Книга: Нить волшебства
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

Я кричала от ужаса, пока падала. Поверхность озера приблизилась, и я даже не успела как следует вдохнуть. Мамочки!
Ледяная вода моментально наполнила легкие жутким холодом, обожгла до боли грудь, лишила возможности дышать. Я забила руками, рванула, но где верх, где низ — не разобрать. Паника усилилась, а перед глазами — темнота, и единственное желание — вдохнуть, что я и сделала. И гортань от хлынувшей воды будто разорвало. Все снова закружилось, замельтешило. Темно, холодно, страшно…
Не выбраться. Никогда. Я даже русалок не вижу, перед глазами круги, а нечисть тянет на дно, царапает кожу острыми когтями, но боль притупляется, кажется слабее той, что бьется пламенем в груди. Но в какой-то момент я осознаю, что все еще жива, потому что какая-то неизвестная мне магия не дает умереть. Озеро-то зачарованное. Неужели я становлюсь русалкой? Ужас накрыл волной.
Я заметалась, пытаясь вырваться, зная, что это будет последним, что я сделаю, но тело стало непослушным, онемело. Резкая боль в плече от укуса была столь неожиданной, что я снова забила руками и ногами, на какое-то мгновение темнота рассеялась, и я увидела скопище русалок.
Они точно применили магию. Как иначе я столько времени держусь под водой и еще не утонула? Стоило об этом подумать, как темнота и паника вернулись с нарастающей силой. Черные хвосты мелькали вокруг, толкая из стороны в сторону, словно я была мячиком, больно царапали чешуей кожу. Я ударила локтем, попыталась барахтаться, но в ужасе отпрянула, разглядывая лицо, оказавшееся напротив меня. Белое, почти прозрачное, с острыми скулами, носом и темными глазами. А зубы эти кошмарные…
Меня подхватили, потащили на дно, сопротивляться я не могла. Мамочки! Не хочу умирать! Не хочу становиться русалкой! Что делать? Как спастись?
Кольцо! Я нащупала шнурок и, проклиная все на свете, натянула на палец. Боевой маг возник рядом, задыхаясь, неуклюже взмахнул руками, но не испугался. Схватил меня за руку, притянул к себе, и нас мгновенно окутал какой-то черный туман. Словно чернила расплескались, и за ними не рассмотреть ничего. Он меня отпустил, толкнул, заставляя работать руками и ногами. Я рванула к поверхности.
Вдох. Как же страшно его было сделать! Я выплевывала воду, жадно хватая воздух ртом, все еще не веря, что снова могу дышать. В ушах звенело, а перед глазами плыли круги. Меня трясло, и ни одной мысли в голове не осталось.
Мокрые волосы облепили лицо, и я машинально отбросила их за спину. Зрение медленно возвращалось. Я даже смогла разглядеть берег. Сейчас отдышусь и… Где маг? Почему не выплывает?
Ужас от того, что мужчина, спасший мне жизнь, умрет, стал сильнее страха перед русалками. Нельзя его бросать! Я глубоко вдохнула и нырнула.
Вода переливалась синими искрами. Маг, окруженный черным туманом, метал какие-то странные светящиеся шары, не давая русалкам подобраться ближе. Как он дышит? Может, магия зачарованного озера и на него действует? Или применил заклинание? Насколько хватит этих чар?
Мужчина швырнул синий шар в русалку, развернулся и увидел меня. Его глаза округлились от ужаса, а затем… Хвостатая нечисть мгновенно оказалась рядом, хлестнула его по лицу плавником, и он отлетел в сторону.
Я рванула к нему, понимая, что снова начинаю задыхаться, и перед глазами опять все мельтешит. Русалки были быстрее, я царапала руки об их чешую, цеплялась за волосы, пытаясь из последних сил оттащить от мужчины. Но что я могу, когда воздух в легких почти закончился? Только умереть рядом с ним.
Неожиданно русалки отхлынули, и я увидела… Агнесс. Откуда здесь эта девочка? Почему на ней сверкающий серебряный обруч и… хвост. Русалка. Мерещится? Кажется? Я слышала, что перед смертью возможны галлюцинации.
Агнесс что-то прошипела, но вода не дала разобрать ни звука. Я только видела, как открывается ее рот, обнажая острые черные зубы. Она взмахнула рукой, русалки отплыли еще дальше, и нахлынула темнота. Кто-то подхватил меня, потянул, но сопротивляться нечисти уже не было сил.
Вдох. И спасительный воздух кажется таким желанным, что я хватаю его ртом и носом, выплевываю воду, безумно желая рассмеяться.
Голова кружится, перед глазами все плывет, но я отчетливо слышу хриплое сбившееся дыхание рядом со мной. Но как же холодно и мокро! И почему-то совсем не страшно. Голова лежит на плече мага, таком горячем и напряженном. И…
Мамочки! Я дернулась, моментально осознав, что происходит, но маг не обратил на меня никакого внимания. Просто плыл, волоча меня на себе и загребая одной рукой. Хорошо, что до берега было недалеко.
Вытащил, опустил на мокрую скользкую глину, выплевывая воду. Я часто задышала, ощущая, как тело начинает неметь от холода. Мокрая одежда прилипла, не давая никакого тепла.
— Извечная тьма! Какого…
Быстро он в себя пришел. Впрочем, на что я надеялась-то? У меня застучали зубы, и я безуспешно попыталась растереть онемевшие ноги.
Маг схватил меня и затряс как тряпичную куклу.
— Отпусти. Сам же велел звать, если окажусь в беде.
Перед глазами все снова поплыло, руки и ноги не слушались. Там, где русалки зацепили когтями, тело жгло, а царапины наверняка кровоточили. Похоже, без объяснений целитель меня не отпустит. И точно уж доложит куратору нашей группы — профессору Бастинде — о моем маленьком путешествии.
— Какого черта болотного ты пошла к русалкам?
— А черт в Чарде существует?
— Отвечай! — рявкнул он так, что я вздрогнула.
Никогда еще не видела его в такой ярости.
— Мне холодно, — просипела я.
— Варвара!
— Вот, — вытащила я из-за пазухи светящийся клубок.
Может, теперь отстанет с расспросами и позволит согреться?
Маг вытаращил глаза, а потом резко притянул к себе и разорвал мою тунику на плече.
— Укусили, — прошипел он. — Ты хоть понимаешь, что теперь станешь такой же, как они?
— Зубастой и с когтями?
Эта перспектива мне не нравилась. Я тряслась от холода, безуспешно пытаясь согреть себя руками.
— Ты совсем ничего не знаешь о магии русалок? Впрочем, чему я удивляюсь? — едко заметил маг, натягивая на меня плащ — сухой и теплый.
Интересно, откуда взял? И почему бы ему просто не высушить нашу одежду? Или такого заклинания не существует?
— У них в зубах — яд, делающий из любого русалку! Именно поэтому они опасны в воде, а не на земле, когда бродят по лесу, выискивая жертву. На поверхности яд не действует!
Я стучала зубами, кутаясь в плащ, приятно пахнущий апельсинами и корицей, слушала отповедь и сжимала в руке клубок. Не рассказывать же, что отправилась за ним с одной-единственной целью — с ним не встречаться.
— Нет чтобы, как порядочной мастерице, кружить на балу! — закончил маг, скидывая расшитый жемчугом черный камзол и отрывая от него круглую пуговицу.
Я наблюдала за его странными действиями, опасаясь, что он сошел с ума.
— В следующий раз надеру ивовых прутьев для более действенного разговора, и не говори потом, что не предупреждал, — рявкнул он, не спуская с меня глаз.
— Д-да как т-ты см-меешь т-так со м-ной г-гов-вор-рить! И чт-тоб-бы я хоть р-раз т-теб-бя поз-звала на п-помощь. Д-да я ск-кор-рее со-глашусь ст-тать ру-русалкой! — Мой голос звучал хрипло и напоминал комариный писк.
Я настолько испугалась, что наверняка выглядела жалко, как мокрое взъерошенное чучело. Аж всплакнуть захотелось!
Магсхватил меня в охапку и жадно впился в губы поцелуем, ошеломляя своим натиском. Я застонала, дрожа в его руках, попыталась ударить, но он остановился сам, сделал шаг назад, протянул руку с пуговицей, дунул на нее. Она превратилась в маленькую янтарную каплю, застывшую перед моими глазами.
— Бери и глотай.
Сумасшедший.
— Варвара! Это противоядие! Не думаешь же ты, что я сначала тебя спас, а затем решил отравить?
Я уже ни о чем не думаю, сил нет. Молча проглотила и, вздохнув, посмотрела на своего спасителя. Под глазами у него были круги, а лицо казалось неестественно бледным. Что с ним?
— Я открою портал, — сказал он, вздыхая и вытирая лоб.
Не нравится мне его состояние.
— Руку давай, — велел маг, затем что-то прошептал, и перед нами возникла воронка.
У меня закружилась голова, а ноги налились тяжестью. Послышался вздох, меня подхватили на руки, прижимая к себе.
— Неприятность ходячая, — выдохнул он, шагнув в портал.
Я обвила его плечи руками и успокоилась. Он сильный, смелый, никому не позволит меня обидеть. В какой-то момент захотелось потереться носом о его шею, как кошке, но позволить себе этого я не смогла.
— Ирас!
— Ваше высочество!
Принц? Где принц?
Я оглянулась. Хоть одним глазком бы взглянуть!
Мы стояли в коридоре у входа на преподавательский этаж. Высокая миловидная женщина, одетая в ярко-желтое платье, усыпанное бисером, слегка постукивала веером по ладони и смотрела на нас. Принца нигде не было.
— Ирас, что происходит?
— Ваше высочество, мы вас обыскались! — Из-за спины дамы показался невысокий черноволосый паренек, одетый в простую форму королевского гвардейца.
— Ирас!
— Ваше высочество…
Я снова оглянулась, пытаясь найти принца, к которому обращался паренек.
Неожиданно рядом раздался смех и чьи-то шаги. В коридоре показалась группа мастериц и мастеров, весело переговаривающихся о чем-то. Компания замерла, склонилась в поклоне, который у меня никак не получался на занятиях по этикету, и уставилась на нас.
— Ваше высочество, позволите пройти?
— Позволяю, — ответил… маг, у которого по-прежнему руки были заняты мной.
Я застонала. Да быть такого не может!
— Ты принц?
— Да, — коротко ответил он.
Я обругала себя последними словами и зачем-то уткнулась в его рубашку. Сразу вспомнилось, как я себя вела. Ругалась, целовалась, пощечину дала…
— Ирас…
В голосе леди послышалась угроза.
— Потом, мама. Я сейчас немного занят.
Мама? Это его мама?
Ну все, я пропала. И стоило отказываться от бала, стараясь избежать неприятностей? Тысячу раз пожалела, что не пошла.
— Где твоя комната?
— На чердаке, — просипела я, начиная дрожать.
— Сын…
— Ваше высочество…
Но мы уже скрылись за поворотом, и в кромешной тьме паникующую меня принц понес в комнату. Всю дорогу я молчала, не зная, что сказать.
— Ладонь приложи.
Уже пришли? Я, кусая губы, так и сделала.
Что-то зазвенело, упав. Я повернулась.
— Здравствуй, Огана! — пролепетала я, попытавшись выбраться из железной хватки Ираса и рассматривая осколки разбитой тарелки.
— Добрый вечер! Душ в комнате есть?
— Есть, — ответила саламандра, огромными глазами глядя на нас.
— Еды добудешь?
— Да, ваше высочество.
Я застонала. Получается, что Огана знает, кто он?
— А мы пока что в душ, — кивнул маг, тяжело дыша.
— Зачем? Можно просто высушить одежду.
— Я сказал в душ, значит, в душ. — В голосе мага послышалось чуть ли не рычание, и ко мне моментально вернулась дрожь.
— Варь, русалочья магия иначе действует на мужчину, — раздался тихий голос Оганы. — Вытягивает силы.
— Это обязательно надо было говорить?
Ирас зло сверкнул глазами, саламандра попятилась и нырнула в огонь. Хоть бы она вернулась! Я не хочу оставаться наедине с боевым магом.
— Душ там, а я пока…
— Ты пойдешь со мной.
— Чего? — Я уставилась на Ираса, стискивающего меня в железных объятиях.
— Я так хочу.
— А я — нет.
— Ты можешь хоть раз не спорить? — Он пересек комнату широкими шагами и остановился.
— Я не хочу в воду.
— Варь, — откуда-то послышался шепот Оганы, и я завертела головой, потому что саламандры нигде не было видно, и создалось ощущение, что разговаривает огонь, — иначе не подействует. Русалочью магию вытянет вода и женщина рядом.
— Огана!
Ирас так рявкнул, что я вздрогнула и почему-то еще теснее прижалась к нему, пытаясь спрятаться… от него же самого. Похоже, он совсем не привык проявлять слабость, поэтому и сердится, что саламандра пытается мне объяснить, что к чему.
Я открыла рот, чтобы возразить, но он уже захлопнул дверь в ванной, и мы оказались в темноте.
— Ваше высочество, а вы не наглеете ли?
— Ирас, — поправил он, опуская меня на пол. — Мне так нравится, что ты видишь во мне не принца.
В его голосе прозвучали странные нотки, и внутри меня стала подниматься волна паники. Я не нашлась что возразить.
— Раздевайся.
— Что?
— В одежде ты уже накупалась. Да и Огана на тебя исцарапанную и мокрую насмотрелась, — фыркнул маг, шурша рубашкой, которую с себя стягивал.
Я попятилась.
— За непослушание накажу.
— Чего? — Мой голос снова хрипел, а спина уткнулась в дверь.
— Поверь, я сейчас с трудом сдерживаю злость, — соизволил пояснить маг. — И если она вырвется наружу…
Нет, он не угрожал, а ставил в известность безумно спокойным голосом, и спрятаться от этого хотелось еще сильнее.
— Мог бы и не спасать…
Ох, дурная голова! Зачем только сказала?
Ирас в мгновение ока оказался рядом.
— А ты?
— Что я?
— Зачем полезла во второй раз в то проклятое озеро?
В голосе Ираса звучал гнев.
Глупый вопрос. Не могла же я его и в самом деле там бросить! Да мне это даже в голову не пришло!
— Я же удерживал огонь, давая тебе возможность уйти, а ты…
— Что я?
Жаркое дыхание опалило мою щеку.
— Ты снова посмела сомневаться в моей силе! — рявкнул он, скользя рукой по моему затылку и запрокидывая мою голову.
Я не видела его в темноте, лишь ощущала опасную близость.
Его действительно волнует только это? Не понимаю. Хоть убейте.
— Отпусти, — прошептала я.
Маг не сдвинулся с места и не ответил. Я задрожала, он вздохнул.
— Варь, просто встанешь со мной под струи воды и позволишь тебя обнять. Клянусь силой, ничего больше.
Его голос звучал глухо и тихо. Неужели ему настолько плохо?
— А другую женщину слабо найти?
На него же пачками, поди, вешаются. Я вспомнила, что даже Фиона мечтательно вздыхала, когда говорила о принце.
Ирас снова вздохнул.
— Не поможет.
— Почему?
— Они мне безразличны, — отозвался маг, отпуская меня и отходя.
Я услышала, как он шуршит одеждой.
Что ж, он меня спас, значит, я могу один раз пересилить себя и сделать так, как он просит.
— Дверь, кстати, не откроется. Я остатки магии применил, чтобы ты не сбежала.
Гад!
— Либо добровольно со мной в душ, либо…
— Силу применишь?
— Ага, — отозвался этот нахал. — Раздену, пощупаю, зацелую.
В голосе Ираса послышались мечтательные нотки.
— Придушу, убью, оторву голову, — щедро продолжила я.
— Влезешь по собственной глупости снова в неприятности, попробую применить эти методы на практике. Руки так и чешутся…
— Вообще-то я про тебя говорила, — прошипела я.
Ирас не ответил, включил воду.
Да и много ли он понимает? Бастинда зачет пообещала поставить за клубок, а ради такого…
— Иногда я тебя ненавижу.
— Кто бы в этом сомневался, — отозвался Ирас, но его голос звучал глухо.
Повернулся, потянулся, шагнул под струи.
— Так что, помощь нужна, чтобы раздеться?
— Нет, — процедила я, скидывая плащ. — Отвернись к стене.
Ирас хмыкнул, но послушался. Я вздохнула, стянула лохмотья, в которые превратилась моя туника и штаны, и забралась под душ.
Надеюсь, я не буду жалеть о таком решении.
Маг мгновенно меня обнял и затих. Я стояла под струями воды, понимая, что даже на злость не осталось сил, прижималась к горячему плечу мужчины и думала о своей жизни. Эх, если бы папа увидел нас сейчас в таком положении, то я бы точно испытала на себе все прелести воспитания. Я вздохнула и порадовалась, что никто, кроме Оганы, о нашем совместном душе не узнает.
Ирас стоял и молчал, не двигаясь. Лишь дыхание иногда опаляло мои красные щеки и под рукой начинало чаще биться его сердце. Я даже немного расслабилась и чуть не задремала, поэтому, когда маг отстранился, не сразу сообразила, что к чему.
— Все? Я могу идти? Больше не нужна?
— Можешь, — отозвался маг, вздыхая.
— Ты как себя чувствуешь?
— Прекрасно, — процедил он сквозь зубы.
Ничего не понимаю, а объяснять он, похоже, не намерен. Повернулся к стене, как-то нервно сглатывая, и замолчал.
Я быстро вытерлась полотенцем, натянула тунику, служившую мне ночной рубашкой, и вышла из ванной.
Саламандра нервно мерила шагами пространство возле камина. Подпаленный половик местами был покрыт темными пятнами, а возле огня сиротливо лежали осколки разбитой посуды. Огана остановилась и посмотрела на меня.
— И не спрашивай, — хмуро сказала я, заползая под одеяло.
— Варь…
Я зевнула.
— Клубок добыла, — отозвалась я, наслаждаясь теплом.
Сейчас холодное озеро с русалками казалось нереальным сном.
— Да при чем тут это! — Огана полыхнула огнем, разбивая гипсовую статуэтку девушки с кувшином, добытую ею неделю назад. — Принц откуда взялся?
— Меня спасал, — сонно отозвалась я, закрывая глаза и моментально проваливаясь в сон.

 

Во сне мне было жарко и щекотно. Назойливая бабочка, задевая крыльями, садилась сначала на шею, потом на плечи, а затем стала спускаться вдоль позвоночника. Я застонала, попыталась ее отогнать, но вредное чешуйчатое насекомое село на запястье. Я повернулась, открыла глаза и увидела черноволосую растрепанную макушку.
— Ты что здесь делаешь? — прошипела я.
— Тебя бужу, — невозмутимо отозвался Ирас, улыбаясь и снова целуя мое запястье.
— А в глаз?
Он вздохнул, нахмурился и оглядел меня так, словно ожидал чего-то другого.
— Это вместо пожелания доброго утра?
— А оно доброе?
— Есть сомнения?
Ирас откинул волосы за спину, и я зажмурилась.
— Что не так?
Я распахнула глаза и уставилась на него — всего такого невозмутимого, спокойного, уверенного.
Что не так? Да все не так!
— Ты… ты… голый, — нашлась наконец я.
Брови мага поползли вверх.
— А это преступление? Полкоролевства так выглядит утром.
Как будто мне было до них дело! Жар прилил к щекам, и возникло желание заползти под одеяло и сунуть голову под подушку, чтобы не видеть этих перекатывающихся мышц, к которым безудержно хотелось прикоснуться. Нет-нет, не с неприличной целью, а чтобы убедиться — настоящие.
— И в чем я, по-твоему, должен был спать?
Я настолько задумалась, что пропустила большую часть его монолога.
— Ты… ты…
От возмущения я села и резко выдохнула.
— Ты вообще здесь не должен спать.
— А где должен? — Голос у Ираса стал подозрительно вкрадчивым, а глаза засверкали, как черный жемчуг на солнце.
И скулы как-то подозрительно заострились.
— Точно не в моей постели.
Меня резким рывком опрокинули на кровать, сжав ладони и придавив всем телом. Я не то что вырваться, пискнуть не посмела. Ирас наклонился, я зажмурилась и отвернулась.
Воцарилась тишина. Я осторожненько открыла один глаз, потом второй, встретившись взглядом с темным магом.
— Я впервые просто спал с женщиной, — тихо сказал он, не сводя с меня глаз. — И знаешь, мне понравилось, чудо. И я чувствую, что этих «впервые» у меня с тобой еще немало будет.
Его дыхание коснулось моей щеки, и по коже будто бы снова заскользили бабочки.
— Отпусти, — пискнула я.
— А что мне за это будет?
— Оставлю живым и лишь слегка побитым, — честно пообещала я.
Принц задумался, а я насторожилась. Не к добру…
— А ты будешь себя хорошо вести? — спросил он, прищурившись.
— Обязательно.
Я состроила самое невинное выражение лица, изображая пай-девочку. Купился! Ну, держитесь, ваше высочество! Я села, притянула подушку и опустила ее на наглую ухмыляющуюся мордашку.
Он не сдвинулся с места, даже не шевельнулся.
— И за что же на этот раз?
Его спокойный голос стал жутко раздражать.
— Это тебе за все хорошее! — припечатала я.
Он вздохнул то ли обреченно, то ли устало, потянулся ко мне, и…
Нельзя разозленной женщине давать в руки оружие, тем более по утрам. Подушка снова опустилась на принца, правда, теперь коснулась макушки.
— А это за что? — нашелся Ирас.
— А это за все плохое!
Я сжала в руках помятую подушку, сдунула прядку волос, упавшую на лицо, и сердито уставилась на него.
— Все? Успокоилась? — поинтересовался Ирас.
Гад! Невозмутимый, непрошибаемый, наглый…
Подушка, которой я замахнулась, не выдержала очередного взлета, затрещала. Затем раздался подозрительно громкий хлопок, и на нас посыпались белые перья.
Я оглушительно чихнула, рассматривая мага, который походил теперь больше на огородное пугало, чем на принца.
— Варя! Тебя кто-то обидел, ты…
Вбежавший в комнату Ромео замер, и глаза у него от удивления стали огромными.
Я чихнула. Ирас спокойно смахнул с моего плеча перо, уставился на рыжика. Ромео вздрогнул и отвесил учтивый поклон.
— Ваше высочество, доброе утро!
— Ром, а что здесь происходит?
Запыхавшаяся Фиона вошла в распахнутую дверь моей комнаты и сдавленно охнула. Но тут же опомнилась и сделала превосходный реверанс, который мне до сих пор не удавался. Искоса стрельнула глазками в сторону Ираса, покраснела и посмотрела на меня.
— Варвара благодарила меня за помощь с русалками, — невозмутимо отозвался Ирас.
Убью! Неужели он не понимает, насколько двусмысленно мы сейчас выглядим? У Фионы от его голого торса уже и уши покраснели, а Ромео отчаянно сжимает кулаки и явно прикидывает, как выпутаться из столь щекотливой ситуации.
— А откуда взялись русалки? — прошептала Фиона.
М-да… любопытство побеждает все.
— Мне вот тоже интересно, какой тьмы вместо бала она отправилась к нечисти! — раздраженно выпалил Ирас, разом растеряв свою невозмутимость.
Я промолчала, посчитав, что так будет лучше.
— Варя! — Это все трое, хором.
Я вздрогнула, покосилась на Ираса, у которого глаза сузились, напоминая кошачьи, а потом выражение лица резко изменилось, застыло неподвижной маской.
— Лучше они, чем я, да? — Его голос прозвучал тихо и холодно.
— Мы зайдем попозже, — выпалил рыжик, пятясь к двери.
— Зачем же?
Ирас поднялся, и я покраснела. Фиона и Ромео синхронно отвернулись. Принц оделся.
— Ромео…
— Вы знаете мое имя? — удивился рыжик.
Маг взмахнул рукой.
— Так лучше?
Рыжик моргнул, потер глаза…
— А…
— Ой! — Фиона тоже не нашлась что сказать, увидев перед собой мага, спасшего нам жизнь в трактире.
— Она видит мой истинный облик, — вздохнул он. — Приглядишь за ней до вечера?
Что? Это он…
Рыжик посмотрел на меня, что-то прикинул.
— Да, пригляжу.
— Спасибо.
Как будто я ребенок! Нашел няньку! Да как он…
— Огана!
— Да, ваше высочество.
— Завтрак сможешь принести?
Саламандра кивнула и исчезла в огне.
Нет, он еще и всем указания роздал! Как будто меня здесь нет и это не мои друзья, а его. И он у себя дома!
— Можешь пока привести себя в порядок, — холодно сказал Ирас, подходя к огню и поворачиваясь ко мне спиной.
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ольга
Спасибо за хорошую книгу
Анна
В очередной раз перечитала эту книгу. Я вообще люблю произведения Ольги. Она моя любимая писательница)