Книга: Экуменика
Назад: 3. ОТНОШЕНИЕ К РАЗНЫМ ЦЕРКВАМ
Дальше: Примечания

ПРИЛОЖЕНИЕ

Подборка документов в этом приложении составлена из двух частей. Документы первой части относятся к работе смешанной православно-католической богословской комиссии. Вторая часть представлена документом 1992 г. папской комиссии Pro Russia. Это директивы, касающиеся миссионерской работы католиков в бывшем СССР.

 

1. СМЕШАННАЯ ПРАВОСЛАВНО-КАТОЛИЧЕСКАЯ БОГОСЛОВСКАЯ КОМИССИЯ

Немного истории

Договоренность о начале богословского диалога была достигнута во время визита Папы Римского Иоанна Павла И в Константинополь (ноябрь 1979 г.). Согласно своему обычному рабочему плану Комиссия собирается на пленум раз в два года. В период между сессиями работают подкомиссии и смешанный координационный комитет.
Первое заседание проходило на Патмосе и Родосе с 25 мая по 4 июня 1980 года. Участвовали 56 представителей Церквей (из РПЦ: архиепископ Кирилл и протоиерей Ливерий Воронов, оба из Ленинградской Духовной Академии). На заседании были созданы три подкомиссии, задачей которых является подготовка необходимых богословских материалов к следующей пленарной сессии смешанной комиссии. Был также учрежден смешанный координационный комитет, который занимается продолжением диалога. Подкомиссии работали под одной общей темой: «Тайна Церкви и Евхаристии в свете тайны Святой Троицы». Их заседания имели место: в монастыре Шевтони с 5 по 8 окт. 1980 г., в Риме с 27 по 30 дек. и в Белграде с 29 апреля по 1 мая 1981 г. С 25 по 30 мая 1981 г. в Венеции провел заседание координационный комитет, который изучил результаты работ подкомиссий и опубликовал коммюнике.
Второе заседание проходило в Мюнхене с 30 июня по 6 июля 1982 года. Оно продолжало тему предыдущего заседания. Третье заседание было на Крите с 30 мая по 8 июля 1984 г. Тема: «Вера, таинство и единство Церкви». Его материалы были затем пересмотрены на заседании координационного комитета, который происходил в Ополе (Польша) с 3 по 8 июня 1985 г. На заседании комитета рассматривалась также тема «Таинство священства в сакраментальной структуре Церкви, в частности значение апостольского преемства для освящения и единения народа Божия». Обе темы были рассмотрены на четвертом заседании смешанной комиссии, которое проходило в Бари (Италия) с 29 мая по 7 июня 1986 г.
В связи с отсутствием представителей ряда Церквей в Бари (в частности, РПЦ) было решено ускорить созыв следующего заседания Комиссии. Поэтому оно проходило опять в Бари в июне 1987 г.
Пятое заседание проходило с 19 по 27 июня 1988 г. в Ново-Валаамском монастыре (Финляндия) и занималось второй темой, рассматривавшейся в Бари («Таинство священства...»).
В связи с развитием событий в Восточной Европе православная сторона просила создать в рамках Смешанной комиссии особую подкомиссию по вопросам, которые возникают вследствие существования Римско-Католических Церквей восточного обряда (сама идея изучения подобной темы была выдвинута еще на сессии в Бари в 1987 г.). Эта подкомиссия собиралась в Вене (Австрия) с 26 по 31 января 1990 г. Материал встречи был рассмотрен на заседании Смешанной комиссии в Фрейзинге (под Мюнхеном) в июне 1990 г. Совместный документ, резко критикующий униатские общины, не был одобрен Римом. Подкомиссия продолжала свою работу, встречаясь в Ариссии под Римом в июне 1991 г. Смешанная комиссия приняла новый документ на заседании в Баламанде (Ливан) в июне 1993 г. Этот документ был одобрен папой Иоанном Павлом II в его письме Константинопольскому патриарху Варфоломею 30 ноября 1993 г. С православной стороны баламандский документ был одобрен теми церквами, которые принимали участие в этом заседании.
Некоторые документы уже издавались на русском языке в разных брошюрках. Здесь мы даем только те, которые до сих пор не опубликованы.

 

1. Патмос и Родос (1980 г.)

Отрывки из коммюнике:
«Достигнутые благодаря Всеправославным Конференциям и Второму Ватиканскому Собору изменения во взаимоотношениях способствовали тому, чтобы „диалог любви“ между двумя Церквами смог превратиться в официальный богословский диалог, который, как мы надеемся, приведет к первым шагам на пути к восстановлению полного церковного общения между Православными и Римско-Католической Церквами. <...> Заседания характеризовались духом молитвы и откровенностью дискуссий. Все члены смешанной комиссии считают, что размышления о духовном наследии Церкви останутся бесплодными, если их результаты не будут превращаться в повседневный жизненный опыт, вот почему особый акцент делается на молитве» (официальный перевод Информационного Бюллетеня Московской Патриархии, 1980).

 

2. Фрейзинг (15 июня 1990 г.)

Русский текст в Информационном Бюллетене Московской Патриархии № 8 за 1990 г.
(Этот документ не был одобрен Римом.)
4. ... Возвращение религиозной свободы на обширной территории, как для православных, так и для римо-католиков, которые все на протяжении десятилетий претерпели столько гонений, составляет предмет глубокого благодарения Богу и еще раз свидетельствует о том, что Он является Господом истории.
5. Проблема возникновения и существования Римско-Католических Церквей византийского обряда всегда волновала Римско-Католическую и Православную Церкви. Имея в виду недавние события, Фрайзингская сессия посвятила все свое время изучению вопросов, связанных с происхождением, наличием и развитием Римско-Католических Церквей византийского обряда, именуемых также униатскими Церквами. Совместно найденное решение покажет степень прочности богословских основ диалога.
6. На основе проведенных в духе братства и искренности дискуссий Смешанная комиссия по диалогу высказала следующие замечания:
1) Поскольку в некоторых регионах царит напряженность между Римско-Католическими Церквами византийского обряда и Православной Церковью, проблема унии становится актуальной и должна иметь приоритет перед прочими рассматриваемыми вопросами.
2) Термин «уния» означает в данном случае стремление достичь единства Церкви путем раскола православных общин, без учета того, что экклезиологически Православная Церковь является Сестрой-Церковью, являющей благодать и спасение. Поэтому в соответствии с текстом Венской подкомиссии мы отвергаем унию как способ отыскания единства, потому что она противоречит общему преданию наших Церквей.
3) Уния как метод там, где она применялась, не служила целям сближения Церквей. Напротив, она вызвала новые разделения. Создавшееся таким образом положение явилось поводом для столкновений и несчастий, которые запечатлелись в исторической памяти обеих Церквей. Кроме того, и экклезиологические мотивы побуждают искать иных путей.
4) Теперь, когда наши Церкви встречаются на основе экклезиологического братского общения, уния может лишь разрушить важные достижения диалога.
7. Однако, помимо целей богословского и исторического сближения, следует принять практические меры для того, чтобы вовремя избежать последствий опасного напряжения, которое царит во многих православных регионах. Следует учесть следующее:
а) Религиозная свобода лиц и общин составляет не только право, которое следует полностью уважать, но для христиан, живущих божественной жизнью, является и даром Духа для созидания Тела Христова до полного его возрастания (Ефес 4. 16). Эта свобода в конечном итоге исключает всякое насилие, прямое или косвенное, физическое или нравственное. Дары Духа, подаваемые всегда для всеобщей пользы (1 Кор 12.7), при братском сотрудничестве пастырей, в конце концов должны уврачевать раны прошлого и привести верующих к глубокому и постоянному примирению, позволяющему им произносить во всякой истине молитву, которую заповедал Господь Своим ученикам.
б) Следовательно, необходимо, чтобы компетентные церковные власти постарались решить конкретные насущные проблемы в духе братского диалога, принимая, конечно, во внимание желание местных общин.
в) Всякое стремление привлечь верующих одной Церкви в другую — что именуется прозелитизмом — следует исключить как извращение пастырской деятельности. Кроме того, это является негативным свидетельством для тех, кто критически смотрит на использование Церквами их новой свободы и кто готов использовать любые случаи антагонизма.
Это означает также, что пастырь одной общины не должен вмешиваться в дела общины, вверенной другому пастырю, а должен совещаться с ним и прочим пастырями, чтобы все общины шли к единой цели общего свидетельства миру, в котором они живут.
г) Когда мы приходим к двустороннему соглашению, одобряемому обеими церковными властями, его необходимо соблюдать.
8. Мы верим, что диалог, являющийся самым правильным средством для достижения единства, является и лучшим способом в решении всех проблем, и, в частности, проблемы унии. Поэтому мы — за продолжение его.
9. Мы надеемся, что для лучшего изучения проблемы унии было бы полезным присутствие представителей тех Православных Церквей, которые не участвовали в данной сессии.
10. Изучение данного вопроса будет продолжено в направлении, заданном Венским совещанием, поскольку эта проблема является препятствием на нашем пути к единству.

 

3. Баламанд (1993 г.) УНИАТИЗМ, МЕТОД ЕДИНСТВА ПРОШЛОГО И СЕГОДНЯШНИЕ ПОИСКИ ЕДИНСТВА

Введение
1. По просьбе Православной Церкви нормальное течение диалога с Католической Церковью было прервано, дабы немедленно заняться вопросом, который зовется «униатизм».
2. По поводу метода, который зовется «униатизм», было сказано еще во Фрайзинге (июнь 1990 г.), что как метод искания единства он нами отбрасывается, как находящийся в противоречии с общей традицией Церквей.
3. В том числе, что касается Восточных Католических Церквей, то совершенно ясно, что, будучи частью католической общины (communio), они имеют право на существование и на активность, дабы отвечать на духовные запросы их паствы.
4. Документ, выработанный в Аричче (Arrici) совместным координированным комитетом (июнь 1991 г.) и завершенный в Баламанде (июнь 1993 г.), указывает метод, который является именно нашим методом в современных поисках полного единства, тем самым объясняя причины непринятия «униатизма» как метода.
5. Этот документ содержит две части:
а) экклезиологические принципы,
б) практические правила.

 

Экклезиологические принципы
6. Разделение Церквей Востока и Запада не только никогда не погашало стремления к единству желанного Христом, но часто эта ситуация, находившаяся в противоречии с природой Церкви, была для многих возможностью еще более живо осознать потребность претворения в жизнь этого единства, дабы быть верным заповеди Христа.
7. В течение веков предпринимались различные попытки восстановления единства. Они хотели достигнуть этой цели различными путями, иногда даже соборными, что зависело от политической, исторической, богословской и духовной ситуации каждой эпохи. К несчастью, никакие из этих усилий не смогли восстановить полное общение между Церквами Запада и Востока и иногда они даже усугубляли противоречия.
8. В течение четырех последних веков, в разных местах Востока предпринимались попытки внутри некоторых Церквей и под влиянием внешних сил восстановить общение между Церквами Востока и Запада. Эти инициативы проводили к присоединению (унии) некоторых общин с Престолом Рима и влекли за собой, как следствие, разрыв в общении с их Церквами-Матерями Востока. Это все произошло не без участия совсем нецерковных интересов. Так родились Восточные Католические Церкви и так была создана ситуация, которая стала источником конфликтов.
9. Однако, что бы ни проистекало из намерения и истинности воли быть верным заповеди Христа: «да все едино будут», выраженных в этих частичных союзах с Римской Кафедрой, нужно констатировать, что воссоединение единства Церквей Востока и Запада не было достигнуто и что разделение упорно продолжает существовать, усугубляемое именно этими контактами.
10. Ситуация, созданная таким образом, породила на самом деле напряжение и противостояние.
Постепенно, десятилетия спустя после этих союзов (уний), миссионерская деятельность постаралась обозначить своими первостепенными задачами усилия по обращению, индивидуально или группами, других христиан, дабы вернуть их в свою собственную Церковь. Чтобы узаконить эту тенденцию — источник прозелитизма, Католическая Церковь выработала богословскую точку зрения, согласно которой лишь она одна представлялась источником спасения.
Реагируя на это, Православная Церковь в свою очередь приняла ту же самую точку зрения, согласно которой только лишь она одна обладала полнотой спасения. Чтобы дать возможность спасения «отделенным братьям», имели место даже случаи перекрещивания христиан, забывались требования религиозной свободы личностей и права выбора веры — ко всему этому та эпоха была мало чувствительной.
11. С другой стороны, некоторые гражданские власти делали попытки возвращения восточных католиков в лоно Церкви их отцов. В этих целях они не останавливались, если к тому представлялся случай, использовать недопустимые методы.
12. Благодаря тому, что католики и православные вновь считают себя Церквами-Сестрами через их отношение к тайне Церкви, такая форма «миссионерского апостолата», которую мы описали выше и которая была названа «униатизм» , не может быть более принимаемой ни как метод для претворения в жизнь, ни как модель единства, искомого нашими Церквами.
13. Действительно, после Всеправославных совещаний и Второго Ватиканского Собора обретение вновь и новая оценка как православными, так и католиками Церкви как общины (communio) радикально изменили перспективы и взаимоотношения. С одной и с другой стороны признается, что Христос дал Своей Церкви — исповедание апостольской веры, участие в одних и тех же таинствах, особенно в едином священстве совершающем единую Жертву Христову, апостольской преемственности епископов — все это не может считаться исключительной собственностью лишь одной из наших Церквей. В этом контексте совершенно очевидно, что любое перекрещивание исключается.
14. Вот именно поэтому Православная и Католическая Церкви считают друг друга сестрами, несущими совместную ответственность за поддержание Церкви Божией в верности божественному намерению особенно в том, что касается единства. По словам папы Иоанна Павла II, экуменическое усилие Церквей Востока и Запада, покоящееся на диалоге и молитве, ищет подлинное и полное общение, которое не будет ни поглощением, ни расстроением, но встречей в истине и любви' (энц. Slavorum apostoli, п. 27; русский пер.: Символ, № 5).
15. Никак не покушаясь на свободу личности и всеми признанное право на свободу, усиление, ведущее к единству, не должно означать попыток спасения душ человеческих через обращение чад одной Церкви в другую. Но речь идет о том, чтобы вместе осуществить волю Христа о Его последователях, а также волю Господа о Его Церкви через совместный поиск Церквей, в полном согласии о сути веры и о том, как она претворяется в жизнь. Это усилие содержится в нашем настоящем диалоге. Предлагаемый документ является необходимым этапом этого диалога.
16. Восточные Католические Церкви, которые пожелали восстановить полноту общения с Римским престолом и остались ему верны, обладают правами и обязательствами, которые связаны с этой общностью (communio), частями которой они являются. Принципами этих Церквей по отношению к Православным Церквам являются те предложения, которые были утверждены II Ватиканским Собором и применялись на практике папами, издавшими различные документы, в которых уточнялись именно их практические последствия. Таким образом, необходимо, чтобы эти Церкви, как на Поместном, так и на Вселенском уровнях, при взаимном и вновь обретенном доверии были вовлечены в диалог и чтобы они вышли в богословский диалог со всеми вытекающими из него практическими обязательствами.
17. В этой атмосфере, точки зрения, которые были изложены выше, и практические правила, которые будут изложены ниже, при условии их полноценного восприятия и строгого соблюдения, являются способными привести к справедливому и окончательному разрешению трудностей, созданных Православной Церкви этими Восточными Католическими Церквами.
18. По этому поводу папа Павел VI утверждал в своей речи в Фанаре в июле 1967 года, что «Главам Церквей, иерархии надлежит вести Церкви путем, который ведет к полному вновь обретенному общению. Они должны это делать признавая друг друга и уважая друг друга как пастыри части стада Христова, которое им вверено, заботясь о единстве и увеличении его, избегая всего того, что могло бы его рассеять или внести смущение в его ряды» (Томос Агапис, N 172). В том же духе папа Иоанн Павел II и Вселенский Патриарх Димитрий I вместе уточнили: «Мы отбрасываем любые формы прозелитизма, любую форму взаимоотношений, которую можно было бы расценить как отсутствие взаимопонимания» (7 декабря 1987 г.).

 

Практические правила
19. Взаимоуважение Церквей, которые находятся в трудных ситуациях, значительно будет возрастать по мере их следования правилам, перечисленным ниже.
20. Эти правила не разрешат проблем, которые нас заботят, если каждая из сторон не будет иметь воли к прощению, основанному на Евангелии, и, внутри усилия к постоянному обновлению, непрестанно оживотворяемого, обрести полное общение, которое существовало более тысячелетия между нашими Церквами. Именно тут должен иметь место, с постоянно обновляемой интенсивностью и осмотрительностью, диалог любви, который один может преодолеть взаимонепонимание и который является необходимым климатом для углубления диалога богословского, который позволит достичь полного общения.
21. Положить конец всему тому, что поддерживает разногласия, пренебрежение и ненависть между Церквами, — это есть первый шаг к осуществлению сказанного выше. Священноначалие Католической Церкви поможет в этом Восточным Католическим Церквам, дабы и они подготавливали полное единство между Католической и Православной Церквами. Священноначалие Православной Церкви будет действовать подобным же образом в отношении своей паствы. И таким образом может стать управляемой, одновременно в милости и справедливости, чрезвычайно сложная ситуация, которая создалась как для католиков, так и для православных в Центральной и Восточной Европе.
22. Пастырское попечение Католической Церкви, как латинской, так и восточной, не направлено более на переход верующих из одной Церкви в другую, то есть не стремится более к прозелитизму среди православных. Оно стремится ответить на духовные запросы своих верующих и не имеет никаких желаний осуществлять экспансию за счет Православной Церкви. Именно в этих целях, дабы не имели место недоверие и подозрительность, необходимо, чтобы происходила взаимная информация о различных пастырских проектах и таким образом смогло начаться и развиваться сотрудничество между епископами и всеми другими ответственными лицами наших Церквей.
23. История взаимоотношений между Православной и Восточными Католическими Церквами была отмечена гонениями и страданиями. Однако какими бы ни были эти страдания и их причины, они не могут оправдывать никакой триумфализм, никто не может этим самовосхваляться или же использовать это как аргументы для обвинения или уничтожения другой Церкви. Каким бы ни было прошлое, оно должно быть оставлено на милость Божию и вся энергия Церквей должна быть направлена на то, чтобы сделать настоящее и будущее более отвечающим воле Христа и Его последователей.
24. Нужно также, и это относится и к той и другой стороне, чтобы епископы и все другие ответственные лица самым скрупулезным образом уважали религиозную свободу верующих. Они должны иметь возможность на совместных собраниях свободно выражать их мнение, к которому нужно прислушиваться. Ведь именно религиозная свобода требует, чтобы, в частности, в конфликтных ситуациях верующие могли сформулировать их точку зрения и принять решение без давления извне — хотят ли они быть в общении с Православной Церковью или же с Католической Церковью. Религиозная свобода будет нарушена, если под предлогом финансовой помощи будут перетягиваться из одной Церкви в другую верующие, обещаниями, например, образования или материальных преимуществ, которыми не обладает их собственная Церковь. В этих обстоятельствах нужно, чтобы социальная помощь, как и любая другая филантропическая активность, организовались бы с общего согласия, чтобы избежать рождения новых подозрений.
25. Кроме всего прочего, необходимое уважение христианской свободы — одного из самых драгоценнейших даров, полученных от Христа — не должно становиться поводом для осуществления пастырского проекта, который касается также верующих этих Церквей, без предварительных консультаций со священноначалием этих Церквей. Не только любое давление, какого бы вида оно ни было, исключается, но одним из руководящих принципов пастырской заботы руководства двух Церквей и предметом их консультаций является уважение решений совести, проистекшее из глубокого конфессионального убеждения (ср. Гал.5, 13).
26. Вот почему нужно стремиться и завязывать открытый диалог прежде всего между теми, кто на одной и той же территории несет ответственность за Церкви. Руководители каждой из общин, кого это касается, создадут комиссии на партийных основах или сделают работоспособными те, которые уже существуют, чтобы найти решения для конкретных проблем и применить эти решения в истине и любви, справедливости и мире. Если же не удается договориться на местном уровне, нужно поставить вопрос перед более высокими инстанциями в совместных комиссиях.
27. Недоверие могло бы исчезнуть более легко, если бы обе стороны осудили насилие там, где одни общины применяют его против других общин Церкви-Сестры. Как увещевает в своем послании от 31 мая 1991 года Его Святейшество папа Иоанн Павел II, нужно абсолютно избегать любого вида насилия и любых форм давления, дабы уважалась свобода совести. Руководители общин должны помогать своей пастве, ее приверженности к своей собственной Церкви и через ее традицию и ее учение избегать не только насилия, каким бы оно ни было — физическим, устным или моральным, но также и всего того, что может способствовать пренебрежительному отношению к другим христианам, может явиться свидетельством наоборот, попирающим дело спасения, которое есть примирение во Христе.
28. Вера в сакраментальную реальность предусматривает уважение всех литургических богослужений других Церквей. Употребление насилия, чтобы завладеть местом богослужения, противоречит этому убеждению, которое, наоборот, в некоторых обстоятельствах повелевает способствовать совмещению богослужений другой Церковью, предлагая в ее распоряжение свой собственный храм, договором, позволяющим служить поочередно в разное время в одном и том же здании. Более того, евангельская этика требует воздерживаться от деклараций и манифестаций, могущих увековечить конфликтное состояние и повредить диалогу. Не увещевает ли святой Павел нас быть странноприимными и к тем и другим, как Христос был к нам во славу Божию (ср. Рим. 15, 7).
29. Епископы и священники имеют долг перед Господом уважать власть, данную Святым Духом епископам и священникам другой Церкви, и поэтому они должны избегать вмешательств в духовную жизнь верующих этой Церкви. Когда же сотрудничество становится нужным для блага этих верующих, то тогда необходима взаимная договоренность ответственных лиц, которые устанавливают для взаимопомощи ясные, известные всем основы и действуют затем с откровенностью и ясностью, уважая сакраментальную дисциплину другой Церкви.
Именно в такой атмосфере, дабы избежать любых недоразумений и для развития доверия между двумя Церквами, необходимо, чтобы католические и православные епископы одной и той же территории проводили консультации друг с другом для претворения в жизнь пастырских католических проектов, влекущих за собой создание новых структур в областях, традиционно относящихся к юрисдикции Православной Церкви, и это должно делаться для того, чтобы избежать параллельных пастырских активностей, которые могут привести к риску стать конкурирующими или даже конфликтующими.
30. Дабы подготовить будущее взаимоотношений двух Церквей, оставляя в стороне устаревшую экклезиологию возврата в Католическую Церковь, которая связана с проблемой, являющейся содержанием этого документа, будем предавать особое значение подготовке будущих священников и всех тех, кто тем или иным образом вовлечен в апостолическую деятельность там, где другая Церковь традиционно укоренена. Их воспитание должно быть объективно позитивным по отношению к другой Церкви. Все должны знать об апостольской преемственности другой Церкви и об истинности ее сакраментальной жизни. Также нужно всем предлагать честное и всеобъемлющее изложение истории с тенденцией совпадающей или даже общей историографии двух Церквей. Так можно помочь рассеиванию предрассудков и избежать использования истории полемическим образом. Это изложение заставит понять, что ошибки разделения тяготеют над обеими сторонами, оставляя и там и там глубокие раны.
31. Будем вспоминать об увещании апостола Павла Коринфянам (1 Кор.6, 1-7); рекомендующем христианам разрешать между собой разногласия при помощи братского диалога, избегая, таким образом, вмешательства светских властей в разрешении практических проблем, которые встают между Церквами или местными общинами. Это относится, в частности, к обладанию или возвращению имущества. Они не должны основываться только на ситуациях из прошлого или же на общих юридических принципах, но они также должны отдавать себе отчет во всей сложности настоящих пастырских реальностей и местных обстоятельств.
32: Именно в таком духе могла бы быть совместно определена реевангелизация нашего секулярного мира. Нужно стараться давать массмедиа, особенно это касается религиозной прессы, новости объективные, дабы избежать неточных и тенденциозных информаций.
33. Необходимо, чтобы Церкви объединились в выражении признательности и уважения всем тем, ведомым и неведомым, епископам, священникам, верующим, православным, восточным или латинским католикам, которые пострадали, исповедуя их веру и свидетельствуя верность Христу и вообще всем христианам без всякой дискриминации, которые претерпели гонения. Их страдания нам повелевают стремиться к единству и самим совместно свидетельствовать через ответ на молитву Христа «да все едино будут ... да уверует мир» (Ин 17. 21).
34. Совместная международная комиссия по богословскому диалогу между Католической и Православной Церквами, собравшись на пленарное заседание в Баламанде, усиленно рекомендует претворять в жизнь эти практические правила своим Церквам, в том числе и Восточным Католическим Церквам, призванным принять участие в этом диалоге, который должен быть продолжен в спокойной атмосфере, необходимой для его прогресса, ведущей к восстановлению.
35. Исключая в будущем любой прозелитизм и всякое стремление к экспансии католиков в ущерб Православной Церкви, комиссия надеется, что она упразднила препятствие, которое побудило некоторые автокефальные Церкви приостановить их участие в богословском диалоге, и что Православная Церковь сможет собраться во всей полноте, дабы продолжить богословские труды, так счастливо начатые...

 

2. ПАПСКАЯ КОМИССИЯ PRO RUSSIA

Общие принципы и практичные нормы для координации евангелизации и экуменической деятельности Католической Церкви в России и в других странах СНГ (Из Ватикана, 1 июня 1992 года)

 

Введение

Церковь получила от Христа миссию нести Евангелие спасения всем народам: и, подобно мессианскому народу, была «учреждена Христом, как община жизни, любви и истины. Им же она обращена в инструмент спасения всех и послана в мир как свет мира и соль земли (ср. Мф 5. 13-16)» (Догматическая Конституция II Ватиканского Собора Lumen genium («Свет народам»), №9).
Как таинство духовного общения между Богом и людьми, Церковь есть знак и закваска единства человечества. Она приглашает каждого вкусить от щедрот даров Божиих, источник коих — искупительная жертва Христа и излияние Святого Духа, обновляющего лицо земли. Исполняя миссию, порученную ей Христом, Католическая Церковь встречается с другими общинами, также исповедующими веру во Христа, в том числе с Православными Церквами, с которыми она разделяет большую часть экклезиологического наследия.
Не все из тех, к кому обращено евангельское послание, даже если они живут в одном и том же месте, воспринимают его одинаково, есть верующие — члены Католической Церкви, есть братья и сестры других христианских конфессий и традиций, и есть также те, кто, получив эту Благую Весть, не принял ее, но стал неверующим или атеистом. Забота Церкви направлена на всех и принимает во внимание личные обстоятельства каждого.
Директивы, публикуемые в данном документе, относятся к конкретным ситуациям на территории бывшего Советского Союза и Восточной Европы, учитывают многовековое существование там Православной Церкви и полную невзгод историю этих народов при коммунистическом режиме. Государственные нормы, касающиеся религиозной свободы, разрешают ныне Церквам с новым чувством ответственности исполнять свою миссию не только по отношению к претерпевшим преследования, но также и к тем, кто пока еще лишь ищет истину и путь спасения. Не в соперничестве, но во взаимном уважении во имя единства, заповеданного Христом, Католическая Церковь и Православная Церковь призваны осуществлять свою миссию и поступать так, чтобы их свидетельство — действуют ли они порознь или совместно — полностью уважало как совесть каждого отдельного человека, так и свободное распределение Даров Святого Духа.

 

I. Общие принципы

1. После семидесяти лет официального атеизма на территории бывшего Советского Союза католические общины латинского, византийского и армянского обрядов особенно нуждаются в новой евангелизации. Эта потребность повлекла за собой существенную реорганизацию местной иерархии, выразившуюся в назначении епископов или апостольских администраторов для латинских общин Беларуси, России, Казахстана и Украины, признании и missio canonica епископов Украинской Католической Церкви византийского обряда, ранее тайно рукоположенных, и установлении Ординариата для армянских католиков.
2. Таким образом, епископы и апостольские администраторы имеют право и долг обеспечивать духовные нужды католиков, доверенных их пастырскому попечению. Они должны заботиться о присутствии священников в различных по численности общинах, с тем чтобы даже самые небольшие из них хотя бы иногда получали помощь духовных лиц для совершения Евхаристии и других Таинств и могли воспринять необходимое им религиозное наставление.
Воистину, всегда актуальным остается замечание св. Павла в его Послании к Римлянам: «Но как призывать Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?... Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия» (Рим. 10. 14-17).
Для осуществления евангелизации в условиях, пока не появилось достаточно подготовленное местное священство, епископы и апостольские администраторы должны Искать пути сотрудничества с Конференциями Епископов и монашескими орденами из других стран. Вместе с тем им также следует не упускать из вида языковые проблемы своих общин, дабы соблюдались права, включая права религиозные, этнических меньшинств стран СНГ.
Что касается общин восточного обряда, то там, где не хватает священников местного обряда, необходимо предусмотреть возможность прибегать к помощи духовных лиц, способных совершать богослужения в обоих обрядах. Такие священники должны хорошо знать не только литургию, но и традиции и чаяния Церкви, куда они посланы служить.
3. Апостолические структуры, организуемые епископами и апостолическими администраторами на вверенных им территориях, предназначены для удовлетворения нужд местных католических общин. Они никоим образом не направлены на вовлечение Католической Церкви в соперничество с Русской Православной Церковью или с другими христианскими Церквами, действующими на этих же землях. Так называемый прозелитизм, подразумевающий любого рода давление на совесть людей, в какую бы форму он ни облекался и кем бы ни практиковался, не имеет ничего общего с апостольской деятельностью и, разумеется, совершенно не допустим в качестве метода, используемого пастырями Католической Церкви. В этом отношении Второй Ватиканский Собор торжественно постановил, что «Церковь категорически запрещает насильственное обращение кого-либо в веру, равно как и склонение или привлечение к ней под неподобающим давлением» (Декрет Ad gentes, 13).
4. Апостольская деятельность на территории СНГ и Восточной Европы требует от католиков как верности их собственной миссии, так и искренней благожелательности к православным братьям и сестрам, уважения их веры, чтобы они могли соединиться друг с другом, приуготовляя будущее единство церквей, завещанное Христом. Иными словами, речь идет о том единстве в истине, о котором молился Христос (ср. Апостольское наставление папы Павла VI Evangelii nuntiandi, № 54). Путь к столь желанному единству лежит через рост братского доверия между епископами, священниками и верующими обеих Церквей.
5. В полном уважении к религиозной свободе, являющейся неотъемлемым правом каждого человека, епископы и священники должны прилагать усилия к внимательному изучению мотивов, по которым человек изъявляет желание стать членом Католической Церкви. Такие люди должны также быть ознакомлены с их обязанностями по отношению к общине, в которой они родились.
«Декларация о религиозной свободе» (Dignitatis humanae), опубликованная Вторым Ватиканским Собором, является для Католической Церкви основополагающим документом по этому вопросу. Стоило бы при малейшей возможности напоминать данные принципы и призывать всех к уважению религиозного выбора каждого верующего.
6. Каждый католик хорошо сознает, что «Церковь является миссионерской по самой своей природе» (Декрет Ad gentes, № 2). Но каждый католик сознает и то, что частью миссии провозглашения Благой Вести спасения во Христе является долг содействовать христианскому единству, в единстве одного Тела, одного Крещения, одной Веры.
По этой причине апостольская деятельность Католической Церкви на территории СНГ должна теперь в большей чем когда-либо степени развертываться в экуменическом измерении. Она обязана всеми путями способствовать диалогу между христианами в свете принципов, утвержденных Вторым Ватиканским Собором и связанными с ним послесоборными документами, что должно стать для институтов Католической Церкви пастырским приоритетом на территории СНГ. Действительно, путь к достижению христианского единства лежит, конечно, не через прозелитизм, но, скорее, через братский диалог между последователями Христа — диалог, укрепленный молитвой и развитый в милосердии, ведущийся с целью установления той полноты общения Византийской и Римской Церквей, что существовала в первом тысячелетии. Этот диалог должен осуществляться как на местном, так и на региональном и вселенском уровнях, и назначение его — в установлении взаимного доверия через сотрудничество христиан различных деноминаций в тех или иных апостольских, социальных или культурных начинаниях — дабы «слово Господне распространялось и прославлялось» (2 Фес 3. 1).
Признавая друг в друге членов Церквей, сохранивших большую часть общего наследия — в Таинствах, в литургии, в духовности и богословии — католики и православные могут нести общее свидетельство о Христе миру, ищущему единения. Общность наследия благоприятствует совместной деятельности при уважении к традициям каждой Церкви.
7. Разумеется, следует учитывать то, что деятельность Католической Церкви на территории СНГ, отмеченной присутствием и влиянием православной и армянской традиций, должна проводиться путями, в корне отличными от тех, что предлагает missio ad gentes (миссия к язычникам).
В частности, латинские католики не вправе забывать об особых обстоятельствах возникновения и развития Церквей на Востоке, о литургических и духовных традициях Восточных Церквей и их великой любви к Божией Матери. Как сказал Святейший Отец в своем послании от 14 февраля 1988 года Magnum baptismi donum, обращенном к украинским католикам по случаю Тысячелетия Крещения Киевской Руси: «(Второй Ватиканский) Собор подчеркнул огромную ценность литургических, духовных, дисциплинарных и богословских традиций, обретаемых в этих Церквах, а также их право и долг жить согласно этим традициям, принадлежащим полноте кафоличности и апостольства Церкви» (№ 6. АА 80, 1988, с. 993-994).
Вот почему Католическая Церковь латинского обряда, действуя на этих землях, должна с величайшим уважением относиться к глубоко укорененным там восточным традициям, и особенно к традициям Православной Церкви. Воспрянув после долгих лет преследований и других тягот, Православная Церковь оказалась перед вызовом необходимости новой евангелизации исторически православных народов, воспитанных в атеизме.
Поэтому, ведя братский диалог с местными епископами Православной Церкви и с глубоким уважением относясь к религиозным исповеданиям граждан, пастыри Латинской Церкви должны стараться сотрудничать с Православной Церковью во всех областях, где это возможно, чтобы каждый мог ясно осознать то единство в милосердии, которое должно царить между двумя Церквами, как прелюдия к полноте церковного общения.
В общении с Апостольским Престолом Рима Восточные Церкви и, в частности, Украинская Католическая Церковь византийского обряда, получают постоянное напоминание, что по установлениям Второго Ватиканского Собора они должны, «согласно соборному декрету об экуменизме, со всей ответственностью способствовать продвижению дела единства всех христиан, особенно христиан восточных, прежде всего молитвами, затем — примером собственной жизни, верностью древним восточным традициям, лучшим взаимопониманием, совместной работой и искренним уважением реалий и чувств» (Декрет Orientatium Ecclesiarium, 24).
8. К сожалению, процесс реорганизации Католической Церкви в странах СНГ сопровождался трениями с Православной Церковью. Так случилось на Украине, в частности, в спорах за места богослужений, начавшихся после признания гражданскими властями бывшего СССР свободы совести и права на существование Католической Церкви византийского обряда, подавлявшейся с 1946 года.
Конечно, нельзя расценивать как «прозелитизм» факты, когда целостные, возглавляемые священниками общины, вынужденные в годы притеснений и преследований Греко-Католической Церкви, с тем чтобы выжить, назваться православными, а теперь, вновь обретя свободу, объявили себя членами Греко-Католической Церкви. Это следствие свободного волеизъявления людей, до 1946 года открыто исповедовавших свою католическую веру.
Святейший Престол в согласии с Московским Патриархатом старался предотвратить подобные конфликты, изложив в январе 1990 года руководящие принципы, которые должны были обеспечить мирное распределение мест богослужений. К сожалению, этот шаг не был успешным из-за местных условий, унаследованных от недавнего прошлого. Однако ответственность за срыв работы четырехсторонней комиссии не может быть возложена лишь на одну из сторон.
Сегодня все еще сохраняются напряженные ситуации, вызывающие беспокойство, поэтому до сих пор актуально наставление, адресованное Святейшим Отцом епископам Европы 31 мая 1991 года: «все должны быть уверены, что и в случаях, подобных этим спорам о достаточно случайных и узко практических вопросах, именно диалог остается наилучшим инструментом для достижения братского обмена мнениями, имеющего целью урегулирование проблемы в духе справедливости, милосердия и прощения» (Письмо Его Святейшества папы Иоанна Павла II к епископам Европы об отношениях между католиками и православными в новой ситуации в Центральной и Восточной Европе, 2).

 

II. Практические директивы

В свете изложенных выше принципов и с намерением развеять опасения, возникшие в Православной Церкви, восстановить взаимное доверие, столь важное в подлинно экуменическом диалоге двух Церквей на местном и международном уровнях, публикуются следующие практические директивы:
1. Епископы и апостолические администраторы на вверенных им территориях должны всеми силами содействовать экуменическому обучению всех проводников пастырского влияния (священников, монахов, монахинь и мирян) с тем, чтобы каждый развивал «экуменическую ментальность» в согласии с принципами, провозглашенными Вторым Ватиканским Собором и в соответствии с указаниями Святейшего Престола, в должной мере учитывая при этом и собственный опыт (см. Кодекс Канонов Восточных Церквей, канон 904).
Они обязаны также, с учетом трудностей, переживаемых Православной Церковью, всеми путями искать взаимопонимание с местными властями этой Церкви, чтобы помочь создать климат доверия и мирного сотрудничества. Даже если в прошлом и существовали причины для взаимного неприятия, необходимо напоминать верующим, что только обновление сердец и искреннее прощение причинивших обиду позволяет именовать себя истинными последователями Христа.
В случаях же, когда такое понимание оказывается трудно достижимым, епископы и апостолические администраторы должны информировать об этом папского представителя, Папский Совет по содействию христианскому единству и другие учреждения Римской Курии, если это входит в пределы их компетенции. Действительно, взаимодействие с этими высшими церковными властями способно оказать определенную помощь в разрешении частных проблем, которые могут обсуждаться с Московским Патриархатом или с центральными органами других Церквей.
2. Епископы и апостолические администраторы, неся ответственность за реализацию всех пастырских начинаний, нацеленных на содействие религиозной жизни католических общин, призваны заботиться о том, чтобы никакие действия, предпринимаемые на вверенных им территориях, не могли быть истолкованы как попытка создать «параллельную структуру евангелизации». В этом отношении кан. 905 Кодекса Канонов Восточных Церквей (ССЕО) предписывает избегать как ложного экуменизма, так и «чрезмерного рвения».
В соответствии с положениями Церковного права (Кодекс канонического права, кан. 394. §I. ССЕО, кан. 203), священники, монашествующие и члены движений мирян, желающие посвятить себя апостольскому служению в странах СНГ, должны действовать в тесном сотрудничестве с местными ординариями и подчиняться им, воздерживаясь от любых предприятий, заранее не одобренных этими ординариями, и скрупулезно исполнять директивы, выпущенные ординариями в рамках их юрисдикции.
В случае возникновения серьезных затруднений епископы и апостолические администраторы обязаны не откладывая сообщить о них папскому представителю и Апостольскому Престолу.
3. Во имя содействия гармоничному сосуществованию с Православной Церковью и для того, чтобы предоставить доказательство открытости, которая должна присутствовать во всех пастырских инициативах Католической Церкви, епископы и апостолические администраторы обязаны также уведомлять власти Православной Церкви обо всех важных пастырских начинаниях, в частности если речь идет о создании новых приходов для удовлетворения потребностей местных католических общин.
Святейший Престол уверен в том, что православные епископы, также заботясь о евангелизации собственной паствы, будут рады оказать духовную поддержку католическим общинам, существующим на территории их епархий, помогая вернуть храмы восточным или латинским католикам там, где еще лишены их.
Однако если в результате особых обстоятельств возникают расхождения во мнениях по поводу какой-либо пастырской инициативы, которую епископ или апостолический администратор считает необходимой, епископ или апостолический администратор, исчерпав все упомянутые выше средства ведения диалога, вправе поступать в согласии со своей совестью, ибо он один отвечает перед Богом за духовную жизнь каждого отдельного члена Католической Церкви. По более серьезным вопросам он должен взять на себя труд проконсультироваться с папским представителем и с соответствующими департаментами Римской Курии.
4. Если обстоятельства позволяют, пастыри Католической Церкви, исполненные миссионерского пыла и заботы о евангелизации миллионов людей, еще не знающих Христа, должны стремиться к сотрудничеству с православными епископами в развитии пастырских начинаний Православной Церкви. Их должно радовать, если такое содействие поможет воспитать верных христиан.
5. Следует ставить в известность власти Православной Церкви о предпринимаемых действиях социального характера (просветительских, благотворительных и т.д.), к участию в которых для содействия общему благу стран СНГ и Восточной Европы могут приглашаться учреждения Католической Церкви западных стран.
Когда само государство или гражданская организация приглашают к сотрудничеству монашеский орден либо другую организацию, юридически подчиняющуюся католической иерархии, в соответствии с нормами приличия требуется оповестить об этом руководство православных общин, даже если есть основания предполагать, что гражданские власти уже сделали это сами.
6. Если священники и епископы из других стран приглашены государственными организациями (культурными, научными и т.д.) для участия в каких-либо мероприятиях, вежливость требует, чтобы это было доведено до сведения православного или армянского патриарха. В равной степени если православный деятель приглашается принять участие в мероприятии, проводимом Католической Церковью на территории СНГ, следует заранее уведомить об этом Патриархат.
7. Епископы и апостольские администраторы должны заботиться о том, чтобы совершение Таинств происходило на языке этнических меньшинств, живущих в различных странах. Это не означает, что литургические собрания неизбежно станут служить разделению людей или превратятся в инструмент воинствующего национализма. В то же время епископы и апостолические администраторы призваны содействовать интеграции меньшинств в доминантный социальный контекст принявших их стран, без утраты их своеобразия, независимо от того, временно или постоянно они живут на этих землях. С точки зрения католиков истинно, что многообразие позволяет поделиться сокровищами друг с другом.
8. Места богослужений, необходимые для литургической и церковной жизни, должны отвечать потребностям христианских общин, которые восходят к праву каждого человека отправлять индивидуально или сообща обряды собственной веры. Эти потребности зависят от местных условий, статуса общины, материальных возможностей, пастырского попечения. При распределении уже существующих мест богослужения приоритет определяется соотношениями, учитывающими численный, социальный и исторический состав верующего населения. Если дело касается возведения нового храма, то прежде чем просить на это согласия епархиального епископа (CIC, кан. 1215 SI; CCEO, кан. 870), нужно убедиться в необходимости такой постройки. Иногда, достигнув согласия между католической и православной общинами или христианами других деноминаций, разумно использовать совместно одно и то же место богослужения. Подобное соглашение должно быть представлено соответствующим церковным властям для одобрения.

 

Заключение

Проповедование Евангелия всему творению не может пренебречь великой заповедью любви, ибо Иисус говорит: «По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собой» (Ин 13. 35). Средства, пути и методы, изложенные здесь для католических общин, предназначены для того, чтобы помочь им с открытым сердцем ответить на это призвание и благодать; свидетельствовать о единстве, завещанном Христом.
Все мы призваны к обновлению духа общения — чему содействовал Второй Ватиканский Собор, — чтобы братские отношения, которые должны существовать между учениками Христа, могли вести к полноте общения в вере и любви. На этом пути будут изгнаны «все чувства соперничества и борьбы» (Декрет Unitatis redintegratio, 18); стена, разделяющая Западную и Восточную Церкви, однажды падет, и явится наконец единственное здание, прочно стоящее на краеугольном камне — Иисусе Христе, который сделает из двух Церквей одну.

 


notes

Назад: 3. ОТНОШЕНИЕ К РАЗНЫМ ЦЕРКВАМ
Дальше: Примечания