Matsushita Electric, ведущий экспортер электрооборудования, имеет много представительств за рубежом. Руководящим принципом всей нашей зарубежной деятельности является стремление к сосуществованию и всеобщему процветанию, ведение бизнеса таким образом, чтобы он приносил благо стране, в которой мы открываем производство. Эта позиция в конечном счете как нельзя лучше работает и на благо самой компании. Она занимается всем этим в расчете на то, что выгода будет обоюдной. В отдельных случаях возможны отклонения от этого принципа, но в целом мы придерживаемся этой политики с самого начала своей работы за рубежом.
По моему мнению, основной принцип экономического обмена при ведении бизнеса в другой стране заключается в том, что она должна получать преимущество. Необходимо в первую очередь рассматривать выгоды, которые получит эта страна. Это вовсе не значит, что вы не должны принимать во внимание интересы своей компании и страны — не следует лишь допускать их доминирования. Нужно вести промышленную деятельность таким образом, чтобы она способствовала развитию принимающей страны и росту благосостояния ее жителей. Не следует заниматься бизнесом, который не пойдет на пользу принимающей стране, даже если он может принести ощутимую выгоду вашей компании и вашей стране. Чрезвычайно важно, чтобы, участвуя в экономическом обмене за рубежом, компании руководствовались этим основополагающим принципом. Это будет способствовать снижению напряженности в отношениях между государствами и их взаимовыгодному сосуществованию.
Сегодня часть мирового населения обитает в странах, развитых в культурном и социальном отношении, но многие миллионы людей пока не достигли этого уровня. Их страны тоже будут постепенно развиваться и процветать. Образ жизни их граждан в культурном и техническом отношении станет богаче и разнообразнее. Для нашей промышленности в таком будущем кроются и миссия, и вызов, сводящиеся к тому, какой вклад мы сможем внести в этот процесс и как сумеем поддержать энергию развития. Организуя свою деятельность за рубежом, мы в состоянии помочь большему числу людей проложить путь к лучшей, более комфортабельной жизни.
Когда в Перу хотят показать иностранным гостям промышленное предприятие, то непременно ведут их на завод Matsushita Electric. Он хорошо там известен и уже давно работает, хотя и не в полном соответствии с местными традициями и обычаями.
Например, «обеденный перерыв» в этой стране бывает во второй половине дня и может длиться три, а то и четыре часа, а на заводе Matsushita для местных рабочих установлен короткий перерыв в полдень, после которого они доделывают дневное задание и расходятся по домам. Через своей бизнес мы стараемся сделать нечто такое, что позволит развить и продвинуть вперед культуру страны пребывания, и если наши действия действительно улучшают жизнь людей, то встречаются с одобрением.
Первое условие я назвал бы духом первопроходцев, сильным стремлением к развитию с выходом за пределы страны. Второе условие — четкая схема продажи товаров, а третьим, но жизненно важным, является качество продукции: оно должно быть выше, чем у кого-либо другого.
При наличии товара, отвечающего третьему условию, первые два довольно легко выполнимы. Неважно, какие торговые ограничения могут возникнуть на пути; если мы располагаем товаром, которого больше ни у кого нет, если он действительно очень хорош и доступен по разумной цене, нам остается лишь спокойно сидеть в Японии, а заказчики, услышав о нашей продукции, придут к нам с раскрытыми бумажниками, предлагая работать с ними. Наличие уникальной продукции так же важно, когда мы налаживаем производство в других странах. И даже если продукция не обладает таким выдающимся качеством, мы все равно должны стремиться к воплощению этого всеобъемлющего принципа.
Если мы выводим на зарубежный рынок товар, который достаточно хорош, чтобы соперничать с лучшими образцами уже имеющейся продукции, то на пути выполнения первых двух условий могут возникнуть определенные трудности. Но если нам повезло создать нечто такое, что будет превосходить имеющиеся аналоги, то, пусть даже позиции компании по первым двум условиям не очень сильны, производство этого продукта за рубежом можно считать целесообразным.
Создать поистине выдающийся товар нелегко. Однако можно, благодаря упорству и тяжкому труду, вплотную подойти к этому уровню. Я убежден, что способность создать продукцию, соответствующую самым высоким стандартам, является залогом успеха в расширении бизнеса в других странах, и чем лучше товары, тем выше шансы на такой успех.
Меня порой спрашивают об отношении Matsushita Electric к участию в международной торговле. На это я отвечаю, что мы пойдем за рубеж после того, как удовлетворим спрос на внутреннем рынке. Я считаю такой ход событий идеальным. Если, например, складываются такие условия, что лучше продавать товары за рубежом, чем у себя дома, чтобы получать валютную выручку, позволяющую увеличить вклад в развитие своей страны, это будет вполне разумно. Однако в обычных условиях, по моему мнению, истинная природа коммерции требует сначала насытить рынок своей страны и лишь после этого продавать за границей то, что останется.
Устанавливая деловые отношения с другой компанией или заказчиком из другой страны, мы считаем важным добиться, чтобы новые партнеры разбирались не только в тех товарах, что мы намерены им предложить, но и в философии управления и всем остальном, что характеризует Matsushita Electric. Если они придут к выводу: «Отлично, если дела обстоят так на самом деле, значит, на эту компанию можно положиться. Цены, пожалуй, высоковаты, но и процесс производства, и представление о порядке ведения дел, и философия бизнеса у Matsushita очень уж хороши!» — значит, мы обретем их доверие и они будут вести с нами бизнес.
Именно такого подхода придерживается Matsushita Electric, когда начинает работать за пределами страны. Мы побуждаем местных жителей поддержать наши представления о том, как нужно вести дела, о правоте и справедливости и согласиться с нашими взглядами на управление: «Мы в Matsushita Electric руководствуемся такими принципами управления, а наше кредо бизнеса таково. Если вы приемлете это кредо, то милости просим приобретать наши товары. Но скидки на них мы не даем».
Таков наш подход; реализовать его на практике оказалось весьма нелегко, но мы выяснили, что если вести дела честно и справедливо, то в конце концов своего добьешься. Мы приняли эти принципы к руководству и через некоторое время оказались в числе ведущих экспортеров нашей страны.
Японские методы управления получили широкую известность во всем мире, а их достоинства и недостатки стали предметом серьезного обсуждения. Я же уверен, что, поскольку и те, кто руководит бизнесом и те, кто в нем работает представляют собой род человеческий, неважно, в каких странах мы родились и живем.
Более того, признание того, что все мы — люди, является одним из основополагающих принципов управления. Очевидно, что образ жизни и традиции разных народов заметно различаются между собой, но основные потребности и свойства человека повсюду одни и те же.