Глава 21
Прикрыв глаза от яркого солнца, Клара наблюдала, как по подъездной аллее катил экипаж, приближавшийся к дому. Себастиан договорился, что их отвезут на станцию в четыре часа, и для заказанного кеба было еще слишком рано. «Так кто же это?» – думала Клара; ее одолевали дурные предчувствия. Опустив занавеску, она торопливо вышла из комнаты.
– Миссис Данверс, вы не видели мистера Холла? – Клара перехватила экономку, когда та шла на кухню.
– Думаю, он с мистером Эндрю. Наверное, они еще не вернулись, – ответила пожилая женщина.
Клара направилась в гостиную, и тут же услышала голоса Себастиана и Эндрю, входивших в дом. Их одежда была запачкана, а волосы – растрепаны ветром. «Как же быстро они подружились», – подумала Клара с завистью.
– Если еще раз покрыть льняным маслом, стыки будут еще прочнее, – говорил Себастиан. Он поднял глаза и увидел жену. Почувствовав ее тревогу, он нахмурился. – Клара, что случилось?
Она сглотнула и указала в сторону парадного входа.
– Там… кто-то приехал. Не знаю, кто именно.
Себастиан еще больше помрачнел. Он что-то тихо сказал мальчику и направился в прихожую. Клара тотчас последовала за ним, заслоняя не отстававшего от нее Эндрю. Они вышли из дома как раз в тот момент, когда спрыгнувший с козел отворил дверцу экипажа. В следующее мгновение они увидели Фэрфакса и весьма мрачного графа Раштона.
Клара инстинктивно сделала шаг назад, загораживая Эндрю. Охваченная паникой, она вопросительно поглядывала на мужа.
– Себастиан!.. – Раштон шагнул к сыну. – Мы приехали, чтобы забрать мальчика.
Черная пропасть разверзлась под ногами Клары. Она почувствовала, что падает, падает в темноту, у которой не было ни начала, ни конца…
Бросив на Фэрфакса испепеляющий взгляд, Себастиан решительно заявил:
– Я не позволю забрать Эндрю у матери, равно как и поместить его в какое-либо заведение.
– Вы не имеете ни малейшего права что-либо позволять или не позволять! – закричал Фэрфакс; вся его худощавая фигура была преисполнена решимости. – Похитив мальчика, вы совершили серьезное преступление, и если не возвратите его мне, то, будьте уверены, я позабочусь о том, чтобы вам было предъявлено обвинение.
Клара почувствовала, что Эндрю начала бить крупная дрожь. У нее перехватило горло, и она прижала сына к себе, не в силах противостоять охватившей ее панике.
«Бежать, бежать!» – мысленно восклицала она. Но на сей раз бежать ей было некуда.
– Лорд Раштон, прошу вас… – Она еще крепче прижала к себе Эндрю, обратив взор на графа, пытаясь пробудить у него хоть толику сочувствия к своим страданиям. – Я всего лишь хочу находиться рядом со своим сыном. Лорд Фэрфакс не позволяет мне видеться с ним, и я…
– Мы это уже обсуждали, миссис Холл, – резко перебил Раштон. – Но факт остается фактом, что лорд Фэрфакс является законным опекуном Эндрю. И если вы сейчас же не передадите ему мальчика, ваш отец осуществит свою угрозу и вы с Себастианом будете арестованы.
Клара это понимала, но ее не волновала собственная участь. Даже в тюрьме она найдет способ бороться за своего сына – пусть даже ей придется писать письма во все суды страны и самой королеве. Но ей казалась непереносимой мысль о том, что Себастиан понесет наказание за поступок, замысел которого целиком принадлежал ей. Она не могла позволить ему взять на себя вину, ведь он лишь пытался ей помочь.
Тут Фэрфакс направился к ней, и она снова прижала к себе сына.
– Эндрю!.. – Фэрфакс в раздражении взглянул на мальчика. – Немедленно садись в экипаж.
Малыш покачал головой и спрятался за юбку матери. Барон пронзил Клару гневным взглядом.
– Что он тебе рассказал?
– Он ничего не рассказывал! Что ты сделал с ним? Почему он перестал говорить?
– У него не прошел шок, вызванный смертью отца, – ответил Фэрфакс. – Эндрю, садись в экипаж. Ты знаешь, что тебя ждет в случае неповиновения.
– Он с вами никуда не поедет, – сказал Себастиан.
– Поедет, иначе вы окажетесь в тюрьме еще до захода солнца. Вы этого добиваетесь, мистер Холл? После скандальных событий недавних лет вы хотите, чтобы ваше семейство опять оказалось замешанным в громком скандале, а вы были арестованы и обвинены в похищении? Вообразите, как такой скандал может ударить по репутации вашего отца. Я уж не говорю о его положении в Министерстве внутренних дел.
Воцарилось тягостное молчание. У Клары же потемнело в глазах, и она едва держалась – ей казалось, она вот-вот упадет в обморок. Фэрфакс шагнул к ней и схватил Эндрю за руку, но мальчик тут же вырвался и бросился к Себастиану, словно к спасительной шлюпке в бушующем море.
Себастиан обнял мальчика, но на лице у него появилось выражение, которого Клара не видела раньше, – выражение горя и безнадежности.
– Если вы отпустите мальчика, мистер Холл, – сказал Фэрфакс, – я готов забыть все произошедшее.
Клара перевела взгляд на Раштона. Она мысленно умоляла графа, чтобы он все-таки вступился за них. Раштон же смотрел на сына, крепко обнимавшего Эндрю, и лицо его при этом было непроницаемым, лишь в глазах что-то промелькнуло – очевидно, он все еще испытывал какие-то эмоции.
– Граф, прошу вас… – прошептала Клара.
Раштон молча отвернулся и распахнул дверцу экипажа.
Фэрфакс же снова схватил Эндрю и вырвал всхлипывавшего мальчика из объятий Себастиана.
– Нет! – Себастиан протянул руку, чтобы помешать барону, но пальцы его свело судорогой, а вся рука онемела до плеча. Он громко выругался, проклиная свою немощь.
Клара подбежала к сыну – его рыдания разрывали ей сердце. Фэрфакс вскинул руку, останавливая дочь, и этот жест подействовал на нее словно удар: она, пошатываясь, отступила на шаг. Тут к барону бросился Себастиан, пытавшийся отбить Эндрю, но в этот момент к нему шагнул кучер и, застав Себастиана врасплох, повалил его на землю. Несколько секунд мужчины боролись, затем Себастиан нанес кучеру сильный удар в челюсть и вскочил на ноги как раз в то мгновение, когда Фэрфакс заталкивал мальчика в экипаж. Раштон тотчас же последовал за бароном. Секунду спустя хлопнула дверца экипажа, и из горла Клары вырвался крик отчаяния.
Себастиан бросился к экипажу, но кучер уже взобрался на свое место, взмахнул кнутом, и лошади рванулись вперед. Себастиан побежал следом, но экипаж, набирая скорость, все удалялся от него. Тяжело дыша, Себастиан остановился, а экипаж, свернув с подъездной аллеи, исчез из виду.
Решив немедленно возвратиться в Лондон, Себастиан бросился разыскивать жену, чтобы сообщить ей, что они уезжают этим же вечером. Он нашел ее в спальне. Клара стояла у окна, глядя прямо перед собой. Ему стало невыносимо жаль ее. Но он похоронил чувство жалости под несокрушимой решимостью.
Он ее не подведет.
Он не подведет Эндрю.
Он не подведет себя.
– Тебе нужно подготовиться к отъезду, – сказал Себастиан. – Наш поезд отправляется в шесть.
Клара обернулась к мужу, в ее глазах плескалось безутешное горе.
– Мы ничего больше не можем сделать, – прошептала она.
Себастиан решительно покачал головой:
– Нет, ты ошибаешься! Всегда остается шанс. Мы можем придумать что-то еще, чтобы вызволить Эндрю.
– Если даже твой отец не пошел против Фэрфакса, то на что же можем рассчитывать мы? И я не стану втягивать тебя в…
– Клара, прекрати! – В приступе раздражения Себастиан быстро пересек комнату и схватил жену за плечи. – Ты меня ни во что не втягиваешь. Если бы я так считал, то развелся бы с тобой. Поверь, вместе мы как-нибудь уладим это дело.
Клара не стала спрашивать, каким образом, – просто прижалась к мужу и уткнулась лицом ему в грудь. Нежность заполнила его сердце, когда Себастиан крепко обнял ее. А он сейчас думал о Кларе и Эндрю – ведь теперь они стали его семьей, которую следовало защищать и о которой нужно было заботиться. Он должен сделать их счастливыми и просто обязан обеспечить их безопасность – и даже Фэрфакс ему не помеха.
И теперь, осознав это, Себастиан понял и кое-что еще… Купаясь в собственном отчаянии, он совершенно забыл о том, что его опустошенная душа могла заполниться заботами более важными, нежели музыкальная карьера, например – чувством настоящей любви и ощущением обретенного смысла жизни.
Он еще крепче прижал к себе Клару и наклонился, чтобы поцеловать ее. Тихий вздох стал ответом на его поцелуй, и она прильнула к нему так же естественно, как молодая лоза льнет к опоре.
– Если ты мне доверишься, я тебя не подведу, – прошептал он, снова ее поцеловав.
По щекам Клары потекли слезы, и она ощутила их соленый вкус на губах. Себастиан осторожно стер их большим пальцем и, чуть отстранившись, проговорил:
– Твой отец по-прежнему испытывает финансовые трудности, не так ли? Конечно, мы не можем рассчитывать на помощь Раштона, но я уверен, что Александр сможет ссудить нам ту сумму, которая, безусловно, заинтересует твоего отца.
Клара со вздохом покачала головой.
– Дело не в деньгах, Себастиан. Если бы дело было только в этом, Фэрфакс предъявил бы конкретные требования, когда мы заговорили с ним о Уэйкфилд-Хаусе. Уверена, он согласился бы на все, что бы ты ни предложил. Но, боюсь, ничто не заставит его отказаться от опекунства.
– Но ведь вопрос не в том, что Фэрфакс хочет сам воспитывать Эндрю, верно? Если бы это было так, он не стал бы отправлять мальчика на лечение. Сомневаюсь, что он останется с Эндрю в Швейцарии. А ты как думаешь?
– Нет, не останется. – Клара закусила губу. – Он всегда считал, что из Эндрю не выйдет ничего путного.
Себастиан промолчал; его не покидало ощущение, что они упускают что-то очень важное, – вот только что именно? На первый взгляд казалось, что Фэрфакс – любящий дедушка, стремящийся сохранить опеку над своим внуком, чтобы поместить его в клинику под наблюдение докторов. Но если барон не останется с Эндрю, то они с Кларой, возможно, смогут увидеть мальчика, когда он будет находиться в Швейцарии. Фэрфакс, вероятно, распорядится не допускать таких встреч, но деньги могут отпереть эти двери. И если Александр согласится оказать им финансовую поддержку, то Себастиан расскажет брату обо всем. Александр, безусловно, будет недоволен, что они с Дарайусом общались с предавшей их матерью, но, конечно же, поможет Кларе вновь обрести сына.
– У меня идея. – Себастиан пристально посмотрел в глаза жены. – Клара, ты мне доверяешь?
– Конечно. – В ее фиалковых глазах была печаль. – Ты, Себастиан, уже доказал свою любовь ко мне. Теперь ты должен дать мне шанс сделать то же самое.