Книга: Сколько стоит моя жизнь
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Дорога из Киева в Харьков пролегала через Миргород и Полтаву. Примерно часа через два после того, как я села в поезд, зазвонил мой телефон. Достав его из сумки и взглянув на дисплей, я с удивлением обнаружила, что мне звонит помощник Грибова.
– Да, Владимир, я вас слушаю, – ответила я.
– Татьяна, как ваши дела? – дежурно поинтересовался он.
Поскольку я не могла обсуждать с ним детали своего расследования, то отделалась короткими фразами:
– Нормально. Работаю.
– Вам нужна помощь?
– Смотря какая, – я не стала сразу говорить о том, что не отказалась бы от очередного денежного вливания.
– Павел Игоревич вспомнил, что в Киеве живет его старинный приятель. Если у вас возникли какие-то проблемы с адаптацией, с украинским языком, то он мог бы вам помочь.
Ну почему же Грибов сразу не вспомнил об этом знакомом! Сейчас его предложение было уже совершенно не актуально.
– Нет, Владимир, у меня нет никаких проблем с адаптацией, да и с украинским языком тоже.
– Хорошо, я так и передам Павлу Игоревичу. Скажите, а положительные сдвиги в расследовании есть?
– Да, я, можно сказать, на середине пути, – сказала я, глядя в окно.
– На середине? Ну ладно, как только вернетесь в Тарасов, сразу же дайте мне знать, – скороговоркой выпалил помощник Грибова и отключился.
* * *
Около часа дня я уже устраивалась в гостиницу «Вива», где еще вчера забронировала себе номер на трое суток. Если в столицу Украины несколько дней назад я прибыла с твердой уверенностью, что быстро найду там Алферьеву, то теперь я находилась в некоторой растерянности. Несмотря на то что Харьков был гораздо меньше Киева, отыскать здесь Юлию было не так-то просто. У меня не имелось абсолютно никаких зацепок насчет того, где она и Зинченко могли остановиться. Более того, эти двое, по моему глубокому убеждению, как раз-таки были заинтересованы в том, чтобы поглубже затеряться в этом полуторамиллионном городе. У них имелись причины, чтобы прятаться и от Ткачука, и от Грибова. Только клиенту знать о моем замешательстве было совершенно необязательно. Я обещала ему найти Алферьеву, и я ее найду!
Поднявшись к себе в номер, я стала разбирать чемодан. Делала я это неторопливо, поскольку пока не знала, чем заняться в рамках расследования. Наткнувшись на малиновый бархатный мешочек с гадальными косточками, я повертела его в руках и положила обратно. Так уж случилось, но в последнее время двенадцатигранники не давали мне дельных советов. Заключив договор с Павлом Грибовым, человеком властным и не терпящим никаких возражений, я вернулась домой и поинтересовалась у них перспективами расследования. Косточки меня обнадежили, сказав: «Вы получите подлинную независимость и самостоятельность, следуя собственным убеждениям». Они меня не обманули, но не подбросили никакого ключа к предстоящему расследованию. Второй раз я обратилась за советом к гадальным костям, уже будучи в Киеве. Они меня предупредили: «Вас ожидает чья-то ранняя смерть». Нельзя сказать, что это было неправдой. Предсказание сбылось, но касалось оно не фигурантов моего расследования, а щенка чихуахуа, которого безуспешно прооперировал старший брат Юлькиного бойфренда. Мое общение с Русланом Ивановичем прошло более или менее продуктивно – он поведал мне о трагедии, случившейся десять лет назад в семье Алексея, высказал предположение, что тот мог опасаться мести Ткачука, и пообещал узнать, куда переехал его младший брат. Хозяин ветеринарной клиники позвонил мне на следующий день и дал этот ориентир – Харьков.
И вот я здесь, во втором по величине городе Украины. Но что же мне делать дальше? Как и где искать беглецов? Я все же решила спросить совета у моих двенадцатигранных помощников, поэтому снова достала мешочек. Мысленно сосредоточившись на последнем вопросе, я аккуратно бросила косточки на журнальный столик. Они очень долго вертелись, и я с нетерпением ждала их остановки, чтобы посмотреть, какая выпадет на этот раз числовая комбинация. И вот кости поочередно замерли, на их верхних гранях застыли такие числа: «14+24+9». Формулировка, которая за ними стояла, была поучительно-философской: «Чтобы помочь голодному, лучше не дать ему рыбу, а научить ловить ее». В принципе, я была согласна с этим изречением, считая, что от единовременных подачек мало проку, гораздо лучше иметь стабильный источник дохода. Но вот как применить этот совет к своему случаю, я не знала. Мне даже показалось, что косточки просто издеваются надо мной. Чем же я заслужила такую немилость? Может, купить для них новый мешочек, чтобы они подобрели ко мне? Старый уже порядком поистрепался…
Распаковав свой чемодан и переодевшись, я отправилась прогуляться по незнакомому городу и зашла в первое попавшееся мне по пути кафе, а точнее в суши-бар. Изучая меню, в котором преимущественно были блюда из рыбы, я невольно вспомнила о том, что сказали мне недавно гадальные двенадцатигранники. А может, надо подойти к расшифровке этого предсказания буквально, без всяких там философствований? Я сейчас голодна, но мне лучше отказаться от этих суши, роллов и сашими, а поискать работу. Стоп! Работа у меня есть, правда, я не знаю, как ее выполнить. Не знаю, потому что у меня очень мало информации.
– Скажите, а к кому мне обратиться насчет трудоустройства? – послышалось за моей спиной.
Я невольно оглянулась назад и увидела невысокую темноволосую девушку, которая разговаривала с администратором кафе. Меня молниеносно пронзила одна догадка, поэтому я отложила меню в сторону и стремительно вышла на улицу. Не так уж и мало у меня было информации. Мне было известно, что Алексей Зинченко собирался открыть сеть предприятий быстрого питания западного типа. Скорее всего, он попытается воплотить эти планы здесь, в Харькове. Надо же куда-то вложить деньги, вырученные от продажи кафе «Вересень»! Иначе они разойдутся по мелочам. Да и жить на что-то надо, тем более если рядом молодая красивая девушка, которая в свои неполные двадцать три года успела привыкнуть к роскоши. Вряд ли Зинченко уже успел открыться, но вот помещения наверняка присмотрел и, возможно, стал подбирать персонал. «Чтобы помочь голодному, лучше не дать ему рыбу, а научить ловить ее», – ориентируясь опять-таки на это предсказание гадальных косточек, я подумала, что надо просмотреть где-нибудь объявления о приеме на работу. Пройдя по проспекту Гагарина два квартала, я нашла газетный киоск и стала присматриваться к печатной продукции.
– Чем могу вам помочь? – любезно поинтересовалась розовощекая киоскерша.
– Мне нужна газета, где печатают объявления о приеме на работу.
– Эта, эта и эта, – тыкала пухлым пальцем продавщица прессы.
– Беру все три, – порадовала я ее. – Сколько с меня?
– Ты шо русская и приехала сюда на заработки? – сильно удивилась харьковчанка.
– Так сложились обстоятельства, – пояснила я.
– Сочувствую, – сказала она и назвала мне сумму.
Рассчитавшись, я взяла газеты, свернула их в трубочку, вернулась на квартал назад и зашла в кофейню. Заказав чашку американо и творожную запеканку, я стала просматривать газеты. Надо сказать, рынок труда здесь действительно был беднее, чем, скажем, у нас в Тарасове, но все-таки кое-какие вакансии «голодным» предлагались. Я отмечала только те объявления, которые, на мой взгляд, мог дать в газету Алексей Зинченко. Один еженедельник я успела просмотреть до того, как принесли мой заказ, а две оставшиеся газетки я уже листала, попивая горячий напиток. Мой мозг, простимулированный кофейным допингом, ожил и выдал такую мысль – надо просмотреть объявления и в других разделах. Возможно, киевский ресторатор еще не решил здесь вопрос, связанный с арендой помещений, и не закупил все необходимое оборудование. Я заказала себе еще одну чашку кофе и продолжила работу с прессой. В результате моих изысканий удалось выявить одно любопытное обстоятельство – один и тот же контактный телефон фигурировал в нескольких разноплановых объявлениях, которые так или иначе касались ресторанного бизнеса. Если Зинченко действительно прибыл в Харьков, чтобы воплотить здесь в жизнь свою бизнес-мечту, то кто, если не он, давал все эти объявления?
Звонить по указанному номеру прямо из кофейни, да еще с мобильного телефона я не стала, а вернулась в гостиницу. Уютно расположившись в кресле, я сняла трубку стационарного аппарата, набрала номер, врезавшийся в мою память, и услышала короткие гудки. Телефон, частенько встречающийся в газетных объявлениях, был занят, и это меня ничуть не удивило. Через несколько минут я повторила набор, но также безуспешно. Только с третьей попытки мне удалось дозвониться.
– Слушаю вас, – сказал приятный женский голос.
– Здравствуйте, я звоню по объявлению…
– Какому именно? – уточнила женщина, не дав мне самой все объяснить.
– По поводу вакансии официантки.
– К сожалению, мы уже набрали официанток, но нам нужен бармен и посудомойщицы.
– Я не против и посудомойщицей поработать, – тут же отреагировала я.
– Хорошо, я запишу вас на собеседование. Как ваша фамилия?
Я решила сохранить свое инкогнито, поэтому произнесла первое, что пришло мне в голову:
– Тарасюк.
– Имя?
– Яна. – Это имя было созвучно с моим.
– Яна, вам в каком районе удобней работать – в Ближней Журавлевке, Гончаровке или в Диканевке? – поинтересовалась «работодательница».
Я понятия не имела, где это все находится, но достаточно уверенно произнесла:
– В Ближней Журавлевке.
– Понятно. Вы можете прийти на собеседование завтра, к 10.15? – уточнила моя собеседница.
– Да, конечно, – подтвердила я, после чего она объяснила мне, где именно состоится собеседование.
Женщина, с которой я общалась, говорила по-русски и без украинского акцента. А это с высокой долей вероятности означало, что на мой телефонный звонок ответила сама Алферьева. Похоже, Юля активно включилась в ресторанный бизнес. А почему бы и нет? Особенно если она собиралась вложить в это дело деньги, похищенные из сейфа Грибова.
Я не могла ждать до завтра, чтобы убедиться в правоте своих догадок, поэтому решила съездить на улицу Академика Белецкого сегодня. Посмотрев в Интернете, как туда лучше добраться, я поняла, что удобнее всего воспользоваться метро.
* * *
В цоколе нужного мне дома располагалось помещение без вывески с огромными, завешанными изнутри окнами. Я дернула дверь, но она была заперта.
– Вы попробуйте со двора зайти, – посоветовала мне проходившая мимо девушка.
Я благодарно кивнула ей и направилась за угол дома. Едва я завернула во двор, как увидела, что в машину садятся двое – полноватый мужчина лет тридцати пяти и стройная девушка лет двадцати с небольшим. Это без всякого сомнения были Зинченко и Алферьева. Через несколько секунд серый «Шевроле Круз» тронулся с места. Если бы здесь рядышком был мой «Ситроен», то, конечно же, я запрыгнула бы в него и села на хвост этой парочке. Но мечтать, как говорится, не вредно. В реальности я могла сделать только одно – запомнить номер отъезжающего автомобиля.
Проверив на всякий случай, не остался ли кто-то в помещении, где в скором времени должно было открыться кафе, я дернула дверь за ручку и, убедившись, что она закрыта, пошла прочь. Мне надо было подготовиться к завтрашнему дню. Нет, учиться блестяще мыть посуду или пополнять свой словарный запас новыми украинскими словечками, чтобы получить работу у Зинченко и Алферьевой, я не собиралась. Мне предстояло сделать кое-что другое. Просматривая газеты, я обратила внимание, что в Харькове существует несколько фирм, которые дают в прокат автомобили. Вот завтра мне как раз машина не помешала бы. Вернувшись в гостиницу, я без особого труда отыскала одно из таких объявлений и позвонила по указанному там телефону.
– Здравствуйте! Скажите, на каких условиях можно взять в прокат автомобиль? – поинтересовалась я.
– Вы ведь не местная жительница? – догадался менеджер, вероятно, по моему русскому без акцента.
Мне осталось только подтвердить:
– Да, я приехала из России.
– Я так и подумал. Из документов вам понадобятся паспорт, водительское удостоверение международного образца и регистрационная карточка, которую вам должны были выдать при пересечении границы, – перечислил менеджер. – У вас все это имеется?
– Да, конечно, – снова подтвердила я.
– Тогда вам останется только внести залоговую стоимость автомобиля и арендную плату. Какой автомобиль вы хотели бы взять? – услужливо поинтересовался мой телефонный собеседник.
Мне было удобно ездить на хорошо знакомой машине, поэтому я ответила без запинки:
– «Ситроен».
– А на какое время вам нужна машина?
Я понятия не имела, сколько времени мне понадобится на то, чтобы составить полный фотографический отчет о жизни Юли Алферьевой. За один день можно было и не управиться. Клиент хотел знать, где и с кем живет его бывшая пассия, где она работает, какие магазины и салоны красоты посещает. Я вдруг озаботилась вопросом – а зачем Павлу Игоревичу такие подробности? Впрочем, насчет салонов красоты он мог сказать просто так, к слову. Хотя не исключено, что Грибову это действительно было интересно. Допустим, он хотел сравнить, хуже или лучше образ жизни, который Юля ведет сейчас, с тем, который он обеспечивал ей в Тарасове. Ладно, будут ему и такие подробности!
– Для начала на сутки, нет, лучше на день, точнее на двенадцать часов, – ответила я после некоторых размышлений и услышала от менеджера достаточно внушительную цифру. – Простите, это в какой валюте?
– В гривнах, но если хотите, я посчитаю, сколько это будет вам стоит в долларах, в евро или даже в рублях.
– Да, посчитайте в долларах, – попросила я, хотя уже сама понимала, что взять напрокат автомобиль – это удовольствие не из дешевых. Услышанная вскоре новая цифра лишь подтвердила это.
– Да вы не переживайте, мы вернем вам залог, если вы, конечно, не разобьете нашу машину.
– Я подумаю, – сказала я и повесила трубку.
Обзвонив другие фирмы, я пришла к выводу, что условия предоставления в прокат легкого транспорта мало чем отличаются. Впрочем, в автопарке одной компании имелись не только иномарки, но и машины украинского производства – «ЗАЗ Сенс», залоговая стоимость которых была гораздо ниже. К тому же там меня заверили, что все автомобили оснащены навигаторами и видеорегистраторами. Меня это вполне устраивало, ведь я пока очень плохо ориентировалась в Харькове и немного опасалась подстав на дорогах. Но благодаря этим приборам мои проблемы решались.
* * *
На следующий день ровно в восемь утра я села в арендованный автомобиль. Я снова была в седле, хоть и в чужом! Подъехав к нужному дому на улице Академика Белецкого, я заняла удобную позицию и, вооружившись фотоаппаратом с мощным объективом, стала ждать Алферьеву. Юля с Алексеем приехали в свое будущее кафе к девяти часам, причем зашли туда не со двора, а с центрального входа. Я сделала несколько снимков того, как центральная фигура моего расследования выходила из «Шевроле» и заходила потом в помещение. В половине десятого к кафе стали подтягиваться люди, желающие получить там работу. Я решила на «собеседование» не ходить. Наверняка у меня первым делом спросили бы документы, и я не смогла бы подтвердить, что меня зовут Яна Тарасюк. А под своей фамилией мне светиться перед Алферьевой и Зинченко не было никакого смысла.
Поток соискателей схлынул примерно к часу дня, после чего Юля с Лешей вышли на улицу и, что-то оживленно обсуждая, отправились пешком мимо своего «Круза». Мне пришлось выйти из машины и последовать за ними. Вскоре парочка зашла в действующее кафе, расположенное на соседней улице. Неужели это тоже их заведение? Разумеется, я не могла не заглянуть туда. Очень скоро я поняла, что этим рестораторам ничто человеческое не чуждо – они банально проголодались, вот и решили пообедать. Я тоже была не против того, чтобы заморить червячка. Расположившись за соседним столиком, я могла слышать все, о чем говорили Зинченко и Алферьева.
– На салаты цены у нас будут значительно ниже, – тихо, но уверенно произнес Алексей. – При нашем обороте это должно быстро окупиться.
– А как насчет ассортимента? – поинтересовалась Юля, взмахнув рукой, и я заметила на безымянном пальце ее правой руки тоненькое колечко.
Интересно, они только помолвлены или уже успели пожениться? Впрочем, он тоже окольцован, так что эти двое, скорее всего, состоят в браке.
– Сначала он будет максимально широким, чтобы понять, что именно и где пользуется спросом. Не удивлюсь, если в разных частях города пристрастия у харьковчан окажутся разными. На основную массу потребителей мы и будем ориентироваться, а гурманы с заковыристыми вкусами – это не наш контингент. Ладно, Юленька, – ласково обратился Алексей к своей спутнице, – ты что будешь заказывать?
– Как обычно. А ты, Леша?
– А я сегодня пообедаю по полной программе, – и Зинченко стал перечислять подошедшей к ним официантке блюдо за блюдом.
Алексей явно любил покушать и нисколько не комплексовал по поводу своей далеко не спортивной фигуры. Что касается Юли, то она отдала предпочтение легкой, богатой витаминами пище. Я впервые видела Алферьеву так близко – эта девушка действительно была хороша собой. Грибов назвал ее бриллиантом, которому он сделал соответствующую оправу. Сегодня эти эпитеты были к Алферьевой не очень-то применимы. Одета она была скромно – в костюмчик из неотбеленного льна. Из украшений на ней было только скромное обручальное колечко, а косметики на ее лице – по минимуму. Я не смогла удержаться и сфотографировала ее с близкого расстояния, конечно же, не фотоаппаратом, а мобильником, чтобы не вызывать никаких подозрений.
Обсудив с Юлей меню с профессиональной точки зрения, Зинченко стал делать критические заметки по поводу интерьера и униформы официанток. Чувствовалось, что Алексей достаточно четко представляет себе, что он хочет видеть в своих собственных кафе. Алферьева соглашалась почти со всем, что предлагал ее муж, а свои мысли высказывала вслух довольно робко. Тем не менее Леша к ним внимательно прислушивался.
Пообедав, рестораторы вернулись к своему кафе, ненадолго зашли туда, взяли какие-то сумки и сели в машину. Отпустив их на приличное расстояние, я поехала в том же направлении. Из Ближней Журавлевки они переместились в Гончаровку, на улицу Конева. Как выяснилось, именно там располагалось их второе кафе, где в четыре часа началось собеседование с претендентами на свободные рабочие места.
Мне стало скучно сидеть в машине, и я решила развлечь себя разговорами с теми, кто уже прошел собеседование.
– Скажите, – обратилась я к парню, вышедшему из кафе, – это здесь на работу берут?
– Да, – кивнул он.
– А вы уже там были?
– Да, только что вышел.
– Ну и как, взяли? – любопытничала я.
– Пока не знаю, обещали позвонить. Я два года барменом работал, а мне сказали, что главное не опыт, а желание работать в этой команде. А по-моему, главное – это, чтобы клиент был доволен. Тогда он хорошие чаевые оставит. А вы кем хотите работать, если не секрет? – поинтересовался у меня молодой человек.
– Посудомойщицей.
– А почему не официанткой? – удивился он.
– Мне сказали, что официанток уже набрали.
– Ладно, удачи вам! Может быть, еще увидимся, – и парень зашагал к станции метро.
Я же прислушалась к разговору двух девчонок, вышедших на улицу.
– Что-то я уже сама не хочу здесь работать. Отбор такой, будто предстоит мыть посуду в столовой Верховной Рады. Не понимаю, зачем посудомойщицам знание английского?
– Наверное, для того, чтобы инструкцию к посудомоечной машине читать, – предположила ее подружка.
– Тогда скорее китайский понимать надо, а не английский. Ладно мы бы официантками устраивались, а так, чтобы посуду в подсобке мыть, и русский с украинским сойдут. Я же не виновата, что у нас в школе только немецкому учили, – жаловалось высокая блондинка.
– А у меня по английскому твердая четверка была, так что у меня есть шанс получить эту работу, – не теряла надежды вторая, тоже высокая, но брюнетка.
– Ника, но мы же вместе хотели работать. Давай другое место поищем.
– Света, ты меня прости, но мне работа в вечернюю смену нужна, а здесь у меня есть реальный шанс трудоустроиться.
– Ну и пожалуйста! – блондинка резко развернулась и пошла прочь.
– Света! – окликнула ее подружка, но та даже не оглянулась.
Этой сцены мне вполне хватило, чтобы составить представление о том, какой персонал набирает Зинченко. Если ему даже посудомойщицы были нужны со знанием английского, то планка его требований к поварам, администраторам, официантам, барменам и прочим работникам общепита была еще выше. Алексей действительно ориентировался на западные стандарты, где командный дух был превыше всего.
Собеседование продлилось до позднего вечера. Все это время я переставляла арендованную машину с одного место на другое. Во-первых, для того, чтобы она не мозолила глаза перед окнами будущего кафе, в котором находились супруги Зинченко, за коими я следила. Во-вторых, это хоть как-то развлекало меня. Последний соискатель вышел на улицу в начале восьмого, следом за ним помещение покинули Зинченко с Алферьевой. Сев в машину, они поехали вперед по улице Конева, а затем свернули в сторону Карповского сада. Обогнув его, «Шевроле Круз» выехал на проспект Постышева и через несколько кварталов завернул во двор. Я повторяла все его маневры, в результате чего смогла выследить, где проживает интересующая меня парочка. У меня осталось только двадцать минут для того, чтобы вернуть «ЗАЗ Сенс» туда, откуда я его взяла. Нельзя сказать, что прошедшие двенадцать часов я эксплуатировала машину по полной программе, но без колес мне было бы сложно проследить за передвижениями Алферьевой и Зинченко.
* * *
Вернувшись в гостиницу, я стала просматривать сегодняшние фотографии. Юля оказалась девушкой фотогеничной. Впрочем, это не было для меня такой уж большой новостью. Благодаря Диме Авельянову я видела ее фото, сделанные во время конкурса красоты, проводимого в институте агробизнеса, на корпоративной вечеринке лечебно-диагностического центра «Парацельс» и в киевском торгово-развлекательном центре «Арена-сити». Так и хотелось сказать: «Во всех ты, душечка, нарядах хороша!» И в вечерних платьях с драгоценными каменьями, и в повседневной одежде с дешевой бижутерией. А вот Зинченко, несмотря на свой немалый вес, как-то терялся рядом с этой русской красоткой. Чего уж греха таить, Грибов, ее прежний сожитель, выглядел куда более презентабельно. За своей фигурой он следил, и костюмчик у него был комильфо.
До сего дня я была уверена, что Зинченко – очередная жертва Алферьевой. Но сегодня мое мнение на этот счет несколько изменилось. Юля буквально заглядывала в рот Алексею, когда он рассказывал ей, какими он представляет себе их будущие кафе. Она так нежно держала его за руку… Неужели все это было игрой? Тогда надо было отдать должное девушке, большую часть своей жизни прожившей в русской глубинке, – у нее был природный дар актрисы, и она умело им пользовалась в своей повседневной жизни.
А если я заблуждаюсь? Вдруг Юля на самом деле влюблена в Зинченко, потому и вышла за него замуж? Или с ее стороны это брак по расчету? Сменив фамилию и гражданство, можно уже ничего не опасаться.
«Таня, ну какое тебе дело до того, что двигало Алферьевой, когда она согласилась выйти замуж за Зинченко? – спросила я у себя. – Тебе надо лишь отснять все места, которые она здесь посещает, и передать эти фотографии своему клиенту. Дальше уж он сам будет что-то предпринимать. Стоп! А что Павел Игоревич может предпринять? Мне он сказал, что хочет лично спросить у Юльки, почему она так подло с ним поступила? А еще он хотел вернуть компромат, который теперь был в руках у Алферьевой-Зинченко. Грибов опасался, что она пустит его в ход именно сейчас, когда он собрался баллотироваться в областную Думу».
Вряд ли Юля знала о том, что ее бывший любовник собрался идти в депутаты. Она жила своей жизнью, причем в другой стране. Хотя она могла отслеживать в Интернете, что происходит в Тарасове.
Интересно, а что это за компромат? И зачем Грибов держал его у себя в сейфе, а не уничтожил его?
Не о том ты, Таня, думаешь, не о том! И вообще, ты слишком распыляешься. Попробуй составить план своих мероприятий на завтрашний день. Да нет проблем! Завтра я снова с фотоаппаратом в руках буду следить за Юлией. На машине или пешком? Желательно на машине. А ты подумала, уложится ли арендная плата за прокат авто в ту сумму командировочных, которую выдал тебе клиент? Вроде бы Грибов не скупился, но ты умудрилась уже порядком потратиться на гостиницы и переезды. Можно позвонить Павлу Игореву и сказать, что мне не хватило командировочных. Не получится. Клиент не дал тебе номера своего телефона. Ты должна общаться с ним через его помощника. Как-то это странно! Уж слишком Грибов засекретил, что нанял частного детектива. Никто, кроме Владимира, не знает, кто я такая. Остальные его сотрудники, как и двоюродный брат, думают, что я представитель фирмы, торгующей стройматериалами. Да и Володька тоже не слишком осведомлен насчет того, чем я занимаюсь. Точнее, совсем не осведомлен. По идее, он даже не в курсе, что я разыскиваю Юлю Алферьеву. Мне нельзя обсуждать с помощником Грибова подробности своего расследования, можно решать с ним только организационные вопросы. Например, я могу попросить встретить меня по прибытии в Тарасов. Возможно, я так и сделаю.
Стоп! Пока рано думать о возвращении. Надо как можно больше узнать о том, где бывает Алферьева-Зинченко. А это означает, что еще несколько деньков надо за ней походить или поездить, чтобы составить полный фотографический отчет о ее жизни в Харькове…
Меня вдруг пронзила догадка, от которой стало не по себе. Даже мурашки по телу пробежали. Я попыталась убедить себя, что заблуждаюсь, но не смогла. Аргументы были только в пользу моего нерадостного предположения, а не против него. Я ощутила острую необходимость выпить чашку-другую кофе, и желательно прямо в номере, чтобы ничто не мешало мыслительному процессу! К сожалению, в этой гостинице не доставляли провизию в номер. Мне вспомнилось, что в холле стоит автомат, который выдает самые разные напитки, в том числе несколько видов кофе. Покопавшись в своем кошельке, я нашла там несколько купюр подходящего достоинства и вышла из номера. Минут через пять я вернулась обратно с двумя бумажными стаканчиками, доверху наполненными горячим американо.
Усевшись в кресло, я стала цедить потихоньку кофе, пытаясь найти контраргументы против предположения, введшего меня в замешательство. Увы, я только глубже и глубже погружалась в пучину своих мрачных мыслей. Все указывало на то, что Грибов решил использовать меня втемную. Он не назвал мне своих истинных целей. Да как я могла поверить в то, что Павел Игоревич хочет всего лишь лично посмотреть Юле в глаза, когда она станет объяснять ему, почему она сбежала! Нет, этот человек не настолько сентиментален! Он прагматичен и жесток. Грибов каким-то образом наказал участкового, который домогался Алферьеву, шантажируя ее уголовным делом. Он лишил Дедикина лицензии за то, что тот не справился с порученным ему делом. Но это все мелочи. Ни деревенский полицейский, ни сыщик не нанесли ему существенного ущерба. Не то что Юля. Эта девушка растоптала его чувства, ограбила его, разбила его авто, устроила погром в его квартире и могла в любой момент прибегнуть к шантажу. Как следовало ему поступить с ней? Ответ был слишком очевиден – физически устранить ее.
Я смяла в руках пустой стаканчик и бросила его на пол. В тот момент я была зла буквально на всех, но прежде всего на саму себя. Как я могла сразу не отгадать коварных планов своего клиента? Мне надо было насторожиться еще тогда, когда Павел Игоревич не захотел, чтобы я, найдя Алферьеву, предприняла усилия по возвращению компромата. Нет, еще раньше, когда он запретил мне пообщаться с человеком, который встретил Юлю в Ялте. Впрочем, надо было уходить из его кабинета сразу, как только он попросил меня покрутиться перед ним. Но я осталась, приняла правила его игры и попала в аккуратно расставленную Грибовым ловушку. Неспроста он не афишировал, что обратился к услугам частного детектива. Недаром он не посвятил в детали моего расследования даже своего помощника. Павел Игоревич сделал все, чтобы минимизировать свои риски. Мне предстояло найти Юлю, выяснить, каков круг ее общения, определить места, которые она обычно посещает. А потом… потом к делу подключится кто-то другой. Скорее всего, киллер. Наглая девчонка будет наказана, причем не без моей помощи. Я не считала такое наказание адекватным. Но Грибов был сильно уязвлен ее дерзким поступком и вряд ли когда-либо мог ее простить. Скорее всего, у Алферьевой был повод, чтобы сбежать от этого самодура, причем с его деньгами. Ведь это компенсация морального ущерба. А что касается погрома, устроенного в квартире, то, вероятно, это был крик ее истерзанной за несколько лет совместной жизни души.
В моей голове крутились мысли одна чернее другой. На пол полетел второй смятый бумажный стаканчик из-под кофе. Я отчаянно пыталась придумать выходы из сложившейся ситуации. А если вернуться в Тарасов и просто сказать клиенту, что я не нашла Юлию? Не повторю ли я судьбу Ивана Кузьмича? Не лишит ли Грибов и меня лицензии? Пусть только попробует! Я этого не допущу. У него свои ресурсы, у меня – свои. У меня много друзей в полиции. Моими клиентами были высокие тарасовские чиновники. Все они остались довольны результатами моей работы и в знак благодарности предлагали свою помощь, если она, конечно, когда-нибудь мне понадобится. Я представила себе, что звоню кому-нибудь из них и жалуюсь на то, что не смогла найти общего языка с одним из своих клиентов. Для меня это был нонсенс. А если пожаловаться не чиновнику, а бандиту? У меня и в этой среде имелись знакомые, которые кое-чем были мне обязаны? Этот вариант мне нравился больше, но и он не слишком вдохновлял. Я чувствовала, что должна разрулить ситуацию, в которую попала, собственными силами. Прежде всего мне нужно было понять, есть ли у Грибова слабые стороны и какие именно.
Владимир, помощник директора фирмы «Бригадир», по пути в офис этой строительной фирмы так характеризовал своего босса: «У Павла Игоревича непростой характер… Для него невозможного практически нет… Он сам решает, что логично, а что нет… Грибов в гневе очень, очень страшен»… Познакомившись со своим клиентом, я убедилась, что у него действительно непростой, к тому же сумасбродный нрав. К счастью, его гнева мне удалось избежать, и это несмотря на то, что я позволяла себе высказывать свое собственное мнение и не всегда соглашаться с Павлом Игоревичем.
А вот мой предшественник Дедикин испытал на себе всю силу скверного характера Грибова. Иван Кузьмич признался, что ему противно вспоминать об этом человеке, не то что говорить о нем. А еще бывший опер и опять-таки бывший сыщик посоветовал мне держаться от него подальше. Я не придала этому предостережению сколько-нибудь серьезного значения, и, похоже, что зря.
Впрочем, кое-кто был и не такого уж плохого мнения о Грибове. Алферьевы считали его очень даже выгодной партией для своей дочери, ведь он одевал и обувал их Юляшу, пылинки с нее сдувал. Мать особенно оценила, что Павел отремонтировал их деревенский дом и провел туда воду. Я собственными глазами видела облицованный белым сайдингом фасад и зеленую металлочерепицу на крыше. Не так уж накладно было владельцу крупной строительной компании задобрить мать своей молодой сожительницы. А что до бутылки виски, которую Грибов привез в подарок Юлькиному отцу на день его рождения, то это и вовсе сущий пустячок для него. Однако он сильно запал дяде Пете в душу. Много ли этому пьющему деревенскому мужику надо? Так что мнение Алферьевых о Павле Игоревиче было слишком субъективно, и я не могла на него ориентироваться.
И Владимир, и Иван Кузьмич, и Алферьевы были в разной степени зависимы от Грибова. Помощник его боялся, бывший частный детектив был на него обижен, а тетя Оля с дядей Петей были ему благодарны. А вот Сергей, двоюродный брат Павла, скорее всего, не был ничем ему обязан, зато знал его лучше многих. И как же он охарактеризовал Грибова? Я стала вспоминать наш разговор в вагоне-ресторане поезда Тарасов – Москва. Сергей сказал, что Павел большой любитель пустить пыль в глаза, а затем добавил: «Все думают, что он такой строгий и бескомпромиссный, но на самом деле он такой же, как все». Можно было подумать, что мой попутчик говорил совсем о другом человеке. Или Грибов действительно не такой уж монстр, а только бросает понты?
Если это так, то я излишне перемудрила с дальнейшими планами своего клиента. Может, он действительно хочет лишь взглянуть в Юлькины бесстыжие глаза и не более того? Но разве для этого не достаточно знать, где она живет, чтобы встретить ее около дома? Зачем ему подробная фотохарактеристика мест, в которых она бывает? Допустим, для того, чтобы подкараулить ее одну, исключив столкновение с Зинченко. Но разве Грибов с его спортивным телосложением испугался бы этого толстопузого мужика? Конечно, не испугался бы.
Чем больше я думала о своем клиенте, тем явственней осознавала, что он решил меня использовать для того, чтобы самым жестоким образом отомстить Алферьевой. Если не убить он ее собирался, то каким-то образом наказать, например, лишить здоровья, красоты. А это означало, что Грибов мог меня серьезно подставить. Если с Юлей здесь что-нибудь случится, то подозрения сначала падут на Ткачука, но потом выяснится, что он не при делах. Украинская милиция продолжит поиски преступника и рано или поздно выйдет на меня. Это ведь не так сложно – я оставляла Руслану Ивановичу номер своего телефона. А симка-то была куплена в Киеве по моим настоящим документам. И Виктору, который решил, что я младшая сестра Ткачука, я свой паспорт показывала. Еще не хватало того, чтобы местная милиция объявила меня в международный розыск!
Я понимала, что Алферьева серьезно провинилась перед Грибовым, но я была сторонницей законных методов наказания. Павел Игоревич мог предъявить ей счет за моральный и материальный ущерб, потребовать вернуть компромат, но не должен был посягать на ее здоровье и жизнь.
А что, если мне как-то самой попробовать урегулировать их отношения? Надо сделать так, чтобы у Грибова отпало желание мстить Юле… Я пока не знала, как именно можно это провернуть, но эта идея в целом меня воодушевила. С этой мыслью я легла спать, с ней и проснулась. Посмотрев на часы, я поняла, что проспала время завтрака, включенного в стоимость проживания. Впрочем, меня расстроило не это обстоятельство, а то, что у меня уже не было возможности начать слежку за Юлей у дома на улице Постышева. Скорее всего, она вместе с Алексеем уже уехала оттуда. Но вот куда? Не факт, что в одно из тех кафе, где вчера проводилось собеседование. Я вспомнила, что они собирались открывать еще одну точку общепита в Диканевке. Велика была вероятность того, что сегодня Зинченко вел отбор кандидатов именно там. Но как найти нужную улицу и дом? Пораскинув мозгами, я поняла, что как раз это не так уж и сложно. Я потянулась к трубке и, не вставая с постели, позвонила по номеру, который нашла позавчера в газете. Он был занят. Я встала и отправилась в душ. Приняв водные процедуры, я снова позвонила по тому же номеру. Меня опять-таки постигла неудача. Переодевшись, причесавшись, накрасившись, я сделала очередную попытку дозвониться до рестораторов, набирающих персонал в свое кафе.
– Алло! – ответила Юля.
– Добрый день! Я ищу работу бармена, – сказала я несколько измененным голосом. – У меня есть опыт работы в английском пабе. Я полгода жила в Лондоне.
– Замечательно! Вы можете прийти сегодня на собеседование?
– Могу, – с готовностью ответила я.
– Как вас записать?
– Аня, – назвалась я именем, опять-таки созвучным с моим собственным.
– А фамилия? – уточнила Юлия.
– Александрова, – преобразовала я свое отчество.
– Анна, мы ждем вас в 12.30, – и Алферьева назвала мне точный адрес третьего кафе, расположенного в Диканевке.
Перед тем как выйти из номера, я решила несколько изменить свою внешность. Все-таки вчера я сидела рядом с Юлей и Лешей в кафе, и они могли меня запомнить. Примерив поочередно парики, я остановила свой выбор на рыжем. Этого мне показалось вполне достаточно для смены имиджа, тем более что сегодня я была в другой одежде и с другой сумкой. Эту я купила в Киеве, когда гуляла с Виктором по Крещатику. Как знала, что она мне пригодится!
Спустившись вниз, я не смогла пройти мимо автомата и купила стаканчик кофе. Выпив его быстрыми глотками, я вышла на улицу и поспешила к ближайшей станции метро. К полудню я добралась до нужного дома на Биологической улице. Дверь в кафе, над которой пока еще не было вывески, не закрывалась. Через нее то и дело кто-то входил или выходил. Собеседование кандидатов на вакантные места шло полным ходом. Я стала прогуливаться неподалеку, поэтому не могла не заметить, как в 12.35 на крыльцо вышел Зинченко и стал оглядываться по сторонам. Похоже, он высматривал Аню Александрову, которая не понаслышке знала о западных методах работы в сфере общественного питания. Но эта девушка так и не пришла на собеседование, так же как и вчера Яна Тарасюк.
Около двух часов дня Алексей с Юлей освободились и отправились покушать в пиццерию. Как же долго я ждала этого момента! Из нас троих сегодня я была самая голодная. Если супруги Зинченко взяли себе по кусочку пиццы, то я – два. Сесть поблизости с ними мне не удалось, поэтому я могла только догадываться, о чем они говорили. Конечно же, обсуждали свои профессиональные вопросы. Мне пришлось жевать пиццу в темпе, чтобы не упустить из вида парочку, за которой я следила. Выйдя на улицу, они неожиданно для меня разделились. Алексей поцеловал Юлю в щечку и направился в сторону своего будущего кафе, она же перешла через дорогу и стала спускаться в метро. Разумеется, я последовала за ней.
В вагоне мы сидели друг напротив друга. На пухлых губках Алферьевой застыла блаженная улыбка, и мне лишь оставалось гадать, чем она вызвана. Может, тем, как ловко она проводит всех мужиков? Вот и Зинченко всецело доверяет ей…
Таня, ну как же профессия тебя испортила! Ты уже совсем не веришь в искренность улыбок. Хорошее настроение – это не обязательно признак удачно проведенного обмана…
Юля встала и подошла к выходу еще до того, как объявили остановку. Я оставалась на своем месте вплоть до того момента, когда состав остановился, затем резко поднялась и вышла в другую дверь. Немного отпустив Алферьеву-Зинченко, я последовала в том же направлении, что и она. Выйдя в город, я ее едва не потеряла, но, увидев в толпе ярко-желтое пятно (на Юле сегодня было платье лимонного цвета), сориентировалась. Конечно, я могла бы еще в метро завязать с ней разговор, но внутренний голос подсказал мне, что лучше не спешить, а узнать, куда это она направляется одна, без мужа.
Алферьева зашла в медицинский центр, и я сфотографировала, как она открывала туда дверь. Надо сказать, меня несколько удивило это обстоятельство, ведь Юля выглядела вполне здоровой. Выждав на крыльце минуту-другую, я последовала за ней. Благополучно миновав стойку рецепции, я прошлась по коридорам и наконец увидела вдалеке, что она заходит в какой-то кабинет. Подойдя ближе, я прочитала табличку на двери «Гинеколог».
Пробыла у врача Алферьева-Зинченко около получаса. Вышла она из медицинского центра с такой же блаженной улыбкой на губах, какую я видела в метро. Разумеется, я сделала для себя определенные выводы, и они стали окончательными, когда Юля по пути зашла в магазин, в котором продавалась одежда для будущих мам. Несмотря на то, что она не сделала там никаких покупок, у меня не было никаких сомнений, что эта молодая женщина беременна, и ее это обстоятельство радует.
Будущая мама достала из своей сумочки телефон и ответила:
– Да, Леша, я уже освободилась. Все нормально. Нет, не надо за мной заезжать, я сама доеду домой… Я буду осторожна. Договорились.
Я поняла, что Юля уже не первый раз посещала здесь гинеколога, и Зинченко был в курсе насчет ее беременности. Теперь основная причина отъезда этой парочки из Киева стала для меня очевидной. Алексей боялся, как бы Юля не повторила печальную участь его первой жены Оксаны. Но он, скорее всего, даже не подозревал, что другая, не менее серьезная опасность грозит ей и здесь, и в любом другом городе, причем не только украинском. Да и Юля Зинченко скорее всего уже не опасалась Грибова. Сейчас у нее были совсем другие, причем очень приятные заботы. Она неспешно шла по улице и с умилением смотрела на всех попадающихся ей навстречу малышей.
Мною вдруг овладело сомнение – а так ли все было два года назад, как рассказал мне Грибов? Вот уже несколько дней я наблюдала за бывшей сожительницей своего клиента со стороны и пока не видела в ней той хищницы, образ которой я нарисовала в своем воображении, пока искала ее. Так какая же Алферьева на самом деле?
– Ой! – Юля негромко вскрикнула, оступившись.
– Что случилось? Вам помочь? – тут же отреагировала я, подхватив ее под локоток.
– Спасибо, – поблагодарила она, но при этом отстранилась от меня. – Все нормально.
– Вы уверены? – участливо осведомилась я.
– Да, все хорошо, – подтвердила Алферьева-Зинченко. – Я, как всегда, не смотрю под ноги.
– Юля, в вашем положении надо быть осмотрительнее, – провокационно посоветовала я.
– Вы меня знаете? – удивилась она. – Откуда?
– Давайте присядем, – я кивнула в сторону свободной скамейки, – и я вам все объясню.
– Я вспомнила – вы были в пиццерии, потом ехали в метро в одном вагоне со мной. Вы меня преследуете? – всерьез насторожилась Алферьева. – Что вам от меня надо?
– Нам надо поговорить, причем это скорее в ваших интересах, чем в моих.
– Не понимаю, о чем нам разговаривать. Прошу вас, оставьте меня в покое! – потребовала Юлия, но при этом осталась стоять на месте, изучая меня напряженным взглядом.
– Да, покой для вас сейчас очень важен, – подтвердила я, – поэтому не стоит игнорировать этот разговор. От него все равно никуда не уйти. Чем раньше он состоится, тем лучше для вас. Вам не надоело бегать?
– Я ни от кого не бегаю, – возразила Зинченко.
– Кое-кто так не считает, – выдержав небольшую паузу, я пояснила: – Дело в том, что я приехала сюда из России по поручению Павла Игоревича Грибова. Вы ведь его знаете?
– Знаю, – подтвердила Юля упавшим голосом. – Только не понимаю, зачем он вас послал ко мне. Между нами уже давно все кончено, и ничего вернуть назад нельзя – я замужем и жду ребенка.
Молодая женщина говорила так, словно не только не чувствовала за собой никакой вины, но и была порядком раздражена назойливыми преследованиями Павла, все еще не теряющего надежды ее вернуть. Это совсем не вязалось с концепцией моего клиента, которую поначалу была вынуждена принять и я.
– Юля, неужели вы действительно не понимаете, зачем Грибов разыскивает вас с помощью частных детективов? – спросила я, внимательно наблюдая за ее реакцией.
– Ну, я еще могла понять, зачем он прислал в Питер того сыщика. Но после того как моя тетка все доступно ему объяснила, Павел мог бы и отстать от меня.
Мне показалось, что Алферьева-Зинченко находится в искреннем неведении, из-за чего ее бывший любовник проявляет такую активность. Но я не исключала, что она умела владеть своими эмоциями, поэтому едва ли не в каждом ее слове была ложь.
– Юля, я проделала немаленький путь, чтобы встретиться с вами, и…
– Мне до этого нет никакого дела! – фыркнула моя собеседница. – Я вас сюда не звала. Кстати, а как вы меня нашли?
– Я расскажу, но давайте все-таки присядем, – второй раз предложила я, но, оглянувшись на скамейку, увидела, что ее уже заняли.
– Похоже, от вас так просто не отвязаться, – Юля обреченно вздохнула и, немного подумав, предложила: – Тут рядом есть сквер, давайте поговорим там.
– Хорошо. – Когда мы прошли метров пятьдесят, я поинтересовалась: – Как ваша нога?
– Все нормально. И все-таки, как вы меня нашли? Мне казалось, что это нереально. Это ведь другая страна.
– Юля, я вас умоляю! Курица не птица, Киев не заграница.
– Это не ответ, – заметила Алферьева-Зинченко.
– Приятель Грибова видел вас в Ялте, в отеле «Лион». Надеюсь, вы понимаете, что не так уж сложно раздобыть данные на постояльцев гостиницы?
– Странно, я не заметила там никаких знакомых. Но даже если меня в Крыму кто-то и видел, что с того? – размышляла вслух Юлия.
– Действительно, в отеле был зарегистрирован Алексей Зинченко с супругой. Место его постоянной прописки: Киев, Институтская улица, – я назвала номер дома и квартиры.
– Ясно, из Ялты вы поехали в Киев. Но там ведь никто не знал, куда мы переехали.
– Так уж и никто? – усмехнулась я. – А Руслан?
– Вы нашли Руслана? – не переставала удивляться Юля. – Леша действительно ему недавно звонил, но он только сказал брату, что мы в Харькове, и не более того.
– Как видите, для представителя моей профессии этой информации вполне достаточно, чтобы найти человека.
– Но я все равно не понимаю, ради чего такая суета. А если бы я волей случая оказалась в Америке, вы и туда бы поехали? – поинтересовалась она.
– Скорее всего.
– Узнаю Павла, – усмехнулась Алферьева, – сорить направо и налево деньгами – это в его стиле… Ну хорошо, вы приехали в Харьков, и что дальше?
– Если вам это так интересно, то я расскажу, как нашла вас в этом городе, но при условии, что вы, Юля, тоже будете со мной откровенны.
– Постараюсь, – не слишком уверенно, но все же пообещала мне Алферьева-Зинченко.
– Мне было известно, что Алексей планирует открыть сеть предприятий быстрого питания…
– Скажите, а это случайно не вы записывались к нам на собеседование под именем Анны Александровой? – догадалась Юля.
– Я, – признавшись в этом, я сочла необходимым назвать свое настоящее имя: – А на самом деле меня зовут Таня, Иванова Татьяна Александровна.
– Хотелось бы сказать, что очень приятно, но я пока не знаю, что от вас ждать, – откровенно призналась моя собеседница. – Павел так непредсказуем!
– Вероятно, вы его знаете лучше, чем я.
Мы наконец-то дошли до сквера и заняли первую же свободную скамейку. Я попросила Алферьеву рассказать о Грибове и незаметно для нее включила диктофон…
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6