Книга: Весь в папу!
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14

Глава 13

«Вы похожи на Эмми Стюарт»…
Чувствовать себя наживкой неприятно. Даже если ты признана такой же красивой, как эта Эмми. Даже если ты сама посадила себя на крючок.
Ну и как тебе на крючке, Таня-червячок?
А вдруг рыбка проглотит тебя? Ам — и нету…
Я сжала руки. На душе было муторно. Мне совсем не хотелось играть в эту игру.
«Успокойся», — попросила я собственное отражение в зеркале. Оно явно не производило впечатление уверенного в себе человека. Его беспокоило будущее. А когда человека беспокоит будущее, он теряет контроль над чувствами.
Контроль же мне был необходим.
Я схватила в руки верных советчиков. О личности, преследующей меня, мне было уже кое-что известно. Иона Тимофеевич рассказал мне многое. Знала, как он впервые увидел Ксению Разумову. Догадывалась, как он увидел и меня.
Ну и что мне дали эти знания?
Имени-то нету. Иона Тимофеич благоразумно закрыл первую страницу. Медицинская этика не позволяет, видите ли…
Жаль, что в Ионе Тимофеиче нет сходства, скажем, с Джокондой. Пойти и сказать тому же Мельникову, чтобы он арестовал некую темную личность? А причина?
«Вы похожи на Эмми Стюарт…»
Ну и что? Похожа и похожа… Мало ли кто на нее похож!
Мои магические косточки кувыркнулись в воздухе и упали, показывая:
5+20+27. «Грядущие трудности, но вы сумеете овладеть ситуацией».
Ох, вашими устами — да мед бы пить. Впрочем, я всегда им верила. Почему не верить сейчас?
Успокойся, Танька, успокойся. Твое внутреннее чутье тебя не подводит. Все будет прекрасно.
4+36+17.
«Несмотря на трудности, ваши дела пойдут так, как надо».
Ну и хорошо. Трудности для нас дело привычное.
Я успокоилась. В конце концов, за моим преследователем идет Робин. Неотступный Робин. Ждущий нового преступления, чтобы нанести удар…
Йес. Я нашла мотив его поступков. Робин не мог нанести удар просто так. Убийца его сестры был в безопасности, пока… Пока ничего не совершал. Пока был беззащитен.
Робин не был подонком.
Последний бросок должен был бы меня напугать. Но я уже была спокойной. Я чувствовала, что за моей спиной, кроме преследователя, находится защитник.
33+19+4.
«Для вас существует возможность пострадать от руки злоумышленника».
Существует — согласилась я. Естественно. И вообще моя работа связана с риском. Но кто не рискует, тот не пьет шампанское. А я все-таки люблю сей славный напиток. И намереваюсь испить его в ближайшее время.
* * *
Алексанов стоял у окна, сцепив на затылке пальцы. Его голова представляла собой раскаленный шар. Боль доводила его до исступления. Он не мог справиться с ней.
Боль его побеждала.
Сейчас, когда так необходимо было освобождение от нее. Хотя бы ненадолго…
Он поморщился. Только что он отвез на вокзал деньги. Нельзя сказать, что ему стало спокойнее.
Наоборот.
Ощущение опасности не покидало. Она таилась везде. В углах, вместе с паутиной и пылью. В ящиках стола. В телефоне. Даже в стопке аккуратно сложенных писем. Любое из них могло оказаться напоминанием о совершенном.
«Зову я смерть…»
В воздухе алексановского кабинета она носилась. Давила на виски. Заставляла сердце сжиматься.
Он ждал только ее повеления следовать за ним. И воспринял бы оное как проявление высшего милосердия. Слишком тяжело давил на него последнее время груз содеянного.
Слишком тяжело…
* * *
Звонок телефона заставил меня открыть глаза. Оказывается, я заснула. Сама не знаю, что на меня нашло…
Что?
Усталость, моя дорогая. Ты ищешь на собственную голову опасности, совершенно не считаясь со степенью выносливости своего многострадального организма.
Я подняла трубку.
— Таня? — Голос Мельникова был немного озабоченным. — Таня, ты можешь выйти из игры?
Я остолбенела. Ничего себе заявочка… С чего это, собственно?
— Почему? — спросила я.
— Тань, это опасно, — ответил Андрей.
Ну, Мельников! Ну, молодец! Как все мне объяснил! Стало просто, понятно и дышать ощутимо легче…
— Я догадываюсь, — съязвила я, — с трудом, признаться, но догадываюсь. Так что я должна сделать?
— Пошли Алексанова к черту, — дал мне необычайно дельный совет Андрюшка.
— С радостью бы послала, — ответила я, — тогда меня перестанет преследовать поклонник, нашедший в моей физиономии сходство с красавицей, жившей в прошлом веке?
Он молчал.
Потом попытался все-таки убедить меня:
— Мы арестуем его и без этого.
— Завтра ты его арестуешь, а послезавтра будешь вынужден выпустить, — вздохнула я, — и мой друг останется на свободе. Чтобы найти кого-то еще. Похожего на «Мальчика в голубом», например.
— А ты чего добиваешься? — Мельников начинал злиться. А злиться он начинал, когда остро чувствовал собственное бессилие.
«Стрелы, вонзившейся в его лоб», — хотела ответить я. Но промолчала. Открывать карты даже Мельникову я не собиралась.
Не для того мы с Робином рискуем, чтобы наши планы были разрушены.
— Справедливости, дружок, — улыбнулась я, — и понимания…
Кажется, он понял, что его уговоры ни к чему не приведут. Я была упрямой, когда дело касалось моих убеждений.
— Хорошо, — сказал он, — только постарайся не терять со мной связи. И вызывай при малейшей опасности.
Малейшей? Я бы не назвала создавшееся положение «малейшей опасностью». Очень неприятно ощущать на своем затылке восторженный взгляд маньяка лишь потому, что ты похожа на Эмми Стюарт. Жаль, что Эмми уже нет на свете. Я с удовольствием отправила бы поклонника по ее адресу.
Впрочем, если мы выиграем, у неведомого обожателя Эмми все-таки появится возможность встретиться с предметом страсти.
* * *
Кафе «501» мне понравилось. Почему я не ходила сюда раньше?
Все было стилизовано под ранчо. На стенах — подковы, а за стойкой бара красиво свешивались связки красного перца и лука.
Музыка играла соответственно «блу-грасс», и можно было немножко попридумывать, что ты не в Тарасове, а в каком-нибудь Далласе. В Далласе никто не будет искать твоего сходства с Эмми Стюарт. В Далласе вообще хорошо, если ты не нефтепромышленник. А у нас наоборот.
Я села за столик и огляделась.
Народу было немного, но никто из присутствующих не подходил на роль Робина.
В углу сидела пара юных рокеров, старающихся по мере сил выглядеть лет на сорок. Они громко и мужественно хохотали, потягивая пиво из здоровенных кружек. Ушки их торчали, а щечки розовым цветом выдавали недавнее прощание владельцев с «Беби-папой» и памперсами.
Естественно, не составляло труда догадаться, что никто из малышей Робином не был.
За вторым столиком сидела пара пожилых, утомленных хиппи, и, судя по рассеянному взгляду и обрюзгшим фигурам, никто из них не в состоянии был бы поднять лук. Хиппи пребывали в давней, застарелой фазе медитации. Они, на мой взгляд, вовсю общались с Гаутамой Буддой, и земные страсти их не волновали.
Я загрустила. Неужели меня ожидает неудача?
С надеждой я бросила взгляд в глубину кафе. Неожиданность подарка чуть не заставила меня выдать себя.
Там, возле стойки, сидела моя драгоценная Катюша.
Не надо было быть дюже умной, чтобы понять, кого она поджидает, поминутно оглядываясь на дверь.
Я улыбнулась. Ну-ну, девочка. Я тоже подожду. Вместе с тобой.
И именно ты представишь нас друг другу.
* * *
Катя заметила меня, я это почувствовала. Ее взгляд стал напряженным. Она обдумывала, что ей предпринять. Делать вид, что она со мной незнакома?
Я решила действовать сама. Широко улыбнулась и двинулась прямо к ней. Она вынуждена была встретить меня с ответной улыбкой.
— Добрый день, — кивнула она мне, явно не зная еще, правильно ли она поступает. Это можно было понять по ее глазам. Бедная девочка бегала взглядом от моего лица к двери и обратно.
— Я решила наконец заглянуть сюда, — непринужденно наврала я. — Мне столько рассказывали про это местечко…
Я огляделась. Краем глаза отметила, что наш Робин еще не появился.
— Приятное место, — пожала Катя плечами, — странно, что вы про него узнали лишь недавно…
«И от кого?» — вопрошал ее немного ревнивый взгляд.
Я невинно улыбнулась. Пусть. Поревнуй, крошка, тебе это полезно для здоровья.
В это время я почувствовала, что он пришел. Катерина напряглась. Ее взгляд слишком подчеркнуто был направлен в сторону окна. Я оглянулась.
Он стоял у дверей, облокотившись на косяк, и смотрел на нас с удивленным любопытством. Я улыбнулась ему и помахала рукой.
Он усмехнулся, оторвался от двери и пошел в нашу сторону. Кажется, моя детская наглость его не поразила. Только позабавила.
* * *
Алексанов сидел перед Брызгаловым, как первоклассник перед директором школы.
— На то, чтобы прикрыть твои козлиные забавы, мне знаешь сколько выложить пришлось?
Взгляд Брызгалова сверлил насквозь.
Алексанов почувствовал себя карасем на сковородке. Это было столь неприятно, что он зажмурился.
Брызгалов же забавлялся.
Брызгалова страх заносчивого Алексанова веселил.
А теперь, детишки, я расскажу вам сказочку. Страшненькую такую сказочку. Про доброго дядю Борю. Он поможет мальчику Вите решить проблемки, но сначала… Сначала мальчик Витя сделает то, что так необходимо доброму дяде.
Алексанов этот взгляд понял без слов.
— Чего ты хочешь? — спросил он так тихо, что сам себя услышал с большим трудом.
— Ничего особенного, мой мальчик… Ничего особенного, — плотоядно усмехнулся Брызгалов, искренне наслаждаясь моментом, — маленькая подпись на одном документе.
Алексанов достал платок. От нервного напряжения у него вечно появлялся насморк. «Нервное», — подумал он, высмаркиваясь в огромный клетчатый платок.
— Смотря чего ты хочешь, — попробовал он сохранить хорошую мину при своей более чем отвратительной игре.
Кустистые брови удивленно и грозно взлетели вверх.
«Ах, Витенька… Чего я хочу? Да ты сделаешь все, что я захочу, милый. Иначе будет тебе так хорошо, как никогда не бывало. И ты это знаешь, мальчуган».
Под брызгаловским взглядом Виктор Степанович начал ощущать приступ дурноты. Внутри его, стремясь вырваться вместе со зловонной желчью, забродил страх.
Деваться было некуда. Он это понимал. Он посмотрел на листок, подсунутый ему для подписи.
Ничего себе…
Брызгалов хотел его пакет акций. Всего лишь. Ни много, ни мало…
Он попытался спастись. Отодвинул бумагу и посмотрел на хозяина положения, пытаясь пробудить в его душе остатки совести.
— Ты же меня раздеваешь… — покачал он головой.
— Раздеваю, — кивнул Брызгалов, — но при этом сохраняю твою паскудную жизнь.
Алексанов оглянулся.
Брызгаловские амбалы стояли по обеим сторонам двери, криво ухмыляясь.
Их взгляды не предвещали ничего хорошего.
Он вздохнул.
«Западня, — подумал он. — Какая же западня…»
Назад: Глава 12
Дальше: Глава 14