Книга: Каждые пятнадцать минут
Назад: Глава 67
Дальше: Благодарности

Глава 68

Наступил декабрь, и Эрику было приятно видеть, что комната посещений украшена в честь праздника, хотя не так уж легко создать праздничную атмосферу в исправительном центре для несовершеннолетних. На стенах развесили гирлянды в виде рождественских елочек, мелками нарисовали Санта-Клауса, а еще ханукальные дрейдлы и чаши Грааля, исполненные более-менее искусно. В центре жили подростки от десяти до восемнадцати лет, здесь было тридцать шесть комнат, в одной из которых жил Макс.
Комната для посетителей была современной, чистой, средних размеров, на полу лежал тонкий голубой ковер, а сквозь широкие окна струился дневной свет, довольно яркий, несмотря на обещанный метеорологами снег.
В комнате стояли десять маленьких столиков, около каждого – тяжелые пластиковые стулья. За одним из этих столиков и уселся Эрик, ожидая прихода Макса. Он не стал снимать пальто, потому что его некуда было повесить. В углу комнаты стояла украшенная елка, а под ней, на белом коврике, имитирующем снег, расположились подарочные коробки, упакованные в яркие, блестящие обертки. Возможно, это будет не лучшее Рождество в жизни Макса, но все же парню сильно повезло, что он оказался здесь, а не в настоящей тюрьме.
Макса судили как несовершеннолетнего – в результате усилий его адвоката и проведенных сразу тремя независимыми друг от друга психиатрами экспертиз: его обследовал психиатр в исправительном центре, свою оценку его состоянию и степени опасности для окружающих дал психиатр, нанятый Мэри, и, кроме того, свое заключение написал Эрик. Все три психиатра сошлись в том, что Макс страдает ОКР и депрессиями со склонностью к самоубийству и не может нести полную ответственность за свои действия в период обострения заболевания.
Федеральные власти отозвали свое обвинение против него в терроризме, а окружной прокурор суда Монтгомери отозвал обвинение во взятии заложников – на основании того, что Макс на самом деле не причинил и не собирался причинить никакого вреда никому из них и был безоружен. Макс признал свою вину в нарушении общественного порядка и создании потенциально опасной ситуации и был приговорен к году в исправительном центре для несовершеннолетних и трем годам «испытательного срока». Судья принял такое решение вопреки настойчивым протестам бизнесменов, связанных с «Королем Пруссии», которые требовали, чтобы Макса судили как взрослого и вкатили ему по полной.
Эрик увидел, как дверь комнаты для посетителей открылась и вошел Макс в сопровождении офицера в форме.
На парне не было наручников или чего-то в этом роде, а офицер спокойно вышел за дверь, в то время как Макс, улыбаясь, направился к столику, за которым сидел Эрик. Эрик поднялся, отметив, что парень выглядит лучше, чем две недели назад, во время его предыдущего визита. Цвет лица у него улучшился, ему постригли темные волосы, и теперь они не падали на глаза, он немного прибавил в весе, что делало его как-то крепче на вид. В своем сером спортивном костюме (здешняя зимняя форма одежды) он казался выше, чем раньше, но, возможно, это была игра воображения Эрика.
Эрик протянул руку:
– Макс, ты подрос?
– Немножко, – улыбнулся Макс, с готовностью пожимая ему руку. – Док говорит, у меня скачок роста. Можете в это поверить?
– Ха! – Эрик сел. – Я рад тебя видеть. Как твои дела?
– Спасибо, хорошо. – Макс сел напротив него, глядя на него с каким-то новым выражением. – Представляете, моя мать выходит замуж.
– Это же отлично! – воскликнул Эрик искренне. Он недавно наведался к Мэри и Заку, по их приглашению. Мэри два месяца назад закончила курс реабилитации и нашла постоянную работу, Зак поддерживал ее во всем.
– Да, на Рождество я получу нового папочку. – Макс закатил глаза.
Эрик хмыкнул.
– Когда свадьба?
– В следующем году, в декабре. Они хотят подождать, пока я выйду.
– Здорово. Ну, и как ты к этому относишься?
– Я рад, – кивнул Макс. – Это классно. Он мне нравится. Он хороший парень, и он хорошо влияет на маму. Не думаю, что она пошла бы на реабилитацию, если бы он не подталкивал ее к этому.
– Возможно, ты прав. – Эрик вспомнил, как Лори сказала, что Зак слишком хорош для Мэри, но постарался задвинуть это воспоминание подальше. – Как в школе?
– Скучно и просто, но в целом все нормально. – Макс пожал плечами. – Я даю уроки по математике пятиклассникам. Им нужна помощь.
– Это хорошо.
– А знаете, что мне нравится? Языки. В моей старой школе я их терпеть не мог, а здесь – нравятся. Это глупо?
– Совсем не глупо, наоборот – здорово! Это полезно.
– Они практикуют здесь так называемое рефлективное письмо – когда ты пишешь вроде как дневник, но можешь писать о чем угодно, такая, знаете, свободная форма. Звучит глупо, но мне нравится. Я даже стихи пробую писать… – Макс смущенно повел плечом. – Наверное, это потому, что больше тут делать особо нечего – здесь же не разрешают видеоигры.
– Стихи лучше, чем видеоигры.
– Я знал, что вы так скажете. Так обычно говорят отцы.
– Ну, у меня есть причины говорить так, как говорят отцы, – улыбнулся Эрик, хотя по сравнению с летом у него к Максу выработалось более правильное отношение: он больше не пытался стать ему отцом и договорился с собой, что единственный человек, которому он приходится отцом, – это Ханна. И ему хватало сейчас забот, связанных с ней, особенно когда она стала настойчиво требовать, чтобы он перекрасил в розовый цвет весь дом. Причем снаружи.
– Лечение тоже хорошо идет, – улыбнулся Макс. – Мне нравится доктор Голд, очень нравится.
– Она изумительная. – Эрик был доволен, что Максом занимается одна из его старинных подруг, Джилл Голд, признанный эксперт по ОКР, тесно сотрудничающая с Институтом Бека в Филадельфии, который специализировался на поведенческой терапии. Исправительный центр проводил комплексное лечение Макса совместно с доктором Голд, и это должно было обеспечить улучшение его состояния не только в данный момент, но и после того, как он выйдет на свободу.
– Мы с ней много говорим о Буле. И это грустно.
– Понимаю. – Эрик увидел, как помрачнело лицо Макса, когда он вспомнил о бабушке и своей недавней потере.
– Тут, понимаете… Я вот вижу, сколько всего хорошего сейчас происходит, ну вот типа мама моя бросила пить… И я думаю: почему же она не сделала этого раньше? Ну, тогда, когда моя бабушка еще была жива? Ведь это сделало бы Булю по-настоящему счастливой.
– Да, конечно. Но знаешь, некоторые люди взрослеют только тогда, когда уходят их родители. Я не говорю, что это случай твоей мамы, но такое бывает.
Макс закусил губу, вздохнул:
– Как бы то ни было – у меня улучшение с моим ОКР. Доктор Голд со мной работает, использует техники замещения. Я уже стучу себе по голове только раз в час. Ровно.
– Это хорошо.
– Но это останется, наверное, уже навсегда. За все это время мы достигли только такого результата – дальше не сдвинемся.
– Понятно. Но зато это работает.
– Я продержусь до десяти. – Макс покосился на стенные часы, которые показывали 9:10.
– Так ведь уже гораздо проще, ты сам понимаешь.
– Вот и она так говорит. – Макс снова посмотрел Эрику в глаза с каким-то новым выражением. – А вы знаете, она ведь одинока.
– Доктор Голд? Нет, она замужем.
– Да нет, она развелась. В прошлом месяце. Я слышал, как она говорила кому-то из друзей по телефону. – Макс поднял голову: – А вы готовы… ну… типа… встречаться с кем-то?
– Нет, не готов, Макс.
Эрик все еще тяжело переживал тот факт, что Лори оказалась социопатом, теперь она находилась в тюрьме, ожидая приговора. Он страстно желал только одного: чтобы ей оказали ту помощь, в которой она нуждалась, но сам он не мог ей помочь. Пол больше не появлялся в его жизни – и Эрик мог его понять.
– Доктор Голд чем-то напоминает мне вас, у вас, ребята, много общего. У нее есть дочка – примерно такого же возраста, что и Ханна. Может быть, вы все-таки… типа… позвоните ей и назначите свидание?
– Я подумаю об этом.
Эрику было очень тяжело вспоминать все, что произошло, он так переживал все это: то, что кто-то пытался разрушить его жизнь, что прервалось столько жизней, стольким людям пришлось страдать и горевать… включая Макса. Он переживал за Макса, Мэри и Зака, а еще за Энтони и Пэг Бевильакуа, которые, кстати, приняли его извинения с благодарностью и мужеством. Линда Перино подала-таки иск против больницы, но она не упоминала в этом иске персонально Эрика, а больница пыталась заключить с ней досудебное соглашение, чтобы все-таки не выносить сор из избы.
– Доктор Пэрриш, вам стоит как следует об этом подумать. Я считаю, доктор Голд горячая штучка, ну типа для ее возраста.
Эрик улыбнулся:
– Мы с ней ровесники.
– Знаю. Вот видите – это тоже у вас общее. Вы должны состариться вместе, – засмеялся Макс.
– Ладно, хватит. У меня для тебя сюрприз.
– Какой?
– С Рождеством! – Эрик вынул из кармана пальто подарок и положил его на стол перед Максом. Завернут он был в упаковочную бумагу с картинками из «Холодного сердца» – у Эрика не было времени купить другую из-за сильной занятости на работе, частной практики и отцовских забот, поэтому подарок упаковывала Ханна – в то, что нашла. Эрику нравилась такая жизнь. Он чувствовал себя сейчас даже менее одиноким, чем когда жил с Кейтлин. Его жизнь как будто наконец-то стала такой, как нужно, все встало на свои места – даже несмотря на то, что он был очень, очень занят.
– Что это? – улыбнулся Макс, беря подарок. – Вам не стоило беспокоиться.
– Это пустячок. Открой.
– Ого! – Макс разорвал бумагу и достал черный блестящий карманный фонарик. – Ха!
– Помнишь, что я говорил тебе о фонарике?
– Что это фаллический символ?
– Нет! – Эрик рассмеялся.
Макс тоже рассмеялся, потом посерьезнел:
– Я пошутил. Я помню.
– Ну так вот – это твой фонарик. Ты уже на пути к выходу из пещеры. Держи его при себе всегда.
– Но вы обещали, что будете рядом со мной. – Лицо Макса погрустнело.
– Я больше не нужен тебе. Ты можешь справиться сам – и ты уже делаешь это великолепно. А если тебе понадобится поддержка, у тебя есть доктор Голд. Она всегда рядом.
Макс судорожно сглотнул.
– Что вы хотите сказать?
– Я приходил к тебе каждые две недели, но думаю, теперь ты будешь просто звонить мне, когда захочешь меня увидеть. Звони мне в любое время – когда захочется. Я останусь в твоей жизни, пока ты будешь этого хотеть. Как тебе такой вариант?
– Окей. – Макс подмигнул, кивая. – Значит, это не то, что вы меня кидаете.
Эрик кашлянул:
– Нет. Разумеется, я тебя не кидаю.
– Хорошо. Потому что доктор Голд будет с минуты на минуту.
– Здесь? Зачем?
– Я сказал ей, что вы хотите пригласить ее на бранч.
– Что ты ей сказал?!
Эрик оглянулся на дверь в комнату посещений, которая как раз в этот момент широко распахнулась…
Назад: Глава 67
Дальше: Благодарности