Книга: Звездные короли (сборник)
Назад: 2
Дальше: 4

3

Концертная площадка на Сириусе-5 занимала приблизительно акр пыльной земли, прилегающей к космопорту. Видневшийся за ней город был неотличим от города на Ригеле-2. Точно такие же небоскребы, сверкавшие в лучах могучего солнца, возвышались в отдалении величественным памятником межзвездным контактам. А между небоскребами и космопортами раскинулись во все стороны убогие трущобы – тоже своеобразный памятник, только не такой впечатляющий.
Щурясь от безжалостного солнца, Чаттен наблюдал, как циркачи устанавливают легкие пластиковые палатки, ярко раскрашенные и покрытые многочисленными заплатами. Возле нижнего шлюза дрессировщик руководил разгрузкой клеток со зверями.
– Все выглядит довольно мирно, – заметил Чаттен.
– Надеюсь, что так и будет, – ответила Бетта. – Но Прик еще никогда не ошибался.
– Я решил избавиться от этого маленького бедствия, – проворчал Док Брюэр. – Мне надоело просыпаться по ночам от его душераздирающих криков. У каждого человека и так достаточно проблем, не хватало еще переживать о них заранее.
– Когда ты собираешься его уволить? – спросила Бетта.
– Ну хорошо, не сейчас. Но скоро. Как только найду ему замену.
Он отправился проследить за разгрузкой, а Бетта усмехнулась ему вслед:
– Черта с два ты его прогонишь. Папа никогда никого не увольняет, а если кто-то уходит сам, папа целыми днями места себе не находит. – Она покачала головой. – Бедный папа. Я знаю, что он чертовски мягкосердечный человек, но что я могу с этим поделать? – Она обернулась к Чаттену. – Теперь вы, наверное, вернетесь на свой корабль?
– Думаю, да.
– Это значит, что нам пора прощаться.
– О нет, я еще вернусь, – поспешил успокоить ее Чаттен. Он взял ее за руку и добавил: – Послушайте, Бетта, я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали…
Она выдернула руку:
– Не больше, чем я сделала бы для любого раненого.
– Нет. Думаю, нет. Но в любом случае спасибо. И… – Он подошел к ней, обнял и крепко поцеловал. – Не больше, чем я сделал бы для любого, кто спас мне жизнь.
– Тогда, – произнесла она необычно тихим голосом, – повторите то же самое с Лугачем. – Она вырвалась из его объятий, улыбнулась и добавила: – Удачи вам, Джо. Сообщите нам, чем все закончилось.
– Хорошо, сообщу, – ответил Чаттен, чувствуя себя немного неловко. – Что ж, до встречи.
Он развернулся и пошел прочь от «Веселого Эндрю». Лугача на всякий случай заперли в каюте, чтобы он не убрел куда-нибудь или его не переманили конкуренты. Столь эффектно выкрикнув свое имя – первое слово, какое услышали от него Док и Бетта, – бедняга снова погрузился в сосредоточенное молчание.
Чаттен сердито печатал шаг по высушенной ярким солнцем белой земле. Он сам не понимал, почему рассердился. Ему просто показалось, что Бетта могла бы отнестись к нему… ну, скажем так, более дружелюбно.
На краю площадки он встретился с Приком, помогавшим устанавливать легкий переносной забор. В небольшой труппе Дока Брюэра всем приходилось помогать при разбивке или свертывании лагеря. Вместе с Приком трудились и два других артиста: Шемси – силач из системы Бетельгейзе с повышенной гравитацией, и Лут – маленькое и пушистое, живущее на деревьях существо, исполнявшее потрясающие трюки на трапеции. Увидев Чаттена, они бросили работу, а Прик оглянулся на город и произнес:
– Солнце не освещает тебя, Джо. Когда я посмотрел на город, то увидел там багровое сияние, предвещающее опасность.
– Прик знает, что говорит, – вступил в разговор Шемси. – Лучше бы ты не ходил туда.
Лут лишь мрачно кивнул. Под бледной шелковистой шерстью, покрывавшей все лицо, его глаза сверкали, словно изумруды.
– Но я должен идти, – ответил Чаттен, сердясь отчасти на Прика, отчасти на собственное упрямство.
Как объяснила Бетта, минтаканцы обладали телепатическими способностями, и не было ничего сверхъестественного в том, что эспер мог уловить мощные вибрации злобы, исходящие от других людей.
Вполне возможно, что худощавый землянин прилетел сюда раньше Чаттена на более быстроходном судне. В космопорте Ригеля-2 он мог узнать, куда направляется «Веселый Эндрю», и если он все еще желал заполучить Лугача, то, безусловно, должен появиться на Сирусе-5.
Он также вполне мог выяснить, что труп Джо Чаттена так и не был найден, поэтому тот вполне мог выжить. Незнакомцу оставалось лишь догадаться, что Чаттен очутился на борту «Веселого Эндрю», и решить, что и с этим делом тоже нужно закончить.
И все же Чаттену необходимо было в город. Если он не сообщит о себе в местное отделение Союза космолетчиков, то окажется в весьма затруднительном положении. Он никогда не получит места на приличном корабле, не говоря уже о лицензии капитана.
Поэтому он кивнул Прику и остальным и сказал:
– Как бы там ни было, спасибо за предупреждение.
А затем повернулся и направился к запруженным людьми улицам города.

 

В величественных небоскребах вершились большие дела и принимались решения, затрагивающие весь близлежащий сектор Галактики. Но настоящая жизнь – шумная, оживленная и далеко не всегда законопослушная – бурлила в перенаселенных кварталах возле космопорта.
Мужчины и женщины всех возможных цветов кожи, одетые во все мыслимые наряды, мельтешили, словно в причудливом калейдоскопе, на улицах и торговых площадях, заходили в бары, казино и жилые дома или выходили оттуда. Здесь собиралась беднота со всей Галактики – как достойные люди, ищущие лучшей жизни, так и недостойные, пытающиеся разбогатеть на человеческих слабостях и пороках, или просто безвольные, не способные вырваться из той грязи, в которой очутились. Среди них попадались, однако не смешивались с ними, и космолетчики, тоже обреченные на кочевую жизнь до скончания веков.
Все это Чаттен видел уже много раз. Он бывал здесь прежде, как и в сотнях похожих городов. И здесь не могло быть ничего тревожного или угрожающего.
Не могло, но было. На открытых местах сияние Сириуса ослепляло Чаттена, но в тени заборов и крытых переходов он уловил едва различимое движение и дразнящий шепот. Было жарко, он вспотел, но капли пота охлаждали кожу. Неразборчивое бормотание, хриплые выкрики, музыка, яркие краски, запахи, беспорядочная толчея – все это сбивало с толку, но Чаттен ощущал, что за ним кто-то следит, крадется, замышляет недоброе.
Проклятый Прик! Выпрямив спину, Чаттен шагал размеренно, не торопясь, но и нигде не задерживаясь. Пару раз он поддался искушению и оглянулся, но не заметил позади ничего подозрительного. На полпути к Палате космолетчиков недавно зажившая рана вдруг разболелась, и он почувствовал ужасную слабость.
«Сегодня у меня ничего не выйдет. Нужно вернуться на корабль и отдохнуть до завтра, – подумал Чаттен, но тут же разозлился на самого себя. – Ерунда! Я просто ищу повод, чтобы отсидеться в кустах, и будь я проклят, если поверну назад».
Решительно стиснув зубы, Чаттен двинулся дальше.
Ничего не произошло.
Палата располагалась в обычном обветшавшем доме, притулившемся между увеселительным заведением и офисом захудалой торговой фирмы. Отделения Союза космолетчиков имелись в каждом порту, и пилот с хорошей репутацией мог найти здесь новую работу, уладить конфликт или попытаться объяснить, почему корабль улетел без него.
Чаттен вошел внутрь и двинулся по длинному узкому коридору со множеством дверей. Над каждой висела табличка. Он остановился посреди коридора, возле той, где было написано: «Отдел 6», а чуть ниже: «М. Квард». Согласно уставу Союза, шестой отдел занимался именно такими происшествиями, какое случилось с Чаттеном. Он открыл дверь и заглянул в кабинет.
Квард, высокий темнокожий сириусианин, сидел за заваленным бумагами столом. Кроме него, в кабинете находились еще двое. Когда Чаттен вошел, оба одновременно обернулись и с усмешкой посмотрели на него. Это были земляне, и Чаттен уже встречался с ними однажды – лунной ночью в темном переулке на Ригеле-5.
Чаттен замер, а двое землян вскочили с мест.
– Это он? – спросил Квард.
Один из них поднес к глазам какой-то документ с фотографией, взглянул на нее, затем на Чаттена.
– Да.
– Вы Чаттен? – уточнил Квард. – Эти люди предъявили мне ордер на ваш арест.
– Арест? – Чаттен шагнул вперед. – Это они здорово придумали. Дело в том, что они украли мои документы, после того как их сообщник выстрелил в меня и оставил умирать в глухом переулке. – Он облокотился на стол Кварда. – Да и как они могут кого-то арестовать? Они ведь не полицейские, а…
– Они полицейские, – оборвал его Квард. – Я уже проверил, очень тщательно.
Чаттен оглянулся на землян.
– Не может быть, – пробормотал он, лихорадочно прикидывая, успеет ли добежать до двери.
Один преградил ему дорогу к выходу. Другой вытащил из кармана удостоверение.
– Меня зовут Барбур, – представился он. – А это мой коллега Ван Флит. Мы из особого подразделения земной полиции, состоящего на службе у «Космических изысканий». Согласно положениям Межзвездного правового кодекса, мы имеем полномочия на ваш арест. Вот ордер.
Чаттен прочитал документ. Это была санкция на арест Джозефа Генри Чаттена, уроженца Солнца-3, за нападение на Лоуренса Эммета Харви, также уроженца Солнца-3, и нанесение ему тяжких телесных повреждений. Далее следовало подробное описание нападения, подтвержденное под присягой самим Лоуренсом Эмметом Харви, а также полицейскими Барбуром и Ван Флитом, исполнявшими обязанности его телохранителей. Описание было правдивым, за исключением одной детали.
– Вы забыли упомянуть самое важное, – заметил Чаттен, чувствуя, как по спине стекает струйка пота. – Забыли про Лугача.
– Про Лугача? – с легким недоумением переспросил Барбур. – Не понимаю, о чем вы говорите.
Чаттен снова повернулся к Кварду.
– Они лгут! – с отчаянием в голосе произнес он. – Этот Харви думал, что застрелил меня, но оказалось, что не совсем, и теперь он пытается избавиться от меня другим способом. Он и эти двое так называемых полицейских избивали человека в переулке – бедного идиота, который не мог защитить себя…
– Идиота? – нахмурился Квард. – Какого еще идиота?
– Он выступает в маленьком бродячем цирке. Эти двое выманили его с корабля и принялись избивать, а затем держали, когда третий, Харви, пытался заставить Лугача что-то рассказать.
– Ну и ну! – захохотал Барбур. – Такое только в романах прочитаешь.
Ван Флит тоже рассмеялся:
– Мистер Харви коллекционирует много разных вещей, но бродячие циркачи его не интересуют. Боюсь, Чаттен, что все это вам просто почудилось. Вы были изрядно пьяны. Я бы даже сказал, вусмерть.
– У меня есть свидетели, – заявил Чаттен Кварду.
– Можете вызвать их в суд, – не переставая смеяться, ответил Ван Флит. – Но вам будет очень трудно убедить присяжных в том, что Лоуренс Харви способен избивать бродячих циркачей.
Теперь, когда улеглись гнев и отчаяние, затуманившие разум Чаттена, ему наконец-то удалось мысленно соединить имя Лоуренса Харви с названием «Космические изыскания». Эта крупнейшая научно-коммерческая корпорация занимала ведущее положение в Галактике по производству сложного оборудования. Чаттен чуть слышно выругался, внезапно ощутив непреодолимую силу тех миллионов долларов, которые она может бросить против него.
– Так вот кто он такой, этот Лоуренс Харви, – вздохнул Чаттен. – Один из трех директоров «Космических изысканий». Теперь понятно, почему он не хотел, чтобы его узнали.
Барбур и Ван Флит подошли ближе:
– Идемте, Чаттен.
Он рванулся вперед и со всей силы засадил кулаком в лицо Барбуру, почувствовав, как расплывается плоть под костяшками пальцев. Барбур отлетел в сторону, и Чаттен наткнулся на Ван Флита. Тот вцепился в него, и они закружились в каком-то диком танце. Чаттен старался высвободить руку, чтобы ударить полицейского, но Ван Флит повис на нем, одновременно тоже пытаясь нанести удар. Квард поднялся из-за стола, прикрикнул на них и нажал кнопку сигнализации.
Чаттен вырвался из захвата и крепко пнул Ван Флита в живот. Полицейский опустил руки и согнулся пополам от боли, судорожно хватая ртом воздух. Чаттен метнулся к двери, но Барбур уже вскочил на ноги. Из носа у него текла кровь, но он со злобной усмешкой вытащил пистолет из внутреннего кармана.
– Стоять! – рявкнул он Чаттену. – Или я разнесу тебя на куски.
Чаттен замер в нерешительности. За дверью послышались голоса и топот бегущих по коридору людей. Он посмотрел на пистолет Барбура:
– Вы собираетесь прикончить меня прямо здесь, при свидетелях? Мистеру Харви это вряд ли понравится.
– Просто стой и не двигайся! – Барбур шагнул к нему.
Дверь распахнулась, и в кабинет вошли люди, наперебой задавая вопросы и пытаясь понять, что здесь происходит. Чаттен понял, что это последняя возможность сбежать. Он бросился прямо на вошедших, пробиваясь к выходу.
Перед ним стояли восемь или девять человек, однако он почти сумел вырваться в коридор. Почти. Его остановили и скрутили руки, а через мгновение ствол пистолета уперся ему между лопатками.
– Я же велел тебе стоять и не двигаться, – прозвучал за спиной голос Барбура.
Чаттен стоял и не двигался. А что еще ему оставалось?
Назад: 2
Дальше: 4

андрей
Падлы я думал публикация, а тут коменты какие то, ваш гребанный сайт