Книга: Поиграли и хватит
Назад: Глава 4 Я начинаю действовать
Дальше: Глава 6 «Ты все-таки пришел!»

Глава 5 Красавчик спекся

Увидеть Рэя Лионовски на вахте второго общежития Тарасовского технического университета было приятной неожиданностью. Мы не договаривались, что он будет меня встречать.
Рэй болтал с каким-то долговязым лохматым субъектом в уморительном полосатом балахоне без рукавов, напяленном прямо на голое тело. Увидев меня, он бросил субъекту что-то отрывистое, похожее на команду, и тот мгновенно испарился.
— Я не сразу узнал вас в этой одежде, Танечка. Но вы все так же прекрасны!
Мистер Лионовски улыбался так, будто хотел закончить: «…а без одежды должны быть еще лучше». Но мне показалось, что под его улыбкой прячется озабоченность. Сам Рэй в отличие от меня оставался в том же наряде, в каком я видела его утром.
— Таня, вы, кажется, говорили, что сначала хотели бы побеседовать с Нари и Роджером? — спросил он, когда мы немного продвинулись по коридору.
— Да, а что?
— Да нет, все в порядке. Они у себя — если вы помните, комната пятьдесят один, второй этаж. И остальные пятеро, которые в этом районе, должны быть на своих местах. Кстати, парень, с которым я сейчас говорил, — это тоже наш, Бану из сто седьмой.
Мы еще раз сверили позиции. Меня интересовало главным образом одно: удастся ли сохранить в тайне от вездесущих «органов» мою заинтересованность в деле Вингер — Ренуа — хотя бы до поры до времени. Рэй заверил меня, что провел со своими земляками разъяснительную работу и что никто из них не станет «трепаться». Последнее словцо с его акцентом вышло так мило, что я ухмыльнулась.
Хорошо бы… Впрочем, особой надежды на инкогнито у меня не было: я не так наивна. Ладно уж: бог не выдаст — ФСБ не съест! Я же не собираюсь изменять Родине. В худшем случае заработаю несколько оплеух, вот и все дела.
— К сожалению, — мой клиент улыбнулся извиняющейся улыбкой, — я не смогу вас сопровождать, Танечка: в пять часов ректорат собирает здесь руководителей национальных землячеств, я должен присутствовать. Так что, если я вам понадоблюсь…
Так вот почему он здесь… А я-то думала, меня дожидался!
— …А затем хочу просидеть весь вечер за книжками и расчетами. Я же вам сказал, завтра у меня встреча с профессором Стрельцовым, моим научным шефом. Хоть умри, надо сдать главу.
Нет, мистер Рэй: хороший ты мужик, но — не орел. Черт бы побрал тебя вместе с твоим профессором Стрельцовым!
— Вы пишете диссертацию, Рэй?
— Ну конечно, Таня. Плох тот аспирант, который не мечтает стать доктором!
— И на какую тему, если не секрет?
— Да нет, не секрет, но я не хочу утомлять вас, Танечка. Это слишком длинно и слишком… специфично. Скажем так: новейшие космические технологии. Вы удовлетворены?
— Вполне. Я преклоняюсь перед вами, Рэй. Но не думала, что ваша страна собирается выходить в космос.
— Как знать! Республика быстро развивается, Танечка. Возможно, лет через десять-пятнадцать…
— Ну-ну, желаю успеха, господин клиент. Думаю, сегодня ваша помощь мне больше не понадобится.
Он удержал меня за руку:
— А завтрашний вечер, Танечка… я очень надеюсь, вы не откажетесь провести его со мной.
Лицо Рэя Лионовски оказалось совсем близко. Оно было все таким же надменно-непроницаемым, но изумрудные глаза блестели очень откровенно.
— Посмотрим, Рэй. Дело очень сложное… Не будем загадывать.
— Очень надеюсь… — Он все еще сжимал мою руку. — Да, Таня, еще… Возникла одна проблема, я не сказал вам сразу. Это касается подруги Нари, Светы.
— А что с ней?
— Не знаю, но ребята не смогли пригласить ее сюда. Кажется, у нее дома что-то случилось. Ее мать не стала разговаривать ни с Нари, ни даже с Наташей. Она была очень расстроена. Крикнула: «Это все из-за вас! И чтобы не звонили больше». В общем, бросила трубку, и мы теперь не знаем, что думать.
Зато я, кажется, знала — что.
— Нари совсем раскис, Таня. Хотел ехать к ней, но мы с Роджером его удержали. Не хватало еще, чтобы его там спустили с лестницы, мальчишку… Я и не знал, что он так серьезно увлекся этой девушкой.
— Хорошо, Рэй, я разберусь с этим. До завтра.
Если мой клиент и прикинулся, что ему будет тяжело пережить столь долгую разлуку со мной, то сделал он это очень убедительно.
Дверь под номером пятьдесят один на втором этаже располагалась практически напротив лестницы, так что я нашла ее без труда. А за этой дверью — двух уже знакомых мне вчерашних попутчиков, которых я окрестила Красавчиком и Рабом. Оба они находились в полной готовности давать мне показания. Я имею в виду, что эта парочка жила в комнате без соседей, так что мешать нам было некому.
О, это была прелюбопытная комната! Будь у меня побольше времени, уж я бы, конечно, изучила ее получше. Со всех стен, полочек, тумбочек на меня смотрела сама Африка. Маски, амулеты, статуэтки, коврики, циновки, гребенки из слоновой кости и пепельницы из панциря черепахи — все это хозяйство, не считая, конечно, бесчисленных фотографий, должно было напоминать Нари и Роджеру о временно покинутом доме. Черт побери, здесь было даже чучело маленького — не больше метра — крокодильчика! И как только они умудрились протащить все это добро через границу?!
Заметив, что я разглядываю какой-то деревянный лик, а вернее сказать — рожу, веселый Роджер хихикнул за моей спиной:
— Нравится, Танья? Хороший бог. У наш Рэй на квартира тоже есть один хороший бог, красивый бог, хи-хи… Ты должен его смотреть!
Нари при этом тоже хихикнул, но как-то принужденно.
Ладно, вы мне зубы не заговаривайте! Я к вам не о богах болтать пришла.
Все получилось точно так, как я и ожидала. С невероятным трудом я вытягивала из будущих магистров технических наук какую-то канитель, состоящую в основном из междометий. Никакой новой информации. Максимум, чего я от них добилась, — они в общих чертах подтвердили Сашин рассказ о вчерашнем пикнике. Ну, а подтвердить его в деталях эти ребятки и не могли: для этого нам понадобился бы квалифицированный переводчик.
Впрочем… Насчет отсутствия информации — это я, пожалуй, погорячилась. Информация в этой комнате имелась, только заключалась она не в словах. Она витала в воздухе! Очень кстати Роджер предложил мне чаю: появилась возможность понаблюдать за этими двумя.
Характеризуя мне сегодня утром двадцатитрехлетнего Нари Разамиманана (да уж, фамилии у них у всех — убиться можно!), Рэй признался: в их маленьком землячестве этот студент на особом счету. В посольстве неоднократно подчеркивали, что отпрыск министра образования нуждается в повышенном внимании и опеке национальной общины. В моем блокноте под убийственной фамилией Красавчика значились те же самые характеристики, которые дал ему Саша Ренуа: «Неуравновешенный, вспыльчивый, капризный, легкомысленный; перепады настроения; щедр, сорит деньгами; вечеринки; бабник». И еще там стояло одно многозначительное словечко, которое я пометила аж двумя восклицательными знаками: «Наркотики!!» Лионовски не утверждал этого категорично, но студенты болтали, будто бы Нари балуется наркотой. Сам Красавчик, разумеется, не признавался в этом ни за какие коврижки.
Что ж, вполне вероятно. Правда, на его открытых до локтя руках, особо не обремененных мускулатурой, не было следов инъекций, но… Эти суетливые пальцы, и румянец на оливковых щеках, и лихорадочный блеск глаз, похожих на спелые сливы, и «перепады настроения»… И дураку понятно, что колоться можно куда угодно, а еще можно и нюхать, и глотать.
Языком той страны, куда забросила его судьба, Нари владел несколько получше безмятежно веселого Роджера, который приветствовал меня словесной триадой: «красивый девушка — дэтэктив — карашо!» Зато собой он не владел совсем, по крайней мере, сейчас, и я могла бы побиться об заклад, что причиной тому стали не одни любовные переживания. Нет, то был страх! Уж его-то я умею распознавать.
Я не думала, конечно, что это Красавчик придушил Оленьку Вингер и тем более убил Сашу. Но Нари определенно что-то знал. Стоит только немного его прижать — и папенькин сынок спекся!
Но мне никак не удавалось остаться с ним наедине. Все мои попытки дипломатично выслать Роджера из комнаты окончились неудачей. Далекая родина поручила ему охранять важную персону, и он недаром ел свой хлеб. А прямо попросить его выйти или вызвать Нари в коридор я не могла: мне нужен был эффект внезапности.
Жаль, но придется, видимо, отложить психическую атаку до более удобного случая. Я поблагодарила за чай, сказала, что они мне очень помогли, и мы расстались добрыми друзьями. Нари даже выдавил из себя некое подобие мужской улыбки. Впрочем, до Рэя Лионовски этому пацану было далеко.
По другим «адресам», включая лохматого Бану, я и вовсе напрасно потеряла время. Земляки были удручены гибелью Саши Ренуа, да, но это к делу не пришьешь… Рыская по всем пяти этажам в поисках свидетелей, я попутно завела десятка полтора новых знакомств, получила два приглашения на дни рождения, одно — в ресторан и выслушала четыре объяснения в любви с первого взгляда… нет, пять. Но ни на сантиметр не продвинулась в своем расследовании!
Рыженькая Наташа Костенко, только увидев меня на пороге своей комнаты, без слов разревелась. Но эти слезы лучше всяких слов поведали мне, что она ни при чем. Это было просто доброе и безответное существо: она страшно жалела Сашу, она переживала за пропавшую Олю, а теперь и за Свету, с которой тоже что-то неладно. Да, все так и было: поссорились… разбежались… искали… не нашли. Да, вчера за городом Род все время был с ней. Да, с вокзала к Ольге поехали она и Саша. Роджер улизнул, сославшись на какие-то встречи, а Нари поехал провожать Свету. В квартиру к родителям Оли Наташа поднималась одна, ее спутник остался внизу. Да, мама и папа были в ужасном состоянии, при ней обзвонили всех родственников и подруг — Ольги нигде нет.
Вернулись они с Сашей без скольких-то двенадцать. Саша зашел к ним в общежитие. Он отправился к кому-то на четвертый этаж — я уже знала, к кому он там заходил, — а Наташа заглянула в пятьдесят первую. И Нари и Роджер были уже дома. Красавчик собирался ложиться спать, а Род сказал, что чуть позже придет к ней. И в самом деле пришел — минут через тридцать-сорок — и оставался у нее в комнате до начала третьего, а потом отправился к себе — на боковую. Вот и все, что могла рассказать Наташа о вчерашнем дне.
Уходя, я не удержалась и спросила ее, что такого она нашла в Роджере. Она пожала плечами: «А что? Он не хуже других. Род хороший. Веселый, не жадный. И деньги у него всегда есть. Свои гораздо сволочнее бывают. А что черный — так я привыкла. А, какая разница…»
Ладно, пора поискать удачи в общаге медиков. От этого объекта я ожидала большего: все-таки именно там погиб Саша. Вдруг да отыщется какая-нибудь ниточка?..
На улице еще не стемнело, но сквозь маленькие заплеванные окошки лестничных пролетов свет почти не проникал. Спускаясь по сумеречной лестнице и поравнявшись со вторым этажом, я внезапно увидела, что удача сама плывет мне в руки. И надо срочно ловить ее за хвост, пока не проплыла мимо. Я и поймала — только не за хвост, за отсутствием такового, а за руку. В результате у меня в лапах, припертый к стенке в грязном углу, рядом с полной окурков коробкой из-под «марсов», оказался красавчик Нари в роскошном банном халате и с полотенцем на шее. Он шествовал из умывалки, где после нашего трудного разговора сунул голову под холодный кран. (Я уже знала, что горячей воды в общежитии нет и не предвидится.) Кажется, верный Роджер его туда не сопровождал, и слава богу.
Африканский плейбой явно не ожидал подвоха и потому имел сейчас бледный вид. Он открывал рот, из которого доносилось только придушенное хрипение, так как моя рука сдавила ему горло, и обалдело хлопал выпученными сливовыми глазами. Сосульки мокрых волос упали ему на лицо.
— Тихо, тихо, Красавчик! — Для большей надежности я «зафиксировала» его коленом в том месте, которое он едва ли станет подвергать неоправданному риску. — Веди себя тихо, иначе твой папочка лишится внука-наследника.
Вряд ли он понял мой черный юмор, однако дергаться перестал.
— Думаешь, я поверила в твою болтовню, да? Держи карман шире! Быстро говори все, что знаешь, сопляк. Это ты убил свою подружку, да? Она тебе надоела, и ты ее убил… Да? Говори же, ну!!!
Мое давление на Нари резко усилилось по всем точкам соприкосновения. Пытаясь спасти свое горло, он обеими руками вцепился в мою карающую десницу и только отрицательно мотал мокрой головой.
— Врешь, трус! Ты знаешь, что из-за тебя арестовали Свету? Сейчас она в милиции, ее обвиняют в убийстве Ольги. Ты этого хотел, дружок дерьмовый?!
Он горько замычал и сильнее замотал башкой. Я чуть-чуть ослабила хватку: а то бедняга Роджер дома не отчитается.
— Ты… ненормальная… дура! Она… не убила!
— А кто убил — ты? Конечно, ты! Ты убил Ольгу, а Ренуа тебя раскусил, и ты убил его тоже, наркоман чертов! Куда ты спрятал труп девушки? В речку? Куда?!
— Как ты смеешь!!! Я тебе… я тебя…
— Ого, да в нас проснулся супермен! Валяй же, действуй, ну! Слабо? Что ты мне сделаешь, папенькин сынок? Пожалуешься в посольство, в ФСБ? Да кто тебе поверит? Зато я докажу, что ты убийца. Ты убийца!
— Нет!!! Это не я…
— А кто? Кто, говори! Ты же знаешь!
— Не знаю, нет! Нет!
Ужас на его лице достиг того предела, за которым начинается сдвиг по фазе. Но видела это только я одна. Если бы нас заметили из коридора или с лестницы, то подумали бы, что это милуется влюбленная парочка. Говорили мы едва слышно.
— Нет, знаешь, Нари! — Я приблизила губы к самому его уху. — Ты знаешь, кто убил Ольгу и Сашу Ренуа. И если ты мне не скажешь, кто это, он убьет тебя тоже! Он тебя убьет! Понимаешь ты это, олух царя небесного?!
«Олух небесного царя», безумно вращая глазищами, шептал какую-то бессмыслицу на непонятном языке. Мое ухо пыталось уловить в этой абракадабре знакомые имена, но имен, кажется, не было. Может, Красавчик Нари молился?
Внезапно теперь уже он вцепился в мою куртку возле самого горла. Его глаза остановились где-то между моим лицом и темным лестничным пролетом, откуда слышались приближающиеся голоса.
— Да, он убьет! — Нари повторил это ужасное откровение, если я верно поняла, по-французски. — Я боюсь, Танья! Боюсь!!! Кукла… она была у него…
— Какая кукла, Нари, ты что? При чем здесь кукла?!
Кажется, по моей вине у парня окончательно поехала крыша!
— Маленький, деревянный…
Он поднял руку, показывая двумя пальцами что-то совсем крошечное — размером не больше пяти сантиметров. Пытался выразить жестом что-то еще, сказать какие-то слова… Но ему уже не хватило сил. И времени тоже.
Взгляд Нари, полный неизбывного ужаса и направленный мимо меня, оставался все так же неподвижен.
— Это он!!!
С неожиданной силой оттолкнув меня, бывший красавчик вырвался и исчез в коридоре. Я услышала, как хлопнула дверь комнаты пятьдесят один.
— Танечка, что вы сделали с нашим Нари?!
Я обернулась. Снизу по лестнице поднималась целая компания: добрая половина островного землячества, еще какие-то «цветные»… Впереди всех шел высокий демонический мужчина с бледным шрамом, рассекающим левую бровь. Впрочем, и без того его брови были сейчас удивленно приподняты. Он ждал от меня ответа.
— Мне кажется, Рэй, вы должны сейчас пойти к нему. Он не в себе, бедняга. Боюсь, все эти события тяжело отразились на психике Нари. Я пыталась его успокоить, но…
Лионовски быстро сказал через плечо несколько коротких слов, и тотчас же Роджер, Бану и еще один африканец обогнали своего старшего земляка и исчезли в коридоре. Через несколько мгновений на лестнице остались только я и мой клиент.
— Что произошло, Таня? — озабоченно спросил он. — О чем вы говорили?
— О боже мой, да все о том же! Вы сами наняли меня, чтобы я разобралась в этом деле, не так ли?
— Разумеется.
— Ну, вот я и разбираюсь! Сначала я говорила с Нари в его комнате, а потом случайно встретилась с ним здесь и решила кое-что уточнить. А он разволновался. Нервишки у него на пределе, надо подлечить. Что вас еще интересует, господин клиент?
— Ну, зачем вы так… Просто мне показалось, что вы разговаривали… как-то странно, вот и все. Кажется, он вас оттолкнул…
— Я же сказала: пыталась успокоить мальчика. А он не успокоился — наоборот.
— Ясно. Простите, Таня, я не хотел вмешиваться. Но поймите и меня: я отвечаю здесь за них всех. А теперь, после этого ужасного случая с Александром, — особенно.
— Я понимаю, Рэй.
— Тогда скажите мне, пожалуйста, прямо: думаете, Нари замешан в чем-то? — Клиент пристально заглянул в мои глаза. — Вы его подозреваете? Мне важно это знать, ведь Нари не обычный студент, вы понимаете…
Я покачала головой:
— Пока не знаю. Возможно, Рэй, все возможно. Во всяком случае, ведет он себя довольно странно. Но выводы делать еще рано, расследование только началось.
— Ну, хорошо. Мне пора, Таня, извините. Я должен проверить, как там наш мальчик. Пожалуйста, держите меня в курсе.
Рэй не сделал акцента на слове «наш», но оно не прошло незамеченным.
— Всего хорошего, господин клиент.
Я распрощалась с ним как раз вовремя: в кармане моей куртки ожил сотовый телефон.
Как ни странно, когда обстановка того требует, капитан Папазян умеет говорить по-деловому четко и кратко — даже со мной. А раз я просила позвонить по мобильному телефону, стало быть, я занята расследованием, то есть «обстановка требует». Именно в таком «протокольном» стиле он изложил мне главные новости: да, Лев Анатольевич Вингер действительно обратился с заявлением об исчезновении дочери Ольги, и по факту возбуждено уголовное дело. Более того: по подозрению в убийстве Ольги Вингер задержана ее однокурсница Светлана Красникова. Конечно, обвинение ей пока не предъявлено, но следствие, похоже, намерено разрабатывать версию убийства на почве ревности как приоритетную. Проверяются связи Ольги. Ее отец показал, что ему ничего не известно ни о местонахождении дочери, ни о причинах ее исчезновения. С ним никто не связывался, чтобы предъявить требования, и ему неизвестны какие-либо другие факты, указывающие на возможность похищения.
— Все усекла, старушка? Завтра будут новости — звякну. Не забывай таскать эту хреновину с собой, иногда она бывает кстати.
Гарик почему-то ненавидел сотовые телефоны. Должно быть, считал их атрибутом исключительно преступного мира.
— Спасибо, ара. Ты моя надежда! При случае и я тебя не забуду.
— Хотелось бы верить…
Назад: Глава 4 Я начинаю действовать
Дальше: Глава 6 «Ты все-таки пришел!»