Книга: Бес в ребро
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

На следующий день я вернулась к своему обычному распорядку — утренняя пробежка, час силовых упражнений и прочее. Может быть, мне и не удалось убедить своих соглядатаев в отсутствии у меня неразрешимых проблем, но, по крайней мере, я продемонстрировала им присутствие духа и наличие прекрасной формы. Невозмутимость и отсутствие страха — это уже заявка на победу.
Я заканчивала завтракать, когда в квартире раздался телефонный звонок. Голос в трубке был мне незнаком.
— Але! Кто это? — Звонивший был откровенно нетерпелив и бесцеремонен. — Евгения Мартыновна Охотникова?
— Максимовна, с вашего позволения, — холодно ответила я.
— Чего? У меня здесь данные, что Мартыновна! — На другом конце провода зашуршали бумажками. — Но вы — Охотникова?
— Да, это я. А вы кто?
— Слепцов, из администрации города, — солидно и с удовольствием назвался звонивший. — Значит, так… К десяти ноль-ноль подойдете к нам в администрацию. К Рябчикову, в десятую комнату.
— Не поняла, — ответила я. — Зачем мне подходить к Рябчикову? Кто это вообще такой — Рябчиков?
Ответ последовал не сразу — видимо, Слепцов пребывал в немом изумлении.
— Рябчиков Николай Николаевич — председатель комиссии по делам религии, — назидательно проговорил он наконец.
— Но меня не интересует религия, — возразила я. — А сейчас тем более.
Слепцов снова потерял дар речи. Потом он довольно раздраженно уточнил мою фамилию, адрес и телефон. Все сходилось.
— Что же вы морочите мне голову! — сердито воскликнул он. — Речь идет не о том, что вас интересует или не интересует. Вот, у меня здесь записано — черным по белому — к десяти в десятую! Какие еще вопросы?!
— А что вашему Рябчикову от меня нужно?
В трубке послышались звуки, похожие на бормотание закипающего самовара.
— Это он вам сам скажет! — отрубил Слепцов, швыряя трубку на рычаг. Он был в отчаянии от моей тупости.
Звонок меня заинтриговал. Моя деятельность была далека от религии. Может быть, с баллонами цианида, спрятанными под кимоно, в город проникли посланцы Аум Сенрике? Или воины ислама тайными тропами спустились с гор? И вот на борьбу с ними бросают все силы, включая почтальонов и частных телохранителей?
Вообще тон приглашения меня покоробил и вызвал чувство естественного протеста. Зато шестое чувство подсказывало мне, что этим приглашением следует воспользоваться. Возможно, потому, что в нашей с Оваловым ситуации надеяться оставалось только на высшие силы? Протест свой я все-таки выразила: отправилась в администрацию, облачившись в старые джинсы и хлопчатобумажную майку с надписью «Техас». Я не стала наводить никакого макияжа, а волосы просто стянула в пучок на затылке.
Перед тем как сесть за руль, я демонстративно облазила со всех сторон свой «Фольксваген» в поисках новых технических устройств, но ничего не обнаружила. Из этого я сделала вывод, что мои преследователи или перешли на какие-нибудь микропроцессоры новейшего поколения, или намерены вести слежку дедовским безотказным способом — с помощью невооруженного глаза. Что ж, в таком случае у меня появляется шанс познакомиться с ними поближе.
В администрацию города меня пустили не сразу — путь мне заступил здоровенный охранник в новенькой пятнистой форме. Он был корректен, как дипломат, и непреклонен, как пограничник, и посоветовал мне обратиться сначала в бюро пропусков. Такая постановка вопроса привела меня в уныние, и я уже прикидывала, не развернуться ли мне пятками назад, но тут выяснилось, что пропуск на меня уже заготовлен. Я сразу же испытала неслыханный прилив энтузиазма, словно человек, выигравший круиз вокруг Европы, и гордо прошествовала мимо охранника. Я чувствовала себя в этот момент секретным специалистом, имеющим допуск пятой ступени.
В кабинете меня встретила секретарша, которая сидела среди телефонов, компьютеров и факсов, словно охотник в засаде. При этом лицо ее постоянно сохраняло сдержанно-тревожное выражение, точно за дверью, которую она охраняла, находился не муниципальный чиновник, а безнадежный больной.
— Вы к Николаю Николаевичу? — озабоченно спросила она. — Я сейчас доложу.
Она на секунду исчезла за кожаной дверью, а потом появилась снова и разрешила мне войти. Николай Николаевич сидел за большим казенным столом. У него была монументальная фигура, тяжелые щеки и взгляд сфинкса, которым он смотрел не на меня, а в некую мистическую точку, которая находилась на противоположной стене чуть повыше плинтуса.
— Вы по какому вопросу? — безо всякого выражения произнес он.
— Вот здрасьте, — не удержалась я. — Это вы должны мне объяснить, по какому вопросу. Так сказал Слепцов. У вас работает Слепцов?
— Григорий Степаныч? — мрачно оживился сфинкс, услышав знакомое имя. — Это наш делопроизводитель… Но они там что — все с ума посходили, что ли?! — Рука его потянулась к кнопке селекторной связи, и он плачущим голосом крикнул: — Марина!
Секретарша возникла на пороге мгновенно. Рябчиков устало махнул в мою сторону рукой и опять поинтересовался, не сошли ли с ума его коллеги. Марина, наклонившись к его мясистому уху, принялась что-то поспешно объяснять. Постепенно между ними завязалась беседа, конца которой не было видно. Прислушавшись, я уловила, что обсуждают они дела, уже совершенно не имеющие ко мне отношения, и решила о себе напомнить. Они разом замолчали и с недоумением уставились на меня. Потом Рябчиков поморщился и крикнул:
— Вами займется Липатов, идите!
— Липатов Андрей Тимофеевич, — строго добавила секретарша. — Двадцать шестая комната. По коридору — направо.
И они, тут же забыв обо мне, пустились в свои бесконечные переговоры. Спесь моя от права быть допущенной на такой ответственный объект уже улетучилась, и больше всего мне хотелось снова оказаться на свежем воздухе, подальше от монументальных фигур. Однако меня уже не на шутку разбирало любопытство, кому и зачем я могла здесь понадобиться, и я отправилась к Липатову.
В двадцать шестой комнате находились четверо мужчин. Один щелкал клавишами компьютера и, глядя на чередующиеся на экране таблицы, вполголоса восклицал: «Ничего не понимаю!», еще двое курили возле открытого окна, а четвертый, сидя на столе, громогласно и живо им рассказывал, какая в эти выходные выдалась у него рыбалка. При моем появлении все замолчали и с большим интересом на меня уставились.
— Могу я видеть Андрея Тимофеевича? — сухо осведомилась я.
Рыболов немедленно спрыгнул со стола и пошел мне навстречу. У него было круглое жизнерадостное лицо и масляные глаза. С первого взгляда было ясно, что рыбалка — не единственное его увлечение.
— Несомненно! — воскликнул он, радушно улыбаясь. — Вы меня можете видеть, слышать, а при желании, — тут он подмигнул своим коллегам и захохотал, — даже осязать! Я весь к вашим услугам!
— У меня нет желания вас осязать, — нелюбезно ответила я. — Мне и видеть-то вас не очень хочется. Единственное мое желание — выяснить, кому я здесь понадобилась и зачем. Я уже полчаса околачиваюсь в вашей богадельне, и никто мне ничего не желает толком объяснить.
— Вы — Охотникова! — словно прозревая, вскричал ничуть не обидевшийся Липатов.
Я кивнула. Липатов подвинул мне стул и усадил, предупреждающе поддерживая меня при этом за разные места. Было очевидно, что в его организм вирус монументальности проник пока совсем неглубоко.
— Вот, коллеги, полюбуйтесь! — провозгласил Липатов. — Вы небось думаете, что перед вами просто красивая женщина? А перед вами, между прочим, лучший телохранитель города, черный пояс по карате, наша русская Никита!
Все взоры сосредоточились на мне. Даже тот, что возился с компьютером, оставил свое занятие и, открыв рот, уставился на меня.
— А вы что же, — спросил меня кудрявый и пухлый молодой человек, который у окна отравлял себя никотином, — любого, значит, мужика завалить можете? — В голосе его звучало неподдельное уважение, и это было приятно.
— Мужика! — завопил Липатов презрительно. — Да она нас всех тут может завалить — одной левой, заметь! — Он сообщил это с такой горячностью, будто был моим менеджером.
— А я считаю, — скрипучим голосом возразил второй курильщик, — что ни одна баба с мужиком не справится, если он не размазня, а настоящий мужик!
Его скептицизм меня удивил, потому что сам он был сутулым, желтолицым и тощим и при этом беспрерывно кашлял. Тут они затеяли спор, в котором верх взял громогласный Липатов. Он попросил меня немедленно продемонстрировать маловерам на нем какой-нибудь приемчик.
— Как-нибудь в другой раз, — пообещала я. — А сейчас давайте ближе к делу. Или вы хотите предложить мне вести у вас курс самообороны?
— А что?! — загорелся неугомонный Липатов. — Это мысль. Я бы с удовольствием с вами потренировался, — он облизнулся.
— Все! Закончили, — прервала я его. — Теперь мне становится понятно, почему в городе постоянные перебои с водой и отвратительно ходит общественный транспорт.
— Ну-у, это к нам как раз не относится! — прогудел Липатов. — У нас все в ажуре! Взять хотя бы…
— Андрей Тимофеевич! — напомнила я.
— Понял! — закричал Липатов, поднимая умоляюще руки. — Излагаю… Евгения Максимовна, вы читали сегодняшние газеты?
Я отрицательно покачала головой. Липатов оглянулся, взял со стола газету и протянул мне. Толстым, пожелтевшим от табака пальцем он ткнул в заметку, обведенную синим фломастером.
В заметке сообщалось, что в наш город с неофициальным визитом прибыл пастор Генрих Ланге, германский подданный. Цель визита — налаживание связей с местной немецкой диаспорой, а также создание предпосылок конструктивного диалога между православной и протестанской конфессиями, что в свете нашей нынешней открытости и стремления к вышеупомянутому диалогу можно только приветствовать. К сожалению, писала газета, визит в первый же день был омрачен безобразной выходкой хулиганствующих молодчиков из псевдопатриотической организации «Община», которые забросали гостя города овощами и нанесли легкие телесные повреждения. Благодаря вмешательству милиции инцидент был остановлен, и пастор серьезно не пострадал. В своем интервью он даже заявил, что обиды ни на кого не держит, что он все понимает, что семьдесят лет гонений на верующих не могли пройти бесследно и что эти заблудшие сами не ведают, что творят.
— Все прочитали? — спросил Липатов.
— Прочитала, — сказала я. — Не понимаю, какое отношение это имеет ко мне?
— Дело вот в чем, — принялся объяснять Липатов. — Пастор теперь напуган до крайности — боится высунуть нос из гостиницы. А ему через три-четыре дня в Берлин улетать. Диалог надо срочно вести, конструктивный. А как его вести? По телефону? Конфессии не поймут. Прикинул немец и попросил найти ему телохранителя. Визит, конечно, неофициальный, частный, можно сказать, визит. Мы, администрация, в принципе не обязаны — но решили пойти навстречу. Чтобы, как говорится, не ударить в грязь лицом. А то, понимаешь, пойдут слухи на международном уровне, что у нас тут экстремизм на религиозной почве.
— Очень интересно, — сказала я. — А кто порекомендовал вам именно меня? От кого вы услышали мою фамилию?
Липатов смешался.
— Порекомендовал? — морща лоб, пробормотал он. — Кто же вас порекомендовал? Вот, черт возьми! А я ведь и не знаю, кто порекомендовал. Данные мне дал Слепцов. Может быть, спросить у него?
— Ну, ладно, — перебила я его. — Только учтите, что я не работаю на общественных началах. У вашего пастора с кредитоспособностью все в порядке?
Липатов пожал плечами.
— Небось если раскатывает везде, значит, денежки водятся — я так думаю. Да мы спросим на месте! На самом деле: хочешь, чтоб охраняли — раскошеливайся! А за так — извини-подвинься! У нас теперь тоже капитализм. Значит, в принципе согласны?
Я кивнула. В голове моей начала зарождаться пока еще очень туманная дерзкая идея. «Этот незадачливый пастор, — подумала я, — возможно, послан мне судьбой».
— У него сейчас в гостинице телевизионщики сидят, — сообщил Липатов. — Пока мы машину ищем, он как раз освободится.
— Я на машине, — обрадовала я его.
— О! Отлично, — похвалил Липатов. — А мы тут безлошадные. Дел невпроворот, а транспортом не обеспечивают. Вот и бегаешь, ищешь, кому бы на хвост запрыгнуть. А дела стоят.
— Кончайте трепаться, — сказала я. — Поехали, — я еще рассчитывала застать на месте телевизионщиков.
Мы успели вовремя. Работники телевидения как раз покидали гостиницу, направляясь к своему белому фургончику. Я попросила Липатова подождать меня в вестибюле и подошла к телевизионщикам.
— Эй, ребята! — сказала я негромко. — Есть дело на сотню зеленых.
Они остановились и с интересом уставились на меня. Оба были в джинсовых костюмах и грязных кроссовках. Оператор нянчил на плече видеокамеру и жевал жвачку.
— Пастора снимали? — осведомилась я.
— Ну, — коротко сказал репортер.
— Большой кусок получился?
— Минут на двенадцать. А тебе зачем?
— Мужики! — сказала я проникновенно. — Вам за этот репортаж какую сумму отвалят?
— Сумму? — скептически откликнулся оператор, переставая жевать. — За этот божий одуванчик? Гриш, какую нам сумму отвалят?
— Это в Москве суммы, — мрачно ответил репортер. — А у нас сума, а не сумма! Горе одно.
— Тогда, может, столкуемся, мужики? — нажала я. — Я вам за эту пленку сотню дам. По рукам?
Телевизионщики переглянулись.
— Так нам это для новостей, — неуверенно проговорил Гриша. — Чтоб отразить… Жив и здоров наш пастор, так сказать.
— А-а, брось, Гриш! — презрительно сказал оператор. — Один хрен в эфир секунд десять дадут — чихнуть не успеешь. Скажем на базе, что питание в самый интересный момент сдохло. Только, девушка, — обратился он ко мне. — Ты зря про сотню говоришь. Две сотни — вот это самое то!
— Идет! — согласилась я.
Они вручили мне кассету, взяли деньги и, заметно воспрянув духом, побежали к машине. Я положила кассету в сумочку и вошла в вестибюль. Липатов, скучавший на диванчике под декоративной пальмой, увидев меня, вскочил и, галантно предложив руку, повел на второй этаж.
Приезжий занимал скромный одноместный номер с видом на шумную улицу. Он встретил нас, широко улыбаясь и протягивая для рукопожатия узкую белую ладонь. На его гладко выбритом лице не было заметно никаких следов побоев — видимо, легкие телесные повреждения пришлись на другие части тела. Одет он был в неказистый черный костюм и белую рубашку без галстука.
После взаимных приветствий пастор на ломаном русском языке предложил нам садиться. Мы уселись в кресла по разным углам помещения, а хозяин, извинившись, что не может предложить нам в данный момент по чашечке кофе, принялся расхаживать по комнате, нервно жестикулируя и излагая свои проблемы глубоким гортанным голосом. Собственно, он повторял то, о чем было написано в газете, но более страстно, с пылом истинного проповедника.
— Где вы научились так хорошо говорить по-русски? — поинтересовалась я.
— Это не совсем хорошо, — серьезно ответил пастор, останавливая на мне простодушный взгляд. — Мой отец служил Люфтваффе, многий срок на русском плену. Он говорил по-русски — я слушал ребенком. Я брал еще курсы. Нам нужно не воевать, а духовно близиться! Я с миссией сюда. Но здесь, к печали, не всякий готов близиться! Увы!
— Это верно, — согласилась я. — Тут у нас палец в рот не клади!
— А вот это, кстати, и есть ваш телохранитель! — вмешался Липатов, которому не хотелось, чтобы разговор скатывался на зыбкую почву экстремизма. — Прошу любить и жаловать! Охотникова Евгения Максимовна!
— О! Фрау-бодигард? — изумился пастор. — Много рад! Но… вы гарантирен мою безопасность, фрау Мак-симовна?
— Несомненно, — ответила я не колеблясь. — Пока я с вами, ни один хулиган к вам не подойдет. Просто не успеет. Но есть одна маленькая деталь — безопасность стоит денег, уважаемый герр Ланге!
Пастор нахмурился и пожевал губами. Чувствовалось, что эту особенность безопасности он не одобряет.
— Натюрлих! — проронил он наконец. — Какая есть ваша цена?
— Разумная, — спокойно ответила. — Двести долларов в сутки плюс накладные расходы. Если вы хотите, чтобы я находилась при вас и в гостинице, придется снять для меня номер.
Герр Ланге посмотрел на меня беспомощным взглядом, а потом повернулся к Липатову, как бы ища у него защиты. Липатов развел руками. Пастор в смятении опять прошелся по номеру и выглянул в окно. Вид чужой улицы, кажется, убедил его.
— Гут, — кисло произнес он.
— У вас на сегодня запланированы еще какие-нибудь встречи? — спросила я.
— Запланированы. Да, — отрывисто произнес он. — Здесь мой план.
Он взял со стола листок и протянул мне. Аккуратным почерком были записаны все дни пребывания герра Ланге на нашей земле. Из этого плана следовало, что через три дня, двадцатого, он улетал в Берлин.
— Сегодня у вас встреча с представителями немецкой диаспоры? — спросила я на языке пастора, заглядывая в листок.
— Да. В институте культуры, — хмуро подтвердил пастор. — В любезно предоставленной аудитории, — тут лицо его просветлело, и он спросил: — Фрау знает наш язык?
— Да, я училась, — скромно ответила я. — Правда, мой папа в плен не попадал.
— Ребята, — сказал Липатов, вставая. — Я так понял, международное соглашение состоялось? Тогда я побежал. Хорошо бы, конечно, отметить это дело…
— В отделе отметите, Андрей Тимофеевич! — сказала я. — А то пройдет слух по всем конфессиям, что у нас тут проповедников спаивают.
Липатов хохотнул.
— Верно мыслите! — согласился он. — Значит, я пошел. А вы все-таки заглянули бы к нам, приемчики какие-нибудь показали!
— Даст бог, загляну! — пообещала я.
Мы остались вдвоем с пастором, который, впрочем, тут же, извинившись, удалился в соседнюю комнату, сославшись на необходимость готовиться к предстоящей встрече. Через некоторое время через приоткрытую дверь до меня донеслось его размеренное бормотание, в котором искаженные русские слова мешались с чеканными немецкими.
Воспользовавшись моментом, я пошарила на столе, заваленном бумагами, книгами и кассетами. Здесь же находился и паспорт на имя германского подданного Генриха Ланге с аккуратно вложенным авиабилетом на рейс Тарасов — Берлин, который был намечен на двадцатое число. Я внимательно осмотрела их — ни документ, ни билет не вызывали сомнений в их подлинности.
В этот момент безумный и дерзкий план окончательно сформировался в моей голове. Я решила отправить Овалова в Берлин. Он — актер? Вот пускай и сыграет свою главную роль. Это будет авантюра чистой воды. Но не в такой ли воде Овалов чувствует себя как рыба? Конечно, это будет не очень-то честно по отношению к несчастному пастору, но я была уверена, что заставлю Овалова взять на себя все возможные издержки и немедленно вернуть хозяину паспорт. Я надеялась, что неприятности пастора продлятся не более недели и уже мысленно прикидывала, каким образом их лучше обосновать — возможно, происками все той же злокозненной «Общины» В случае же непредвиденных осложнений можно будет обратиться к Липатову — он, кажется, не прочь со мной сотрудничать.
Решив, кстати, уточнить, что представляет собой эта самая «Община», я позвонила знакомому журналисту, который был в курсе всех городских дел. Сама я никогда о такой организации не слышала, и теперь было самое время восполнить этот пробел.
— Ты имеешь в виду вчерашнее сообщение об инциденте в аэропорту? — спросил журналист. — Со святым отцом?
— Он не святой, — поправила я. — Святые отцы у католиков, а этот, по-моему, протестант.
— Ну бог с ним, — сказал журналист. — Что касается этой самой акции, то я, признаться, удивлен. До сих пор мне не приходилось слышать ни о каких «Общинах». Вообще религиозные организации в нашем городе никогда агрессивностью не отличались. Я тебе так скажу — или это что-то новенькое, и они таким экстравагантным способом спешат заявить о себе, или это какая-то политическая игра, но кто в нее играет и каковы ставки — ума не приложу. Если хочешь, я поспрашиваю тут у ребят. Куда тебе позвонить?
Я пообещала, что позвоню завтра сама. То, что я услышала от журналиста, озадачивало. Никому не известный пастор, организация, о которой никто не слышал, телохранитель Охотникова, тоже, в общем-то, не афиширующая свою деятельность — выстраивалась странная, пожалуй, даже подозрительная цепочка. Впрочем, меня больше интересовал его паспорт — он-то, я готова была поклясться, был настоящим! Я решила повременить с подозрениями и принялась мысленно выстраивать детали своего плана.
Примерно через час появился пастор. Его сосредоточенный вид и стопка конспектов под мышкой свидетельствовали о том, что к встрече он уже вполне готов. Решительность его, впрочем, значительно поколебалась, когда я напомнила ему о необходимости снять мне номер в гостинице.
Помявшись и тщательно подбирая слова, Ланге сообщил мне, что еще раз все обдумал и счел нецелесообразным беспокоить меня в течение полных суток. Он, мол, надеется на компетентность гостиничной администрации и не допускает возможности проникновения экстремистов в отель. В связи с изменившимися обстоятельствами он надеется, что фрау-телохранитель сочтет возможным уменьшить сумму гонорара ровно в два раза.
Поскольку совесть моя была не совсем чиста, я с легким сердцем была готова снизить сумму гонора хоть в сто раз, но пастору об этом сообщать не стала, а просто заявила, что принимаю его условия.
Ланге просиял и пригласил меня отобедать в гостиничном ресторане.
— Полагаю, фразу сама за себя платит? — с любезной, но несколько нервной улыбочкой поинтересовался он.
Его жмотство уже начинало меня утомлять, но я и тут горячо поддержала его, заверив, что феминизм уже пустил достаточно глубокие корни в нашем отечестве, и любая женщина скорее повесится, чем позволит заплатить за себя. Пастор одобрительно кивнул, но тут же снова увял, вспомнив, что ему нужно заказать к половине второго такси.
— Не беспокойтесь, — сказала я, с удовольствием прогнозируя очередную смену пасторского настроения. — Моя машина в вашем распоряжении.
Я не ошиблась — неожиданно сэкономив на такси, пастор снова ожил и пообедал с огромным аппетитом. В тот момент, когда он приступил ко второму блюду, я извинилась и покинула ресторан. Поднявшись в номер, я наскоро набросала на листке из записной книжки послание Овалову. В нем я вкратце обрисовывала ситуацию, в которой оказалась, и просила его мобилизовать весь свой талант, чтобы за оставшиеся два дня успеть перевоплотиться в берлинского пастора. К записке я прилагала видеокассету. Едва я успела завернуть кассету в пакет и спрятать в сумочку, как возвратился Ланге, сытый и умиротворенный.
— Фрау вполне готова? — поинтересовался он.
Я была готова. Мы спустились в холл и вышли на улицу. Пастор шел за мной следом, низко наклонив голову, то ли репетируя про себя текст предстоящего выступления, то ли опасаясь ожидающего за углом террориста с корзинкой переспелых овощей. Однако наше появление прошло никем не замеченным, и мы, спокойно усевшись в машину, также без приключений доехали до Института культуры.
Нас встретили заместитель директора и представитель диаспоры. Последний выглядел несколько растерянным и смущенным.
— Нам звонили из администрации, — сообщил он мне, словно оправдываясь. — Но буквально вчера. Мы, собственно, даже не успели никого оповестить. Лето. Отпуска, огороды… Сами понимаете. Удалось собрать человек десять. Обычно о таких встречах договариваются за месяц, за два. Неудобно получилось.
Но мой пастор, кажется, ничуть не был шокирован немногочисленностью аудитории. Разложив на кафедре свои бумажки и нацепив на нос большие роговые очки, он с большим усердием принялся разглагольствовать о неустанных трудах, целеустремленности и помыслах, направленных к господу. Его гортанный голос звучно разносился по пустынной аудитории.
От немногочисленных, вежливых до скованности слушателей трудно было ожидать каких-либо эксцессов, тем более что в свете последних сообщений заговорщики с овощами оказывались существами полумифическими. И я со спокойным сердцем оставила Ланге наедине с аудиторией. После недолгих поисков в конце коридора я нашла незапертый кабинет с телефоном. Не теряя ни минуты, я набрала номер Анны. Она почти сразу взяла трубку.
— Слушай внимательно, — сказала я вполголоса. — Сегодня вечером, как только стемнеет, я поеду домой. Жди меня на углу Советской и Пугачевской. Там около пятиэтажки стоят мусорные ящики. Я сверну с Советской и выброшу в ящик пакет. Как только убедишься, что все чисто, заберешь этот пакет и вернешься домой. Тебя никто не должен видеть! Поняла?
— Я все поняла, — серьезно ответила Анна.
— Отбой, — сказала я и вернулась в аудиторию.
Пастору так и не удалось завязать со слушателями оживленного диалога. Некоторые украдкой поглядывали на часы. Я плохо разбираюсь в теологии, но мне показалось, что выступлению Ланге не хватает конкретности и истинно проповеднического пыла. Он изъяснялся округлыми общими фразами, которые скорее скрывали, чем разъясняли позицию и цели оратора. Ответив на два-три вопроса, которые ему, по-моему, из жалости задали слушатели, Ланге завершил выступление, и мы поехали в гостиницу.
По дороге я поинтересовалась, доволен ли он итогами своей встречи.
— О, весьма! — напыщенно заявил Ланге, глядя прямо перед собой неподвижными строгими глазами.
— А вам не кажется, — небрежно спросила я, — что людей было маловато? Если бы вы связались с местными организациями за месяц до визита, наверное, сбор был бы полнее.
— Именно так! — огорченно заявил пастор. — Именно за месяц! Полагаю, здесь теряют бумаги. Трудная страна! Бюрократический машин!
Мы приехали в гостиницу, и до ужина пастор занимался тем, что готовился к завтрашней встрече — видимо, перетасовывал свои банальности.
Я умирала со скуки. Что и говорить, мое сотрудничество с Оваловым было не в пример веселее. После ужина приободрившийся Ланге сообщил, что отправляется отдыхать и на сегодня больше не нуждается в моих услугах.
Я не стала возражать и, распрощавшись, покинула пастора. Мой «Фольксваген» был припаркован в соседнем квартале. Усевшись в кабину, я опять принялась обдумывать свой план. Если сегодня все пройдет удачно и пленка окажется в руках Анны, то дальнейшее будет во многом зависеть от расторопности и таланта Овалова. В ночь на двадцатое мы поменяем Овалова и пастора местами. Возможно, на пастора нападут боевики из грозной «Общины» — они разденут его, ограбят и отвезут за город. Когда он сможет активно вмешаться в события, Овалов будет уже далеко. Я приму живейшее участие в делах пастора, который неосмотрительно отказался от круглосуточных услуг телохранителя, и не более чем через неделю возвращу ему паспорт и деньги, проведя блестящее параллельное расследование.
Между тем сумерки сгущались. Город украсился вечерними огнями: радужными сполохами реклам, уютным свечением зашторенных окон, мерцающими светляками автомобильных фар. На тротуарах появлялось все больше модно одетых молодых людей, группировавшихся вокруг ярко освещенных столиков уличных кафе.
Когда над крышами домов в густо-синем небе отчетливо и ясно засияли звезды, я завела мотор и поехала на конспиративную встречу. И тут я впервые ощутила беспокойство — за мной следили. Автомобиль следовал за мной в почтительном отдалении, но, свернув несколько раз в переулки, я неизменно обнаруживала его у себя на хвосте. Когда я увеличивала скорость, преследователь подтягивался ближе и отставал, когда я притормаживала.
Выехав на Советскую улицу, я прибавила скорость и, пользуясь отсутствием движения, за два квартала до поворота выключила все огни. С погашенными огнями я на всем ходу свернула на Пугачевскую, притормозила и швырнула пакет с кассетой в открытое окошко машины. Описав дугу, он беззвучно шлепнулся в мусорный ящик, а я тут же поехала дальше, в конец квартала.
На следующем углу я притормозила и стала наблюдать, что произойдет. Автомобиль, преследовавший меня, проскочил перекресток. Но я была уверена, что он еще появится. Так и произошло. Развернувшись за углом, он выехал на Пугачевскую и стал медленно приближаться. Через минуту он проехал мимо меня и свернул направо. Мужчину, сидящего за рулем, мне рассмотреть не удалось. Он же сделал вид, что оказался здесь совершенно случайно и даже не повернул головы в мою сторону.
Я оглянулась назад. Улица была пуста. Из темного промежутка между дальними домами вдруг появилась женская фигура и, быстро перейдя через тротуар, наклонилась над мусорным баком. Я представила себе, что должна испытывать, роясь в отбросах, такая роскошная женщина, как Анна, и внутренне содрогнулась. Но она выполнила свою миссию быстро и четко и опять исчезла в темноте ночи, словно ее здесь и не было.
Подождав еще минут десять, я двинулась дальше и на протяжении всего этого пути могла любоваться в зеркало на огоньки автомобиля моего неведомого «поклонника». На подъезде к моему дому огоньки вдруг стали приближаться, и через некоторое время, когда я сворачивала на стоянку, преследователь обогнал меня. По-моему, он хотел убедиться, что я направляюсь именно домой. Я не стала его разочаровывать, заперла машину и поднялась к себе в квартиру.
После тщательного осмотра стало ясно, что здесь вновь побывали незваные гости — опять пришлось обезвреживать телефон. Жучки были понатыканы и в других местах, включая даже туалет — видимо, мои планы на будущее все больше интересовали людей Ивана Иваныча, и мой новый контракт не успокоил, а еще сильнее насторожил их.
Но я не стала заниматься всей этой аппаратурой, а просто завалилась спать, как невинный младенец. Этот нудный, без ярких впечатлений, но полный внутреннего напряжения день вымотал меня до последней степени. Едва коснувшись головой подушки, я провалилась в сон.
Среди ночи вдруг раздался длинный и, как мне показалось, зловещий телефонный звонок. Я словно ошпаренная вскочила с постели и сняла с аппарата трубку. Мысленно я тут же поблагодарила своего ангела-хранителя, который заставил меня проявить достаточное благоразумие и проверить вечером телефон. Звонил Овалов.
Голос его звучал иронично и тревожно одновременно:
— Звоню, потому что должен предупредить. Сыграть твоего фальшивого пастора для меня — раз плюнуть. Несколько лет назад я работал с ним в Италии. Он ас в банковских делах, но как боец — не очень. Его обязательно кто-то будет подстраховывать — учти это. Ну а вообще — к двадцатому буду готов, не сомневайся. Целую тебя.
В трубке послышались короткие гудки. Глядя в темноту, я отчетливо и с искренней досадой сказала:
— Извините, вы, кажется, ошиблись номером!
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10