Книга: Неподобающая Мара Дайер
Назад: 52
Дальше: 54

53

На следующее утро я проснулась рядом с Ноем. Рука моя обвивалась вокруг его талии, и я чувствовала, как его ребра двигаются под тонкой тканью футболки в такт дыханию. Впервые я видела его вот так, впервые могла рассмотреть без помех. Выпуклость его бицепса под рукавом. Несколько завитков волос, выглядывающих из-под распоротого ворота его обкромсанной фуфайки. Кулон, который он всегда носил, ночью выскользнул из-под рубашки. Я впервые разглядела его внимательно: амулет представлял собой всего лишь тонкую полоску серебра: половина была сработана в виде пера, половина — в виде кинжала. Он был интересным и красивым, в точности как сам Ной.
Мой взгляд продолжал скользить по нечеловечески красивому мальчику в моей постели. Одна его рука была сжата в кулак рядом с лицом. Полоска мягкого света озаряла пряди его темных, взъерошенных волос, заставляя их сиять золотом. Я вдохнула аромат его кожи, смешавшийся с запахом моего шампуня.
Мне хотелось его поцеловать.
Мне хотелось поцеловать маленькое созвездие веснушек на его шее, прячущееся возле линии волос. Почувствовать покалывание его колючей челюсти под моими губами, мягкую, как лепесток, кожу век под кончиками моих пальцев. Потом Ной тихо вздохнул. Я была пьяна от счастья, пьяна Ноем. Я почувствовала укол жалости к Анне и ко всем другим девочкам, которые могли быть или могли не быть до меня, — если бы они знали, чего лишились. А это породило следующую мысль — о том, как больно мне было бы тоже его потерять. Его присутствие смягчало мое безумие, и его почти хватало, чтобы заставить забыть о сотворенном мною. Почти.
Я сунула пальцы в руку Ноя и сжала.
— Доброе утро, — прошептала я.
Он шевельнулся.
— М-м, — пробормотал Ной, потом слегка улыбнулся с закрытыми глазами. — Доброе.
— Нам надо идти, — сказала я, желая, чтобы нам не надо было идти, — прежде чем моя мама найдет тебя здесь.
Ной перевернулся и навис надо мной, опираясь на локти, не прикасаясь — одну секунду, две, три. У меня часто застучало сердце. Ной улыбнулся, а потом выскользнул из кровати и из комнаты.
Мы встретились на кухне, как только я оделась, причесалась и придала себе в целом презентабельный вид. Зажатый между Даниэлем и Джозефом, Ной ухмыльнулся мне поверх чашки кофе.
— Мара!
Мама широко раскрыла глаза, увидев меня на кухне, причем полностью одетой. Но она быстро взяла себя в руки.
— Тебе что-нибудь дать?
Ной украдкой кивнул мне.
— Э-э, конечно, — ответила я. — Как насчет… — Я осмотрела кухонный стол. — Как насчет бейгла?
Мама улыбнулась, взяла с тарелки один и сунула в тостер. Я села за стол напротив трех мальчиков. Все, казалось, притворялись, что я не уединялась в комнате последние несколько дней, что со мной все в полном порядке.
— Итак, сегодня в школу? — спросила мама.
Ной кивнул.
— Думаю, я отвезу Мару, — обратился он к Даниэлю. — Если ты не против.
Я сдвинула брови, но Ной бросил на меня взгляд. Его рука нашла под столом мою. Я промолчала.
Даниэль встал и улыбнулся, потом пошел со своей тарелкой к раковине.
— Меня это очень даже устраивает. В таком случае я не опоздаю.
Я возвела глаза к потолку. Мама подтолкнула ко мне тарелку, и я тихо ела, сидя рядом с ней, Джозефом и Ноем, которые обсуждали, не пойти ли в зоопарк на выходных. Этим утром ясно чувствовалось, в каком они радужном настроении, и я ощутила, как в груди моей вздымаются любовь и вина. Любовь не требовала объяснений. Вина была за то, через что они из-за меня прошли. За то, через что они могли еще из-за меня пройти, если я не разрешу свою проблему. Но я отбросила эту мысль, поцеловала маму в щеку и подошла к передней двери.
— Готова? — спросил Ной.
Я кивнула, хотя готова не была.

 

— Куда мы на самом деле направляемся? — спросила я, как только Ной отъехал от дома.
Я прекрасно знала, что мы не можем ехать в школу. Там для меня было опасно. Потому что я была опасна, когда находилась рядом с другими людьми.
— Калле-Охо, 1821, — ответил Ной. — Ты же хотела вернуться в «Ботанику», так?
— Даниэль заметит, что нас нет в школе.
Ной пожал плечами.
— Я объясню, что тебе понадобился свободный день. Он ничего не скажет.
Я надеялась, что Ной прав.
Литтл-Гавана каким-то образом сделалась нашим излюбленным местом, но сегодня в ней не было ничего знакомого. Толпы людей волновались на улицах, размахивая флагами в такт барабанному бою музыки, которая ревела невесть откуда. В Калле-Охо перекрыли движение машин, поэтому нам пришлось идти пешком.
— Что это?
Ной был без солнечных очков. Он обозрел красочно разодетую толпу.
— Праздник, — ответил он. Я сердито уставилась на него. — Пошли, попытаемся пробиться.
Мы и вправду попытались, но продвигались медленно. Мы прокладывали себе зыбкий путь сквозь скопище народа; нас палило солнце.
Матери держали за руки детей с разрисованными личиками, мужчины, обращаясь друг к другу, перекрикивали музыку. Тротуары были заставлены столами, чтобы посетители могли и наблюдать за праздником, и в то же время есть. Группа парней прислонилась к стене табачного магазина, куря и смеясь, а парк домино был полон зрителей. Я осмотрела витрины в поисках странного ассортимента предметов, а окна — в поисках статуэток сантерии, но не увидела их.
— Стой! — окликнул Ной сквозь музыку.
Он был в четырех-пяти шагах позади меня.
— Что?
Я вернулась к нему и по пути в кого-то врезалась — очень сильно. В кого-то в темно-синей бейсболке. Я застыла.
Человек этот повернулся и посмотрел на меня из-под козырька.
— Пардон, — сказал он и зашагал прочь.
Я сделала глубокий вдох. Просто человек в кепке. Я чересчур нервничаю.
Я пробралась к Ною. Он снял очки, стоя лицом к фасаду магазина. Лицо его было лишено выражения, полностью бесстрастно.
— Посмотри на адрес.
Я обшарила взглядом написанные по шаблону номера над стеклянной дверью магазина игрушек.
— Тысяча восемьсот двадцать третий, — сказала я, потом сделала несколько шагов в другом направлении, к следующему магазину.
У меня перехватило горло, когда я прочитала адрес.
— Тысяча восемьсот девятнадцатый.
Где же 1821?
Лицо Ноя было каменным, но глаза его выдавали. Он был потрясен.
— Может, это на другой стороне улицы, — сказала я, не веря самой себе.
Ной не ответил. Глаза мои обшарили здание, изучая его. Я пробралась обратно к магазину игрушек и, прижавшись носом к затуманенному стеклу, заглянула внутрь. На полу кружком сидели большие игрушечные звери, марионетки застыли в танце в окне, собравшись вокруг куклы-чревовещателя. Я сделала шаг назад. Магазин был таким же узким, как «Ботаника», но, с другой стороны, по обе его стороны магазинчики имели схожий вид.
— Может, мы должны у кого-нибудь спросить, — сказала я, начиная отчаиваться.
Сердце мое сильно колотилось, пока я обшаривала глазами магазины в поисках кого-нибудь, кого можно было бы расспросить.
Ной стоял лицом к фасаду.
— Не думаю, что это что-то изменит, — глухо проговорил он. — Думаю, мы можем рассчитывать только на себя.
Назад: 52
Дальше: 54