24
Триста студентов университета «Деррисдир» собрались возле здания университетского театра. До начала встречи с Беном Бозом оставалось пятнадцать минут. Погода стояла прекрасная, и молодые люди пребывали в приподнятом настроении. Рядом с театром поставили уже накрытые столы. Чуть поодаль на фоне темного леса высился освещенный солнцем замок.
— Он до сих пор еще даже не выехал из дома! — воскликнула Меланктон.
Она только что переговорила по телефону с одним из агентов, наблюдавшим за резиденцией Боза. Франклин встревожился.
— Боз должен быть здесь не позже, чем через двадцать минут. Если этот тип до сих пор в Довингтоне, то он вряд ли приедет на встречу. Что он замышляет? Ему ведь известно, что его тут все ждут!
Меланктон растерянно развела руками. Она стояла с Франклином в укромном месте среди деревьев, неподалеку от здания театра, и им отсюда очень хорошо было видно всех студентов. Остальные фэбээровцы держались в глубине леса, подальше от посторонних взглядов. Они прекрасно понимали, что если хотя бы один студент заметит их присутствие, то вся операция провалится: Боза можно спугнуть даже шушуканьем и удивленными взглядами. Нужно было соблюдать максимальную осторожность. Шеридан и несколько его подчиненных тоже приехали в университет «Деррисдир», однако находились сейчас с внешней стороны ограды, готовые в любую минуту выступить в роли подкрепления.
Франклин, Шеридан и Меланктон были абсолютно уверены, что Боз сегодня обязательно что-нибудь предпримет.
— Что будем делать? — не выдержал Фрэнк. — Как нам узнать, где он сейчас находится? Я несколько раз пытался связаться с ним по телефону, но все время попадал на автоответчик.
Патриция добилась выделения ей на сегодняшний день дополнительно еще около десятка агентов. Ей очень не хотелось, чтобы в университете произошло что-нибудь чрезвычайное. Однако с другой стороны, если — уже в который раз! — не произойдет вообще ничего и Боз так и не появится, то на нее могут наброситься финансовые инспекторы ФБР: расходы на деятельность бригады «Последнее слово» составили уже кругленькую сумму, а никакого результата по-прежнему нет.
Ректор Льюис Эмерсон, который тоже начал беспокоиться по поводу отсутствия приглашенного писателя, распорядился, чтобы студенты вошли в здание театра. Он заранее составил план проведения этого мероприятия и намеревался первым делом лично подняться на сцену, чтобы вкратце рассказать о Бене Бозе и его творчестве студентам, которые еще ничего не слышали об этом писателе. Ректор попросил Франклина написать ему текст выступления и затем выучил его едва ли не наизусть, дабы предстать перед аудиторией в роли поборника современной детективной литературы. Эмерсон решил, что если Боз на запланированную встречу так и не явится, то он выступит перед собравшимися студентами с несколькими важными объявлениями, подведет итоги заканчивающегося учебного года и выскажет свои рекомендации относительно подготовки к приближающимся экзаменам.
В 14.55 зал театра был уже переполнен. По своей архитектуре это помещение очень сильно напоминало круглые театральные залы XVIII века, называемые «итальянскими». Здесь имелась оркестровая яма и бельэтаж с креслами, обитыми красной материей; обрамление сцены и перила были украшены позолоченными завитушками в стиле барокко, а сама сцена из темного дерева была чуть наклонена в сторону публики. В зале — триста посадочных мест: как раз по числу студентов. Воля покойного Яна Якобса.
Франклин вместе с Мэри Эмерсон вошел в зал в числе последних. Настроение присутствующих было приподнятым: все предвкушали, что этот «чокнутый романист», как окрестили Боза некоторые из студентов Фрэнка, расскажет что-нибудь сногсшибательное об уголовных преступлениях или о повседневной деятельности полиции. Кое-кто даже в шутку говорил, что Боз принесет окровавленный нож, а может, и отрезанную голову.
Фрэнк остался стоять с Мэри у входа. Он не хотел проходить в глубину зала — на тот случай, если Боз все-таки появится. Он испытывал одновременно и облегчение, и некоторую разочарованность. Боз, похоже, ускользал у них из рук. И вдруг Фрэнку пришло в голову, что…
Господи, неужели и правда?..
Он нахмурился и стал лихорадочно искать глазами четверку студентов, согласившихся ему помогать.
— Что случилось? — поинтересовалась Мэри.
Фрэнк, не слушая ее, стремительно поднялся на несколько ступенек вверх по театральной лестнице, чтобы получше рассмотреть бельэтаж. Пробежав глазами по заполненным рядам, он вернулся к Мэри. Лицо у него стало еще мрачнее.
— Члены «Писательского клуба», — пробормотал он. — Оскар, Джонатан, Дэниел, Маколей! Их нет в зале. Ни одного из них!
Мэри была в курсе всего того, что затевалось вокруг Боза при участии «Писательского клуба».
— Это еще ничего не значит, — стараясь говорить спокойно, заявила она. — Они могут быть за кулисами.
Фрэнк потер подбородок, пытаясь найти какое-нибудь правдоподобное объяснение отсутствия этой четверки.
— Не переживай, — мягко произнесла Мэри. — Они вполне осознают тот риск, которому подвергаются.
— У них нет микрофонов. Они не…
В этот момент кто-то схватил Фрэнка за руку и заставил его обернуться.
Это была Меланктон.
— Пойдемте со мной!
Он вышел вслед за Меланктон из зала, сопровождаемый удивленным взглядом юной Эмерсон, которая еще ни разу не видела Патрицию. Франклин с Меланктон остановились в вестибюле, у открытой громадной двери, ведущей в парк.
— Мне только что позвонил Айк Грэнвуд, — выпалила Меланктон.
— Ну и что?
— Он дал полный отбой. Приказ очень большого начальника. Бригада «Последнее слово» подлежит расформированию, причем немедленно.
— Что? — Франклин едва не сорвался на крик. — Объясните, в чем дело!
— Сегодня утром полтора десятка редакций газет и телеканалов по всей стране получили конверт, набитый фотографиями. Снимки жертв массового убийства, совершенного третьего февраля! С именами и фамилиями жертв! С датами их исчезновения! И с подробным описанием злоупотреблений, совершенных ФБР, включая незаконное изъятие трупов погибших и утаивание их гибели от родственников! Более того, разоблачение той дезинформации, которую мы дали этим самым родственникам относительно обстоятельств гибели того или иного человека. Грэнвуд сказал мне, что соответствующие статьи появятся в прессе уже завтра. Для нас это обернется катастрофой, грандиозным скандалом!
— Дело рук Боза?
— А кого же еще? У этого мерзавца даже хватило ума не класть в разные конверты одни и те же сведения. Каждая из редакций получила какую-нибудь эксклюзивную информацию — только для нее! А у ФБР нет никаких вразумительных объяснений — в том числе достоверных сведений о преступной деятельности, которыми можно было бы оправдать проводимое расследование и все наши злоупотребления. Бригада «Последнее слово» — незаконно созданная структура, настоящее самовольство! «Черный список», в котором фигурирует Боз, нельзя предавать огласке! В общем, какой-то ужас. В Квантико уже слетели три головы, и Грэнвуд предчувствует, что это только начало! Завтра и мне наверняка придется сдать свой фэбээровский значок…
Франклин посмотрел в сторону парка и на вход в театр, а затем на часы. Было ровно 15.00.
— Но почему сегодня? Почему именно сейчас? Где ваши люди?
— В автобусе. Я уже сообщила всем, что Грэнвуд дал отбой. Больше нет никакого «дела Боза», а соответственно, нет и слежки за Бозом. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из студентов заметил нас здесь и рассказал об этом газетчикам.
— Но хоть кто-то здесь остался?
— Я, Колби и О’Рурк. Они меня не бросили.
Франклин вздохнул:
— Черт побери! Если Боз здесь так и не появится, то это будет даже к лучшему.
Некоторое время они молчали. Из зала донесся голос Эмерсона: ректор уже начал свое выступление.
— Теперь будет намного труднее заманить Боза в ловушку, — сказал Франклин. — Он снова от вас улизнет!
— Нам нужно все прекратить. И тем более здесь, в университете: мы рискуем жизнями членов «Писательского клуба».
— Вы не хотите, чтобы ему передали тело и тем самым доказать его причастность к убийству Терда?
Меланктон отрицательно покачала головой.
— Нет, — ответила она. — Эта ловушка может оказаться опасной и для нас самих.
И вдруг из леса донесся звук выстрела. Негромкий, но достаточно отчетливый. Меланктон и Франклин замерли. В зале, похоже, никто ничего не услышал.
Звук донесся со стороны аллегорических садов.
Фрэнк тут же вспомнил об отсутствии членов «Писательского клуба». Интуитивно почуяв недоброе, он стремглав выбежал из театра.
— Франклин, остановитесь! — услышал он голос Меланктон у себя за спиной.
Фрэнк что есть сил мчался вниз по склону, а затем побежал через лес, направляясь к аллегорическим садам. Он прошмыгнул, не останавливаясь, через «Шахматную доску» и «Сад роз» — там никого не было. В ту же секунду он устремился к «Лабиринту Тесея». Подбегая к его входу, Фрэнк различил неясный шум: из-за живой изгороди слышались звуки борьбы и сдавленные крики. А затем оттуда донеслись чьи-то удаляющиеся шаги.
— Вот черт! — пробормотал Фрэнк. — А все из-за меня!
Он бросился бежать по «Лабиринту Тесея».
Здесь и впрямь все было по-настоящему, и Фрэнк очень быстро запутался. Он то и дело натыкался на тупики и ходил по замкнутому кругу. Когда же он попытался продраться напрямик через живую изгородь, она оказалась слишком густой и колючей. Тогда Фрэнк стал выискивать следы на земле и прислушиваться. Вскоре до него донеслись новые звуки, похожие на стоны. Фрэнк подумал, что, возможно, сейчас натолкнется на одного из своих студентов, убитого или раненого. Как бы там ни было, он находился здесь не один: звук выстрела донесся до здания театра именно отсюда.
И тут он услышал странное посвистывание. Поначалу он даже не понял, что это такое. Но в следующее мгновение звук повторился и маленькие веточки у его головы разлетелись на кусочки, словно от сильного удара. Фрэнк бросился на землю.
По нему кто-то стрелял! Стрелял из пистолета с глушителем. Пули летели в различных направлениях, прошивая живую изгородь то в одном месте, то в другом. Одна из этих пуль слегка задела Фрэнка. Затем ему на голову посыпались листья. Может, нужно закричать? Но кого он будет звать на помощь? Он сжал кулаки и стал дожидаться, когда затихнет стрельба. Вскоре Франклин услышал приближающиеся шаги. Откуда доносился их звук, сзади или спереди него? Во всяком случае, они раздавались уже совсем близко. Сердце Франклина бешено заколотилось. Он поспешно заполз за ближайший поворот, но там опять оказался тупик.
Теперь где-то совсем рядом слышались не только шаги, но и чье-то прерывистое дыхание. Может, его преследователь тоже заблудился? Фрэнк бросился к гипсовой статуе Федра, срывающего листья мирта, и, отломив ему руку, приготовился врезать этой рукой прямо по голове того, кто сейчас появится из-за поворота.
Из-за поворота появилась Мэри. Увидев Фрэнка, она едва не вскрикнула, но он молниеносно зажал ей рот рукой.
— Я знаю, как пройти через лабиринт, — прошептала Мэри, после того как Фрэнк отпустил ее.
Больше не было слышно ни стрельбы, ни даже какого-либо шума.
— Пойдем. Только тихо.
Фрэнк осторожно пошел вслед за Мэри по проходам лабиринта. Перед каждым поворотом он с опаской ожидал, что вот-вот наткнется на труп, а в каждой статуе ему мерещился убийца, держащий в руках пистолет. Наконец они вышли к круглой площадке посреди лабиринта. Прямо за водоемом, в одной из живых изгородей, зияла огромная брешь, а за ней виднелась приподнятая над землей металлическая решетка. Под решеткой просматривались три маленькие ступеньки, ведущие куда-то под землю.
— Это один из входов в подземные туннели, по которым можно добраться до самого замка, — объяснила Мэри.
— Подземные туннели? Какие, черт возьми, подземные туннели?
— Некоторые из них были прорыты еще во времена Якобса. Они расходятся в разные стороны от здания замка. Этот — один из самых древних.
Фрэнк с недоумением посмотрел на Мэри.
— Но как Боз мог узнать об этих туннелях? — спросил он, потирая ободранный висок. — Он приезжал сюда всего один раз и…
— Если ему в руки попал хотя бы один из членов «Писательского клуба», — перебила его Мэри, — то он вполне мог о них узнать. Подземелье университета «Деррисдир» — это территория «Писательского клуба». Они знают эти подземные ходы как свои пять пальцев!
Фрэнк увидел на одной из ступенек брошенный пистолет — с пустым магазином и без глушителя. Первый выстрел был сделан, по всей видимости, из этого пистолета.
Он хотел было ринуться в подземный туннель, но девушка удержала его.
— Подожди, — сказала она. — Я знаю, в какую именно часть замка ведет этот туннель. Мы доберемся туда гораздо быстрее, если пойдем через лес.
Фрэнк кивнул. Он вспомнил про свои два пистолета и пожалел, что не взял их с собой. Они побежали к выходу из лабиринта. Однако что они сейчас могли сделать? Зайти в этот подземный ход с другой стороны и внезапно напасть на Боза? Попытаться задержать его голыми руками? Фрэнк не знал, как ему поступить. Может, просто подчиниться своему азарту, вступив в схватку с Бозом один на один, без помощи получивших «отбой» фэбээровцев?
На выходе из лабиринта они натолкнулись на Меланктон, которая разговаривала по мобильному телефону.
— Нам необходимо подкрепление! — заорал Франклин. — Вызывайте всех!
— Вы видели Боза?
Фрэнк показал жестом, что нет. Затем он внезапно выхватил пистолет, который Патриция держала в руке, и побежал вместе с Мэри к замку.
— Франклин, остановитесь! — крикнула ему вслед Меланктон.
— Я все-таки выросла здесь, — говорила Мэри, запыхавшаяся от бега. — Я знаю это подземелье почти так же хорошо, как Оскар и его друзья.
Пробежав чуть дальше от здания театра, в котором Льюис Эмерсон выступал со своей хвалебной речью о Бене Бозе, они стремительно ворвались в вестибюль замка. Мэри бросилась к площадке в средней части лестницы, отодвинула в сторону столик с уставом университета и взялась руками за край портрета Яна Якобса.
— Помоги мне! — крикнула она Фрэнку. — Он очень тяжелый.
Фрэнк тоже ухватился за массивную деревянную раму, став рядом с Мэри, и они вдвоем потащили портрет на себя. Картина начала медленно и со скрипом отодвигаться одним краем от стены, словно это был не портрет, а дверь языческого святилища.
— Стой! — вдруг крикнул Фрэнк, заглянув в образовавшуюся широкую щель. — Осторожно!
На обратной стороне картины-двери висело мертвое тело зверски распятого студента Оскара Стэплтона. Его одежда была пропитана кровью, а голова безжизненно свесилась вперед. В груди руководителя «Писательского клуба» зияли три пулевые отверстия.
Фрэнку снова пришлось поспешно закрыть ладонью рот Мэри, чтобы не дать ей закричать. Девушка ойкнула и медленно сползла на пол.
— Я не хочу идти туда… — простонала она. — Все, с меня хватит… Что происходит?
— Ты должна показать мне дорогу, Мэри. Поднимайся. Без тебя я ничего не смогу сделать. Прошу тебя! Он может убить и других. Помоги мне спуститься в подземелье.
Скорее машинально, чем осознанно, девушка встала на ноги. Поднимаясь, она нечаянно задела труп Стэплтона, и ее едва не стошнило. Фрэнк, держа в руке пистолет Меланктон, прикоснулся к убитому юноше. Его кровь была еще теплой.
В подземелье стояла полная темень. Мэри ощупала рукой стену и нашла выключатель. Вспыхнули электрические лампочки, свисавшие с потолка на проводах. Из приоткрытой двери сильно тянуло сквозняком, и лампочки раскачивались из стороны в сторону.
Фрэнк и Мэри спустились по ступенькам в подземелье. Они оба тяжело дышали, а их рубашки вымокли от пота. Стены первого подземного помещения, в котором они оказались, были обиты тканью с рисунками на индейские мотивы. Затем последовали помещения, оформленные в английском колониальном и средневековом стиле. Чем дальше Фрэнк и Мэри уходили в подземный лабиринт, тем более влажным становился воздух. Стены теперь представляли собой голую кирпичную кладку, кое-где покрытую плесенью. Освещение по-прежнему исходило от покачивающихся на проводах лампочек без плафонов. В некоторых местах в стенах имелись естественные ниши, образованные в результате осыпания сгнивших кирпичей и земли. В одной из таких небольших ниш Фрэнк увидел согнувшееся тело Либерманна, в правом виске которого зияло пулевое отверстие. Его запихнули сюда, как какую-то тряпку, чтобы заткнуть выемку в стене. Бедный юноша был похож на зародыш, скорчившийся в утробе.
Фрэнк вдруг в полной мере осознал, какая жуткая назревала катастрофа. Руководство университета, студенты, их родители, неожиданное самоустранение ФБР, ужаснейший скандал — мысли об этом лихорадочно пронеслись у него в голове… «Мы сами позволили Бозу все это сделать… — с горечью думал он. — Более того, мы ему даже преподнесли все на блюдечке…» Никогда еще сердце Фрэнка не колотилось так сильно. Он едва не выронил из дрожащей руки пистолет. Оттеснив все прочие видения на второй план, он мысленно представил своих студентов — убитых студентов.
Мэри тоже заметила труп Либерманна. На этот раз она уже не сумела сдержать рвоту.
— Пойдем дальше, прошу тебя, — умоляюще произнес Фрэнк. — У нас еще есть шанс спасти двоих.
На пересечении туннеля с другим подземным ходом Мэри показала Фрэнку на приоткрытую железную дверь.
— Это сейф Якобса, — прошептала она. — После его смерти там нашли более пятисот тысяч тогдашних долларов. Золотом. Целое состояние.
Фрэнк заглянул в комнату-сейф. Там на бетонном полу лежал Маколей Хорнбилл, недавно принятый в «Писательский клуб». Он тоже был мертв. При виде очередного трупа у Мэри начались конвульсии. Она с трудом могла дышать.
— Я больше не могу, — пробормотала девушка. Опустившись на корточки, она прислонилась спиной к стене. — Я не сделаю больше и шага. — Затем Мэри показала рукой на туннель, уходивший вправо, и сказала: — Туда. Идти довольно долго. А я возвращаюсь… Прости…
Мэри с трудом поднялась и побрела обратно. Она шла, словно пьяная, раскачиваясь из стороны в сторону и ударяясь телом о стены туннеля. Казалось, еще немного — и она без сил рухнет на пол.
— Будь осторожнее! — крикнул ей вслед Фрэнк, и его вдруг охватил страх за Мэри. Оставить ее одну? Не зная, где сейчас находится Боз?
Несмотря на это, он решил идти дальше. Шагая по туннелю, уходившему вправо, Фрэнк заметил, что лампочки под потолком стали встречаться все реже и реже. Затем их вообще не стало; вместо них источником освещения служили теперь небольшие отверстия в потолке, выходившие на поверхность и обеспечивавшие вентиляцию. Через эти отверстия в туннель попадали блеклые лучи дневного света.
Как раз под одним из таких отверстий Фрэнк увидел лежавшую на земле одежду — мужской комбинезон из синтетического материала черного цвета, пропитанный кровью. Еще теплой.
Чуть дальше Франклин заметил большой мясницкий нож — весь в крови. Рядом с ним на полу лежала отрезанная рука. Фрэнк остановился и сделал несколько глубоких вдохов: ему вдруг стало не хватать кислорода… Он пошел вперед и в потемках наткнулся ногой на отрезанную голову Джонатана Марлоу. Чуть дальше, поперек туннеля, лежало окровавленное тело юноши.
Впереди появилось яркое пятно света: Фрэнк подходил к выходу из туннеля — тому самому, что был прикрыт металлической решеткой и находился в «Лабиринте Тесея». А Боз Франклину так и не встретился… Да, Бена Боза здесь не было. Фрэнк почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы, а душа наполняется ненавистью и страхом.
Он стремительно зашагал в обратном направлении, чтобы нагнать Мэри и вместе с ней выбраться наружу. Когда Фрэнк увидел ее, девушка стояла на верхних ступеньках лестницы и завороженно смотрела на безжизненное тело Оскара Стэплтона, прибитого гвоздями к деревянной двери. В древние времена так распинали мучеников.
* * *
Когда Меланктон увидела Франклина, у нее от изумления округлились глаза: его рубашка насквозь вымокла от пота, руки были измазаны землей, а нижняя часть брюк пропитана грязью и кровью.
— Они мертвы, — сказал он, отрешенно глядя в одну точку.
Затем Фрэнк окинул взглядом огромный парк, примыкавший к замку. Шеридан и его люди были уже на подходе. Но они появились слишком поздно! Кроме них, в парке никого не было: практически весь университет собрался в здании театра.
Фрэнк вздрогнул.
— О Господи! Их нужно предупредить! Быстро! Чтобы никто из студентов оттуда не выходил! Боз все еще где-то здесь.
Они с Патрицией бросились к зданию театра. Толкнув входную дверь, Фрэнк чуть не лишился дара речи: он услышал голос Боза.
«Этого не может быть!..» — мелькнуло в голове Франклина. Но Боз и в самом деле был там. На сцене. Перед молча слушавшими его выступление студентами. Рядом с ним на столе стоял чемодан, из которого он доставал предметы, служившие наглядными пособиями. Рассуждая о судебной медицине, он показывал их молодым людям. На Бозе был очень легкий летний костюм-двойка.
В отличие от него Франклин сейчас был похож на человека, который только что едва сумел спастись от оползня. Притихшая Меланктон тоже пребывала в полном замешательстве.
— Он воспользовался лабиринтом, чтобы заставить нас полезть в подземелье, — сказал ей Фрэнк. — Старый трюк загонщика на охоте. И мы попались на его удочку. Готов поспорить, что этот мерзавец начал свое выступление с задержкой не более чем на каких-нибудь несколько минут…
В этот момент стоявший на сцене Боз заметил Фрэнка.
— А вот и наш славный преподаватель Франклин! — воскликнул он. — Вы опоздали, друг мой. Надеюсь, что у вас имеется на этот счет хорошее алиби!
Студенты, сидевшие в зале, дружно захихикали.