3
принесите еще один ящик, там два (нем.).
4
антикварном магазине (от франц. bric-à-brac).
5
гордость семьи (франц.).
6
предвидь конец (лат.).
7
добрый малый (франц.)
8
молодость должна перебеситься (франц.).
9
из каприза (франц.).
10
устройство, сооружение (франц.).
11
Вино, женщины и песни (нем.).
12
нарастая (итал.).
13
В дальнейшем вместо фамилии Печников фамилия Пчельников.
14
С этого места начинается вариант конца повести.
15
См. стр. 251.
16
«Карма» есть буддийское верование, состоящее в том, что не только склад характера каждого человека, но и вся судьба в этой жизни есть последствие его поступков в предшествующей жизни и что добро или зло нашей будущей жизни точно так же будет зависеть от тех наших усилий избежать зла и совершения добра, которые мы сделали в этой. (Прим. Л. Н. Толстого.)