественно и постарайся оправдать исключительное доверие Страйтона.
– Вот спасибо, – не очень-то довольно отозвался напарник.
– Добро пожаловать в полицию Сорэйна. – Я похлопала его по плечу, и мы наконец покинули мою квартиру.
Огни, огни кругом! Этот город никогда не спал! Фонари, реклама и вывески – сверкали на фоне бездонного темного неба и сливались за окном такси в разноцветный калейдоскоп. Из-под металлических канализационных люков пар валил, как из преисподней. Неподалеку кто-то поджег мусорный бак. Дым, свет, люди прогуливались по центральной улице в вечерних туалетах, и не нужно было другой музыки, кроме сигналов клаксонов, чтобы представить ночной Сорэйн сценой из кабаре.
Мы подъехали к отдельно стоящему двухэтажному зданию – редкость для этой части города, застроенной под завязку. Раньше здесь было казино, теперь успешно преобразовавшееся в один из роскошных джаз-клубов. Ужинали здесь не только богатые горожане, но и те, кто хотел показаться среди сливок общества. Именно за такую пару мы с Лексом и надеялись сойти: благополучная семья, поднявшаяся из низов, желающая сойти за своих. Почему бы и нет?
Вход в заведение караулила эффектная ненатуральная блондинка в полосатом платье, настолько откровенном, что Лекс позволил своему взгляду задержаться в ее декольте дольше положенного. Блондинка ослепительно улыбнулась и спросила, желают ли мистер и миссис занять свободный столик в другом конце зала. Мы пожелали сесть рядом с круговой сценой в центре, которая считалась изюминкой «Медовой пчелки». Благодаря такому расположению, выступление музыкантов видно с любых мест.
Народу пока собралось немного, и я позволила себе осмотреться, обводя зал неторопливым скучающим взглядом. В отличие от огромной мигающей вывески снаружи, интерьер самого джаз-клуба отличался сдержанностью и вкусом. Темная мебель из благородного дерева, строгие настенные панели, благородные бежевые тона и огромные люстры из струящегося хрусталя, наполнявшие зал теплым золотым светом. Пожалуй, мне здесь не нравится. Чувствую себя неуютно, будто надела чужую кожу и пытаюсь жить чужой жизнью. Но работа есть работа.
– Чаю? – услужливо предложила хорошенькая официантка. Мы ответили одновременно.
– Да, пожалуйста, – заулыбался напарник.
– Нет, спасибо, – отказалась я. – Простите, нам нужно пару минут, чтобы определиться с заказом, – и вопросительно развела руками, как только официантка удалилась. – Чаю, Лекс? Мы на работе.
– Да брось, Като, посмотри – здесь все выпивают, – усмехнулся, стреляя глазами в сторону подноса с чайным сервизом. – Мы будем выглядеть странно, если не закажем чаю. К тому же, представь выражение лица Джексона из «упойного», когда расскажем, как пили в спикизи за казенные деньги!
Последний аргумент в моих глазах оказался самым сильным. Праведник Джексон, ежедневно ратующий за трезвый образ жизни и соблюдение законов Божьих, порядком достал уже всех наших. Парни из «упойного» знай только получают денежки за то, что вовремя закрывают глаза. А те, кто не закрывают, стреляют разве что по бочонкам с виски. Отделу же по борьбе с преступностью, или отделу убийств, каждый день приходится сталкиваться с опасностями совсем другого рода. Попробуй-ка оставаться трезвым.
– Ладно, только учти: я слышала, что чай здесь по крепости, как чифир, – пробормотала я, утыкаясь носом в меню.
Красивый, нарядный зал постепенно заполнялся посетителями. Свет приглушили, в ожидании представления гореть остались только настенные светильники. Мы с Лексом неспешно расправлялись с отменными стейками, запивая чаем, и, не забывая посматривать по сторонам и держать уши востро. В основном гости джаз-клуба вели праздные разговоры на будничные темы. Бизнесмены, политики, богатые семейные пары, легкомысленные дамочки-флэпперы и их пузатые, лысеющие «папочки» – публика и разговоры ровным счетом ничем не отличались от часа пик на городской автостанции. Только декорации другие.
На сцене появились музыканты и начали настраивать инструменты. Кое-кто из присутствующих был уже порядком навеселе, послышались свист и одобрительные улюлюканья. Обаятельный саксафонист подмигнул восторженно захлопавшей красотке в красном. Я как раз собиралась отойти попудрить носик в дамскую комнату, а заодно осмотреться, когда увидела в другом конце зала… его. Уэса! Он сидел за дальним столиком в одиночестве и казался полностью сосредоточенным на рыбном филе. Вид у него при этом был самый будничный, словно он каждый день ужинает в подобных заведениях и уйдет сразу, как только расправится с едой. Похоже, Уэс, с ироничной, снисходительной полуулыбкой, в идеальном синем костюме и есть тот самый «свой» в клубах такого порядка. Интересно только, что он забыл в подвальном баре, куда позавчера занесло и меня? Пытался развеять скуку?
– Что-то увидела? – забеспокоился Лекс, оглядываясь в направлении моего взгляда.
– Нет-нет, просто показалось, – излишне поспешно ответила я.
Встала из-за стола, пока напарник не заметил, как порозовели щеки. С внутренним ощущением дежавю прошла в уборную и некоторое время бездумно смотрела на себя в зеркало. Мысли о деле улетучивались из головы, как дым на сквозняке. И чего я так разволновалась? Не решит же Уэс поприветствовать и при напарнике спросить, как мне понравилось наше маленькое приключение в подворотне. Может, он вообще меня не вспомнит. Это, кстати, не исключено: мы оба были не совсем трезвы в тот вечер. Но я увидела его первой… Сделать вид, что не заметила и вести себя как обычно? Или подойти поздороваться? Я вдруг разозлилась. Да какая к черту разница?! Ведь даже не помню, на какой ноте мы с ним распрощались.
Выполнив, наконец, то, зачем пришла, а именно подправив макияж на ушибленной скуле, я решила игнорировать Уэса. Скорее всего, он меня просто не заметит, доест свою рыбу и уйдет восвояси. И больше, полагаю, мы не увидимся.
Я вышла из уборной. Собравшись с духом, собиралась толкнуть массивные створки двери и войти в зал, прошествовать к своему столику и спокойно продолжить ужин. Но меня остановили голоса из кухни, заставили замереть на полпути и обратиться в слух, мгновенно позабыв все эти глупости про Уэса.
– Господа, я – изумительный повар, пришел по объявлению о найме, – сказал неизвестный мужчина.
– Прекрасно, мы вас ждали. Проходите вот сюда, ожидайте с остальными…
Дальше, наверное, разговор перешел в другую комнату. С минуту я постояла, прислушиваясь в надежде, что говорившие вновь появятся в зоне досягаемости. Из подсобки выпорхнули две официанточки и вежливо уточнили, все ли в порядке с мадам. Пришлось вернуться за свой столик.
– Лекс, тебе срочно нужно посетить комнату для мальчиков, – заявила я. – Кажется, в кухню заглянул наш клиент.
– А конкретнее? – мигом подобрался напарник. Его прозрачные глаза сейчас походили на острые льдинки.
– Кто-то произнес фразу, которую мы слышали от Инглиса. «Я – изумительный повар, пришел по объявлению о найме».
– Кто-то? Мужчина? Лица не видела? – Лексу не требовалось повторять дважды. Он отставил недоеденное блюдо, чашку с чаем и мгновенно настроился на работу.
– Да погоди ты, – я неприлично дернула его за рукав, чтобы остановить, а то напарник уже готов был умчаться в указанном направлении. – Послушай. Это мужчина, рассмотреть не удалось. Лекс, если я права и фраза – пароль курьеров, могут объявиться и другие. Но версию нужно проверить.
– Понял, – кивнул он. – Я понаблюдаю за дверью в кухню, а ты позвони в управление, пусть пришлют кого-то, чтобы провести арест.
– Не будем мы проводить никакого ареста, – стараясь говорить тихо, возразила я. – Только спугнем всех, кого можно. Сам посуди: мы уже выяснили, что курьеры ничего знают. И не забывай, что на Инглисе стоял ментальный блок, здесь что-то не так… Тащить их всех в управление и ломать барьеры – много времени и сил, а результат не гарантирован. Но эти шестерки могут вывести нас на кого-то более важного, если мы не будем им мешать.
– Что ты предлагаешь? Нас только двое, за всеми не уследить.
– И не нужно. Инглис назвал место встречи – «Медовая пчелка». С большой долей вероятности, курьеры придут сюда снова, никуда не денутся. А наша задача – выйти на того, кто проводит с ними «собеседования».
– И ненавязчиво проследить за его передвижениями и контактами, – догадался Лекс, глядя на меня с одобрением.
– Вот именно.
Напарник поднялся на ноги, тяжело облокотившись на спинку стула, и едва не перевернул его, а заодно и стол. Я, следуя предложенной игре, потянулась, чтобы помочь ему, но Лекс только пьяно отмахнулся от меня – мол, сам справлюсь, женщина. Мне оставалось только обиженно поджать губы и уткнуться в свою тарелку. В этот момент как раз начался концерт, и напарник под аккомпанемент покинул зал шаткой походкой.
Черт, а саксофонист хорош! Красотка в красном платье, которой он подмигивал до выступления, вышла на площадку перед сценой и принялась танцевать. Вскоре к ней присоединились дамы и некоторые джентльмены. Веселье только начиналось. На минутку я даже позволила себе погрузиться в рваный и неудержимый ритм джаза. Расслабиться – непозволительная роскошь, в чем я довольно скоро убедилась.
– Танцуешь? – произнесли совсем рядом. Меня окутал знакомый ореховый аромат. Я вскинула голову и наткнулась на лукавый взгляд Уэса и обаятельную улыбку. Шальную какую-то, что ли.
– Вообще-то нет. Не люблю танцевать, – ответила я и, ругая себя последними словами, потупилась.
– Я тоже, – без малейшего смущения сказал он и бесцеремонно присел на место Лекса. – Кто твой кавалер? Возлюбленный или как?
– Или как, – я равнодушно пожала плечами, встречаясь с Уэсом глазами. – А ты почему же пришел один?
– Так и знал, что ты меня заметила, – засмеялся мужчина. Подловил, засранец! – Заглянул ненадолго, поужинать. Здесь подают восхитительного запеченного карпа.
– А что такого восхитительного подают в баре у Тоби? – Я иронично изогнула бровь. Нет, в самом деле: в Сорэйне проживает более миллиона человек, и среди всех них я за последние два дня второй раз сталкиваюсь с одним определенным мужчиной.
– Виски, – усмехнулся Уэс. Довольно предсказуемый ответ, хотя прилагательное подобрано явно неподходящее для того пойла.
– Я раньше не видела тебя у Тоби, а это заведение для своих. Где ты узнал пароль?
– У меня есть ключ, который открывает все двери, – тягуче произнес он, потирая пальцы друг о друга.
Я хмыкнула. Ну, конечно – стоит посветить на входе купюрой и тебя пустит кто угодно и куда угодно. Деньги нынче достаются с большим трудом. Уэс вдруг перестал улыбаться и, приблизившись, опасно склонился к моему лицу. Я напряглась и уставилась на него в упор, гадая, что он собирается сделать дальше. Поцеловать? Боюсь, что не стану сопротивляться. Но он лишь осторожно провел подушечками пальцев по скуле и, кажется, вытер часть пудры.
– Это кто сделал? Он? – нехорошо сощурился Уэс, очевидно, намекая на Лекса. Мой новый знакомец ведь не знает, что я – коп, и, вполне возможно, не стоит его в это посвящать.
– А, ерунда. Подралась подушками с братом, – ляпнула первое, что пришло в голову, и почувствовала, как горло сжалось комом. С братом. Подушками. Мы с Максом раньше иногда устраивали такие потасовки. Его уже нет, а я до сих пор использую эту отговорку, чтобы окружающие не приставали с расспросами.
– О! Пасую, не готов встревать в семейные разборки, – игриво отозвался Уэс, сразу меняя настроение. – К тому же, хотел бы произвести на твоего брата приятное впечатление.
Я не знала, что ответить. Он очень уместно свел все к шутке, но последнее замечание обронил, кажется, серьезно. Мужчина поймал мой растерянный взгляд и улыбнулся, как ни в чем не бывало. В зеленых глазах плескались озорные искорки.
– Катарина, сейчас мне пора идти, но, раз уж повезло встретить тебя еще раз, хочу исправить свою ошибку, – не давая мне опомниться, продолжил Уэс и протянул салфетку с ручкой. – У тебя есть телефон?
Вопрос отнюдь не праздный. Телефоны, конечно, уже не новинка и не роскошь, но многим все еще приходилось звонить из уличных будок или ближайших кафетериев.
– Есть, – пытаясь не выдавать вдруг охватившее меня предвкушение, аккуратно вывела на салфетке свой номер.
– Кого спросить? – уточнил Уэс, имея в виду фамилию. Даже во многих благоустроенных районах телефон был только один, в подъезде, и звонок сперва поступал консьержу.
– Я сниму трубку, если буду дома, – улыбнулась, про себя отмечая, что фактически «проговорилась». Личные телефоны в квартирах есть либо у обеспеченных граждан, либо у госслужащих. Хотя ему-то с того что? Все равно узнал бы, когда позвонил.
– Тогда до встречи, – Уэс на мгновение сжал мою руку в своей и задержал взгляд на губах.
Не удержавшись, я проводила его фигуру глазами до самого выхода и закусила губу. Будет еще встреча… Что-то в этом мужчине влекло меня, как свет маяка заблудившийся корабль. И в то же время на задворках сознания брезжило предчувствие, что добром это не кончится. Впрочем, оно и без Уэса не покидало меня в последние месяцы и относилось практически ко всему, чем занималась. Возможно, интуиция не подводит. Каковы шансы положительного исхода у полицейского уравнителя, вознамерившегося отомстить клану смерти?
Лекс вернулся спустя десять минут, протирая лицо салфеткой, и грузно плюхнулся на свое место.
– Освежился, дорогой? – полюбопытствовала я.
– Да я как стеклышко, крошка, – ответил напарник заплетающимся языком. Вот ведь вошел в роль! – Значит, так… Курьер и правда не один. В комнате за кухней их там до десяти человек. Товар раздали. Главного зовут Айзек, он первым вышел из помещения и я его видел, смогу узнать, если понадобится.
– Тебя не раскрыли?
– Вряд ли. Подпирал дверной косяк туалета с расстегнутой ширинкой.
Я тихо прыснула. Лекс, пользуясь преимуществами «пьяного», громко заржал. На нас обернулись с соседних столиков, но в целом всем было плевать. Голоса тонули в звуках джаза и звоне столовых приборов, а перед сценой вообще творилась танцевальная вакханалия.
– Завтра можем попробовать снова задать вопрос Инглису. Теперь у нас есть еще одно имя. Кто знает, может, этот хмырь вспомнит Айзека, – сказал напарник, допивая «чай», оставшийся на донышке.
– Вот что, – я поднялась из-за стола, – пойду позвоню в управление. Понаблюдаем до конца выступления – и по домам. Пусть сменят парни из отдела, кто там сегодня на ночном, и прицепят «хвост» нашему Айзеку.
Мое предложение было принято напарником одобрительно. Мы на ногах целый день, и весьма непростой, должна заметить. Беготня за преступниками по складу, ментальный допрос, «Медовая пчелка», а отдыхать тоже когда-нибудь нужно.
* * *
Музыкальный автомат «Бабблер» проигрывал песню «Лунная ночь». Ритмичный, чуть рычащий джаз сочился из колонок, соревнуясь в громкости с компанией за угловым столиком. Этот разноцветный джук-бокс в баре «Клаб 66» – символ эпохи, один из первых автоматов, появившихся в Сорэйне. Другая отличительная черта этого спикизи – антикварная, темно-вишневая барная стойка. Владельцу – хорошему приятелю Элиаса – она досталась в наследство.
– Что будут пить дамы? – Фрэнк Мэллоу перегнулся через стойку, поприветствовал Макса и Элиаса рукопожатиями.
– Клубничный дайкири, – Лизбет растянула губы в кокетливой улыбке. Фрэнк ей нравился, что, кстати, было взаимно.
Я скользнула взглядом по компании в углу. Там сидели копы из наркоотдела и отмечали раскрытие дела. Сегодня меня повысили до сержанта, так что повод для праздника тоже имелся. Но среди офицеров был Дэн Бьянки – черноволосый южанин, который постоянно приставал ко мне с комплиментами в полицейской столовой. Делал ли он это от души или просто по привычке – не поймешь. Даниэля частенько видели в компании девушек.
– Мне то же самое, – сказала я Фрэнку.
– Серьезно, Кати? Дайкири? – прыснул Макс. Элиас подозрительно прикрыл губы кулаком и покосился на Бьянки.
Я махнула рукой.
– А, ладно, плесни мне чистого джина.
– Вот это дело, – брат кивком попросил налить ему и Элиасу того же.
– Мужчины, – Лиза закатила глаза и обратилась уже ко мне: – Ты с ними сопьешься.
– Еще кто с кем сопьется, – усмехнулся Элиас, нахально ухватив с бокала Лизбет клубничину и отправив ее в рот.
– Эй!
– Бьянки тебе не пара, – непонятно к чему заметил он.
– С чего это ты о нем заговорил? – Я изобразила удивление.
Звон стаканов. Мы втроем одновременно выпили джин и закусили лаймом. Можжевеловый аромат хорош. Джин настоящий, не то что обычное пойло. Хорошо иметь в знакомых владельца заведения. Или, вернее сказать, в должниках? Элиас частенько отводил от Фрэнка загребущие лапы «упойного» отдела.
– Да вон же, как пялится на тебя, – напарник незаметно скосил глаза на столик наркоотдела.
– Он на всех пялится, – отмахнулся Макс. Брат неосмотрительно откинулся на высоком стуле и чуть не шлепнулся на спину. – Черт!
– Та-ак, детям больше не наливать, – поддразнила его я.
Джук-бокс заиграл «Ты в моем сердце». Приторно. Фрэнк Мэллоу налил всем еще джина, и тут позади меня возник Бьянки.
– Ты в моем сердце, Катарина. Потанцуем? – Он наклонился над самой моей шеей, рука невзначай скользнула по плечу.
– Я сегодня с друзьями, Дэн, – нейтрально ответила я, кожей чувствуя возмущенный взгляд Лизбет. Она всегда норовила свести меня хоть с кем-нибудь.
Даниэль разочарованно кивнул, сверкнув глазами в сторону моего напарника.
– Как знаешь. Поздравляю с повышением, – он вернулся обратно к своим. – Подойду к ней через пару стаканов, – насмешливо бросил Бьянки своим приятелям. Слишком громко.
Элиас резко обернулся и встал из-за стойки.
– Не надо. – Я схватила его за руку. – Он просто выпил лишнего. Оставь его.
Макс и Лиза быстро переглянулись. Праздничный вечер вот-вот грозил превратиться в барную потасовку.
– В самом деле, Элиас, ты чего? – вмешался брат. – Это же Бьянки.
– Он просто придурок, – добавила подруга, мгновенно поменяв свое мнение о ловеласе. Выразилась она на редкость нетипично для своего воспитания, но очень точно. – Не будем портить себе вечер. Нам и так редко удается собраться вместе.
Элиас выдохнул и посмотрел на Фрэнка, который тоже ощутимо напрягся. Вряд ли он горел желанием прибирать разгром, который напарник мог здесь устроить.
– Эй, Дэн! – окликнул он Бьянки. Тот оторвался от какого-то оживленного обсуждения и недоуменно воззрился на Элиаса. – Пойдем-ка выйдем!
Больше Даниэль Бьянки ко мне не приставал…
Назад: Глава 3 Петля
Дальше: Глава 5 Улыбка