Книга: Кольцо Дамиетте
Назад: Часть 1
Дальше: Часть 3

Часть 2

Утро в большом зале началось с обычной перебранки. Огромное бревно, положенное с вечера в очаг, давно догорело. За ночь воздух в просторном помещении остыл, и, прежде чем снова разжечь огонь, очаг нуждался в чистке. Сегодня найти охотника на эту работу оказалось особенно непросто – после вчерашнего праздника, где вино лилось кувшинами, большинство слуг лежали вповалку на скамейках и под столами.
За окном только-только серел рассвет, а мать маленького Пажа торопливо пересекала зал, по пути расталкивая спящих тут и там слуг. Она направлялась в кладовую под лестницей, намереваясь отсыпать из мешка корицу для замеса в выпечку.
– Эй, пошевеливайтесь, нечего разлеживаться! Сегодня особенный день, всем найдется работа!
Из разных углов донеслось:
– Чего кричишь в такую рань, еще на дворе темно!
– Выпить бы, голову поправить…
– Да у тебя править нечего, пусто в голове-то!
– Это у кого пусто, лучше меня в Верфене никто лошадь не подкует, а для этой работы как-никак мозги нужны.
– Вот и отправляйся в кузницу, и все остальные по своим делам. А здесь надо зал в порядок привести да завтрак господам подать. – Она распахнула дверь в кладовую и громко чихнула. На полу, среди кучки рассыпанного перца, стояла плошка с догоревшей свечой, а на мешках с пряностями ночью явно кто-то спал.
– Ну, наглецы! И сюда добрались! Все время говорю – из зала нужно всех гнать на конюшни! Вот скажу госпоже Хедвиг, живо порядок наведет! – Не переставая возмущенно качать головой, она отыскала корицу и набрала в принесенную с собой миску.
«Пусть господам будут на завтрак свежие булочки. Сегодня день особенный, до церемонии помолвки надо всем хорошенько подкрепиться».
Проследив за приготовлением завтрака, мать Людвига направилась в комнаты. Поднимаясь по лестнице с кувшином воды и стопкой свежих полотенец, она размышляла, будет ли счастлива новая хозяйка Хоэнверфена. Милая молодая госпожа так понравилась ее маленькому сыну! «Нет, – подумав, вздохнула она. – вряд ли молодая жена смягчит суровый нрав графа. Нелегко ей будет, бедняжке».
Она миновала площадку второго этажа, как вдруг дверь распахнулась и из комнаты, где жили актрисы, с громким криком выбежала Мари. Увидев горничную, она, не переставая кричать, схватила ее за руки: «Умерла, она умерла! Там кровь!»
На крик сбежались слуги, окружили Мари, пытаясь разобрать бессвязную речь. Кто-то догадался войти в комнату и обнаружил неподвижно лежащую на кровати Мариам. На полу валялись сброшенные подушки, темнела небольшая красная лужица.
О происшедшем тотчас доложили графу Эдмунду. По его приказу из Верфена вызвали местного аптекаря, который составлял снадобья в лавке недалеко от площади, а заодно врачевал всю округу. У дверей комнаты появился стражник, рыдающую Мари усадили на ступени лестницы. Слуги наперебой судачили:
– Вот не приводит к добру актерская жизнь, правду говорят! Женщина должна сидеть дома, в церковь ходить да детей воспитывать, а у актрис ни дома, ни семьи! Живет в повозках, на колесах, разве это жизнь?
– Убили же ее, верно? Это ж, наверное, тот самый, с кем она вчера в театре любовь крутила, его первого надо хватать!
– Да это же спектакль был, курица ты необразованная! Игра, понимать надо!
– Сама ты курица, вот из-за таких игр все и случается!
Актеры труппы стояли отдельно, не смешиваясь со слугами и горничными. Тобиас трясущимися руками вытирал пот со лба, около него поджимала губы Анхен. На худом лице жены Тобиаса застыло осуждение. «Я всегда знала, что она плохо кончит!» Постепенно к Анхен приходило понимание того, что соперницы больше нет, и из глубины души поднималась тщательно скрываемая радость.
Аптекарь в сопровождении двух стражников появился на лестнице в одно время с прибывшим из своих покоев графом Эдмундом. Несмотря на ранний час, в одежде владельца Хоэнверфена беспорядка не наблюдалось. Оба оруженосца, с оружием и в полушлемах, следовали за ним.
Граф задал страже несколько коротких вопросов и шагнул в комнату актрис. Старший из оруженосцев остался у дверей, граф Эдмунд и Ульрих вдвоем осмотрели место убийство. Затем граф нетерпеливым кивком позвал аптекаря.
Аптекарем оказался худой жилистый старик в короткой, до колен, накидке, из разрезов которой виднелась мятая камиза, заляпанная какими-то пятнами. Из нагрудного кармана свисала цепочка с увеличительным стеклом, а обвислые прокуренные усы делали его похожим на старого охотничьего пса. Нос, привыкший за долгие годы аптекарского ремесла определять разные запахи, скривился, уловив в комнате кисловатый аромат разлитого вина. Отодвинув желтую ткань свесившейся с кровати юбки, он достал опрокинутый кувшин. Жидкость на полу, изначально принятая Мари за кровь, оказалась красным вином. Потрогав тело Мариам скрюченными в суставах длинными пальцами, он убрал с шеи молодой женщины прядь черных вьющихся волос.
– Вот, мой господин. – Аптекарь указал графу на синие пятна, отчетливо проступившие на тонкой коже.
– Что это? – Граф подошел ближе.
– Мой господин, она задушена. – Голос аптекаря напоминал неторопливо скрипящую дверь.
Выражение досады отчетливо проступило на лице графа.
– Когда? – быстро спросил он.
– С точностью не могу сказать, мой господин. – Аптекарь, боясь ошибиться, выпускал слова медленно и осторожно. – Ночью, несколько часов назад.
– Есть ли повреждения на теле, кроме того, что ты показал?
– На первый взгляд нет. Но я не знаю…
Граф перебил его, негромко отдав приказ стоящим у входа стражникам:
– Вынести тело вниз, на ледник. А там, – он повернулся к аптекарю, – ты осмотришь все как следует. Мне нужно знать, убийца мужчина или женщина.
Брови аптекаря удивленно поднялись, но он, покорно кивнув, без слов проследовал к выходу. Стражники начали заворачивать тело Мариам в простыню, а граф Эдмунд резко произнес:
– Здесь жили две актрисы. Где вторая?
Вздрагивающая от рыданий Мари протиснулась сквозь толпу слуг:
– Я здесь, господин.
– Ты находилась здесь всю ночь?
Холодные глаза графа встретились с беспомощным взглядом девушки.
– Да, – пролепетала она, – я была здесь.
– И ничего не слышала?
– Ничего… Правда, господин, я спала.
– А ведь она сопротивлялась, – кивнул граф на разбросанные подушки. – Как же ты ничего не слышала? – Голос графа стал ледяным.
Остановив жестом стражников, направлявшихся со своей ношей к выходу на лестницу, он приподнял закрывавшую лицо Мариам ткань. Мари судорожно всхлипнула.
– Идите. – Он накрыл лицо и пробормотал, – Надо же, в такой день…
Затем снова обернулся к Мари и повысил голос:
– Ты лжешь. – В тоне прозвучала уверенность. – Ты должна была слышать шум. А вот почему ты лжешь, мы будем разбираться позже.
Повернув голову к заглядывающим в комнату слугам, он негромко приказал:
– Взять ее. В подземелье. Сегодня не до этого, а завтра мы выясним, в чем тут дело.
Мари исступленно заломила руки: «Это не я! Я спала! Бог свидетель, я ничего не слышала! Это правда!» Стражники, подталкивая, повели ее вниз по лестнице.
Граф развернулся к двери и заметил топтавшегося на пороге Тобиаса, из-за плеча которого испуганно выглядывала Анхен.
– Ты же хозяин труппы, верно? Когда ты видел ее в последний раз? – Граф Эдмунд кивком указал в сторону пустой постели Мариам.
– Вчера… Вчера ночью. – Тут голос Тобиаса дрогнул, он покосился на жену, и зоркий взгляд графа отметил тень смущения на потном лице. – Нет, вечером, мой господин. Вечером, сразу после спектакля. Я звал ее остаться на ужин, но Мариам… она ушла к себе, – торопливо закончил он.
– Ушла, говоришь, – задумчиво протянул граф. – К завтрашнему утру я советую тебе припомнить это получше.
Тобиас утер рукавом лицо, закивал. На лице Анхен отразилось понимание, она собралась что-то сказать, но, встретив пристальный взгляд графа, промолчала.
Граф Эдмунд шагнул к выходу, громко обратившись к слугам, расступившимся перед ним на лестнице:
– Это касается всех. Каждому вспомнить вчерашний вечер и ночь. Завтра мы опросим всех, кто ночевал в замке. А сейчас отправляйтесь по делам, церемония должна начаться ровно в полдень.
* * *
Лаура судорожно рыдала, сидя посреди разложенных по всей гардеробной нарядов, приготовленных для девушек к сегодняшнему дню. О случившемся в замке она узнала от Катарины, которая утром спустилась выяснить, что за непонятный шум доносится с лестницы. Сейчас Катарина отпаивала подругу сладким чаем, стараясь найти слова для ободрения, хотя сама была потрясена не меньше ее.
А ведь утро так хорошо начиналось! Из окна, к которому легкими шагами подбежала проснувшаяся Лаура, открывалась верфенская долина, освещенная прекрасным весенним солнцем. Вокруг высились окружавшие замок горы со снежными вершинами, небо было ясным и безоблачным. Чистый и свежий воздух наполнял легкие силой и бодростью. Совсем скоро она станет в долине хозяйкой, а живущие здесь люди будут служить ей. Счастливые мысли переполняли Лауру. У нее самый завидный жених в стране, она молода, красива и богата – о чем еще может мечтать девушка? Все вчерашние опасения забылись. Случай с кольцом неприятным холодком пронесся в сознании, уколола мысль о заносчивой Хедвиг. Пожалуй, ей придется научиться строить отношения с кузиной графа, но это будет не сегодня. И так образ Хедвиг с некоторых пор постоянно присутствовал в картинах, которые рисовало Лауре воображение. Вот, например, Лаура с графом за свадебным столом, а по правую руку от жениха приветливо улыбается гостям его красавица-кузина. Вот Лаура на кухне, а в дверях опять Хедвиг, с усмешкой прислушивается к приказаниям, которые молодая хозяйка отдает прислуге. А вот соколиная охота в графских, а значит, ее, Лауры, угодьях – и опять впереди уверенная наездница – госпожа Хедвиг.
Лаура, сделав над собой усилие, мысленно выбросила из головы образ соперницы. Она сделает так, что противная кузина сама оставит графа! Может же она уехать зачем-нибудь из замка, или выйти замуж, или… или даже умереть. Рассердившись на себя за последнюю мысль, Лаура отвернулась от окна.
Сейчас, услышав о произошедшем ночью преступлении, она безудержно рыдала, отталкивая поднесенную Катариной чашку с ароматным чаем. Известие о смерти красавицы-актрисы, игра которой так потрясла всех вчера вечером, совершенно выбило Лауру из равновесия. Она растерялась, не зная, переносить ли помолвку. «Раз в такой день в замке случилось несчастье, – уже в который раз повторяла она Катарине. – понятно, что это дурной знак, и я не хочу даже думать о том, чтобы праздновать что-либо сегодня».
– Подумай, она такая молодая, такая красивая! Кто? Кто мог это сделать? И почему именно в день моей помолвки? Мне следует перенести дату, хотя бы до того дня, когда будет ясно, что же случилось на самом деле.
Катарина слабо пыталась ее отговаривать, а в душе соглашалась с тем, что церемония должна быть отложена. Про себя она подумала, что лучше бы не просто перенести, а вообще отказаться от этой затеи – уж очень безрадостной, на взгляд Катарины, может оказаться жизнь Лауры в замке после свадьбы.
В комнату постучался посланник с известием от графа Эдмунда. Им оказался оруженосец графа, рыцарь Ульрих. Катарина обрадовалась, узнав его – ей нравился веселый нрав молодого человека. Казалось, он не умеет грустить. Вот и сейчас, как будто не заметив следов слез на лице Лауры, он доложил, что граф не намерен переносить церемонию и ждет невесту в назначенное время, одетую подобающим образом. Когда Лаура стала что-то говорить о переносе помолвки, он только пожал плечами:
– Мне кажется, вы все усложняете, госпожа. Эта актриса только два дня находилась в замке, да и в Верфене труппа проездом. Так что ее смерть не имеет никакого отношения к происходящему здесь. Конечно, досадно, что это случилось именно в этот день, но виновных, вернее, виновную, уже схватили, и по приказу графа она отправлена в подземелье.
Девушки в один голос воскликнули:
– И кто же это?
Ульрих махнул рукой:
– Тоже из труппы. Молодая актриса, которая жила вместе с убитой. Конечно, она утверждает, что всю ночь спала и увидела труп только утром, но как можно ничего не услышать, если рядом с тобой в комнате убивают человека?
Катарина в удивлении распахнула глаза:
– Убийца – Мари? Та молодая девушка из труппы, что жила с ней в одной комнате? Как это может быть?
– Ну, мало ли что не поделили две женщины, – беспечно пожал плечами Ульрих.
Лаура выпрямилась:
– Передайте графу, что мы будем готовы к началу церемонии.
Пока девушки одевались, Катарина все время раздумывала о том, что сказал Ульрих. Мари отсутствовала ночью в комнате, уж Катарине-то это было известно. Она своими глазами видела, как та встречалась с незнакомцем в кладовой под лестницей. Почему Мари скрыла это? Актрисы не придерживаются в жизни строгих правил, и рядом нет родни, мнением которой нужно дорожить. И все же она предпочла оказаться запертой в подземелье, но не сообщила о своем отсутствии в комнате, где произошло убийство. И не назвала имя человека, с которым провела ночь… Непонятно…
* * *
Церемония помолвки выглядела необычной. Ее участники – слуги и немногочисленные гости – переговаривались между собой, толкаясь, занимали места получше, а мысли всех без исключения были заняты совершенным в замке убийством.
Солнце, так ярко светившее с утра, к полудню спряталось за низкие, быстро бегущие по небу тучи. Ветер в одночасье усилился и поменял направление. Теперь он дул с восточного склона гор. Начался дождь – мелкий, похожий на осенний, иногда с мокрым снегом. Резкие порывы ветра заставили гостей закутаться в плащи и палантины. Ввиду плохой погоды жених ожидал невесту в большом зале, а не у церкви. Зал срочно освободили от столов и скамеек, театральный реквизит, оставшийся от вчерашнего спектакля, вынесли в кладовые, о представлении напоминал лишь занавес, скрывающий помост-сцену.
Маленький Людвиг стоял в первом ряду у лестницы, с нетерпением ожидая выхода будущей госпожи. По случаю праздника поверх льняной рубашки на нем красовалось сшитое матерью короткое сюрко красного цвета с ярким вышитым поясом. В последние дни в замке происходило много интересных событий, и Людвиг спешил во всем принять участие.
– Мама, а можно я понесу шлейф платья невесты?
– Длинный шлейф на платье будет на свадьбе, а сейчас нечего путаться у господ под ногами. – Мать сердилась на Людвига. Как раз тогда, когда утром на кухне не хватало помощников, он куда-то пропал. Женщина даже начала волноваться, а потом выяснилось, что сын тайком бегал в подземелье, куда заперли ту молодую девушку, актрису, которую схватили по приказу графа. Он, видите ли, носил еду – булочки с господского стола! Это же надо придумать! Мать не боялась, что мальчик может заблудиться в подземных коридорах – Людвиг знал подземелье лучше, чем стражники, охраняющие казематы, но она сомневалась, что граф одобрит поведение ее сына.
Оба владельца Хоэнверфена, Хедвиг и рыцари собрались отдельно на возвышении, ожидая выхода Лауры и ее свиты. В этот день все они надели плащи с вышитым гербом графов Хоэнверфенских, даже накидка Хедвиг крепилась большой пряжкой с изображением сокола – главного покровителя рода. Граф Эдмунд выглядел мрачным. Скрестив руки на груди, он молча смотрел прямо перед собой, на суровом лице стали резче морщины. Рядом с ним стояла его кузина, она, казалось, не замечала суеты вокруг – красивые черты не выражали ничего, кроме надменного спокойствия. Рыцарь Симон тоже молчал, стоя позади графа, он, казалось, прислушивался к себе, не интересуясь окружающим миром.
Лишь старый граф, не замечая общего настроения, был оживлен и многословен. Он с радостью описывал Ульриху новый метод выездки лошадей, который ему рассказал по секрету возвращавшийся через Верфен из Италии французский рыцарь. Ульрих с преувеличенным вниманием слушал, изредка бросая внимательные взгляды на графа Эдмунда.
– О, при нашей посадке на лошади мы не сгибаем ноги в коленях, в наших доспехах трудно это сделать. – Старый граф явно получал удовольствие от своего рассказа. – А вот во Франции для того, чтобы лошадь чувствовала всадника, укорачивают стремена. И тогда…
– Ульрих, они задерживаются. – Граф перебил отца на половине фразы. – Ты уверен, что они правильно тебя поняли?
Рыцарь Ульрих шагнул в сторону графа:
– Мой господин, госпожа Лаура сначала настаивала на переносе помолвки из-за… – он мгновение подбирал слово, – ночного происшествия. Однако ваша невеста не стала спорить, узнав, что вы не хотите менять запланированный порядок.
– Может быть, она перепутала время? – ядовито усмехнулась Хедвиг. – С молодыми девушками это бывает.
– Нет-нет, госпожа, она просила передать, что будет готова в полдень.
– Ну так уже полдень, – нетерпеливо передернул плечами граф. – А вы, кузина, прекрасно знаете, как нам нужен этот брак.
– Это он вам нужен, дорогой кузен. – Хедвиг упрямо вздернула подбородок.
Граф Эдмунд поморщился:
– Пусть мне. А для вас было бы лучше жить, зная, что через пару лет все земли вокруг Хоэнверфена придется отдать герцогу за долги?
– Ну, невеста не только богата, а вдобавок молода и красива. Возможно, вы полюбите ее, мой кузен.
– Не говори вздор, – оборвал кузину граф. – Золото приданого – вот что мне нужно.
Хедвиг не унималась:
– Вам известно, кузен, меня не интересует золото. Мудрость книг и знания – они дают власть над миром. – Голос наполнился скрытой силой и уверенностью. – Власть над жизнью и смертью, над любовью и ненавистью. И я, Хедвиг Лауфенбургская, берусь это доказать.
– Золото волос в придачу к золоту сокровищ… – задумчиво произнес молчавший все это время рыцарь Симон. – Много это или мало? И что более долговечно в этом мире – любовь или богатство?
Все в удивлении обернулись в его сторону. Граф хотел что-то спросить, но внезапно с досадой воскликнул:
– Ульрих, мы забыли о кольце! Поднимись наверх и принеси шкатулку. Проклятье, я уже не рад, что это кольцо так знаменито! Вот, возьми ключ. – Он отцепил от пояса железный массивный ключ и протянул его Ульриху. – Да быстрее, они спускаются.
– Слушаюсь, мой господин. – Ульрих быстрыми шагами сбежал с помоста.
В это время на лестнице, ведущей из Северной башни, показались слуги из свиты Лауры, а через минуту появилась и она сама, вместе с Катариной и ведущим невесту под руку Флорианом.
Тяжелое платье из парчи золотого цвета спускалось к полу крупными складками, переливалось жемчугом и блестящими нитями. Искусные вышивальщицы затратили немало труда, вышивая на драгоценной ткани цветы и листья. Из прорезов в длинных рукавах выглядывала расшитая котта. Белокурые локоны Лауры высоко подняли, собрав в затейливую прическу, на обруче вокруг головы крепился конус парчового головного убора. Кисейные кружева накидки длинными волнами падали на платье, закрывая лицо.
Известие об убийстве испортило радостное настроение Лауры. Приняв случившееся за дурной знак, она все утро вздыхала и плакала, отмахиваясь от всяких попыток убедить ее не принимать смерть актрисы как плохое предзнаменование. Сейчас стараниями Катарины следы слез с личика Лауры исчезли, лишь в глазах остались беспокойство и растерянность. Флориан чувствовал, как дрожали от волнения ее пальцы.
На площадке лестницы Флориан остановился и заглянул Лауре в глаза:
– Скажи мне, ты уверена, что действительно этого хочешь? Разве ты сможешь полюбить его?
Лаура подняла взгляд и увидела измученные глаза юноши. Катарина, спускаясь следом, тоже отметила болезненный вид Пажа. «А ведь он не спал всю ночь», – пришло ей в голову.
Между тем Лаура в замешательстве поглядела в сторону ожидающего ее графа:
– Я уже ничего не знаю! – устало и потерянно произнесла она. – Скорее нет, чем да! Но у меня же есть еще время? – В ее вопросе звучала надежда.
Флориан крепко сжал ее пальцы и прошептал:
– Не бойся. У тебя есть время, даже больше, чем ты думаешь. Все будет хорошо.
Они прошли через зал мимо расступившихся гостей к возвышению, где граф Эдмунд приготовился принять руку невесты. Лаура, взглянув на жениха, постаралась встретиться с ним глазами. Но почерпнуть уверенность из его взгляда не удалось – серые глаза были еще холоднее, чем всегда.
Шествие проследовало к церкви. Хотя дождь прекратился, сырой ветер сильными порывами рвал накидки с голов женщин и развевал их платья. На высоких ступенях Лауру и графа ожидал настоятель отец Бенедикт. В тот момент, когда он заканчивал короткую речь, обращенную к жениху и невесте, к графу Эдмунду торопливо подбежал Ульрих, неся под складками плаща тяжелую шкатулку. Он произнес несколько фраз, после которых граф изменился в лице. Рыцарь говорил тихо, но стоявшие рядом расслышали несколько слов, и вот уже от одного к другому пронеслось: «Украдено! Кольцо украдено! Воры в графской сокровищнице!»
Гости и слуги встревоженно зашумели, но рука графа Эдмунда резко сжала пальцы Лауры.
– Все заходите внутрь церкви – мы продолжаем церемонию. Кто бы ни был вор, он поплатится за это! Отец Бенедикт! Приступайте к исполнению обряда!
Священник повернулся, заторопившись к дверям, но в это время Флориан громко произнес:
– Господин граф, я не могу допустить неисполнение договора. Если верно то, что упомянутое в брачном договоре кольцо похищено, обряд не может быть продолжен.
Граф Эдмунд нахмурил брови:
– Что такое? В моей сокровищнице полно колец.
Голос Флориана стал резче:
– Как посланник герцога, я обязан следить за правильным ходом церемонии. Дабы не допустить ошибки, я напоминаю вам, граф, что по условиям договора вы обязаны в день помолвки надеть на палец невесты именно то кольцо со старинными изображениями, которое привезено в числе прочих драгоценностей из крепости Дамиетте. Мы видели кольцо в сокровищнице, граф, которой наряду с вами после свадьбы будет владеть супруга. И все же это условие должно быть непременно выполнено. А раз вы не можете по какой-либо причине соблюсти данный пункт договора, то и сам договор не может быть заключен. По крайней мере, до тех пор, пока не найдется кольцо или пока герцог своей властью не изменит условий заключения помолвки.
Во время этой долгой речи лицо графа Эдмунда менялось – от хмурого к гневному. Сжав руку в кулак так, что побелели пальцы, он, сдерживая себя, глухо прорычал:
– Ну, хорошо же! Мы приступим к розыскам немедленно. Помолвка состоится, когда мы отыщем кольцо. Пусть все увидят, что графы Хоэнверфенские выполняют свои обязательства.
После этого граф обернулся к замершей Лауре:
– Госпожа, я уверен, через несколько дней мы возобновим обряд. А пока прошу вас быть гостьей в моем замке.
Лаура не успела ответить, как раздался звонкий голос маленького Людвига:
– Я знаю, как это было! Смотрите, смотрите, вон лестница, вор вылезал через окошко башни!
Все обернулись и посмотрели, куда показывал Людвиг. Из верхнего окна Южной башни, отклоняясь под порывами ветра, почти до земли свисала длинная веревочная лестница.
* * *
Катарина не спеша прогуливалась по лужайке. Из-за предстоящей свадьбы большую часть дня в замке многолюдно. Жизнь в Хоэнверфене замирала лишь к ночи – весь день сновали слуги, солдаты гарнизона проводили учения, съезжались гости, а ей хотелось в одиночестве обдумать события последних дней. Оставив Лауру с местными вышивальщицами разбирать какой-то новейший узор, девушка спустилась во внешний двор замка. Летом, вероятно, здесь разбит большой цветник, и кусты жасмина вдоль стен радуют глаз темно-зелеными ветками и кистями цветов. Сейчас же трава только-только начинала пробиваться из влажной почвы, а едва заметные островки нарциссов и крокусов протягивали к солнцу острые узкие листочки.
День выдался ясным и безветренным. Впервые за несколько дней выглянуло солнце. Несмотря на то что от каменных стен веяло холодом, а Катарина куталась в теплый плащ, в воздухе пахло весной.
Каменные ступени вели на нижнюю террасу, где на специально устроенных деревянных насестах располагались просторные клетки. Катарине давно хотелось посмотреть на знаменитых ловчих птиц Хоэнверфена. Подойдя совсем близко к одной из клеток и осторожно заглянув внутрь, она увидела большую пушистую сову с круглыми желтыми глазами, в другой по перекладине гордо прохаживался альпийский сокол с изящной маленькой головкой и хищным изогнутым клювом.
Из рассказов Флориана она знала, что в Хоэнверфене заниматься ловчими птицами стали с момента основания крепости. Много лет в замке приручали отловленных в лесу хищных птиц, разводили соколов, ястребов, сов, бережно хранили традиции соколиной охоты. Ловчие гордились мастерством, передавали тонкости ремесла от отца к сыну.
«Вот бы попробовать самой приручить птицу! – промелькнула мысль. – Как это, наверное, здорово – охотиться с соколом!»
Она еще немного побродила между клетками, а потом опустилась на каменную скамью в глубине террасы. Происходящие в замке странные события каким-то образом связаны, и Катарине казалось, что если она немного подумает и правильно их расставит, то ей удастся понять, что происходит. Кроме того, она ощущала смутное беспокойство, как будто им с Лаурой что-то угрожало в замке, и чувство опасности торопило поскорее во всем разобраться.
Вчера так никто и не понял, каким образом вор сумел оказаться внутри сокровищницы. Чтобы закрепить веревочную лестницу с внутренней стороны окна, нужно попасть в комнату через дверь, но замки оказались нетронутыми. Единственный ключ висел у пояса графа Эдмунда, и с ним граф не расставался даже в доспехах, снимая пояс перед сном в своих покоях. Оба рыцаря-оруженосца проводили ночь у порога графской опочивальни, граф им доверял. А все опрошенные слуги, ночевавшие в замке, были так пьяны, что спали до рассвета.
Кто-то высказал догадку, что веревочную лестницу преступник приладил к окну, каким-то образом спустившись с крыши башни. Это действие выглядело невыполнимым – крыша покатая, без специально построенных деревянных приспособлений забраться на нее не представлялось возможным, однако на этом предположении расследование пока и остановилось.
Из всех проживающих в замке одна Катарина видела тех, кто подбирался к двери сокровищницы, и теперь девушка не вставала со скамейки, стараясь припомнить все ночные шорохи и звуки. Это оказалось нелегким делом – события той ночи стерлись из памяти, представляясь весьма незначительными по сравнению с убийством актрисы, исчезновением кольца и несостоявшейся помолвкой.
Девушка вздохнула – ничего значительного припомнить не удалось – и поежилась от холода. Пора возвращаться в замок, а то Лаура забеспокоится. Хорошо хоть подруга как будто не слишком переживает из-за переноса обряда. Когда вчера Флориан объявил, что церемонию продолжать невозможно, граф Эдмунд рассвирепел и закричал, что в замке он хозяин и пока что приказывает здесь он. Лаура неожиданно для всех поддержала Флориана. Обычно нерешительная, она твердым голосом заявила, что настаивает на выполнении всех указанных герцогом Леопольдом условий, напомнив графу, что и он, и ее отец, подписавший брачный контракт, являются вассалами герцога.
Графу ничего не оставалось, как согласиться. При осмотре сокровищницы выяснилось, что кольцо – единственная похищенная драгоценность. Все остальное: и баснословной ценности пояс правителя Египта, и тонкой работы золотая диадема – все оказалось на своих местах. «Надо расспросить Хедвиг, чем же это кольцо знаменито. Может быть, тогда станет понятно, почему грабитель так рисковал из-за него». – Катарина почувствовала, что замерзла, и поднялась со скамейки.
За спиной знакомый голос насмешливо произнес:
– Какая смелая девушка – не боится проводить время в компании хищных птиц!
Обернувшись, она увидела неслышно подошедшего Ульриха. Он, как всегда, улыбался. Она рассмеялась в ответ:
– Я проверила – все клетки закрыты на замки!
– Крепкие замки – это хорошо, но я бы больше полагался на крепость дружбы. Между прочим, птицы всегда узнают того, кто дает им пищу. В это время ловчий разносит им еду. Если вы поможете накормить птиц, то будете иметь шанс подружиться с кем-нибудь из обитателей клеток.
Катарина захлопала в ладоши:
– Это было бы здорово! Я так хочу, чтобы кто-нибудь показал мне, как приручать птиц! Мы не держали их в поместье. А что мне нужно делать?
– Для начала – научиться их кормить.
Ульрих подозвал графского ловчего с большой миской в руках, наполненной до краев нарезанными кусками свежего мяса.
Немолодой ловчий, в перчатке из толстой кожи, закрывавшей руку до самого локтя, поклонился Катарине:
– Если вы выберете молодого сокола, госпожа, и будете несколько дней сами кормить его, то он привыкнет и запомнит вас. Тогда на охоте, улетев, птица вернется на вашу руку.
Катарина недоверчиво обернулась к Ульриху:
– Неужели приручить хищную птицу так просто?
– Не забывайте, мы находимся в Хоэнверфене, где разведением охотничьих птиц занимаются уже почти сто лет, с самого основания замка. Молодые птенцы приучаются жить и охотиться с людьми, здесь их дом. Если их выпускают из клеток, они, полетав, возвращаются в замок. Немного терпения, и через несколько дней, когда старый граф объявит о начале соколиной охоты, вы сможете выехать с соколом на руке.
Катарина обошла несколько клеток, пристально разглядывая через прутья сидящих в них птиц, и наконец выбрала небольших размеров сокола с красивым коричнево-белым оперением.
– Вот, – показала она Ульриху и ловчему, – можно я буду охотиться с ним?
Ловчий разъяснил, как правильно надо кормить птицу, чтобы она узнавала Катарину, и пообещал к следующему ее приходу подобрать кожаную перчатку по руке.
В это время над замком разнесся удар церковного колокола. Ульрих спохватился:
– Я искал вас, чтобы проводить в главный зал. Для расследования вчерашнего убийства граф Эдмунд созвал первое заседание суда. Госпожа Лаура и Флориан уже там.
Только сейчас Катарина обратила внимание, что поверх обычной одежды Ульрих набросил плащ крестоносца, который в невоенное время рыцари одевают лишь при проведении турниров или важных собраний.
– Конечно, я иду! Ульрих, а ведь я хочу вас еще кое о чем спросить. – Девушка серьезно посмотрела рыцарю в глаза. – Только ответьте мне правду и не смейтесь.
– Все, что хотите, моя госпожа. – В глазах Ульриха вновь зажглись смешинки. – Я готов рассказывать вам о чем угодно, лишь бы вы слушали!
– Нет, нет, не о чем угодно, у меня есть к вам всего один вопрос, и ответ на него очень важен. – Катарина прижала руки к груди. – Скажите, той ночью, когда убили актрису, где вы находились? Вы спали?
Брови рыцаря удивленно поднялись:
– Той ночью? Я провел ее как обычно, перед дверями спальни моего господина.
– Один?
– Я и рыцарь Симон – мы охраняем покои графа вместе. Я спал, и достаточно крепко, чтобы что-либо слышать.
Разочарованная Катарина решила поддеть Ульриха:
– Разве сон рыцаря на страже может быть крепок?
К ее удивлению, на лице молодого человека промелькнуло виноватое выражение:
– Я всегда чутко сплю. Но в тот вечер, похоже, я позволил себе лишнего за ужином. – Он смутился и в недоумении развел руками. – Такого никогда не случалось… Черт возьми, я даже не помню, как уснул! А проснулся уже на рассвете. Так что мне нечего рассказывать.
Катарина скрыла улыбкой чувство досады. «А ты что вообразила? – мысленно отругала она себя. – Так все запутано…»
– Идемте, рыцарь. – Она шагнула к арке, ведущей во внутренний двор, а про себя подумала: «Возможно, что-то прояснится в замке».
Глашатай в одежде цвета Хоэнверфена – зеленом – открыл первое заседание суда по делу об убийстве актрисы Мариам. Главный зал, самое большое помещение замка, не смог вместить всех, кто захотел услышать о ходе расследования. У дверей толпились те, кто не сумел попасть внутрь. Тщетно стараясь понять, что происходит на заседании, они нетерпеливо забрасывали вопросами впереди стоящих:
– Ну, а эта актриса-то что говорит? За что она ее убила-то?
– Да известно за что, мужика не поделили! Ясно, чем актрисы занимаются!
– Да кто тебе сказал, что это она?
– Я слышал, сама призналась!
– Тебя бы так отделали, и ты б признался!
– Нечистый тебя забери, я и в замке-то не был той ночью, а на конюшне спал!
– Вот я и говорю, что после графского допроса даже если ты в Вену ездил, и то признался бы!
– Да тихо вы, и так ничего не слышно!
Перед Ульрихом и Катариной толпа расступилась, и они прошли к своим креслам в тот момент, когда граф Эдмунд начал представлять судей. Зал наполняли жители Верфена и челядь замка, в первом ряду Катарина заметила взволнованных актеров во главе с Тобиасом. В зале не было жарко – очаг сегодня не разжигали, но Тобиас все равно вытирал со лба крупные капли пота. Рядом беспокойно ерзала на стуле его жена, во все стороны вертя головой на тонкой, похожей на птичью шее. На противоположной стороне зала, на возвышении, Катарина увидела старого графа и Хедвиг, сидящих в окружении рыцарей. На всех рыцарях – плащи крестоносцев. Кузина графа со скучающим видом склонилась к что-то тихо разъяснявшему ей рыцарю Симону, ее голову венчала высокая прическа, вышитая черная накидка обрамляла бледное лицо.
– Посмотри, как она выглядит! А мне совсем не идет черное. – В шепоте Лауры слышались завистливые нотки.
Заседание вел сам граф, как представитель власти герцога на землях Хоэнверфена. Вторым судьей был священник отец Бенедикт, а третьим – выдвинутый из рядов почетных горожан Верфена низкорослый и невероятно толстый человечек, в длинной судейской мантии, похожий на завернутый в бордовую простыню круглый шар. Флориан, изучивший перед поездкой все подробности о местной городской жизни, шепотом сообщил, что это Асканио Бижор, владелец нескольких торговых лавок и единственной в городке гостиницы. Катарина засмеялась, взглянув, как опоздавший к началу заседания Бижор расталкивает толпу у входа, а потом, смешно подобрав мантию, поднимается по ступенькам к судейскому креслу:
– Посмотрите, как он нелепо выглядит! Еще и лысый!
Флориан нахмурился:
– Да, Асканио Бижор выглядит смешно, однако на судебных заседаниях лысый коротышка всегда поддерживает обвинение, и не случалось, чтобы при нем суд вынес мягкий приговор. Кроме того, он всегда за допросы с пристрастием. Я слышал, что деньги пришли к нему разными путями, далеко не всегда законными. Он наживался на Крестовых походах, торгуя пленными. Особенно успешно Бижор поставлял мавританских детей в монастыри. А еще, – Флориан понизил голос до шепота, – в свой дом в Верфене он нанимает прислуживать девушек из семей должников, и вряд ли их обязанности ограничиваются домашней работой. Все молчат, потому что девушку через некоторое время отсылают домой с долговой распиской в руках, и родные стараются выдать ее замуж побыстрее и подальше от Верфена.
После этого разъяснения Катарина совсем по-другому посмотрела на толстого судью, а Бижор, как будто поняв, что речь идет о нем, настороженно бросил в их сторону цепкий внимательный взгляд. По спине девушки пробежал неприятный холодок, захотелось наглухо завернуться в плащ – так беззастенчиво Бижор разглядывал ее. Но в это время граф Эдмунд перешел непосредственно к описанию преступления, и маленькие глазки судьи полузакрылись, он сложил на животе появившиеся из рукавов мантии толстенькие пальцы – судья Бижор приготовился к слушанию дела.
Зачитав хронику происшествия, граф распорядился привести обвиняемую – и стражники ввели в зал Мари. Но это была не та веселая жизнерадостная Мари, которую весь город видел на театральных подмостках. Потухший взгляд, спутанные волосы, полные страха глаза. Она двигалась так, как будто движения причиняли ей боль. Одежда, в которой она вышла из своей комнаты два дня назад, местами порвалась, сквозь дыры просвечивала кожа, кое-где с кровоподтеками. Одну руку девушка прижимала к себе, словно ребенка. Сквозь тряпку, намотанную на пальцы, пропиталась кровь.
Катарина содрогнулась. Значит, это не пустая болтовня – слухи о пытках в графском подземелье оказались правдой! Рядом всхлипнула Лаура:
– Боже мой, ты видишь? Посмотри, что с ней сделали! А я не верю, что она могла убить кого-то!
Катарина погладила руку подруги:
– Не плачь. Мы поможем ей – видит Бог, она не убийца!
– Но как? Что мы можем сделать? А граф – как он мог допустить… Так поступить с беззащитной девушкой… Это бесчеловечно. – По щекам Лауры текли слезы.
Между тем дознание шло своим чередом. За два дня граф и его помощники проделали большую работу. Одно за другим зачитывались показания бывших в ночь убийства в замке слуг, артистов труппы и стражников. Из показаний стало ясно, что актриса бродячей труппы Мариам, убитая прошлой ночью, сразу после спектакля отправилась в свою комнату. По пути она зашла лишь на кухню, где взяла кувшин с вином. Кувшин был найден утром под ее кроватью. Это же подтверждали хозяин труппы Тобиас и его жена Анхен, пригласившие Мариам остаться на ужин, на что та ответила отказом.
– Да, да, – Анхен нервно теребила накидку, – мы так обрадовались успеху спектакля, что решили отметить это, но она почему-то не согласилась. Она всегда вела себя странно – любила оставаться одна. И все это знали, все!
– А сколько лет обвиняемая и актриса Мариам служили в труппе?
Анхен порывалась ответить за мужа, но, поняв, что вопрос адресован именно ему, смолчала.
– Мари – уже два года, а Мариам – с прошлого лета.
– Ссорились ли они?
– Ну-у, – Тобиас помялся, – как будто не очень. Хотя бывало – женщины всегда что-нибудь делят между собой.
– Конечно ссорились! – перебила его Анхен. – И на репетициях тоже! Все слышали!
Катарина с недоверием сощурила глаза. С самого начала допроса свидетелей она старалась не упустить ни одной подробности и теперь прекрасно видела страх Тобиаса и нервозность его жены.
Граф повернулся к Мари:
– Ссорилась ли ты с Мариам?
Мари пролепетала что-то невнятное, и граф возвысил голос:
– Так что же?
– Нет, нет… Иногда…
Катарина заметила, как Анхен подтолкнула мужа локтем:
– Конечно ссорилась, – зачастил тот, – и я это знаю, и вот моя жена подтвердит!
Граф опять повернулся к Мари:
– У нас ведь есть твои показания, на все вопросы ты уже ответила, нам остается только кое-что уточнить. Судья Бижор, слово вам!
Встав со своего места, низкорослый Бижор всплеснул пухленькими ручками, выпростав их на мгновение из мантии. На нескольких пальцах при этом сверкнули разноцветные кольца.
– Итак, мы знаем, что Мари часто ссорилась с убитой. Это понятно – Мариам в труппе с лета, а ей достаются все главные роли, тогда как Мари за два года так ничего и не добилась. Мариам красива и талантлива. Ну что ж, зависть – понятное чувство, вполне достаточный мотив для убийства. Дело мне кажется ясным – у Мари были причины желать смерти примы, тем более что накануне игра Мариам вызвала восхищение всех гостей. – Судья Бижор медленно прошелся по залу, как бы размышляя вслух. – Другое дело, что Мари девушка хрупкая, и задушить такую сильную женщину, как убитая, ей самой не под силу. Вы скажете, что я забыл про кувшин с вином… Мариам пила вино. Ослабела… И все-таки, и все-таки… Мне представляется, что у Мари имелся сообщник, который и есть убийца, а Мари только его покрывает. Господин граф, я прав в своих предположениях?
Граф Эдмунд подтвердил:
– В ходе признаний актрисы Мари, жившей в одной комнате с убитой, полученном при допросе с пристрастием, суд выяснил, что она провела ночь не в своей комнате, а в кладовой рядом с большим залом, с неизвестным мужчиной.
Стоявшая недалеко от девушек мать Маленького Пажа всплеснула руками, негромко воскликнула:
– Вот оно что! У этих актеров совсем стыда нет! А я так не могла понять, кто же рассыпал мешки с пряностями!
Бижор остановился прямо напротив опустившей голову Мари, и вдруг, возвысив голос почти до визга, выкрикнул ей в лицо:
– Кто он? Назови его!
Зал затих. Мари медленно подняла голову и обвела взглядом ряды горожан. Среди множества незнакомых людей она различила тех, кого знала уже много лет, с кем делила тесные актерские повозки, гнев толпы, если пьеса не удалась, и бурные аплодисменты, если спектакль понравился зрителям. Теперь они смотрели на нее, кто с сочувствием, кто с любопытством, а кто и равнодушно.
«Если не скажу, они все равно заставят, они могут, – отрешенно глядя в зал, думала Мари. – Но я ни за что не назову его. Он лучше их всех, я его им не отдам».
Судья Бижор откашлялся, пухлые пальцы спрятались в складки мантии. Обычным голосом он продолжил:
– Мы ждем, дитя мое… Бог не любит лживых людей. Ну же, скажи нам правду, и Господь не отвернется от тебя! Твоя душа будет чиста!
Мари поискала взглядом по залу, рука ее медленно поднялась, указывая на кого-то. Присутствующие в зале, затаив дыхание, следили за тем, куда направлены дрожащие тонкие пальцы. Молодой актер, сидящий среди артистов труппы, почувствовав на себе пристальные взгляды, в удивлении озирался вокруг себя. Потухшим голосом Мари выкрикнула: «Вот он!» – и опустилась прямо на холодные плиты каменного пола, бессильно уронив голову на руки.
Катарина, как и все, вскочила с места. Однако, в отличие от других находящихся в зале, свое внимание она отдала не бедняжке Мари и даже не растерянному актеру, которого подталкивали к выходу двое стражников. Катарине, видевшей, хоть и со спины, мужчину, которого обнимала в комнате под лестницей молодая актриса, хватило взгляда на худосочного длинноволосого парня, чтобы понять – не с ним, ну конечно, не с ним встречалась Мари той ночью. Любовник Мари был невысок и мускулист, с черными прямыми волосами. Поэтому-то Катарина сосредоточенно переводила глаза с одного мужского лица на другое, выискивая в шумящей толпе того человека, ради которого Мари пошла на оговор.
«Ну, покажись же, покажись, ты же здесь, я должна тебя узнать!» Судья громко призвал всех к порядку, юношу и всхлипывающую Мари вывели из зала. Когда все расселись, чтобы услышать от графа дальнейший порядок расследования, Катарина наконец увидела того, кого искала, – среди взволнованных актеров, не принимая участия в перешептываниях и разговорах, насмешливо улыбался чему-то своему красивый черноволосый мужчина. Это его, правящего лошадьми одной из повозок, видела Катарина в день въезда труппы в замок, и это он притягивал восхищенные взоры горожанок и Мари. Да, в первую очередь Мари, которая – Катарина сейчас вспомнила – ехала с ним рядом.
«Так вот кто ты, и Мари так любит тебя, что оговорила невинного человека…» Катарина поднялась с кресла, увлекая Лауру за собой. Заседание объявили закрытым, и народ потянулся к выходу.
* * *
Катарина нервно покусывала сорванную травинку. Напрасно она поверила мальчишке, он просто разыграл ее. Откуда сыну кухарки знать подвальные лабиринты? Не проще ли попросить у графа разрешения спуститься в крепостную тюрьму и поговорить с узницей? Катарина вздохнула: «Нет, это не выход…» – нетрудно догадаться, как хозяин замка расценит попытку сунуть нос в его дела. А ведь она уверена, что Мари ни в чем не виновата – молодая актриса не убивала Мариам. И мужчина, с которым она встречалась той ночью, был не сообщником, а любовником Мари. Катарина отгадала, кто он. И чтобы подтвердить догадку, она ждала Маленького Пажа.
Мальчишка сам вызвался провести Катарину вниз. Он, как обычно, крутился возле Лауры, когда после заседания суда подруги обсуждали возможную невиновность бедной актрисы.
– Посмотри на нее, – волновалась Катарина, – разве способна эта девушка кого-то убить? Ее заставили оговорить себя, я уверена! Видела, что с ней сделали? Я готова сама задушить этого толстого судью!
– А ты не ошибаешься? – Лаура поддерживала разговор, но ее настроение давно сменилось. Подруга Катарины быстро забыла, как плакала на заседании суда, беды Мари перестали ее волновать. Следовало подобрать украшение к платью, и она сосредоточенно перебирала связки бус. – Ты же не видела, где она проводила время и с кем. Ах, и это не подходит! – Темно-бордовые гранаты слились по цвету с вишневым платьем, и Лаура со вздохом закрыла шкатулку.
Катарина прикусила губу. Даже подруге она не призналась, что о событиях той ночи знает гораздо больше человека, мирно спавшего в постели.
– Все равно, я хочу поговорить с ней. Если бы она рассказала правду, я смогла бы помочь. Но как увидеть ее? Мы не можем просто спуститься вниз и попросить стражников провести нас в каземат! Как попасть туда так, чтобы нас не увидели?
– Я знаю все комнаты замка и подземелье тоже! Госпожа Лаура, пойдемте, я все-все покажу вам! – Маленький Паж был счастлив оказать новой хозяйке любую услугу.
Однако Лаура и слышать не хотела о том, чтобы петлять подземными коридорами:
– Послушай, Катарина, мне тоже жаль бедную девушку, но что мы можем сделать! Пусть граф и судьи разбираются сами! В конце концов, кто-то же убил актрису, и Мари вполне может знать об этом! – Лаура воздела руки к небу. – Боже, что за странные вещи творятся в замке! Моя помолвка отложена, кольцо исчезло, а об убийстве вообще лучше не вспоминать! Как хочется, чтобы все это поскорее закончилось! Да и как мы можем разгуливать в подвалах без разрешения графа!
– Так же, как разгуливали по верхним этажам, – резко напомнила Катарина. Равнодушие подруги рассердило ее. – Ты что, не помнишь, как выглядела бедная Мари после дознаний графа! Ведь если она всю ночь провела с Лукасом – так, кажется, зовут этого негодяя, то убийцу актрисы она не могла видеть! А вдруг Лукас специально выманил ее из комнаты, чтобы кому-то дать возможность разделаться с Мариам? И почему она оговорила того юношу, молодого актера, ведь их обоих могут повесить! Нет, я должна все сама выяснить, даже если для этого надо спускаться в подземелье!
– Ну и иди! – Лаура в сердцах топнула ногой. Мир вокруг нее не должен приносить беды и несчастья, но в замке Хоэнверфен неприятных сюрпризов оказалось столько, что не обращать внимания на них не получалось. – А я лучше спущусь на кухню и научу кухарку печь наш любимый пирог из ревеня. Ужас, здесь совсем не едят сладкого!
И вот теперь Катарина ожидала маленького Людвига, поеживаясь на холодном апрельском ветру. Неприметная дверь на стыке крепостной стены и Южной башни вела, по словам мальчика, в нижние помещения замка. Служанки шептались, что из-за большого количества замковых террас подземелье насчитывает не один ярус в глубину, а потайных выходов у него больше, чем комнат в крепости. Несмотря на смелость, Катарина ни за что не решилась бы спускаться вниз одна. Маленький Паж, хвастаясь знанием потайных ходов, убедил девушку в том, что будет хорошим проводником. Он, правда, сильно расстроился, что Лаура отказалась идти с ними, но все же сам назначил Катарине время и место встречи.
«Ну и где он ходит? – Катарина начала сердиться. – Если я попадусь кому-то на глаза, весь замок станет судачить о том, что подруга графской невесты назначает кому-то свидания в закоулках! Да и холодно…»
Девушка оделась по погоде – теплый, подбитый беличьим мехом плащ надежно защищал от порывов ветра, поверх круглой шапочки накинут теплый шерстяной платок. И все равно холодный воздух обжигал лицо.
«Наверное, мальчишка пошутил! Или струсил и сидит на кухне возле матери, а я тут дожидаюсь!»
Ее сомнения прервал запыхавшийся Маленький Паж, в руках он держал пару свечей и небольшой факел.
– Вот, смотри! – Он победно вытянул руку с факелом. – Я забрал это на кухне, мне пришлось ждать, когда все уйдут. – Людвиг деловито шмыгнул носом. – На, подержи, здесь дверь плохо открывается.
Катарина, подобрав юбки, обрадованно заторопилась за ним.
Людвиг обернулся:
– Я иду первый, а ты не отставай, а то в темноте свернешь не туда, ищи тебя потом.
Он с усилием толкнул обитую железом дверь и шагнул в образовавшийся проем. Катарина, пригнувшись, послушно спустилась по оказавшимся за дверью ступеням. Она ничего не видела в темноте, но почувствовала, как мальчик дернул ее за подол длинной юбки: «Осторожно здесь! Держись за стенку!» – протянула руку. Рука коснулась прохладной каменной кладки. Катарина остановилась, не видя, куда двигаться дальше. Людвиг потянул из ее руки факел. Через мгновение неяркое пламя разогнало мрак, и страх ушел. Девушка с любопытством огляделась. Она почему-то ожидала увидеть полуразрушенные ходы, забыв о том, что Хоэнверфену чуть более полсотни лет, а подземелье строилось вместе с замком. Здесь было сухо и прохладно, а потолок оказался настолько высоким, что она смогла выпрямиться.
Людвиг негромко позвал:
– Чего здесь смотреть, пойдем скорее! – и зашагал по коридору, держа руку с факелом над головой.
Катарина поспешила за ним, поначалу запоминая повороты и арки, но очень быстро запуталась и потом старалась просто не отстать от мальчика. Людвиг и вправду чувствовал себя уверенно. Коридоры расширялись, два раза они пересекли большие темные залы с арочными входами и вскоре вышли в комнаты, где на стенах она заметила вставленные в углубления факелы. Сейчас они не горели, но чувствовалось, что люди здесь бывают.
У одной из массивных, обитых кованым железом дверей Людвиг остановился, потянув на себя тяжелую ручку:
– Ты стой здесь, мы почти пришли. Прямо по коридору будет тюрьма, это место, где их держат. Там может дежурить стражник, поэтому я пойду первым. Меня они знают, и никто не удивится. А если нет охраны, то я тебя позову. – И мальчик проскользнул в приоткрывшуюся створку.
Катарина в безмолвии простояла некоторое время, вглядываясь в темноту и прислушиваясь. Людвиг не возвращался, и ей стало неуютно.
«Я не выдержу здесь долго, лучше я тоже пойду вперед. В конце концов, что я делаю плохого? А так мне страшно». Приняв решение, девушка толкнула створку двери, за которой некоторое время назад скрылся Людвиг. Выглянув в новый коридор, она заметила идущий откуда-то слабый свет. Придерживаясь рукой за стенку, Катарина осторожно прошла вперед, стараясь уловить источник света. Коридор вывел девушку в большое четырехугольное помещение с полукруглыми входами. Два противоположных угла отгораживались железными решетками, ярко горели факелы. Не заметив стражников, Катарина осмелела. Она прошла на середину зала, шаги негромким эхом отдавались в углах подземелья. Из отгороженного решеткой угла послышался какой-то шорох. Катарина замерла, вглядываясь, а затем, поняв, нерешительно приблизилась.
На простой соломенной подстилке, подобрав колени и отрешенно глядя в пол, сидела Мари. При виде Катарины она медленно подняла глаза, в них не было даже удивления – только равнодушие и покорность судьбе. Минуло всего два дня с того времени, как стражники увели ее в подземелье, а Мари из веселой милой девушки превратилась в постаревшую, с сероватым оттенком кожи и спутанными волосами, женщину. Она неприязненно взглянула на Катарину: «Что ты хочешь?» и, не дождавшись ответа, продолжила, прикрыв глаза рукой и раскачиваясь: «Что вы все хотите от меня?» Голос еле слышался, и Катарина поняла, что Мари разговаривает сама с собой: «Что всем от меня надо? Не убивала я ее, не убивала!» Причитания перешли во всхлипывания, через некоторое время Мари затихла, судорожно вздыхая. Катарина молчала, потрясенно разглядывая пленницу. Она подошла совсем близко к решетке, обхватила рукой холодные прутья и тихо произнесла:
– Я знаю, что ты невиновна. – Мари, очнувшись, подняла голову. – Только помоги мне, и я найду, кто это сделал.
Катарина, скользя руками по железным прутьям, медленно опустилась на каменный пол, оказавшись с узницей лицом к лицу. Она хотела поймать взгляд Мари, но та не отводила глаз от пальцев Катарины, сжимающих решетку.
– Ты знаешь меня?
Актриса слабо пожала плечами:
– Ты из свиты невесты. Нашу труппу пригласили играть для вас.
– Да, я из свиты невесты, и я живу в замке. – Катарина торопилась договорить, боясь, что Мари замкнется и перестанет отвечать на вопросы. – Я знаю, что ты не убивала Мариам, большую часть ночи ты находилась в другом месте! – Увидев изумление во взгляде Мари, Катарина продолжила более решительно. – Я видела тебя в кладовой под лестницей. Ты оговорила того парня, которого схватили в зале, а на самом деле ты была не с ним! Кстати, а где он? – Катарина оглянулась. – Его тоже здесь держат?
Изумление в глазах Мари сменилось вызовом:
– Не здесь. В графских подвалах много темниц… А про Лукаса ты не можешь знать. Нас никто не видел! – Упрямый взгляд исподлобья показал Катарине, что узница собирается настаивать на своем и защищать любовника. То, что их видели вместе, ничего не меняло.
Катарина повторила:
– Я видела тебя. И Лукаса. Если ты не ответишь на мои вопросы, то я всем расскажу об этом.
Мари резким жестом отвела со лба спутанную прядь волос:
– Тебе не поверят – ведь граф уже нашел, кого обвинить в убийстве, и новые обвиняемые только запутают судей! А сама-то ты что делала там ночью?
Катарина усмехнулась:
– У меня были причины спуститься вниз. И мне нечего бояться – кто обвинит подругу невесты? А вот твоего любовника схватят и запрут вместо того парня, которого ты, не задумываясь, оговорила! Если ты не расскажешь мне правду, – пригрозила Катарина, – прямо отсюда направлюсь к графу Эдмунду, и твой Лукас еще до вечера будет сидеть здесь, на месте невиновного актера!
– Лукас тоже не виноват! – выпалила Мари. – Как он мог убить Мариам, если мы всю ночь провели вместе?
Она помолчала немного и наконец встретилась глазами с Катариной. Вызов в них сменился мольбой, и Катарине стало жаль ее.
– Расскажи мне все, и я попробую найти настоящего убийцу.
Девушка грустно опустила голову:
– Да мне и рассказывать-то нечего. Я не хотела идти на это свидание, но он очень просил. Сказал, что после угощения и вина, которое будет на столах за ужином, все уснут и нас никто не увидит. Мы расстались под утро, еще не рассвело. Я заметила, что Мариам лежала на кровати, в платье, и решила – она просто заснула не раздевшись. А Лукас даже не провожал меня, он и к двери комнаты не подходил! А утром я увидела, что она мертва. – Мари тихонько заплакала. – Иди, – сквозь слезы прошептала она, – мне нечего больше рассказать.
– Подожди! – Катарина торопилась. Ей казалось важным узнать кое-что еще.
– Вы с Мариам были подругами?
– Нет, – Мари покачала головой, – она не нуждалась в подругах. Не верила никому, всегда держалась особняком…
– А родные? Она рассказывала о них что-нибудь?
– Совсем немного. Ее семья когда-то бежала из Палестины. Мариам еврейка. Ее родные живут где-то в деревне в Южной Италии, но она давно потеряла связь с семьей.
– А ее мужчины? Кто они?
– Я знаю только одного, хотя она могла завлечь любого – Мариам такая красавица… – Мари запнулась, – была красавицей. Она его совсем не любила, просто Тобиас – хозяин труппы.
– Это тот толстый коротышка? – ахнула Катарина. – Да ведь он женат, я на суде его с женой видела!
– Да, Анхен тоже в нашей труппе. Когда-то она играла первые роли в театре, а потом появилась Мариам, и Тобиас начал отдавать все главные роли ей. Анхен, конечно, злилась, они раз даже подрались. Но Мариам нравится публике, когда она на сцене, мы собираем больше денег, и Тобиас отправил жену заниматься костюмами. Анхен ненавидела Мариам, но что поделать? Конечно, она, как могла, чернила Мариам в глазах мужа и исподтишка делала ей гадости, но открыто скандалить не решалась. – Она помолчала, вспоминая. – Нет, скандал был – несколько дней назад, когда в Верфене пришли счета за новые платья – прима заказала к выступлению в замке, Анхен не сдержалась и кричала, что удушит Мариам.
Катарина ахнула:
– Может, это она и удушила? Ревнивая брошенная женщина способна на многое…
Мари помотала головой:
– Она не смогла бы. Анхен худая и маленькая, она бы не справилась. Мариам была сильной.
– Как знать. – Катарина недоверчиво покачала головой, а про себя подумала, что обязательно встретится с Анхен и поговорит.
Из-под руки Катарины вывернулся незаметно появившийся Людвиг. Отдышавшись, он пояснил:
– А я уже обратно сбегал. Вот, еды немного принес. – Он протянул Мари через прутья решетки сверток, – возьми поешь, там хлеб и картошка, с обеда остались.
Мари благодарно улыбнулась:
– Спасибо тебе. – И продолжила: – Но Мариам не нужен Тобиас. Она никого не любила. Я бы знала, мы жили в одной повозке, хотя она редко откровенничала со мной. – Мари печально вздохнула. – Она часто по ночам просыпалась. Много лет назад кто-то напугал ее в лесу, и после этого во сне ей часто снился один и тот же человек. Я спрашивала, на кого он похож, но Мариам говорила, что у него нет лица.
Катарина удивленно подняла брови:
– Нет лица? Это как?
– Не знаю, – вздохнула Мари. – Мариам не объясняла. А в последний вечер, перед спектаклем, она была сама не своя. Вокруг себя ничего не видела, вся в своих мыслях. Как раз репетиция шла, перед самым выступлением, а Мариам как замороженная. Тобиас так кричал, а ей все равно как будто.
Я спросила ее: «Что случилось?» А она сказала, что теперь знает, как выглядит человек из ее ночного кошмара. Она в каком-то зеркале его увидела. Я спросила: «Так кто же он?» А она говорит: «Я не знаю. Но если я его увижу, умру от ужаса».
Катарина вздрогнула, вспоминая:
– В зеркале? Вот оно что… Кажется, я знаю, о каком зеркале идет речь. Но зеркала не ходят по ночам по комнатам и не душат людей.
Протянув руку, она через прутья решетки погладила Мари по плечу:
– Спасибо, я обязательно помогу тебе. Держись, настоящего убийцу все равно найдут. – Она поднялась с колен и обернулась к Людвигу. – Нам пора идти, и так мы столько времени здесь.
Однако они успели пройти всего несколько шагов. Со стороны главного входа послышались громкие голоса, лестница осветилась факелами, и в сопровождении стражника в помещение вкатился судья Бижор. Людвиг опрометью метнулся по коридору, но у самой двери замешкался, открывая. Рослый стражник без труда догнал его и схватил за ворот рубахи:
– Господин судья, я поймал его!
Мари громко ахнула и забилась в дальний угол своей темницы. Катарина же не пыталась спрятаться и даже уйти с места. Она понимала, что это бесполезно – и стражник, и Бижор увидели ее. От первого испуга она уже оправилась и теперь ждала начала разговора, чтобы спокойно объяснить причину их появления здесь. Как вовремя мальчик принес узнице сверток с едой!
– Так вот кто разгуливает по подвалам замка! Так, так! – Судья остановился в нескольких шагах от Катарины, с удовлетворенным видом разглядывая ее.
Она тоже внимательно посмотрела на Бижора. Красную мантию заменил серый дорожный плащ, но широкие складки лишь подчеркивали полноту судьи. Два маленьких глаза-буравчика почти не были видны из-за круглых надутых щек, на шарообразную голову накинут капюшон-худ. Судья молча обошел вокруг Катарины, внимательно осматривая ее со всех сторон, и она почувствовала, как теряет уверенность под его цепким взглядом. Как и в зале суда, ей захотелось наглухо запахнуться, глаза Бижора будто липли к открытой шее и вырезу платья. Теперь девушка хотела одного – поскорее выйти из подземелья наверх и рассказать все графу Эдмунду или его отцу. Но Бижор не торопился отпускать ее:
– Ты, кажется, приехала в замок вместе со свитой невесты? Я видел тебя в зале суда… А что же ты делаешь здесь, дитя мое?
Голос судьи звучал ласково и мягко, но глаза при этом с подозрением смотрели на Катарину:
– Ответь же мне!
Катарина собралась с духом и громко, так чтобы ее слова все слышали, произнесла:
– Я принесла из кухни немного еды для заключенных.
– Ах, еды… Хм! Ты даже не представляешь, как мне приятно видеть такую хорошенькую девушку, с таким милым личиком и бархатной кожей! К тому же такую добрую. – Он придвинулся и повел носом: – Ах, как она пахнет!
Судья Бижор выпростал из складок плаща пухлую кисть руки и, взяв Катарину за подбородок, заглянул ей в глаза:
– Я понимаю, ты пришла сюда, движимая состраданием к ближнему, это качество так ценимо нашим Господом…
Прикосновение его пальцев было таким неприятным, что Катарина резким движением высвободила подбородок и отступила на шаг. Видимо, на ее лице отразилась брезгливость, которую она почувствовала при его приближении, потому что голос судьи задребезжал от негодования:
– Ты нарушила запрет графа Эдмунда! Никто не может разговаривать с заключенными, пока следствие не окончено! Ты преступница и должна понести наказание! – Заглянув Катарине в лицо, он скривился в улыбке, в привычной манере резко поменяв тон. – Такая красивая молодая девушка! Что тебе делать в этом полутемном подвале!
Катарина слабо возразила:
– А что плохого в том, что я хотела накормить их? – Мало-помалу страх проникал в нее, и голос, она чувствовала это, задрожал от испуга. Судья тоже заметил ее состояние, потому что вновь стал говорить тихо и мягко, почти шепотом, придвигаясь к Катарине так близко, насколько позволял его огромный живот:
– Так и я говорю, доброта и сострадание так ценимы, а вслед за Господом и мы, его слуги, ценим в молодых девушках готовность поделиться тем, что у них есть… например, пищей, дитя мое, – хлебом насущным…
Она снова шагнула назад, отодвигаясь, и глазки Бижора злобно сверкнули:
– Граф будет очень недоволен, узнав о твоем визите сюда. Мальчишку просто выпорют на конюшне, – он кивнул в сторону Людвига, замершего в руках стражника, – а тебя могут начать расспрашивать, о чем ты беседовала втайне от всех с обвиняемой в убийстве подсудимой. А чтобы убедить графа в своей безгрешности и излишней… хм… сострадательности, ты сначала должна будешь убедить в этом меня… Ну… – судья придвинулся еще ближе, маленькие глазки шарили по ее одежде, – смелее, дитя мое, не молчи. Каким-нибудь холодным вечером ты можешь заглянуть в мою гостиницу в городке… Воображение рисует мне приятные картины, каким образом ты будешь меня убеждать…
Катарина, отступая, почувствовала спиной холод стены и, внезапно решившись, изо всех сил толкнула судью в круглый живот:
– Как вы смеете так разговаривать со мной!
Бижор, несмотря на должность судьи, был торговцем и не имел ни военных заслуг, ни рыцарского происхождения. Приняв Катарину за простую девушку из свиты невесты графа, он не мог подумать, что она и сама принадлежит знатному рыцарскому роду.
– Прочь с дороги! Я дочь рыцаря, мой отец вассал герцога Австрийского, – дорогу! И отпустите мальчика – он мой проводник и паж невесты графа Эдмунда! – Стражник, не посмев ослушаться, разжал руки, и испуганный Людвиг, отряхиваясь и поправляя сюрко, подскочил к Катарине.
– А сейчас мы уходим, – почувствовав, что выбрала верный тон, Катарина расправила плечи и сверху вниз взглянула на судью, отчаянно пытаясь не показать, как сильно она испугалась на самом деле.
– И можете не утруждаться, – уходя, через плечо бросила она ошарашенному судье. – Я сама расскажу графу о своем визите сюда.
Бижор некоторое время глядел ей вслед, а потом, метнув на стражника злобный взгляд и буркнув: «Упустил их, олух!», повернулся к решетке, за которой, забившись в угол и почти не дыша от страха, замерла Мари:
– Ну, у тебя-то нет знатного происхождения, и ничто не помешает мне выслушать рассказ о том, что на самом деле делала здесь эта графская гостья. – Он скомандовал стражнику: – Ключ! – и пока тот возился со связкой, открывая замок, добавил: – Хотя все мое время принадлежит тебе, я бы на твоем месте поторопился с рассказом, иначе мне придется вызывать помощников. Мне почему-то не верится, – он картинно взмахнул рукавами плаща, – уж не знаю, почему! – что эта приятная девушка приходила с единственной целью покормить тебя. Не вынуждай меня на крайние меры… Итак, я слушаю…
* * *
Бегом поднявшись наверх, Катарина и Людвиг вихрем пронеслись мимо главного выхода. Дежурные стражники проводили их удивленными взглядами, но останавливать не стали – они имели приказ никого не впускать, а неожиданные визитеры покидали крепостные подвалы.
– Вы видели, видели, как он испугался! Так ему и надо! – Людвиг подпрыгивал на бегу, торопливо говорил, не оправившись от пережитого страха. – Он ничего не может вам сделать, госпожа! – После того что случилось в подземелье, Катарина значительно выросла в его глазах, и мальчик не осмеливался говорить ей «ты».
– Это сейчас он судья, а несколько лет назад был таким же горожанином, как и все. Когда рыцари стали возвращаться из Крестового похода, то нуждались в деньгах, а Бижор, моя мама рассказывала, всегда старался купить то, что они везли с собой – пленных там или золотые вещи. И постепенно он стал богатеть. А в Верфене его никто не любит. Сам он боится графа и не будет с вами ссориться, потому что ваша подруга скоро станет хозяйкой замка.
Катарина почти не слушала мальчика. Она спешила поскорее проводить Людвига на кухню к матери, а заодно встретиться там с Лаурой. Должно быть, знаменитый пирог готов, и можно подняться в комнаты. Девушка призналась себе, что тоже испугалась. Стараясь поскорее забыть лоснящееся лицо и липкие взгляды судьи, вкрадчивый, слишком тонкий для человека его размеров голос, она решала, надо ли признаваться в посещении тюрьмы графу Эдмунду.
«Я же всегда успею это сделать. А может, лучше рассказать старому графу? Он так занят охотой и своими стражниками, что больше ни во что не вмешивается. Вряд ли ему интересно происходящее в подвалах. Зато, если судья нажалуется графу Эдмунду, я смогу сказать, что хозяевам замка известно о моем визите в подземелье».
Эта мысль ее успокоила. Впрочем, Бижор может и смолчать. Катарина все-таки не простая горожанка, а дочь рыцаря. А судья напугал ее и оскорбил. «Так что торопиться нечего», – подумала Катарина, толкнув ведущую на кухню дверь.
Увиденная там картина отодвинула ее переживания о прогулке в подвалах крепости. Посреди просторной кухни, с несколькими широкими, заваленными горшками и кастрюлями столами, в перепачканном мукой переднике стоит Лаура. Ее прическа, над которой с утра трудилась горничная, растрепана, белокурые локоны торчат в разные стороны из-под сдвинутого на лоб платка. Рукава домашнего платья закатаны по локоть, лицо пылает от гнева и обиды. В одной руке – кухонный нож, в другой зажато куриное яйцо. На столе – большая миска с приготовленным кремом, куда это яйцо, вероятно, должно попасть. Две служанки, стараясь быть незаметными, жмутся друг к другу на противоположном конце кухни, а по проходу между столами не торопясь расхаживает Хедвиг. Как всегда, кузина графа безупречно одета, темные волосы уложены в высокую прическу, в ушах блестят изящные серьги. Отдаваясь эхом, размеренно звучит негромкий голос:
– Истинная хозяйка замка не разгуливает по своему владению в одежде простой горничной. Вы должны отдавать указания, а не выполнять их. Хоэнверфен ждет уважающую свое происхождение даму, а не занимающуюся черной работой простушку, над которой будут смеяться все слуги. Чего стоит господин, который не может заставить челядь выполнять свои распоряжения!
Тут она потянула носом воздух, повернувшись в сторону одной из печей. Катарина про себя отметила, что пахло на кухне вкусно – по-видимому, знаменитый пирог удался. Лаура рванулась было к печи, но под ледяным взглядом Хедвиг остановилась. Служанки, толкаясь, поспешили вынимать горячие противни.
– Если вам не нравится еда, которую подают, вы должны обсуждать это с управляющим, а не идти на кухню в стряпухи.
Покрытая красными пятнами Луара, опустив глаза, слушала нравоучения.
– Кому не нравится наша еда? – вопрос повис в молчании, воцарившемся на кухне. Катарина обернулась. На верхней ступени у открытой двери стоял граф Эдмунд. Неизвестно, привлек ли его шум скандала или в зал просочился аромат пирога, но теперь хозяин замка заинтересованно изучал открывшуюся сцену.
Его кузина, стараясь не задеть платьем кухонную утварь, аккуратно приблизилась к ступеням и склонила голову в легком поклоне:
– Мой кузен, я спустилась на кухню распорядиться насчет ужина. Как всегда во второй половине дня. И что же я увидела? Ваша невеста, наша уважаемая гостья, по локоть в муке сама замешивает тесто! Госпожу Лауру, как видно, не устраивают поданные в замке блюда, или она соскучилась по домашней работе. – В тоне Хедвиг слышались презрительные нотки. – Мне пришлось объяснить вашей невесте, как должна вести себя будущая хозяйка этого замка.
Ответ графа прозвучал неожиданно:
– А вы полагаете, дорогая кузина, что знаете это?
Находясь посередине лестницы, Катарина оказалась на ступенях между ними. Она заметила, как удивленно поднявшая брови Хедвиг не сразу нашлась с ответом, а когда заговорила, голос дрожал от скрытого гнева:
– Полагаю, что, следя за хозяйством вашего замка несколько лет, могу заявить, что знаю это.
Граф сделал вид, что не замечает такой реакции:
– Возможно, в вашем управлении оказались неосвоенные участки. Мне кажется весьма полезным, если молодая хозяйка будет иной раз радовать нас собственноручно приготовленными блюдами.
Граф медленно спустился по ступеням, обойдя застывшую Катарину. Хедвиг вынуждена была отступить в сторону, давая дорогу. Лениво похлопывая по ладони перчатками, он остановился в двух шагах от Лауры, пристально разглядывая ее наряд. Затем перевел внимательный взгляд на лицо.
Катарина, взглянув на подругу, невольно залюбовалась. Обычно спокойное, похожее на портрет ангела, бледное из-за слоя пудры, лицо сейчас раскраснелось, голубые глаза метали молнии, избавленная от следов кремов и притираний кожа была свежа и радовала взгляд молодостью и здоровьем. Растрепанная и сердитая, подруга сияла природной красотой восемнадцатилетней девушки.
Граф, похоже, тоже отметил перемену, произошедшую с невестой. Подойдя ближе, он повернул к себе ее лицо, и, заглянув в глаза, ласково сказал:
– Буду только рад, если моя жена станет проводить время в заботах о моем столе. – Он перевел взгляд на покрытый аппетитной корочкой, источающий восхитительный аромат пирог и добавил: – Тем более, раз она так искусна в приготовлении блюд.
Но расстроенная Лаура не оценила изменения в тоне графа. Решив, что он, как и Хедвиг, насмехается, и почувствовав себя скверно, девушка потеряла контроль над собой:
– Ах, вам не нравится, что я вышла на кухню! А вот у нас в поместье моя мать всегда сама следит за едой для отца и не видит ничего зазорного в том, чтобы готовить самой! Думаете, я не вижу, как ваша кузина и вы сами относитесь ко мне! Вы считаете, что я не способна ни на что, кроме как обсуждать наряды да сидеть за столом! Зачем вам тогда я, если у вас есть госпожа Хедвиг, которая все делает лучше всех! – Лаура почти кричала. – Но раз я здесь, то буду делать в замке, что считаю нужным, в противном случае я готова уехать хоть завтра! – Она топнула ногой. – Нет, даже сегодня!
Нож полетел в сторону, зазвенев на каменном полу. Забыв про яйцо в руке, Лаура в ярости сжала кулаки. Послышался треск – скорлупа лопнула, в разные стороны полилась жидкость, забрызгав и Лауру, и растерянного графа. В наступившей паузе вязкое желтое пятно растекалось по бордовой ткани сюрко. Поняв, что натворила, девушка всхлипнула и опрометью выбежала из кухни. Катарина чуть не упала с лестницы, пытаясь ее остановить.
После ухода Лауры не потерявшая хладнокровия Хедвиг грациозно подошла к графу, кротко вздохнув и покачав головой:
– Ну как можно так себя вести. – Взятой на столе салфеткой она притронулась к пятну на камзоле. – Разрешите, я помогу вам, кузен! Какая неуравновешенность!
Граф Эдмунд отвел ее руку:
– Кузина, – хозяин Хоэнверфена сдерживал гнев, – ваши слова способны вывести из себя любого, и я удивлен, что она не пустила в ход нож. Впредь я попрошу не делать замечания моей невесте. – Тут он придвинулся совсем близко к Хедвиг, забыв про присутствие Катарины. – Ты что, хочешь расстроить мою свадьбу? А если девчонка и в самом деле уедет из замка? После сегодняшней сцены я могу в это поверить! Не смей больше цепляться к ней! – Он кинул взгляд на остывающий пирог и усмехнулся. – Тем более что пирог и в самом деле хорош…
Покинув кухню, Катарина направилась в сторону своих комнат, чтобы успокоить подругу, но по пути изменила решение. Лаура – она знала, – порыдав час-два, снова придет в хорошее расположение духа, и слугам придется распаковывать сундуки, которые они соберут за это время. Катарина решила отыскать жену Тобиаса. Анхен скрывает что-то, связанное с убийством. Что она может знать? Вряд ли костюмерша замешана в преступлении, но то, что ей известно, надо выяснить.
Катарина помнила, что актерам для репетиций отвели восточное крыло замка, там должна находиться и костюмерная. Поблуждав коридорами, девушка попала, куда хотела – в одном из залов шла постановка акробатических трюков. В центре спиной к ней стоял Тобиас, по обыкновению громко раздавая указания сильно поредевшей труппе – голос эхом разносился в пустом зале:
– Эй, шевелитесь! Резче, вы должны бросать мячи резче, медленно и дети сумеют, а вы здесь не в детские игры играете, а деньги зарабатываете! Кому на вас интересно смотреть, если вы спите на ходу? А ты, – он крикнул кому-то, задрав голову, – шагай быстрее, будешь медлить – свалишься, а труп у нас уже есть, еще один ни к чему. Тьфу, не к вечеру сказать…
Понизив голос, он добавил:
– Одной нету, другая в тюрьме… А спектакль без них не поставишь. Да и вообще… Эй, эй! – опять заорал он куда-то вверх. – Шест держи прямо, не качай!
Катарина в изумлении запрокинула голову. По натянутому под сводами потолка канату с шестом в руках прохаживался Лукас. У нее захватило дух: на случай падения на теле акробата – никаких крепежных приспособлений, а на каменный пол брошено всего несколько тощих тюфяков. Казалось, самого канатоходца это совершенно не смущало – он наступал на веревку легко, словно танцуя, чуть изгибая тело, длинный шест покачивался в разные стороны. Крики Тобиаса Лукаса тоже ничуть не волновали. «А он красивый, – подумала Катарина, с интересом разглядывая стройную фигуру в трико, – понятно, почему бедняжка Мари так влюбилась». Внизу два молодых актера крутили обручи и перебрасывали один другому небольшие разноцветные мячи. Тобиас продолжал надрываться:
– Быстрее, быстрее крути, потеряешь хоть одно кольцо – выгоню из труппы к чертовой матери!
Девушка оглядела помещение в поисках костюмерной. «Наверное, за той дверью», – подумала она, быстрыми шагами пересекла зал и шагнула в небольшую комнату, заваленную одеждой. На приход Катарины никто не обратил внимания, только Лукас с высоты проводил взглядом.
В комнате, куда вошла Катарина, было тесно из-за сваленных в кучи юбок, плащей и рубашек. Одежда из разных спектаклей висела на вбитых в стены крючках, валялась на полу и на широком подоконнике, высилась горой на огромном столе у окна. Сбоку стола на высоком табурете примостилась с иглой в руках Анхен, подшивая низ юбки – худое маленькое тело пряталось за широким полотнищем.
– Что нужно? – неприветливо буркнула она, не поднимая головы от шитья.
Катарина приблизилась. Еще на суде девушка почувствовала неприязнь к жене Тобиаса, а после рассказа Мари это чувство только усилилось. Она с трудом заставила себя улыбнуться:
– Добрый день. Я хочу поговорить.
– О чем это? – Анхен, не отрываясь от шитья, метнула на Катарину неприязненный взгляд.
Девушка не ответила. В самом деле, о чем она может спрашивать? О том, что Анхен ненавидела любовницу мужа? Это и так ясно. Но даже если она на самом деле задушила Мариам, разве сознается? Хотя, глядя на тощую фигуру, Катарина согласилась с тем, что сказала Мари – трудно представить, что рослая крупная Мариам могла позволить Анхен убить себя. Решительность стала покидать девушку, молчание затягивалось. Не находя слов, она уже повернулась, чтобы уйти, но тут взгляд случайно упал на работу, которой занималась Анхен. Та воинственно вздернула подбородок:
– Не видишь, я подшиваю платье. Мне длинно, вот и подшиваю.
Катарина поперхнулась:
– Тебе длинно? Это платье Мариам, вашей актрисы, которую убили. Когда вы въезжали в замок, я заметила, как она одета.
– Ну и что? – враждебно набычилась Анхен. – Ей оно уже не нужно, и теперь ее наряды могу носить я. В конце концов, это наши костюмы, и платье тоже. – Анхен поджала губы.
Катарина шагнула ближе к столу. Анхен, оторвавшись от шитья, исподлобья подозрительно смотрела на нее.
– Ты же ее очень не любила, правда? – тихо спросила Катарина. – Завидовала ей. Вон даже платья хочешь забрать. Почему? Из-за мужа?
– А что она мне сделала хорошего? – взвизгнула Анхен, отшвырнув в сторону юбку. – С прошлого лета, как только появилась в труппе, Тобиас как околдован! Все главные роли отдал, а про костюмы я уж и не говорю – всегда новые шили! Он не видел, что она и играть-то не умеет, ну разве что танцует хорошо! И никто ее не раскусил, кроме меня! «Ах, Мариам красавица! Ах, какая актриса!» А Мариам в грош его не ставила, и вообще ей никто был не нужен! Она и соблазнила моего мужа только из-за ролей, а сама хотела дойти с нашей труппой до Вены и остаться в столичном театре. Как же, ждали ее там! Таких красавиц пруд пруди! Меня хоть и заставил костюмами заниматься, а я все вижу – знаю, что в труппе делается!
Внезапно Анхен остановила поток слов:
– А кто ты такая, чтобы спрашивать?
Катарина оперлась о стол, придвинулась к Анхен, внимательно следя за выражением ее лица с мелкими птичьими чертами:
– Так может быть, ты знаешь, кто на самом деле убил Мариам?
Анхен не отвела глаз:
– Я бы с удовольствием всадила в нее нож, если б духу хватило. Мой муж пришел под утро, и от него пахло вином и ее духами, я за полгода изучила этот запах! Но я не стала устраивать скандал – когда Тобиас пьян, лучше не заводить его. Про себя я решила, что с меня хватит – я избавлюсь от нее!
– На что же ты рассчитывала?
Костюмерша понуро вздохнула:
– На что? Я думала, что, может, и вправду ее возьмут в Вену. Ведь герцог приедет на свадьбу, увидит наши спектакли, вдруг ему понравится. Хотя какая она актриса, вот если бы я вышла на сцену, у меня получилось бы гораздо лучше!
– Я видела, как Мариам играла, мне очень понравилось, особенно последняя сцена.
– Да что вы все понимаете в театре? – взвилась Анхен, вскочив и отбросив шитье. – Если бы Тобиас дал мне роль, я бы показала, что значит настоящая игра и настоящее чувство! А она не могла осилить эту сцену много дней! У нее только в спектакле все получилось – испугалась, наверное, что у моего мужа может лопнуть терпение и он перестанет закрывать глаза на ее капризы. Бездарная тварь, так ей и надо! – Анхен наконец выдохлась и вновь опустилась на стул. Схватив иглу, она начала быстро-быстро наметывать стежки.
Наблюдая за проворными движениями худых пальцев с выпирающими костяшками и остриженными ногтями, Катарина размышляла: «Человека лишили жизни. Из-за чего? Из-за ролей? Или из-за того, что она сыграла в своем последнем спектакле лучше, чем на репетициях? Нет, должно быть что-то более серьезное, чем закулисные игры в маленьком театрике. Пока была надежда на то, что Мариам сама покинет труппу, уехав в столицу, Анхен не решилась бы на убийство, да и сил у нее маловато. А ее мужу талант Мариам приносил неплохой доход. Да и иметь в любовницах такую роскошную, пусть и капризную, красавицу, несомненно, лучше, чем проводить время в перебранках со сварливой женой».
Она приоткрыла дверь, чтобы уйти. Анхен подняла голову вслед:
– В нашей труппе убийц нет, и мой муж ее не убивал. И Мари, глупая курица, тоже не убийца. Нет, это кто-то из замка или из Верфена. Может, ее кто-нибудь знал раньше. – И, разглядев кого-то в приоткрывшемся дверном проеме, совсем другим тоном костюмерша воскликнула: – А что ты там стоишь, мог бы и зайти! – Катарина с удивлением отметила в ее голосе кокетливые нотки. – Госпожа уходит!
Катарина вовремя отпрянула в сторону – распахнув дверь, на порог шагнул Лукас. Пока женщины разговаривали, он успел закончить номер и опуститься с каната вниз. У Катарины мелькнуло подозрение, что он давно стоял здесь, но она не стала задумываться об этом, сухо попрощалась и покинула костюмерную.
– Что она хотела? – Лукас нагнулся к самому уху Анхен, приобняв тощие плечи.
– А, пустяки. – Хитрое лицо костюмерши осветила улыбка. – Все выспрашивала, кто убил нашу красавицу. Как будто я знаю.
– А кто она? – Акробат тоже улыбался, но глаза его холодно блеснули.
– Приехала вместе с невестой графа. Все вынюхивает, все высматривает. А мне так все равно, кто ее убил. Поскорее бы уехать отсюда! – Анхен мечтательно завела глаза к потолку. – Я думаю, что мне следует поучить тексты.
На вопросительный взгляд Лукаса Анхен расправила худую спину:
– Я возвращаюсь на сцену!
Назад: Часть 1
Дальше: Часть 3