Книга: Фиалки в марте
Назад: Глава 20
Дальше: Примечания

Благодарности

Этой книги не было бы, если не мудрый взгляд Элизабет Уид, моего литературного агента, которая заметила нечто особенное в этой истории и вела меня через грязь многочисленных переработок, пока рукопись не засияла. Элизабет, спасибо тебе огромное за веру в этот проект и за то, что передала меня в умелые руки Дениз Рой, моего редактора в издательстве.
Дениз, Элизабет сказала, что ты — идеальный редактор, и была права! Ты поразила меня профессионализмом и творческими идеями. Я даже не надеялась, что со мной будет работать такой талантливый и добрый человек, — даже редактирование доставляло удовольствие. Повторим?
Еще я очень благодарна всем членам своей семьи за любовь и поддержку: сестре Джессике Кэмпбелл, моей верной подруге, братьям Джошу и Джосайе Митчеллам, но больше всего я благодарна родителям — Терри и Карен Митчеллам, которые всегда поощряли мои писательские опыты (даже ту ужасную, написанную от руки «газету», которую я распространяла среди соседей, когда училась в начальной школе. Жуть!). Спасибо за вашу беззаветную любовь ко мне (даже в кошмарном переходном возрасте). И огромное спасибо семейству Джио за то, что вы воспитали замечательного сына Джейсона и разрешили мне украсить обложку этой книги вашей фамилией.
Выражаю огромную признательность всем редакторам, коллегам-авторам и писателям, которые находили тысячи разных способов меня поддержать: Эллисон Уинн Скотч, Клэр Кук, Саре Пекконен и другим прелестным дамам из блога «Debutante Ball»: Камилле Ноэ Паган, Джаэл Макгенри, Салли Фархат Кассаб, Синди Леви, Анни Сакс, Линдси Унтерберг, Маргарите Бертсос и всем остальным замечательным женщинам (и мужчинам) из журнала «Glamour», а также Хайди Чоу и Меган Ахерн из журнала «Woman’s Day».
Спасибо Наде Кашпер и всем другим сотрудникам из «Plume», которые много для меня сделали. Еще сердечно благодарю Стефани Сун из литературного агентства «Weed Literary» за то, что она первой прочитала эту книгу, и Дженни Мейер, моего агента по международным правам, за то, что моя первая книга дебютирует в книжных магазинах Германии и других стран. (До сих пор не верится!)
Большое спасибо замечательным жителям острова Бейнбридж, которые, сами того не зная, открыли свой мир читателям со всего света. Хотя многое в этой книге является плодом воображения, надеюсь, мне удалось показать суть Бейнбриджа. Я считаю этот десятимильный остров идеальным местом для жизни.
Я признательна своим сыновьям, которых люблю всей душой. В основном я писала эту книгу по ночам, когда вы спали в своих кроватках, но когда-нибудь вы вырастете и узнаете, что ваша мама — писатель. Надеюсь, это вас не сильно огорчит.
И, наконец, последнее, но не менее важное, — огромное спасибо моему мужу Джейсону, который не только вычитывал мои многочисленные черновики, но и вообще был мастером на все руки — нянькой, копировальщиком и т. д., и к тому же всегда меня подбадривал и веселил, даже когда я злилась, уставала или заходила в тупик, что случалось довольно часто. Спасибо, что помог мне не сбиться с курса и проделал со мной весь путь. Я тебя люблю.

notes

Назад: Глава 20
Дальше: Примечания