Книга: Том 12. Произведения 1885-1902 гг
Назад: 1
Дальше: 17

2

с инкрустацией (франц.).

3

принесите еще один ящик, там два (нем.).

4

антикварном магазине (от франц. bric-à-brac).

5

гордость семьи (франц.).

6

предвидь конец (лат.).

7

добрый малый (франц.)

8

молодость должна перебеситься (франц.).

9

из каприза (франц.).

10

устройство, сооружение (франц.).

11

Вино, женщины и песни (нем.).

12

нарастая (итал.).

13

В дальнейшем вместо фамилии Печников фамилия Пчельников.

14

С этого места начинается вариант конца повести.

15

См. стр. 251.

16

«Карма» есть буддийское верование, состоящее в том, что не только склад характера каждого человека, но и вся судьба в этой жизни есть последствие его поступков в предшествующей жизни и что добро или зло нашей будущей жизни точно так же будет зависеть от тех наших усилий избежать зла и совершения добра, которые мы сделали в этой. (Прим. Л. Н. Толстого.)
Назад: 1
Дальше: 17